sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.047s
barbe à papa — zucchero filato - animal — animale - servir — intavolare, portare in tavola, propinare, scodellare, servire, servire a, servire in tavola - boudin, boudin noir — sanguinaccio - cuit, cuite — cotto, cucinata, cucinato - semoule — semolino - paella — paella - bleu — formaggio fermentato - bavarois — bavarese - avec affabilité — cortesemente - éviscérer — sbudellare, sventrare - conserver — conservare - mariner — bigiare, macerare, marinare - art culinaire, cuisine, cuistance, de cuisine — arte culinaria, arte della cucina, cucina, culinaria, di cucina, gastronomia - roussissement — doratura, tostatura - friture, friture des petits poissons — frittura, padella - braconnage - barbabietola rossa - bifteck, darne, steak, tranche — bistecca, braciola, costata - casserole — casseruola, pentola - courgette — zucchina, zucchino - bouillir, faire bouillir — bollire, lessare - épice — spezia - fournir, pourvoir, sans arrêt fournir — dare, dotare, erogare, fornire, provvedere, rifornire, somministrare - cheese (en) - galantine — galantina - herring (en) - soupière, terrine — terrina, zuppiera - sushi — sushi - aigrir, fermenter, tourner — fermentare, inacidire, inacidirsi, inasprirsi, ribollire - faire fermenter - frit — fritto - cru - saignant — al sangue, poco cotto - cheeseburger — cheeseburger - cénacle, Cène — Ultima Cena - approvisionnement, restauration collective — catering - consommer, ingérer, prendre — assumere, consumare, ingerire, prendere - consommer - cibare, dar da mangiare, dare, foraggiare, fornire, imbeccare, imboccare, somministrare - servir — servire - allaiter, donner la tetée — allattare, allattare al seno, al seno, ciucciare, poppare - gorger, ripailler, se gaver, se gorger — abbuffarsi, bagordare, bisbocciare, gozzovigliare, impagliare, ingozzarsi, rimpinzare, straviziare - rassasier — rispondere a, satollare, satollarsi, saziare, sfamare - astenersi - cuisiner, faire, préparer — cuocere, preparare, prepararsi - décanter, transvaser — diluviare, sboccare, travasare - entreposer, faire des provisions, ranger, s'approvisionner, stocker — accumulare, ammonticchiare, ammucchiare, immagazzinare, memorizzare - acide — aspro - succulent — succulento - batteur, mixer, mixeur, shaker — frullatore, miscelatore - chaudron — calderone, marmitta, paiolo, paiuolo - calice, coupe — boccale, calice, coppa - baguette, baguettes, baguettes à manger chinoises — bacchette - mixer, shaker — shaker - pasteurisé - vaisselle — recipiente da cucina, stoviglie, vasellame - états du sud, gamelle — marmitta - additif alimentaire, additifs alimentaires — additivo alimentare - poêle, poêle à frire — casseruola, padella, tegame - Graal, le Graal, le Saint-Graal, Saint Graal, Saint-Graal - râpe — grattugia - casserole, moule — casseruola, pentola, tazza, tegame, teglia, tortiera - boîte de Petri - rouleau, rouleau à pâtisserie — matterello, spianatoio - samovar — samovar - service de table — servizio - argenterie, couvert d'argent — argenteria, posata d'argento - cuiller à soupe, cuillère à soupe — cucchiaio da minestra, cucchiaione, ramaiolo - braisière, grande casserole — stufaiola - sucrier — zuccheriera - bâtonnet à cocktail, touillette - bouilloire, bouillotte — bollitore, marmitta, paiolo, paiuolo - théière — teiera - instrument, ustensile — arnese, strumento, utensile - wok — wok - année - produit alimentaire — commestibile, genere alimentare, prodotto alimentare - colorant, colorant alimentaire - farine de maïs — farina di granturco, farina gialla - flocons d'avoine — fiocchi d'avena - farine — farina, macinato - farine grossière - aliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment — alimento, cibo, linfa, nutrimento, sostanza - pourriel, SPAM - repas — mangiata, mantenimento, pappatoria, pasto, scorpacciata, spanciata, vitto - préparation générale, réfection — refezione, ristoro - goûter — asciugatoio, tè - pause café, pause-café, pause thé — pausa del caffè - portion — porzione - apéritif, apéro, mets apéritif — aperitivo, stuzzichino - canapé — canapè, tartina - consommé - madrilène - borchtch, borsch, bortch, bortsch - bouillon, potage — brodo - minestrone, potage aux légumes — minestra di legumi, minestra di verdura, minestrone, passato, passato di verdura, zuppa di verdura - soupe épaisse de palourdes — zuppa di pesce - clam chowder - poilu - goulache, goulasch — gulasch - Irish Stew - dialecte de liverpool, habitant de liverpool - bouillabaisse — bouillabaisse - ragoût — pot-pourri, ragù - pot-au-feu — pot-au-feu, stufato - amuse-gueule — ghiottoneria - cassonade, sucre roux — zucchero greggio - bonbon, f, friandise, friandises, pl, sucreries — caramella, dolcetto, dolci, dolciumi, spuntino - bonbon dur - chewing-gum — chewing-gum, cicca, gomma da masticare - pomme d'amour — mela caramellata - sucre de canne - chocolat — cioccolata, cioccolatino, cioccolato - barre chocolatée, barre de chocolat - chocolat au lait — cioccolato al latte - bonbon à la menthe, pastille de menthe — caramella di menta, caramella di menta*, menta, mentina - cachou — catecù - marshmallow (en) - massepain — di marzapane, marzapane - nougat — torrone - pralin, praline — cioccolatino, pralina - bonbon au caramel, caramel — adulazione, caramella mou, gallese - truffe - lokoum, loukoum, rahat-lokoum, rahat-loukoum - dessert, entremets — dessert, dolce, frutta, giardinetto - Charlotte — carlotta - compote — composta, frutta cotta - dessert, pouding — budino - Jell-O - sorbet — granita, sorbetto - ice, icecream, ice cream, ice-cream (en) - plombières — cassata - parfait - banana split - cake, plum-pudding, pouding, pudding — dolce, pan di Spagna, plum-cake, plum-pudding - derrière - crème anglaise, crème renversée — crema - crème brulée - quiche — pasticcio - tapioca — tapioca - sabayon — zabaglione, zabaione - miette de pain — briciola, briciola di pane - frangipane - pie (en) - tarte aux pommes - tarte au citron - tarte à la citrouille — torta di zucca - viennoiserie - baklava — baklava - pâte phyllo, yufka - éclair — cannolo - baba - baba au rhum - gâteau d'anniversaire - gâteau au chocolat - gâteau de mariage — torta nunziale - gâteau au gingembre, pain d'épice — pampepato, pan di zenzero, pane di zenzero, pan pepato - quatre-quarts - macaron — amaretto - boudoir - oreo - fortune cookie - crêpe — crêpe, crespella, crespolino, frittella, pancake - blin, blini, blintz - marmelade — marmellata - viande volaille, volaille — pollame, volatili - poule - duck (en) - oie - perdrix - faisan — fagiano - turkey (en) - abats, abats de volaille, abattis — frattaglie, frattaglie ''f plural'', interiora, rigaglie - barbaque, bidoche, chair, viande — di carne - gibier - abats — corata, frattaglie - cœur - ris — animella - cervelle - langue — lingua - venaison, viande de biche — carne di cervo, di carne di cervo - câtelette, côte, côtelette, coup de hache — braciola, costata, costoletta, cotoletta, taglio - côte — costa, costola - beefsteak, bifteck, biftèque — bistecca - aloyau — lombo - beef tenderloin (en) - bifteck de filet, filet mignon - roastbeef, roast-beef, rochebif, rosbif, rostbeef — arrosto di manzo, manzo arrostito - bifteck haché — hamburger - corned-beef — carne di manzo conservata - '''pastrami''', bœuf fumé très épicé, pastrami - biltong - pemmican - veau — carne di vitello, carne di vitellone, vitello, vitellone - cheval, viande de cheval — carne di cavallo, carne equina - mouton — carne