sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
захарен памук — 棉花糖 - животински - поднасям, предлагам, предложа, сервирам — 伺候进餐, 伺候進餐, 开始上菜, 端上(飯菜等), 端上(饭菜等), 開始上菜 - кървавица - сготвен — 煮熟的 - грис — 粗粒小麥粉, 粗粒小麦粉, 粗面粉, 粗麵粉 - paella (en) - bleu, blue cheese (en) - Bavarian cream, bavarois (en) - вежливо, любезно, невъзмутимо — 无动于衷似地 - изкормя, изкормям, изтърбуша, изтърбушвам - запазвам, запазя, консервирам, съхраня, съхранявам — 把...制成蜜饯, 把…製成蜜餞 - мариновам - готварство, готвене — 烹調法, 烹调法 - броунинг, брюниране, запържване, захаросване на бадеми, карамел, почерняване - frying, sauteing (en) - poaching (en) - цвекло - пържола, стек — 牛排;魚片, 牛排;鱼片 - тенджера, тенджерка — 長柄而有蓋子的深平底鍋,燉鍋, 长柄而有盖子的深平底锅,炖锅 - дребен сорт тиквички, тиквичка — 南瓜的一种 - варя, сваря, сварявам — 在沸水中煮 - ароматна подправка, подправка — 調味品, 调味品 - доставям, доставям необходимото — 不断供应, 不斷供應, 迎合...的需要 - 乳酪, 奶酪 - желирано месо - селда, херинга — 青魚, 青鱼, 鯡魚, 鲱鱼 - tureen (en) - sushi (en) - прокисвам, прокисна, ферментирам — 使发酵, 使發酵 - оставя да ферментира, оставям да ферментира - пържен - raw (en) - леко запечен, недоварен, недопечен - cheeseburger (en) - Last Supper, Lord's Supper (en) - кетъринг, продоволствие — 供应(伙食) - взема, вземам, взимам, консумирам, поглъща, поема, поемам, приема, приемам — 消耗 - използвам, ползвам, употребя, употребявам — 消耗, 耗费 - давам, дам, нахранвам, нахраня, храня — 喂养, 餵養 - поднасям, поднеса, разпределям, сервирам, сипвам, сипя — 給每一個人配發(菜), 给每一个人配发(菜) - кърмя, накърмвам, накърмя — 哺乳, 喂奶, 給…餵奶, 给...喂奶, 餵奶 - натъпквам се, натъпча се, преяждам, преям, тъпча се — 塞飽, 塞饱, 拼命吃, 狼吞虎咽, 狼吞虎嚥 - отговарям на — 满足, 滿足 - въздържам се, въздържам се от, въздържа се от — 戒,不干;弃权, 戒,不幹;棄權, 避免 - направя, правя, приготвя, приготвям, сготвя, сготвям — 准备, 準備 - налея, наливам, разлея, разливам, сипвам, сипя - натрупам, натрупвам, складирам, събера, събирам, трупам — 貯存, 貯藏, 贮藏 - 有苦味的 - апетитен, приятен, сочен — 甘美的 - пасатор, смесител — 食品碾碎机,榨汁机, 食品碾碎機,榨汁機 - казан, котел — 大鍋爐, 大锅炉 - бокал — 圣餐杯, 聖餐杯 - китайски пръчици — 筷儿, 筷子 - cocktail shaker (en) - pasteurised, pasteurized (en) - глинени съдове, сервизи, съдове, съдове за хранене — 陶器 - походен готварски съд, южните щати - artificial additive, food additive (en) - тиган — 油炸鍋, 油炸锅 - grail, Holy Grail, Sangraal (en) - ренде — 擦菜板 - разлата съдина, разлат съд, тавичка, тиган — 平底鍋, 平底锅, 盘状的器皿, 盤狀的器皿 - Petri dish (en) - rolling pin (en) - самовар - сервиз, сервиз за хранене - сребърни изделия, сребърни прибори, сребърни съдове — 銀器, 银器 - супена лъжица - stewing pan, stewpan (en) - sugar bowl (en) - cocktail stick, stirring stick, swizzle stick (en) - чайник за топлене на вода - порцеланов чайник, чайник — 茶壶, 茶壺 - домакински прибор, домакински съд, прибор — (日常厨房用的)用具 - 鑊, 镬 - 葡萄收获期 - продукт, хранителен продукт — 粮食料, 糧食料, 食品 - coloring, colouring, food color, food coloring, food colour, food colouring (en) - cornflour, cornmeal, cornstarch, Indian meal (en) - oatmeal, rolled oats (en) - брашно — 