sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
article - lisible — קָרִיא, קריא - agréable à lire, déchiffrable — קָרִיא - illisible, indéchiffrable — לא קָרִיא - ducument humain - journal, journal d'information, journaux — עִיתּוֹן, עיתון - feuille - multimédia, système multimédia - hypermédia, système hypermédia - hypertexte - presse — עִיתוֹנָאִים, עִיתוֹנוּת - article, pièce — קֶטָע - contexte — הֶקשֵׁר - calque, emprunt - chapeau, grand titre, titre - mauvaise traduction - alexandrin - transcription, translitération, translittération - transcription phonétique - cryptogramme, écriture chiffrée - directive, documentation, format, littérature — ספרות - littérature d'anticipation, science-fiction — מַדָע בִּדיוֹנִי - nouvelle, novelle - film à suspens, polar, roman/pièce à suspense, thriller — מוֹתחָן - saga — הַגָדָה - roman policier - roman policier - apologue, fable - explication de texte - poème, poésie — שִׁיר, שיר - bucolique, églogue - élégie, lamentation — הֶספֵּד, הספד, קִינָה - L'Énéide - vers libre - haïkaï, haï-kaï, haïku - limerick, poème humoristique — חַמשִיר - L'Odyssée, Odyssée - chanson de geste - rapsodie, rhapsodie — רַפסוֹדיָה - ode — שִׁיר תְּהִילָה - stance - quatrain - sursum corda - strophe — שִיר - texte — טֶקסט - copie - addenda, ajout, appendice, complément - passage - extrait — קֶטָע, תַּמצִית - dactylographie - écriture, manuscrit — כְּתָב יָד - écriture de ciel - calligraphie — כְּתִיבָה תָּמָה, כתיבה תמה - inscription, lettrage — כְּתִיבָה, כִּיתּוּב - pierre de rosette, Pierre de Rosette — אבן רוזטה - manuscrit — כְּתַב-יָד - palimpseste - rouleau — מְגִילָה - manuscrits de qumrân - essai, traité — מַסָה - adaptation - monographie - compte rendu, rapport - autorité, référence - moulin à prières - texte religieux, texte sacré - Avesta, zend-Avesta - bible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate — הַבּרִית הַישָׁנָה, הַתנ”ך, תָנָ”ך - Genèse — בְּרֵאשִׁית, בראשית - exode, Exode - Lévitique — וַיִּקְרָא, ויקרא - livre des Nombres - Deutéronome — דְּבָרִים, דברים - livre de Josué - Livre des Juges — שׁוֹפְטִים, שופטים - livre de Ruth - Esther — אֶסְתֵּר, אסתר - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - Actes des Apôtres - Apocalypse, révélation, Révélation - Septante — תרגום השבעים - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - litanie - Pater - paternoster - les évangiles apocryphes - Oupanishad, Upanishad - psaume - C.V., curriculum vitæ, cv — קוֹרוֹת חָיִים - document, écrit, papiers — מִסמָך, מסמך, תעודה - certificat, diplôme, lettre de créance, lettres de créance - formulaire — טוֹפֶס - liste, rôle — רְשִימָה - article, point — נְקוּדָה, פָּרִיט - nouvelle - bibliographie — בִּבְלִיוֹגרָפיָה @@@ בִּיבְלִיוֹגרָפיָה$$$ - mémoire - casier judiciaire - répertoire, table alphabétique — מַפתֵּח עִנייִנים - clé, clef — מַפתֵּחַ, מפתח - inventaire — מְצַאי - carte, carte de menu, carte du menu, menu — תַּפרִיט - tarifs - liste, liste d'attente, liste nominale, nomenclature, tableau — לוּח תוֹרָנוּת - liste restreinte - horaire — לוּח זְמַנִים - emploi du temps, horaire - dossier — תִּיק - mémo, mémorandum, note, note de service — תִּזכּוֹרֶת, תַּזכִּיר - compte rendu, débats, minute, minutes, p.-v., procès-verbal, PV — פְּרוֹטוֹקוֹל, פּרוֹטוֹקוֹל, פרוטוקול - fichier, fichier informatique - fichier binaire - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple - demande d'emploi - étymologie populaire - anamnèse, antécédents, antécédents médicaux - biographie — בִּיוֹגרַפיָה, תוֹלדוֹת חַיִים - autobiographie — אוֹטוֹבִּיוֹגרַפיָה, אוטוביוגרפיה - hagiographie - profil - addition, compte, facture — חֶשְבּוֹן, חֶשבּוֹן בָּנק, חֶשבּוֹנִית, חשבון - adaptation, interprétation, transposition, version — תִרגוּם, תַרגוּם - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - opinion dissidente - organigramme, organigramme de programmation — טָבלַת זְרִימָה - documentation logicielle - abrégé, compendium, précis, recueil - anthologie — אֲסוָּפה, אָנתוֹלוֹגיָה - analecta, analectes - missive - lettre ouverte - chaîne de lettres, lettre-chaîne - épître - billet doux, lettre d'amour, poulet — מִכתָב אַהֲבָה - adieu, au revoir, salut! — לְהִתרָאוֹת - bon voyage - bristol, carte, carte de visite — כַּרטִיס בְּרָכָה, כרטיס ביקור - gène - rudiments — יְסוֹדוֹת - archive - impression, imprimerie, technique d'imprimerie — הַדפָסָה - compte rendu, rapport - bulletin, circulaire — עֲלוֹן חֲדָשוֹת - commentaire - annotation, note, notes — עִיקָרֵי דְבָרִים - PS - grille de mots croisés, mots croisés — תשבץ - acrostiche - rébus - affiche, affiche publicitaire, pancarte, placard — כְּרָזָה - transparent - adresse - libretto, livret - scénario - scénario — תַּסרִיט - commedia dell'arte - mélo, mélodrame — מֶלוֹדרָמָה - moralité - ministerium, mistère, mystère - Passion play (en) - drame satyrique - couplet, strophe - anadiplose - épanalepse - epiphora, epistrophe - anastrophe - antiphrase - prétérition - catachrèse - chiasme - litote - prolepse - façon de parler, figure, figure de rhétorique, image, trope — בִּיטוּי - exagération, hyperbole - discussion — דיון - devise, devise de diablotin, slogan — מוֹטוֹ, סִיסמָה, פִּתגָם - axiome, dicton, maxime — אַקסיוֹמָה, פִּתגָם - aphorisme — פתגם - épigramme - adage, proverbe — פִּתגָם - banalité, lieu commun, platitude - truisme - incantation — מִילוֹת כִּישוּף - décalogue — עשרת הדיברות - composition, épreuve, examen, interrogation, test — מִבחָן - expertise médicale, rapport médical - comptine — שִׁיר יְלָדִים - bavardage, bruit, cancan, commérage, commérages, potins, racontar — רְכִילוּת - bouche-à-oreille, rumeur publique — רֶשֶׁת הַעֲבָרַת שְׁמוּעוֹת - Sermon sur la montagne - homélie, prédication, sermon - référence - trilogie — טְרִילוֹגיָה - cycle - imagisme - compte - compte de résultat - balance, bilan — דַף מַאֲזָן - grand livre, livre de paris, livre des comptes — סֵפֶר חֶשבּוֹנוֹת, פִּנְקָס רִישוּם הִמוּרִים - entrée d'argent - méthode de comptabilité, système de comptabilité - compte courant — חֶשְבּוֹן עו”ש[Domaine]
-