sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
furador, punção — alène, alêne, poinçon - abbacial — abbatial - consulado — consulat - ascensor, elevador — ascenseur, élévateur - pedreiro — maçon, maçonne - estendal, montra — devanture, étalage - cozinha — cuisine, cuistance - bombeiro, canalizador, encanador — plombier, plombière - câmara municipal, prefeitura — hôtel de ville, mairie - cinema, cinema. — cinéma - barrote — étai, poutrelle, poutre métallique, racinal - máquina operatriz — machine-outil - branquear — blanchir - bistro — bistro, petit restaurant - coluna, pilar — colonne, pilier - erguer — construire, dresser, élever, ériger - instrument, outil - eliminar — éliminer - exceptuar, omitir — excepter, exclure, omettre, oublier - confirmar, corroborar — affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - construção — construction - erecção — construction - fabricação — assemblage, fabrication - construção naval — construction de navires, construction navale - préfabrication - edifício, prédio — bâtiment, construction, industrie du bâtiment - apoiar, encostar, suportar, sustentar, suster — appuyer, étançonner, soutenir - destruir — détruire - criar, planear, projectar — concevoir, créer - fazer, ser — bâtir, fabriquer, faire - reformar, renovar — construire à nouveau, reconstruire, rénover - desmanchar, desmontar — démonter, désassembler - arruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragar — délabrer - possível, praticável — exécutable, faisable, réalisable - contrôler, vérifier - açougue, matadouro — abattoir - acelerador — accélérateur, champignon, pédale d'accélérateur - chave de boca ajustável — clé anglaise, clef à molette, clef anglaise - adobe, brique crue - hangar — hangar - marteau-piqueur, perforateur - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque - átrio, hall da entrada — antichambre, entrée, hall, vestibule - apadana - apartamento — appartement, studio - imóvel, prédio — immeuble - apiário — rucher - abside — abside - scie à onglet - indústria de panificação, padaria — boulangerie - salão de baile — dancing, salle de bal, salle de danse - balaústre — balustre - coreto — estrade, kiosque à musique - balaustrada, balaústre, corrimão, lanço — balustrade, barreau, rampe - tranca — barre - barre - voûte en berceau - bar, salão — bar, bistro, bistroquet, bistrot, mastroquet, salon, zinc - quarto de banho - aríete — bélier - viga — chevron, madrier, poutre - balbúrdia, barulheira, casa de tolos, confusão, hospital de alienados — asile de fous, maison du rire - câmara, compartimento, dormitório, quarto — chambre, chambre à coucher, pièce - colmeia, colméia, cortiço — ruche - santuário — béthel - bloco — bloc, immeuble - poste, poste de amarração — borne d'amarrage, poteau d'amarrage - verrou - cabine, cubículo, quiosque — cabine, isoloir, kiosque, stand - boudoir — boudoir - brasserie - construção, prédio — construction, édifice - praça de touros — arène - bungalow, moradia — bungalow, maison de campagne - cabina — cabine, poste de conduite - cabine - café, cafeteria, cafetería, pub, restaurante — café, cafèt', cafeteria, cafétéria - snack-bar — cafétéria - cantine - treuil - hospedaria para caravanas, hotel muito grande — caravansérail - caserne - cadre - cathèdre - tecto — plafonnage - alvéolo, cela — cellule, cellule de prisonnier - centre - chain (en) - serra de corrente — scie à chaînette - cabana — chalet - cabinet, chambre - coro, santuário — chœur, sanctuaire - poulailler - Eurotúnel — le tunnel sous la Manche, tunnel sous la Manche - balcão — balcon, corbeille - serra circular — scie circulaire - aula, classe, sala de aula — classe, salle de classe - salle blanche - club - embraiagem — embrayage, pédale de débrayage - arredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulho — caillou d'empierrement, densité de poils, pavé rond - case, casier, compartiment - misturadora — bétonneuse, bétonnière, malaxeur à mortier - confessionário — confessionnal - coin - canto, esquina — coin - corredor — corridor, couloir - casa de campo — maison de campagne, propriété - rangée - pátio, praça, tribunal — cour, cour intérieure - estábulo — étable - hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés - pé-de-cabra — levier, pied-de-biche, pied-de-chèvre, pince-monseigneur - datcha - corredor da morte — couloir de la