面粉, 麵粉 - graham, graham flour, whole meal flour, whole wheat flour (en) - подхранване, храна, ядене — 滋养品, 滋養品, 營養品, 营养品, 食物 - Spam (en) - 膳食 - възстановяване на силите, лека закуска, подкрепяване, похапване - 茶点 - кафе-пауза - порция — 一份, 一份(食物), 上菜 - мезе, предястие - canape (en) - consomme, consommé (en) - madrilene (en) - борш - бульон - minestrone, petite marmite, vegetable soup (en) - chowder (en) - clam chowder (en) - chicken purloo, poilu, purloo (en) - гулаш - Irish stew (en) - вид ливърпулска яхния, ливърпулец, ливърпулски диалект - bouillabaisse (en) - рагу - pot-au-feu (en) - choice morsel, tidbit, titbit (en) - brown sugar, demerara sugar (en) - бонбон - hard candy (en) - bubble gum, chewing gum, gum (en) - candied apple, candy apple, caramel apple, taffy apple, toffee apple (en) - candy cane (en) - шоколад, шоколад за пиене — 巧克力, 巧克力糖或飲料, 巧克力糖或饮料 - chocolate bar (en) - milk chocolate (en) - ментово бонбонче — 薄荷油 - cachou (en) - бонбон от бяла ружа, бяла ружа, градинска ружа - марципан — 杏仁蛋白软糖(霜) - нуга — 奶油杏仁糖, 牛轧糖 - пралина — 巧克力 - ласкателство, прякор на жител на уелс, твърд карамел - chocolate truffle, truffle (en) - Turkish delight, Turkish Delight, Turkish paste (en) - десерт, сладки, сладкиш, сладко — 布丁(西餐中最后一道甜点心), 点心 , 甜点心, 甜食, 餐后甜点 , (作为正餐最后一道的)水果(或甜食), (餐末时的)一道甜食 - шарлота - компот - пудинг — 布丁(西餐中松软的甜食) - jello, Jell-O (en) - занръзен десерт, шербет — 一种果味的甜点 - сладолед - компот, плодов сладолед, фруктова салата - parfait (en) - banana split (en) - коледен пудинг, пудинг със стафиди - боклук, въглищен прах, гнили листа в гора, пудинг със сливи, фалшифицирана стока - крем карамел, яйчен крем — 牛奶蛋羹, 用牛奶,糖和玉米粉制成的酱, 用牛奶,糖和玉米粉製成的醬 - creme brulee (en) - quiche (en) - гранулирано нишесте от каваса, гранулирано нишесте от касава, тапиока — 木薯淀粉, 木薯澱粉 - sabayon, zabaglione (en) - breadcrumb, crumb of bread (en) - frangipane (en) - пай, пита — 餡餅 - ябълков сладкиш - lemon meringue pie (en) - pumpkin pie (en) - French pastry (en) - баклава - phyllo (en) - еклер — 巧克力包奶油的手指形小蛋糕 - baba (en) - baba au rhum, rum baba (en) - birthday cake (en) - chocolate cake (en) - сватбена торта - сладкиш подправен с джинджифил — 姜饼, 薑餅 - pound cake (en) - бадемова курабийка - ladyfinger (en) - oreo, oreo cookie (en) - fortune cookie (en) - палачинка, пудриера — 薄烤饼, 薄煎餅, 薄煎饼 - blintz, blintze (en) - конфитюр от портокали, мармалад — 桔子酱, 桔子醬, 橘子果酱 - птиче месо - hen (en) - duck (en) - goose (en) - partridge (en) - pheasant (en) - 火鸡肉 - пилешки дреболии — shíjiàn, 什件 shijian, 禽类内脏, (鸡等的)四件,四宝 - месо — 肉, 食用肉类, 食用肉類 - дивеч, дивечово месо - 下水, 内脏 - heart (en) - момици - brain (en) - език — 口條, 舌 , 舌头, 舌頭 - еленово месо, сърнешко месо — 鹿肉 - котлет, пържола — 一块排骨, 剁, 肉片,肉排 - rib (en) - бифтек, говежда пържола - говеждо филе — 牛腰肉 - beef tenderloin (en) - filet mignon, tenderloin steak (en) - beef roast, roast beef (en) - кюфте — 汉堡包, 煎牛肉餅 - консервирано говеждо месо, осолено говеждо месо, осолено месо — 咸牛肉 - pastrami (en) - пастърма - pemican, pemmican (en) - телешко, телешко месо — 小牛肉 - конско месо - овнешко, овнешко месо — 羊肉 - crown roast, rack of lamb (en) - cochon de lait, suckling pig (en) - бекон, пушена сланина — 咸肉, 熏咸肉, 熏肉, 燻肉, 鹹肉 - външен пласт, кора - маргарин — 人造黃油, 人造黄油 - bologna, Bologna sausage (en) - knackwurst, knockwurst (en) - лебервурст - pepperoni (en) - салам - кифла, кръгла кифла — 小圆面包, 小圓麵包 - challah, hallah (en) - crouton, heel (en) - глава, препечена питка - Host (en) - chapati, chapatti (en) - pita, pocket bread (en) - безквасен хляб - бързо втасващ хляб - baguet, baguette, French loaf (en) - франзела - вид сухар - Yorkshire pudding (en) - brioche, stollen, yeast bread (en) - кроасан — 新月形面包, 新月形面包卷, 新月形麵包卷, 牛角面包 - danish, danish pastry (en) - кравайче — 百吉卷, 百吉捲 - вид солен хрупкав геврек - хотдог — 熱狗 - bomber, Cuban sandwich, grinder, hero, hero sandwich, hoagie, hoagy, Italian sandwich, poor boy, sub, submarine, submarine sandwich, torpedo, wedge, zep (en) - макаронени изделия, паста — 加油脂的面团, 加油脂的面團, 意大利面食, 義大利麵食, 面团, 麵團 - спагети, тънки макарони — 意大利实心面条, 意粉, 義大利實心面條 - tortellini (en) - linguine, linguini (en) - равиоли — (意大利式)式饺子,馄饨 - muesli, müesli, musli (fr) - atole (en) - изтощавам, наказание, овесена каша - kasha (en) - granola (en) - зарзават, зеленчук - зеленчуци, листен зеленчук — 蔬菜 - 豆腐 dòu fu - кореноплоден зеленчук, кореноплодно растение — 供食用的块根作物, 供食用的塊根作物 - 馬鈴薯,土豆, 马铃薯,土豆 - пържени картофи — 法国薯条 - картофен чипс, корабен дърводелец, пържени картофи — (油炸)土豆片 - син домат - вид зимно къдраво зеле - asparagus (en) - чушка — 辣椒, 辣椒植物 - лют пипер, чили — 椒, 辣椒 - red pepper, tabasco (en) - green onion, scallion, spring onion (en) - праз-лук — 韭蔥,韭菜 - боб, бобово зърно, бобче, зърно, фасул — 豆, 豆形果实, 豆形果實 - Belgian endive, French endive, witloof (en) - garden cress (en) - домат — 西紅柿 - mushroom (en) - вид шведска ряпа - cocoyam, dasheen, edda, taro, taro root (en) - маслина — 橄榄, 橄欖 - кокос, месестата част на кокос — 椰子果, 椰子果肉 - coconut milk, coconut water (en) - копра, сушени ядки от кокосов орех — 椰子仁干, 椰子幹 - риба — 魚, 魚肉, 鱼 - freshwater fish (en) - морска храна, морски дарове, морски ястия — 海产食品, 海味 - риба тон — jin1qiang1yu2, 金槍魚/金枪鱼 jīnqiāngyú - месо от скумрия — 鯖魚, 鯖魚肉, 鲭鱼, 鲭鱼肉 - fugu (en) - охлюв — 蜗牛, 蝸牛 - мекотело с черупка — 甲壳类动物, 甲殼類動物 - пушена херинга — (熏的)鲱鱼,腌鱼 - треска — 鱈魚, 鳕鱼 - пъстърва - 鲑鱼 - smoked salmon (en) - haiver, черен хайвер, чер хайвер — 魚子醬 - житно растение, зърнени храни — 穀類, 谷类 - олющено жито - ечемик — 大麦 - bulghur, bulgur, bulgur wheat (en) - жито — 冬小麥, 冬小麦 - пшеничен зародиш - ориз — 大米 - brown rice, unpolished rice (en) - салата — 沙拉 , 生菜, 色拉 - tossed salad (en) - Caesar salad (en) - pasta salad (en) - плодова салата — 以水果为主料的色拉, 以水果為主料的色拉 - желе от месо - tabbouleh, tabooli (en) - съставка, хранителна съставка — 成份, 配料 - подправка, подравка — 調味品, 调味品 - готова подправка, подправка — 調味品, 调味品 - сол, трапезна сол, хим. сол — 盐, 盐类, 鹽 - celery salt (en) - bay leaf (en) - кетчуп — 番茄酱 - 