di montone, montone, pecora - carré d’agneau - cochon de lait - bacon, lardon — bacon, pancetta, pancetta affumicata - épluchure, peau - beurre, margarine — margarina - bologne - saucisse de francfort - pâté de foie, saucisse au pâté de foie, saucisson de pâté de foie — salsiccia di fegato - pepperoni — salsiccia picante - salami — insaccato, salame, salume - brioche, petit pain, petit pain au lait — ciambella, crocchia, michetta, panetto, panino, panino dolce - bar'hes, barkis, bergis, hallah, halle, tresses - croûton — cantuccio, crostino - galette épaisse — frittella - amphitryon, armée, aubergiste, foule, host, hôte — ospite, ostia - chapati - pain pita, pita — pane greco, pane pitta - pain azyme - pain à préparation rapide - baguette — bastone, filoncino - baguette - biscotin, biscotte — biscotto, fetta biscottata - yorkshire pudding — Yorkshire pudding - brioche — brioche, gran pane all'uvetta - croissant — brioche, chifel, cornetto, croissant - feuilleté — dolce di pasta sfoglia - bagel, petit pain en croissant - bretzel — ciambellina salata - chien-chaud — hot dog - gros sandwich — bombardiere, eroe, mas, petardo - pâte, pâtes, pâtes ''f pl'', pâtes alimentaires ''f pl'' — fettuccine, pasta, pasta alimentare - spagh, spaghetti, spaghettis — maccheroni, spaghetti, spaghetto - tortellini, tortellinis — tortellini, tortellino - linguine - ravioli, raviolis — ravioli - muesli, müesli, musli — muesli - atole - bouillie, gruau d'avoine — pappa - porridge - granola - aux légumes — ortaggi, ortaggio, verdure - légumes verts, légume vert — cime, erbaggi, erbaggio, erbe, ramarro, verdura - tofou, tofu - légume à racine comestible, racine alimentaire, racines alimentaires — pianta a radici commestibili, radice commestibile - patate, pomme de terre — batata, patata, pelapatate, schiacciapatate - amourettes, animelles, frites, pommes allumettes, pommes de terre frites, pommes frites, rognons blancs — patate fritte, patatine fritte - chips, croustille, croustilles, pomme chips — patatina, scheggia, scheggiatura - aubergine, eggplant, mad apple (en) - chou de Milan, chou de Savoie — cavolo verza, cavolo verzetto, cavolo verzotto, verza - asperge - piment, poivron — macinapepe, peperone - piment, piment rouge — chili, pepe di Giamaica, peperoncino rosso, pimento - tabasco - échalote - leek (en) - fève, grain, haricot — chicco, fagiolo, grano - witloof - cresson alénois - à la tomate — di pomodoro - mushroom (en) - rutabaga — navone - eddas - d'olive, olive — d'oliva/olivo, oliva - noix de coco — noce di cocco - eau de coco - copra, coprah — copra - poisson — nassa, pesce, peschiera - poisson d'eau douce, poisson de rivière - fruits de mer, poisson et fruits de mer — frutti di mare - thon — tonno - scombro - fugu - colimaçon, escargot, limaçon — chiocciola, limaccia, lumaca - coquillage, coquillages, crustacés, fruits de mer — crostaceo, mollusco - hareng fumé, hareng fumé et salé, kipper — aringa affumicata - cabillaud, morue — merluzzo - truite - saumon — salmone - saumon fumé - caviar — caviale - céréale, céréale de petit déjeuner, céréalier — cereale, cereale da colazione, cereale da prima colazione - gruau, gruau d'avoine, gruau de sarrasin — orzo mondato - orge — orzo - boulghour, boulgour - wheat, wheat berry (en) - germe de blé — germe di grano - riz — riso - riz complet, riz non décortiqué — riso non brillato - salade — insalata - tossed salad - salade césar - salade de macaronis - salade de fruits — insalata di fruta, macedonia - gelée — gelatina - tabboulé, taboulé - ingrédient — ingrediente - aromatisant, assaisonnement, épice, épices, parfum — aroma, le spezie, spezie - assaisonnement, condiment — condimento, olio - sel, sel de cuisine, sel de table — sale, sale