sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.078s
stjórnandi skemmtunar/fjöleikasÿningar — forain, foraine, impresario, imprésario, producteur - aðstoðarmaður, starfsmaður — domestique, employé, salarié - sjónarvottur — témoin oculaire - ouvrier, travailleur - objecteur de conscience - eiginkona, kona — épouse, époux, femme, moitié - vísindamaður — homme de science, scientifique - miso, misogyne - chômeur - vinnuveitandi — employeur, employeuse, patron - frimeur - légat - þátttakandi — participant, participante - voyageur - messie - Louis Seymour Bazett Leakey - Margaretha Geertruida Zelle, Mata Hari - garçon manqué - alger, gróflegur, heimskur, tilfinningasljór — épais, fruste, grossier - bituryrtur, háðskur, kÿnískur — cynique, misanthropique - messianique - kjarnafjölskylda — famille nucléaire - famille - heimilisfólk — famille, foyer, ménage - almúgi — peuple, plèbe - claque, claques - fandom - Caïn - umsækjandi — candidat, candidate, postulant - velgjörðarmaður — aide, bienfaiteur, bienfaitrice - alþÿðumaður — roturier, roturière - communicateur, communicatrice - hugleysingi — froussard, lâche, poltron, poltronne - höfundur, skapari — créateur, créatrice - gæslumaður, verndari — défenseur, gardien, gardienne, protecteur, protectrice - sérfræðingur — connaisseur, expert, instruit - athugandi, skoðandi — observateur, observatrice - précurseur - mikill/lítill verkmaður, starfsmaður, verkamaður — employé, salarié, travailleuse - duègne - accusateur - afburðamaður, kunnáttumaður, sérfræðingur, snillingur — as, crack, expert, superstar, virtuose - aðdáandi — admirateur, admiratrice - táningur, unglingspiltur — adolescente, jouvenceau - adultère, fornicateur - femme adultère, prostituée - andstæðingur, mótherji, óvinur — adversaire, antagoniste, opposant - ráðgefandi sérfræðingur, ráðgjafi — conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - flutningsmaður, málsvari, stuðningsmaður, talsmaður — avocat, défenseur, partisan - njósnari — agent, agent commercial, agente, intermédiaire - agent littéraire - agent provocateur, provo, provocateur - áróðursmaður — agitateur, agitatrice, fauteur de troubles, fomentateur, fomenteur, perturbateur, semeur de troubles - Albin, albino, albinos - Ali Baba et les quarante voleurs - stuðningsmaður — bailleur de fonds, bienfaiteur, commanditaire, mécène - lærlingur — apprenti, apprentie, stagiaire - bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - föður– eða móðursystir, föðursystir, frænka, kona föður– eða móðurbróður, móðursystir — tante, tata, tati, tatie - au pair, séjour au pair - vald — autorité, expert - mécanicien, réparateur - aya, âya - babu - kornabarn, smábarn, ungbarn — baigneur, bébé, de maternelle, fruit des amours, nourrisson, nouveau-né, petit enfant, polichinelle, poulpiquet, poupard, poupon, tout-petit - barnapía — baby-sitter, d’enfant, garde d'enfants, gardien, gardienne - malfaiteur, mauvais garçon - dépositaire - enfant - ramasseur, ramasseur de balles, ramasseuse - bégum - belle - meilleur ami - frère ainé, Loft Story - sectaire - big boss, bonze, grand chef, gros bonnet - bas-bleu - bátmaður, ferjumaður — batelier, loueur de canots - leigjandi, leigutaki, vinnuveitandi — employeur, patron, personne qui loue - videur - drengur, piltur, strákur, sveinn — garçon, gars - amant, mec, petit ami - fyrirvinna — soutien de famille - félagi, náinn, virktarvinur — camarade, compagnon, copain, copaine, copine, intime, pote, poteau - indiscret - maître d'hôtel - hlutlaus áhorfandi — spectateur, spectatrice - kadett, nemi í herskóla — élève officier, élève suivant la préparation militaire - calligraphe - beri, boðberi, burðarmaður — porteur, porteuse - baráttumaður, málssvari — champion, championne, combattant, paladin - forsætisráðherra — chancelier, premier ministre - sérvitringur — excentrique, personnage - skrafskjóða — bavard, commère, jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde - nánös, nirfill — avare, ladre, liardeur, mégotier, pingre, poicre, pouacre, radin - krakki, ólögráða maður — gosse, mineur, mineure - barn — enfant - smábarn, ungbarn — bébé, nourrisson - choragus - afæta, blóðsuga — crétin, imbécile, suceur, suceuse - lítilvæg/ómerkileg persóna — moins que rien, nullité, zéro - hreinsari, ræstari — nettoyeur, nettoyeuse - colleen - risi — colosse, titan - bæjar– eða borgarfulltrúi — conseiller, conseillère - hjákona — amant, concubin, concubine, courtisane, odalisque - relations - sérfræðingur — connaisseur, connaisseuse, expert, spécialiste - eftirherma — imitateur, imitatrice, singe - rédacteur, rédacteur publicitaire, rédactrice publicitaire - belja — chipie, garce, vache - wight - bleu - ylfingur — louveteau - safnstjóri — conservateur, conservatrice - gæslumaður, safnvörður, vörður — conservateur, conservatrice, gardien, gardienne - cyborg - kaldhæðinn/meinhæðinn/meinyrtur maður, kÿniki — cynique - faðir, pabbi — papa, père - uppstökkur maður — casse-cou, exalté, exaltée, lunatique - dóttir — fille - calomniateur, diffamateur - démagogue - femme de statut inférieur, femme douteuse - navire quittant - dépréciateur, détracteur - avocat du diable, promoteur de la foi - diariste, mémorialiste - dérivateur - andófsmaður — dissident, objecteur - divorcée - njósnari sem leikur tveim skjöldum — agent double - douairière - péon, terrassier - aulabárður, heimskingi — abruti, andouille, âne, cancre, crétin, nigaud, sot - salarié - ectomorphe - égoïste, égotiste - émancipateur - útflytjandi — émigrant, émigrante, migrant - émissaire, envoyé - femme fatale, tentatrice - esthète - eunuque - hágöfgi — excellence - notandi — exploiteur, utilisateur - stofnandi, upphafsmaður — dab, dabe, papa, parâtre, pater, père, vieux - tengdafaðir — beau-père - fillette, gamine, jeune fille, petite, petite fille - cinéaste, producteur - batte, garçonne, jeune fille délurée - skjallari, smjaðrari — adulateur, flatteur, flatteuse - étranger, étrangère - collaborateur indépendant, free-lance, indépendant - öskukarl, ruslakarl — boueur, boueux, éboueur, éboueuse - geisja — geisha, ghesha, guécha - type - auteur - colosse - Alphonse, gigolo, séducteur - stelpa, stúlka, telpa, ung kona — fille, jeune femme, jeune fille, mademoiselle, petite/jeune fille - guide, scoute - guðdóttir, guðsonur — eule, filleul - filleule - filleul - bon à rien, propre à rien - bon - samaritain - gouverneur général, patron - grafari — fossoyeur - grand-oncle - griot - groupie - hallebardier - asni, flón — abruti, andouille, âne, crétin, idiot, nigaud - snúningamaður, þúsundþjala-/heimasmiður — bricoleur, homme à tout faire - goon - hattari — chapelier, chapelière - aðal-, æðstur, höfuð, leiðtogi, yfir-, yfirmaður — ponte, principal, tête - chef d'État - auditeur - rustaud, rustre - svín — bâfreur, glouton, goinfre, porc - gestgjafi — hôte, hôtesse - Húsmóðir — femme au foyer, maîtresse de maison, ménagère - humanitariste - iconoclaste - asni, auli, bjáni, fábjáni, fáviti, fífl, flón, grasasni, hálviti, heimskingi, kjáni, kretíni, örviti, skynskiptingur, tossi — âne, arriéré, B.O.F., baudet, bec-jaune, béjaune, benêt, cancre, cloche, con, corniaud, cornichon, couillon, crétin, crétine, cruche, grand dépendeur d'andouilles, idiot, idiote, imbécile, nigaud, sot, twit - béotien, ignorant, philistin - agitateur, instigateur, provocateur - uppreisnar-, uppreisnarmaður — combattant de la liberté, mutin, rebelle, révolté, révoltée - boðflenna, maður sem fer í heimildarleysi inn á eign annars, óviðkomandi, þjófur — importun, intrus, intruse - innrásaraðili — envahisseur, envahisseuse, infiltré, intrus - þúsundþjalasmiður — homme à tout faire, touche-à-tout - húsvörður — concierge - jonas - fils, junior - bonze, gros bonnet - ættmenni, skyldmenni — famille, parent - maður sem þykist allt vita — je-sais-tout, pédant, pédante - sem er afgangs, sem er öðruvísi, stakur — exception - verkamaður — ouvrier, travailleur, travailleur manuel - stúlka — fille, jeune