酸辣酱 - salsa (en) - mint sauce (en) - силно подправена туршия - applesauce, apple sauce (en) - soy, soya, soya sauce, soy sauce (en) - Tabasco, Tabasco sauce (en) - анасон, анасоново семе - monosodium glutamate, MSG (en) - ванилия — 香草 - 醋 - сос — 調味汁,醬油, 调味汁,酱油 - carbonara (en) - tomato sauce (en) - tartare sauce, tartar sauce (en) - майонеза — 蛋黃醬, 蛋黄酱 - aioli, aioli sauce, garlic sauce (en) - Bercy, Bercy butter (en) - Colbert, Colbert butter (en) - Mornay sauce (en) - Nantua, shrimp sauce (en) - запръжка от масло и брашно - allemande, allemande sauce (en) - Worcester sauce, Worcestershire, Worcestershire sauce (en) - 雞蛋, 鸡蛋 - белтък, белтък от яйце - egg yolk, yolk (en) - boiled egg, coddled egg (en) - яйца на очи - deviled egg, stuffed egg (en) - омлет — 炒蛋,煎蛋 - fried egg (en) - млечен продукт - 乳 - milk (en) - raw milk (en) - creamer, dried milk, dry milk, milk powder, powdered milk (en) - evaporated milk (en) - condensed milk (en) - обезмаслено мляко — 脫脂奶, 脱脂奶 - full-cream milk, whole milk (en) - суроватка - каймак, сметана — 含奶油的食品 - 黃油 - clarified butter, drawn butter (en) - топено масло - йогурт, кисело мляко — 酸奶, 酸奶; 酸乳酪 - извара - process cheese, processed cheese (en) - Stilton (en) - Roquefort (en) - gorgonzola (en) - 布利乾酪 - Camembert (en) - чедър - едам - Gouda, Gouda cheese (en) - mozzarella (en) - Emmental, Emmentaler, Emmenthal, Emmenthaler (en) - peanut butter (en) - foie gras, pate de foie gras (en) - tapenade (en) - подсладител — 甜料(剂) - aspartame (en) - honey (en) - захарин — 糖精 - рафинирана захар — 糖 - петмез, сироп — 果汁, 糖浆, 糖漿 - меласа, петмез — (美)糖蜜 - глазирано с желе месо, плат от коприна и вълна, рехав копринен плат, сироп от нар - maple syrup (en) - corn syrup (en) - dough (en) - coq au vin (en) - bubble and squeak (en) - cannelloni (en) - 潤餅 - enchilada (en) - falafel, felafel (en) - fish and chips (en) - French toast (en) - Chinese fried rice, fried rice (en) - frog legs (en) - fish ball, gefilte fish (en) - haggis (en) - jambalaya (en) - кебап — 烤肉串 - souvlaki, souvlakia (en) - lutefisk, lutfisk (en) - кюфте - meatloaf, meat loaf (en) - meat pie (en) - moussaka (en) - пилаф — 肉飯, 肉饭 - пица — (意大利式)比萨饼 - овесена каша — 麥片粥, 麦片粥 - ризото — 煨飯,義大利調味飯, 煨饭,意大利调味饭 - Salisbury steak (en) - кисело зеле - Scotch egg (en) - мусака с картофено пюре - cannibal mound, steak tartare, tartar steak (en) - sukiyaki (en) - 刺身 - tamale (en) - tempura (en) - teriyaki (en) - terrine, tureen (en) - топъл сандвич със сирене - мексиканска царевична питка - frijoles refritos, refried beans, well-fried beand (en) - измислица — 调制;编造 - 麦芽酒 - juice (en) - 茶叶, 茶水 - black tea (en) - congo, congou, congou tea, English breakfast tea (en) - green tea (en) - oolong (en) - enologist, fermentologist, oenologist (en) - сладкар — 制造(或销售)糖果的人, 製造或銷售糖果的人 - главен готвач, готвач — 厨师长, 廚師長 - витамин, витамини — 維生素, 维生素 - антирахитичен витамин, витамин D - витамин Е - антихеморагичен витамин, витамин K, протромбинов фактор - витамин'це'[Domaine]
-