sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.156s
kẹo bông — barbe à papa - animal - dọn ăn, dọn bàn, phục vụ — servir - dồi — boudin, boudin noir - cuit, cuite - bột hòn, lõi hạt — semoule - paella - bleu - bavarois - một cách lạnh lùng — avec affabilité - éviscérer - bảo quản — conserver - mariner - nghề nấu ăn — art culinaire, cuisine, cuistance, de cuisine - roussissement - friture, friture des petits poissons - braconnage - beet, beetroot (en) - miếng cá, thịt để nướng — bifteck, darne, steak, tranche - cái chảo — casserole - cây bí vỏ xanh thẫm — courgette - luộc — bouillir, faire bouillir - gia vị — épice - phục vụ, tiếp liên tục — fournir, pourvoir, sans arrêt fournir - cheese (en) - galantine - cá trích - soupière, terrine - sushi - làm lên men — aigrir, fermenter, tourner - faire fermenter - frit - cru - saignant - cheeseburger - cénacle, Cène - công việc cung cấp lương thực, thực phẩm — approvisionnement, restauration collective - tiêu thụ — consommer, ingérer, prendre - consommer - nuôi - phân phát lần lượt — servir - bú, cho bú, nuôi bằng sữa mẹ — allaiter, donner la tetée - ngốn, tọng vào — gorger, ripailler, se gaver, se gorger - đáp ứng — rassasier - kiêng, tránh làm gì - chuẩn bị — cuisiner, faire, préparer - décanter, transvaser - cất giữ — entreposer, faire des provisions, ranger, s'approvisionner, stocker - đắng — acide - ngọt ngào — succulent - máy nghiền thực phẩm — batteur, mixer, mixeur, shaker - chaudron - cốc rượu lễ — calice, coupe - đôi đũa, đũa, đũa cả — baguette, baguettes, baguettes à manger chinoises - mixer, shaker - pasteurisé - chén đĩa bằng sành — vaisselle - états du sud, gamelle - phụ gia thực phẩm — additif alimentaire, additifs alimentaires - chảo rán — poêle, poêle à frire - chén thánh — Graal, le Graal, le Saint-Graal, Saint Graal, Saint-Graal - râpe - cái chảo, cái xoong — casserole, moule - boîte de Petri - rouleau, rouleau à pâtisserie - samovar - service de table - argenterie, couvert d'argent - cuiller à soupe, cuillère à soupe - braisière, grande casserole - sucrier - bâtonnet à cocktail, touillette - bouilloire, bouillotte - ấm để pha trà — théière - đồ dùng gia đình — instrument, ustensile - cái xanh chảo — wok - année - thực phẩm — produit alimentaire - colorant, colorant alimentaire - farine de maïs - flocons d'avoine - bột mì — farine - farine grossière - chất bổ, chất dinh dưỡng — aliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment - pourriel, SPAM - bữa ăn — repas - préparation générale, réfection - goûter - pause café, pause-café, pause thé - khẩu phần ăn, một phần nhỏ thức ăn, phần thức ăn đưa mời, suất ăn — portion - apéritif, apéro, mets apéritif - canapé - consommé - madrilène - borchtch, borsch, bortch, bortsch - bouillon, potage - minestrone, potage aux légumes - soupe épaisse de palourdes - clam chowder - poilu - goulache, goulasch - Irish Stew - dialecte de liverpool, habitant de liverpool - bouillabaisse - ragoût - pot-au-feu - amuse-gueule - cassonade, sucre roux - bonbon, f, friandise, friandises, pl, sucreries - bonbon dur - chewing-gum - pomme d'amour - sucre de canne - socola, sôcôla, sô-cô-la, đồ uống sô cô la — chocolat - barre chocolatée, barre de chocolat - chocolat au lait - kẹo bạc hà — bonbon à la menthe, pastille de menthe - cachou - marshmallow (en) - bánh hạnh nhân — massepain - kẹo nuga, kẹo nu-ga — nougat - kẹo socola, kẹo sôcôla, kẹo sô-cô-la — pralin, praline - bonbon au caramel, caramel - truffe - lokoum, loukoum, rahat-lokoum, rahat-loukoum - món bánh ngọt tráng miệng, món tráng miệng, thời