comune, sale da cucina, sale da tavola - sel de céleri - feuille de laurier — alloro, foglio d'alloro - ketchup — ketchup - chutney - salsa — salsa - sauce à la menthe - légumes au vinaigre, légumes macérés dans du vinaigre — giardiniera, sottaceti - composta di mele - sauce au soja, sauce de soya — salsa di soia - tabasco — tabasco - anis — anace, anice - glutamate, glutamate de sodium, glutamate monosodique - vanille — vaniglia - vinaigre — aceto - sauce — intingolo, salsa, sugo - pâtes à la carbonara - sauce tomate — salsa di pomodoro, sugo - sauce tartare — salsa tartara - mayonnaise — maionese, salsa maionese - ailloli, aïoli, sauce aioli, sauce à l'ail - Bercy - Colbert - sauce blanche - sauce crevette, sauce nantua - roux — salsa bianca - sauce allemande - sauce épicée — salsa Worcester - oeuf — uovo - blanc, blanc d'œuf — albume, bianco d'uovo, bianco dell'uovo, chiara, chiara d'uovo - jaune, jaune d'œuf, jaune d’œuf — giallo dell'uovo, rosso d'uovo, tuorlo - œuf à la coque - œuf poché — uovo affogato - œuf mimosa - omelette — frittata, omeletta, omelette, omleta - fried egg (en) - produit laitier — latticino, prodotto caseario - lait, lolo — latte - lait - lait cru - lait en poudre — latte in polvere, latte secco - lait concentré, lait concentré non sucré, lait évaporé — latte evaporato - lait condensé — latte condensato - lait écrémé — latte scremato - lait entier — latte intero - babeurre — latticello - crème, onguent — budino, crema, panna - arricciaburro - ghee, ghî - ghee, ghî - yaourt, yoghourt, yogourt — iogurt, yogurt - caillé, fromage fermier — specie di ricotta - crème de fromage — formaggino - stilton — Stilton - roquefort - gorgonzola — gorgonzola - brie — brie - camembert — camembert - cheddar, Fromage Cheddar — cheddar, Formaggio Cheddar - édam — edam - gouda - mozzarella — mozzarella - emmental, emmenthal, fromage suisse — emmenthal - beurre d'arachide, beurre de cacahuètes — burro di arachide - foie gras - tapenade - édulcorant — dolcificante - aspartam, aspartame — aspartame - honey (en) - saccharine — saccarina - sucre — zucchero - mélasse, sirop — bibita di sciroppo di frutta, melassa, sciroppo - mélasse — melassa - grenadine — granatina - maple syrup (en) - sirop de maïs - pâte — pasta - coq au vin - bubble and squeak - cannelloni, cannellonis — cannelloni - nem, rouleau de printemps — involtino primavera - enchilada - falafel - poisson frit et frittes - pain perdu - riz cantonais - cuisse de grenouille - carpe farcie, gefilte fisch - haggis — piatto scozzese - jambalaya, œsophagien, riz créole - brochette, kebab — kebab, spiedino - souvláki - lutefisk - boulette, boulette de viande, boulette de viande hachée — polpetta, polpettone - pain de viande — polpettone - tourte - moussaka - pilaf, riz pilaf — pilaf - pizza — pizza - bouillie d'avoine, porridge — farinata d'avena - risotto — riso, risotto - steak haché - choucroute — crauti, sarcrauti - œuf à l'écossaise - hachis parmentier - steack tartare, steak tartare, tartare — bistecca alla svizzera - sukiyaki - sashimi - tamale - tempura - teriyaki - terrine — terrina - toast au fromage — toast al formaggio - tortilla - frijoles, frijoles refritos, haricots frits, haricots sautés - mélange, mixture, préparation — intruglio, miscela, preparato - whisky pur malt - jus — succo, sugo - feuille de thé — asciugatoio, foglia di tè - thé noir - congo - thé vert - oolong, thé oolong, wulong - œnologiste, œnologue — enologo - confiseur, pâtissier — caramellaio, cioccolataio, confettiere, pasticciere - chef, chef cuisinier, chef de cuisine — capocuoco, chef - vitamine — di vitamina, vitamina - calciférol, vitamine D - tocophérol, vitamine E - vitamine k - acide ascorbique, vitamine C — acido ascorbico[Domaine]
-