sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.14s


 » 

analogical dictionary

sykurflosbarbe à papa - animal - bera fram, framreiða, þjónaservir - boudin, boudin noir - cuit, cuite - semólína-/símiljugrjónsemoule - paella - bleu - bavarois - dauflega, viðfelldnislegaavec affabilité - éviscérer - sjóða niðurconserver - mariner - matargerðart culinaire, cuisine, cuistance, de cuisine - roussissement - friture, friture des petits poissons - braconnage - beet, beetroot (en) - kjötsneið eða fiskstykki til steikingarbifteck, darne, steak, tranche - skaftpotturcasserole - courgette - sjóðabouillir, faire bouillir - kryddépice - sjá um það sem þarf, veita óspartfournir, pourvoir, sans arrêt fournir - cheese (en) - galantine - herring (en) - soupière, terrine - sushi, sushí, súshísushi - gerjastaigrir, fermenter, tourner - faire fermenter - frit - cru - saignant - cheeseburger - cénacle, Cène - veitingaþjónustaapprovisionnement, restauration collective - eyða, notaconsommer, ingérer, prendre - eyða, neyta, notaconsommer - gefa að borða, mata - bera fram, skammtaservir - hafa á brjósti, hafa á brjósti/spenaallaiter, donner la tetée - háma í siggorger, ripailler, se gaver, se gorger - uppfyllarassasier - halda sig frá, sitja hjá - taka til, undirbúa, útbúacuisiner, faire, préparer - décanter, transvaser - geyma, setja í geymsluentreposer, faire des provisions, ranger, s'approvisionner, stocker - beiskur, bituracide - gómsætursucculent - blandari, hrærivélbatteur, mixer, mixeur, shaker - ketill, nornaketillchaudron - bikar, kaleikurcalice, coupe - matprjónnbaguette, baguettes, baguettes à manger chinoises - mixer, shaker - pasteurisé - leirvörurvaisselle - états du sud, gamelle - additif alimentaire, additifs alimentaires - steikarpannapoêle, poêle à frire - Graal, le Graal, le Saint-Graal, Saint Graal, Saint-Graal - rifjárnrâpe - panna, potturcasserole, moule - boîte de Petri - rouleau, rouleau à pâtisserie - samovar - service de table - argenterie, couvert d'argent - cuiller à soupe, cuillère à soupe - braisière, grande casserole - sucrier - bâtonnet à cocktail, touillette - bouilloire, bouillotte - teketillthéière - instrument, ustensile - wok - ársuppskeraannée - matvæliproduit alimentaire - colorant, colorant alimentaire - farine de maïs - flocons d'avoine - hveiti, kornmjölfarine - farine grossière - fæða, fæði, matur, næringaliment, alimentation, denrée alimentaire, élément nutritif, nourriture, nutriment - pourriel, SPAM - málsverðurrepas - préparation générale, réfection - síðdegistegoûter - pause café, pause-café, pause thé - matarskammtur, skammturportion - apéritif, apéro, mets apéritif - canapé - consommé - madrilène - borchtch, borsch, bortch, bortsch - bouillon, potage - minestrone, potage aux légumes - soupe épaisse de palourdes - clam chowder - poilu - goulache, goulasch - Irish Stew - dialecte de liverpool, habitant de liverpool - bouillabaisse - ragoût - pot-au-feu - amuse-gueule - cassonade, sucre roux - bonbon, f, friandise, friandises, pl, sucreries - bonbon dur - chewing-gum - pomme d'amour - sucre de canne - súkkulaðichocolat - barre chocolatée, barre de chocolat - chocolat au lait - piparmyntubrjóstsykurbonbon à la menthe, pastille de menthe - cachou - marshmallow (en) - marsipanmassepain - núggatnougat - pralin, praline - bonbon au caramel, caramel - truffe - lokoum, loukoum, rahat-lokoum, rahat-loukoum - eftirréttur, sætur