gian ăn món tráng miệng — dessert, entremets - Charlotte - compote - bánh puđinh — dessert, pouding - Jell-O - sorbet - kem - plombières - parfait - banana split - cake, plum-pudding, pouding, pudding - derrière - món trứng sữa, nước xốt ngọt — crème anglaise, crème renversée - crème brulée - quiche - bột sắn hột — tapioca - sabayon - miette de pain - frangipane - bánh nướng - tarte aux pommes - tarte au citron - tarte à la citrouille - viennoiserie - baklava - pâte phyllo, yufka - bánh kem có đá — éclair - baba - baba au rhum - gâteau d'anniversaire - gâteau au chocolat - gâteau de mariage - bánh mật hoặc bánh quy có vị gừng — gâteau au gingembre, pain d'épice - quatre-quarts - macaron - boudoir - oreo - fortune cookie - bánh kếp — crêpe - blin, blini, blintz - mứt cam — marmelade - viande volaille, volaille - poule - duck (en) - oie - perdrix - faisan - thịt gà tây - lòng — abats, abats de volaille, abattis - thịt — barbaque, bidoche, chair, viande - gibier - abats - cœur - ris - cervelle - lưỡi — langue - thịt thú rừng săn được — venaison, viande de biche - miếng thịt sườn, món cô lét — câtelette, côte, côtelette, coup de hache - côte - beefsteak, bifteck, biftèque - thịt bò thăn — aloyau - beef tenderloin (en) - bifteck de filet, filet mignon - roastbeef, roast-beef, rochebif, rosbif, rostbeef - bánh kẹp thịt bò — bifteck haché - thịt bò muối — corned-beef - '''pastrami''', bœuf fumé très épicé, pastrami - biltong - pemmican - thịt bê — veau - cheval, viande de cheval - thịt cừu — mouton - carré d’agneau - cochon de lait - thịt lợn muối xông khói — bacon, lardon - épluchure, peau - bơ thực vật — beurre, margarine - bologne - saucisse de francfort - pâté de foie, saucisse au pâté de foie, saucisson de pâté de foie - pepperoni - salami - bánh sữa nhỏ, ổ — brioche, petit pain, petit pain au lait - bar'hes, barkis, bergis, hallah, halle, tresses - croûton - galette épaisse - amphitryon, armée, aubergiste, foule, host, hôte - chapati - pain pita, pita - pain azyme - pain à préparation rapide - bánh mì pháp — baguette - baguette - biscotin, biscotte - yorkshire pudding - brioche - bánh sừng bò — croissant - feuilleté - bagel, petit pain en croissant - bretzel - bánh mì xúc xích — chien-chaud - gros sandwich - mì ống — pâte, pâtes, pâtes ''f pl'', pâtes alimentaires ''f pl'' - món mì ống — spagh, spaghetti, spaghettis - tortellini, tortellinis - linguine - bánh bao Ý — ravioli, raviolis - muesli, müesli, musli - atole - bouillie, gruau d'avoine - porridge - granola - rau — aux légumes - rau — légumes verts, légume vert - tào phớ — tofou, tofu - cây ăn củ — légume à racine comestible, racine alimentaire, racines alimentaires - cây khoai tây, củ khoai tây — patate, pomme de terre - khoai tây chiên — amourettes, animelles, frites, pommes allumettes, pommes de terre frites, pommes frites, rognons blancs - khoai tây chiên — chips, croustille, croustilles, pomme chips - cà tím, quả cà - chou de Milan, chou de Savoie - asperge - cây ớt, quả ớt — piment, poivron - ớt khô — piment, piment rouge - tabasco - échalote - tỏi tây - hạt cây — fève, grain, haricot - witloof - cresson alénois - cà chua — à la tomate - mushroom (en) - rutabaga - eddas - quả ô liu — d'olive, olive - cùi dừa, dừa, quả dừa — noix de coco - eau de coco - cùi dừa khô — copra, coprah - cá — poisson - poisson d'eau douce, poisson de rivière - hải sản — fruits de mer, poisson et fruits de mer - thon - cá thu, thịt cá thu - fugu - colimaçon, escargot, limaçon - loài động vậy có vỏ — coquillage, coquillages, crustacés, fruits de mer - cá