sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.031s
男人, 男子汉, 男子漢, 雄性的人 — bonhomme, bonze, bougre, coco, drôle, gaillard, gars, gonze, gugus, gugusse, guignol, gus, homme, lascar, loustic, luron, mâle, mec, mecton, oiseau, olibrius, ouistiti, pantin, quidam, type, zèbre, zig, zigomar, zigomard, zigoteau, zigoto, zigue, zouave, zoulou, zozo - 雄鴨, 雄鸭 — canard, canard mâle - 雄鵝, 雄鹅 — jars - 公猫, 公貓, 猫, 貓 — chat, chatte, matou - 小馬 — poulain - 長成的雄馬, 长成的雄马 — cheval entier, cheval non castré, étalon - castration, cheval hongre - mâle, taureau - 公山羊 — bouc - 牡鹿, 鹿 — cerf, chevreuil - chevreuil - 爱尔兰人 — irlandais - babu - 小伙子 — garçon, gars - castrat - chevalier - 王储, 王儲 — dauphin, héritier de la couronne, prince héritier - 父 , 父亲, 爸爸 — papa, père - 皇帝 — empereur, impératrice, petit pain empereur - 岳父,公公 — beau-père - Alphonse, gigolo, séducteur - filleul - hubby, husband, married man (en) - homme - adonis - 先生 — monsieur - Monsieur - antiquité - child molester, paederast, pederast (en) - 王子 — prince - prince consort - Prince de Galles - (印度的)王侯公,首长领 — radja, radjah, raja, rajah - écolier, élève - sir - 发言人, 發言人 — porte-parole - 异父(或异母)兄弟(姐妹), 異父, 異父母姐妹,兄弟 — beau-frère, demi-frère, demi-soeur, fils de la belle-mère - 繼母, 繼父, 繼父母, 继母 , 继父 — beau-dab, beau-papa, beau-père, belle-mère - 继女, 继子 — beau-fils - 健美男子 — homme dominateur - 子爵 — vicomte - 鰥夫, 鳏夫 — veuf - cavaleur, coureur, coureur de jupons, dragueur, flirteur, galant, trousseur de jupons - david darnell brown, young buck[Domaine]
-