mort - pont - désintoxication - enxada, sacola, semeador — plantoir - sala de jantar — salle à manger - discoteca — disco, discothèque - door (en) - maçaneta, punhado — poignée, poignée de porte - degrau de porta, soleira — pas de porte, seuil - entrada — embrasure, embrasure de porte - água-furtada, lanternim, trapeira — faîtière, fenêtre faîtière, lucarne - alojamento, dormitório, residência — cité universitaire, dortoir, foyer, résidence universitaire - broca — foret, mèche - polidora — ponceuse - domicílio, habitação, lar, moradia — chez soi, chez-soi, demeure, domicile, habitat, habitation, home, maison - vara — aune, l - sala de emergência — chambre d'urgence, service d'urgence - chambre des machines, salle des machines - entablamento — entablement - établissement, grande entreprise - fachada — devant, devanture, façade - feed lots - antenne chirurgicale, hôpital de campagne - chaminé, fogão de sala, lareira — âtre, cheminée, foyer - ladrilho — carreau, dalles - soalho — plancher, sol - andar, piso — étage, impériale, niveau - salle des marchés - chasse d'eau, entraînement par l'eau, lavage aux sluices, remblayage hydraulique, transport par l'eau - castelo de proa — plage avant - porte-fenêtre - fulcro, ponto de apoio, sustentáculo — pivot, point d'appui - coyau - empena — gable, gâble, pignon - belvedere, mirante, terraço, varanda — pavillon d'été - géode - gargote - estufa — serre, serre chaude - projet - pensão — chambre d'ami, pension de famille - serra — scie à métaux - salão da gloria — hall of fame, salle de célébrité, salle de gloire - outil - harém — harem, sérail - cumeeira — chaperon - taille-haie - ermida — ermitage - hipódromo — hippodrome - hogan-navajo - crochet - ala, enfermaria — dispensaire , infirmerie, salle - albergo da juventude, albergue da juventude — auberge de jeunesse - auberge, hôtel - hotel — hostellerie, hôtel, hôtellerie - chambre d'hôtel - casa — maison - geladeira — glacière - campo de patinagem, rinque de patinação, rinque de patinação no gelo, rinque de patinagem — patinoire - gouffre, gueule, jaws - barrote, caibro, trave, viga, viga do sobrado — chevron, solive - motor de arranque — démarreur - igreja — église - kitchinette — cuisinette, kitchenette, petite cuisine - habitation lacustre, maison sur pilotis, palafitte - lanai - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils - lathe (en) - latrina — cabinet, latrines - cortador de relva, máquina de tosquiar — tondeuse, tondeuse à gazon, tondeuse mécanique - nível, nivelador, nível de bolha — niveau, niveau à bulle - biblioteca — bibliothèque - sala de estar — pièce de devant, pièce de séjour, salle de séjour, salon, séjour - vestiaire - mansarda — attique, étage mansardé, mansarde - cabana feita de toros — cabane, cabane en rondins - sala de espera, sala de estar — salle d'attente, salon, salon d'attente - clarabóia, gelosia, trapeira — jalousie, lucarne, persienne - appareil - maquinaria — machinerie, système - manoir - mansarda — chambrette d'un mansarde - mastro de primeiro de maio, mastro enfeitado — mai - asilo — asile, asile d'aliénés, asile de fous, asile psychiatrique - fresadora, máquina de fresar — découpeuse, façonneuse, fraiseuse, machine à découper, profileuse - almenara, minarete — minaret - ministério — ministère - couvent, monastère - chave inglesa — clef anglaise - monolito — monolithe - morgue, mortuário, necrotério — morgue, studio sourd - mesquita — mosquée - pilarete — meneau - nave — nef - escritório, gabinete, mesa, secretária — bureau - ópera — opéra - sala de operações — bloc opératoire, salle d'opération - fosso da orquestra — fosse d'orchestre - janela saliente — bay-window, bow-window, oriel - anexo — bâtiment extérieur, dépendances - alpendre, anexo, dependência, depósito, telheiro — appentis, cabinet extérieur - pagode — pagode - couteau de peintre, spatule - dispensa — armoire à provisions, cave à provisions, chambre à provisions, garde-manger, placard à provisions - massicot, massicots - casa paroquial, presbitério — cure, presbytère - Parthénon - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso — pater, paternoster - patio, pátio, quintal, terraço — patio - pâtisserie - pedal — pédale - frontão — fronton, pédiment - apartamento QUERY — appartement de grand standing, appartement de terrasse - janela panorâmica — fenêtre panoramique - local de culto — maison de Dieu - plan - alicates, pinça — pinces, tenailles - varanda — porche, véranda - pórtico — portique - presbytère - presse - Bitola — Bitola, prieuré - bar, taberna — bar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub - rambarde - sala de recepção, sala de visitas — salle de réception, salon de réception - refeitório — réfectoire - residência — propriété, résidence - restaurante — restau, restaurant, resto - rinque, rinque de patinagem — patinoire, salle de patinage à roulettes - bras de cueillage, bras de levier, culbuteur, hebelarm - jubé - teto — plafond - espaço — pièce, salle - diamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, roseta — rosace - sala de jogos — salle de jeu - sauna — sauna - pince à avoyer - andaime, estrado — échafaudage - colégio, escola — collège, école - moustiquaire, rideau protecteur - gangorra — bascule - demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable - armazém, loja, negócio — affaire, boutique, commerce, magasin - guarita de sinais, guarita de sinalização — poste d'aiguillage - clarabóia — imposte, lucarne, tabatière - arranha-céus — gratte-ciel - sala de fumo, sala para fumantes — fumoir - ferro de soldar — fer à souder - barre d'espace, barre d'espacement - speakeasy - estádio, fase — stade - montante — étai, étançon, montant, poteau en acier - escada — échalier - pierre de taille - armazém — débarras, entrepôt, remise - solário — serre, solarium, véranda - teto-solar — capote, toit ouvrant - sinagoga — jumelle, synagogue - tecla tabuladora — touche tab, touche tabulation - tourne-à-gauche - hospedaria, taberna — auberge, taverne - molhado de lágrimas, salão de chá — barbouillé de larmes, salon de thé - cabina, cabina telefónica, cabine, cabine telefónica — cabine, cabine téléphonique - poste telegráfico — poteau télégraphique - tenda — tipi - troisième rail - travessa — traverse - banheiro, casa de banho, retrete — salle de bain, toilette, toilettes, wc - casa de banho, toalete, vaso sanitário — toilette - palito — cure-dent, cure-dents - clé dynamométrique - câmara municipal — hôtel de ville, mairie - transepto — transept - poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga — solive, traverse - équerre - régua-tê — Équerre - túnel — tunnel - mictório, urinol — pissoir, pistolet, urinal, urinoir - maison de vancances - varanda — véranda - sacristia — sacristie - isoloir - vousseau, voussoir - virure - wall (en) - lavabo, lavatório — lavabo - robinet - bordel, lupanar, prostíbulo — bordel, maison close, maison de passe, maison de prostitution, maison de tolérance - tenda dos índios — wigwam - vitrina, vitrine — fenêtre, vitrine - janela — fenêtre - chave inglesa — clé - instabilidade — déséquilibre, instabilité - estabilidade, firmeza — équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - cadastro — cadastre - internato — internat, pensionnat - Mount Vernon - tecnóloga, tecnólogo — ingénieur, technicien, technologiste, technologue - génie militaire - constructor, constructora, construtor, empreiteira — constructeur, constructrice, exploitant - société militaire privée - electricista — doublure, électricien - agrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmos — géométridé - transportador — camionneur, routier, transporteur, euse, routier, transporteur, euse, routière - locador, localizador — balise de ralliement, locateur - pedreiro — casseur de pierres, maçon, maçonne, tailleur de pierre, tailleur de pierres - programador — chiffreur, programmateur, programmeur, programmeuse - couvreur en chaume - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci - traction - silício — Si, silicium - pedra-pomes, pomes — pierre ponce, ponce - cola — colle - cola — ciment, mastic - cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage - concreto armado, laje — béton armé - Ciment Portland, Ciments Portland - bentonite - betão, cimento armado, concreto — béton - fibra de vidro — en fibre de verre, fibre de verre - betume — bitume - alcatrão — goudron - goudron - calcite, spath d'Islande - carbonato de cálcio — carbonate de calcium - oleado — lino, linoleum, linoléum - madeira — bois de charpente, bois de charpenterie - grés — grès, gréseux - pórfido, pórfiro — porphyre - papelão barato — carton dur, panneau de copeaux, panneau de fibres de bois, panneau dur[Domaine]
-