trích hun khói — hareng fumé, hareng fumé et salé, kipper - cabillaud, morue - truite - saumon - saumon fumé - trứng cá muối — caviar - ngũ cốc — céréale, céréale de petit déjeuner, céréalier - gruau, gruau d'avoine, gruau de sarrasin - orge - boulghour, boulgour - cây lúa mỳ - germe de blé - cây lúa — riz - riz complet, riz non décortiqué - rau trộn dầu giấm — salade - tossed salad - salade césar - salade de macaronis - món tráng miệng sa lát hoa quả — salade de fruits - gelée - tabboulé, taboulé - thành phần — ingrédient - hương liệu, đồ gia vị — aromatisant, assaisonnement, épice, épices, parfum - gia vị, đồ gia vị — assaisonnement, condiment - chất đậm đà, muối — sel, sel de cuisine, sel de table - sel de céleri - feuille de laurier - ketchup, nước sốt cà chua — ketchup - chutney - salsa - sauce à la menthe - légumes au vinaigre, légumes macérés dans du vinaigre - applesauce, apple sauce (en) - sauce au soja, sauce de soya - tabasco - anis - glutamat natri — glutamate, glutamate de sodium, glutamate monosodique - quả vani — vanille - giấm — vinaigre - nước chấm, nước xốt — sauce - pâtes à la carbonara - sauce tomate - sauce tartare - mayonnaise, nước xốt ma-don-ne — mayonnaise - ailloli, aïoli, sauce aioli, sauce à l'ail - Bercy - Colbert - sauce blanche - sauce crevette, sauce nantua - roux - sauce allemande - sauce épicée - quả trứng — oeuf - blanc, blanc d'œuf - jaune, jaune d'œuf, jaune d’œuf - œuf à la coque - œuf poché - œuf mimosa - trứng tráng — omelette - fried egg (en) - produit laitier - lait, lolo - lait - lait cru - lait en poudre - lait concentré, lait concentré non sucré, lait évaporé - lait condensé - sữa không kem — lait écrémé - lait entier - babeurre - kem, loại thực phẩm có hoặc giốngnhư kem — crème, onguent - butter (en) - ghee, ghî - ghee, ghî - sữa chua — yaourt, yoghourt, yogourt - caillé, fromage fermier - crème de fromage - stilton - roquefort - gorgonzola - brie - camembert - cheddar, Fromage Cheddar - édam - gouda - mozzarella - emmental, emmenthal, fromage suisse - beurre d'arachide, beurre de cacahuètes - foie gras - tapenade - chất làm ngọt, viên ngọt — édulcorant - aspartam, aspartame - mật, mật ong - saccharine - đường — sucre - nước mật đường, nước ngọt, xi rô — mélasse, sirop - mật đường — mélasse - grenadine - maple syrup (en) - sirop de maïs - pâte - coq au vin - bubble and squeak - cannelloni, cannellonis - chả giò, nem rán — nem, rouleau de printemps - enchilada - falafel - poisson frit et frittes - pain perdu - riz cantonais - cuisse de grenouille - carpe farcie, gefilte fisch - haggis - jambalaya, œsophagien, riz créole - thịt nướng — brochette, kebab - souvláki - lutefisk - boulette, boulette de viande, boulette de viande hachée - pain de viande - tourte - moussaka - cơm thập cẩm — pilaf, riz pilaf - món piza, pizza — pizza - cháo đặc — bouillie d'avoine, porridge - cơm Italia — risotto - steak haché - choucroute - œuf à l'écossaise - hachis parmentier - steack tartare, steak tartare, tartare - sukiyaki - sashimi - tamale - tempura - teriyaki - terrine - toast au fromage - tortilla - frijoles, frijoles refritos, haricots frits, haricots sautés - sự tạo ra — mélange, mixture, préparation - whisky pur malt - jus - feuille de thé - thé noir - congo - thé vert - oolong, thé oolong, wulong - œnologiste, œnologue - người bán bánh kẹo — confiseur, pâtissier - bếp trưởng — chef, chef cuisinier, chef de cuisine - sinh tố, vitamin — vitamine - calciférol, vitamine D - tocophérol, vitamine E - vitamine k - vitamin c — acide ascorbique, vitamine C[Domaine]
-