fille - retardataire - leikmaður — laïque, profane - lífvörður — surveillant de plage - gardien de phare - petite sœur - varðmaður — garde, guetteur, guetteuse, sentinelle - lítilmagni — défavorisé, outsider, perdant - durgur — aude, idiot, lourdaud, lourdingue - yfirburðir — étoile, lumière - soleil - lurker, voyeur - mamma, móðir — maman, mère - machine - majordome - adult male, man (en) - homme - homme - adonis - maðurinn, mannkyn — être humain, homme - karlmaður, maður — homme - chien qui aboie ne mord pas, moraliste, officier dur, officier sévère - meistari — maître, pro, professionnel - félagi, meðlimur — adhérent, organe - boðberi, fararstjóri, hraðboði, sendiboði — accompagnateur, accompagnatrice, messager, messagère - beri, boðberi, burðarmaður — porteur - métèque - aspirant - le soldat fanfaron - misanthrope - herra — monsieur - fyrirmynd — modèle - Monsieur - útfararstjóri — croque-mort, entrepreneur de pompes funèbres, mortician's assistant, ordonnateur de pompes funèbres, ordonnateur des pompes funèbres - tengdamóðir — belle-doche, belle-maman, belle-mère - moujik - nafna, nafni — homonyme - sögumaður — conteur, narrateur, narratrice - obstructionniste - nouveau venu, nouvel arrivant, nouvelle arrivante, nouvelle venue - avare, avaricieux - oiseau nocturne - niais, nigaud - byrjandi, munks-/nunnuefni, nÿgræðingur, nÿliði — débutant, débutante, nouveau, nouvelle, novice - nymphette - antiquité - maður sem hefur áhrif á aðra með kænskubrögðum, vélamaður — manipulateur, manipulatrice, opérateur, opératrice - opiomane - gleraugnasali, sjóntækjafræðingur — lunetier, lunettier, opticien, opticienne - ræðumaður — discoureur, orateur, oratrice, rhétoricien - munaðarleysingi — orpheline - úrhrak, útskúfaður maður — naufragé, paria, réprouvé - eftirlitsmaður — chef d'équipe, contremaître, superviseur - eigandi — possédant, possesseur, propriétaire, titulaire d'un droit - foreldri — parent - député, parlementaire - party girl - sponsor - verndardÿrlingur — patron, sainte patronne, saint patron - barbari, ruddi, villimaður — barbare, butor - gratte-papier, rond-de-cuir - maður með fullkomnunaráráttu — perfectionniste - persuasif - pharisien - góðgerðarmaður, mannvinur — philanthrope - leikfélagi — camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - pornographe - praticien - mauvais plaisant, taquin - forveri, fyrirrennari — précurseur, prédécesseur - président, président de la République - fundarstjóri, fundarstjóri/-stjórn — présidence, président, présidente, secrétaire général - prince charmant, Prince Charmant - transformateur - atvinnumaður — pro, professionnel, professionnelle - verkamaður — ouvrier, ouvrière, prolétaire, prolo, travailleur - hóra, vændiskona/-karl — bagasse, catin, coureuse, femme de petite vertu, fille de joie, fille des rues, goton, gueuse, marie-couche-toi-là, morue, péripatéticienne, pouffiasse, poufiasse, poule, professionnelle, prostipute, prostitué, prostituée, putain, pute, ribaude, roulure, traînée - prude - pygmée - chicaneur - oiseau rare - péquenaud, rustre - viðgerðarmaður — réparateur, réparatrice - fulltrúi — ante, député, représentant - rannsóknarmaður — chercheur, chercheuse, documentaliste, investigateur - retraité - hægri hönd - áskorandi, keppandi, keppinautur, keppnismaður, samkeppni — adversaire, compétiteur, concurrence, concurrent, concurrente, prétendant, prétendante, provocateur, provocatrice, rival, rivale - prakkari, þrjótur — bâtard, canaille, coquin, espiègle, fripon, garnement, gredin, polisson, polissonne, scélérat, voyou - camarade de chambre - avorton, freluquet, nabot - chose sacro-sainte, vache sacré - père Noël, Saint Nicolas, Santa Claus - satrape - calomniateur, cancanier - blóraböggull — bouc émissaire - nemandi — écolier, élève - écolière - explorateur, pionnier - scoutisme marin - agent secret - maður á áttræðisaldri — septuagénaire - landnemi, nÿlendubúi — colon, coloniste - shiksa - merkjamaður — aiguilleur, aiguilleuse, signaleur, signaleuse - heimskingi — niais, niaise, nigaud, simplet - herra, nafnbót riddara eða barónetts, Sir — monsieur, sir - systir, takk fyrir, þakka þér fyrir, þakka þér kærlega fyrir — merci beaucoup, merci mille fois, soeur, sœur - auðvelt skotmark — victime toute désignée - accrocheur - O.S., ouvrier spécialisé - boniche - e-r sem vanrækir skyldu sína — renâcleur, tire au flanc, tire-au-flanc - vinnuþræll — bourreau de travail, bûcheur, esclave - svefngengill — noctambule, somnambule - fögur kona — ange, beauté, belle femme - drengur — fieu, fils, fiston, rejeton - heimsmaður — homme d'expérience, homme du monde - mælandi, ræðumaður — conférencier, conférencière, orateur, oratrice - áhorfandi — observateur, observatrice, spectateur, téléspectateur, téléspectatrice - champignons, fungi - soupe au lait - gleðispillir, leiðindaskjóða — rabat-joie, trouble-fête - formælandi, talsmaður — porte-parole - álit, vilji — interprète, porte-parole, représentant, représentant du peuple - intervenant, partie prenante - afleysingamaður, staðgengill, varamaður — ante, doublure, remplaçant, renforts, substitut, succédané, suppléant - stjúpsonur — belle-fille - stjúpsonur — beau-fils - ókunnugur maður, útlendingur — étranger, étrangère, inconnu - hóra — fille des rues, fille publique, gamin des rues, gamine des rues - karlmenni, kraftalegur maður — homme dominateur - undirmaður — inférieur, subordonné, subordonnée - arftaki, eftirmaður — successeur - mère porteuse - survivant - e-r sem kemst lífs af — survivant, survivante - flagorneur, lèche-bottes, lécheur - kunnáttumaður í herkænskubrögðum — tacticien, tacticienne - factotum - commettant - coéquipier - technicien - intérimaire - freistari — tentateur, tentatrice - ógnvaldur, plága — fléau, terreur - maigre - smábarn — bambin, bambine, bout de chou, môme, tout-petit - tortionnaire - lærlingur, nemi — stagiaire - umrenningur — clochard, vagabond - transfert - friðarspillir, vandræðagemlingur — fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion - dactylo, dactylographe - vilain petit canard - götustrákur/-stelpa — gamin - notandi, tölvunotandi — consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice - leiðsögumaður, sætavísa — guide, ouvreuse, placeur - kærasta, kærasti, valentínusarkort — amoureux, carte de la Saint Valentin, de la Saint-Valentin, personne aimée - végan, végétalien, végétalienne - maður í virðingarstöðu — dignitaire, grand personnage, personnage, personnage en vue, vip - auto-justice, vigilantisme - þorpari, þrjótur — bandit, méchant, méchante, vaurien - aðkomumaður, gestur — visiteur, visiteuse - refalæða, refur, tófa — goupil, harpie, renard, renarde, rusée - voyeur - þvottakona — apparence délavée, blanchisserie, blanchisseur, blanchisseuse, disparition du décor, laveuse, lessivage, lessivage superficiel - bambocheur - næturvörður, vaktmaður, varðmaður — garde - barnfóstra, brjóstmóðir — nourrice - ekkja — veuve - ekkill, ekkjumaður — veuf - frú, ungfrú — madame, mame, Mme - femelle, femme, fille d'Eve, gonce, gonze, gonzesse, greluche, grosse, moukère, mouquère, typesse - femme - cavaleur, coureur, coureur de jupons, dragueur, flirteur, galant, trousseur de jupons - wonder woman - fabricant - klaufi, sveitalubbi — rustre - david darnell brown, young buck - unglingur — jeune, jeune homme, jeune personne - jeune cadre dynamique, yuppie - zoo keeper - Daniel Boone - Brigit, Brigitte - Kristófer — Christophe - Thomas Alva Edison - Robert Fulton - Mary Leakey - Richard Leakey - madonna, María mey — Bonne mère, Dame du Ciel, la Sainte Vierge, la Vierge, la Vierge Marie, madone, Marie, mater dolorosa, mère de Dieu, mère de Jésus, mère des sept Douleurs, mère du bon conseil, Notre Dame, Notre-Dame, pietà, reine conçue sans faute originelle, reine de la Paix, reine du Saint Rosaire, reine montée au ciel, rose mystique, sainte Marie, Sainte Vierge, theotokos, vierge, Vierge Marie - Noémi - Patrice, Patrick, Saint Patrick[Domaine]
-