ábætis-/eftirrétturdessert, entremets - Charlotte - compote - búðingurdessert, pouding - Jell-O - sorbet - ice, icecream, ice cream, ice-cream (en) - plombières - parfait - banana split - cake, plum-pudding, pouding, pudding - derrière - enskur búðingur, vanillubúðingur, vanillusósacrème anglaise, crème renversée - crème brulée - quiche - tapíókamjöltapioca - sabayon - miette de pain - frangipane - pie (en) - tarte aux pommes - tarte au citron - tarte à la citrouille - viennoiserie - baklava - pâte phyllo, yufka - vatnsdeigsbáturéclair - baba - baba au rhum - gâteau d'anniversaire - gâteau au chocolat - gâteau de mariage - piparkaka, smákaka skorin út í myndgâteau au gingembre, pain d'épice - quatre-quarts - macaron - boudoir - oreo - fortune cookie - pönnukakacrêpe - blin, blini, blintz - ávaxtamauk, marmelaðimarmelade - viande volaille, volaille - poule - duck (en) - oie - perdrix - faisan - turkey (en) - innmaturabats, abats de volaille, abattis - holdbarbaque, bidoche, chair, viande - gibier - innmaturabats - cœur - ris - cervelle - tungalangue - hjartarkjötvenaison, viande de biche - kóteletta, lærissneið, rifjasneiðcâtelette, côte, côtelette, coup de hache - côte - beefsteak, bifteck, biftèque - þunn steikaloyau - beef tenderloin (en) - bifteck de filet, filet mignon - roastbeef, roast-beef, rochebif, rosbif, rostbeef - hamborgaribifteck haché - léttsaltað nautakjötcorned-beef - '''pastrami''', bœuf fumé très épicé, pastrami - biltong - pemmican - kálfakjötveau - hrossakjötcheval, viande de cheval - kindakjötmouton - carré d’agneau - cochon de lait - beikonbacon, lardon - épluchure, peau - smjörlíkibeurre, margarine - bologne - saucisse de francfort - pâté de foie, saucisse au pâté de foie, saucisson de pâté de foie - pepperoni - salami - bolla, brauðsnúður, snúðurbrioche, petit pain, petit pain au lait - bar'hes, barkis, bergis, hallah, halle, tresses - croûton - galette épaisse - amphitryon, armée, aubergiste, foule, host, hôte - chapati - pain pita, pita - pain azyme - pain à préparation rapide - baguette - baguette - biscotin, biscotte - yorkshire pudding - brioche - smjördeigshorncroissant - feuilleté - bagel, petit pain en croissant - bretzel - pylsachien-chaud - gros sandwich - pastapâte, pâtes, pâtes ''f pl'', pâtes alimentaires ''f pl'' - spagettíspagh, spaghetti, spaghettis - tortellini, tortellinis - linguine - hveitikoddi, ravíólíravioli, raviolis - muesli, müesli, musli - atole - bouillie, gruau d'avoine - porridge - granola - grænmetiaux légumes - grænmetilégumes verts, légume vert - tofou, tofu - rótarávöxturlégume à racine comestible, racine alimentaire, racines alimentaires - kartöflujurtpatate, pomme de terre - amourettes, animelles, frites, pommes allumettes, pommes de terre frites, pommes frites, rognons blancs - kartöfluflagachips, croustille, croustilles, pomme chips - eggaldin - chou de Milan, chou de Savoie - asperge - paprika, papríkujurt, pipar, piparrunnipiment, poivron - chilepipar, sterkt piparaldinpiment, piment rouge - tabasco - échalote - púrra - baun, fræfève, grain, haricot - witloof - cresson alénois - à la tomate - sveppur - rutabaga - eddas - ólífad'olive, olive - kókóshneta, kókósmjölnoix de coco - eau de coco - kókoshnetukjarnicopra, coprah - fiskurpoisson - poisson d'eau douce, poisson de rivière - fiskmeti, sæfangfruits de mer, poisson et fruits de mer - túnfiskurthon - makríll - fugu - snigillcolimaçon, escargot, limaçon - skeldÿr/-fiskurcoquillage, coquillages, crustacés, fruits de mer - reykt síldhareng fumé, hareng fumé et salé, kipper - þorskurcabillaud, morue - truite - laxsaumon - saumon fumé - kavíar, styrjuhrogncaviar - korncéréale, céréale de petit déjeuner, céréalier - gruau, gruau d'avoine, gruau de sarrasin - byggorge - boulghour, boulgour - wheat, wheat berry (en) - germe de blé - hrísgrjónriz - riz complet, riz non décortiqué - salatsalade - tossed salad - salade césar - salade de macaronis - ávaxtasalatsalade de fruits - gelée - tabboulé, taboulé - efni, efnisþátturingrédient - bragðefni, kryddaromatisant, assaisonnement, épice, épices, parfum - bragðbætir, kryddassaisonnement, condiment - sel, sel de cuisine, sel de table - sel de céleri - feuille de laurier - tómatsósaketchup - maukchutney - salsa - sauce à la menthe - légumes au vinaigre, légumes macérés dans du vinaigre - applesauce, apple sauce (en) - sauce au soja, sauce de soya - tabasco - anis - glutamate, glutamate de sodium, glutamate monosodique - vanillavanille - edikvinaigre - sauce - pâtes à la carbonara - sauce tomate - sauce tartare - majónes, majónsósamayonnaise - ailloli, aïoli, sauce aioli, sauce à l'ail - Bercy - Colbert - sauce blanche - sauce crevette, sauce nantua - roux - sauce allemande - sauce épicée - oeuf - blanc, blanc d'œuf - eggjarauðajaune, jaune d'œuf, jaune d’œuf - œuf à la coque - œuf poché - œuf mimosa - eggjakakaomelette - fried egg (en) - produit laitier - lait, lolo - lait - lait cru - lait en poudre - lait concentré, lait concentré non sucré, lait évaporé - lait condensé - undanrennalait écrémé - lait entier - áfirbabeurre - ís, krem, rjómicrème, onguent - smjör - ghee, ghî - ghee, ghî - jógúrtyaourt, yoghourt, yogourt - kotasælacaillé, fromage fermier - crème de fromage - stilton - roquefort - gorgonzola - brie - camembert - cheddar, Fromage Cheddar - édam - gouda - mozzarella - emmental, emmenthal, fromage suisse - beurre d'arachide, beurre de cacahuètes - foie gras - tapenade - sætuefniédulcorant - aspartam, aspartame - hunang - sakkarín, sykurlíkisaccharine - sykursucre - sírópmélasse, sirop - melassi, sírópmélasse - grenadine - maple syrup (en) - sirop de maïs - pâte - coq au vin - bubble and squeak - cannelloni, cannellonis - nem, rouleau de printemps - enchilada - falafel - poisson frit et frittes - pain perdu - riz cantonais - cuisse de grenouille - carpe farcie, gefilte fisch - haggis - jambalaya, œsophagien, riz créole - kebabbrochette, kebab - souvláki - lutefisk - boulette, boulette de viande, boulette de viande hachée - pain de viande - tourte - moussaka - austurlenskur hrísgrjónarétturpilaf, riz pilaf - flatbaka, pitsa, pítsapizza - hafragrauturbouillie d'avoine, porridge - rísottórisotto - steak haché - choucroute - œuf à l'écossaise - hachis parmentier - steack tartare, steak tartare, tartare - sukiyaki - sashimi - tamale - tempura - teriyaki - terrine - toast au fromage - tortilla - frijoles, frijoles refritos, haricots frits, haricots sautés - samsuðamélange, mixture, préparation - maltviskýwhisky pur malt - jus - tebollifeuille de thé - thé noir - congo - thé vert - oolong, thé oolong, wulong - œnologiste, œnologue - sælgætisgerðarmaður, sælgætissaliconfiseur, pâtissier - matreiðslumaðurchef, chef cuisinier, chef de cuisine - vítamínvitamine - calciférol, vitamine D - tocophérol, vitamine E - vitamine k - acide ascorbique, vitamine C[Domaine]

-