sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.063s
わたあめ, わたがし, 綿あめ, 綿菓子, 綿飴 — cukrová vata - živočišný, zvířecí - もりつける, 盛りつける, 盛り付ける, 給仕する — naservírovat, obsluhovat, podávat - krvavá tlačenka - cooked, done (en) - 粗い小麦粉 — semolina - paella (en) - ブルーチーズ — plísňový sýr - bavorský krém - 穏やかに — chabě, mdle, mírně - kuchat, vykuchat - 保存食品にする — konzervovat, sterilovat - marinovat - かっぽう, しんすい, すいじ, ぜんぶ, ちょうり, ちょうりほう, にたき, りょうり, クッキング, 割烹, 料理, 料理法, 炊事, 煮炊き, 膳部, 薪水, 調理, 調理法 — kuchařské umění, kuchařství, příprava jídla - じゅはい, 寿盃 — opékání, toustování - フライング — smažení - みつりょう, 密猟 — vaření za mírného varu vodě - beet, beetroot (en) - ステーキ — biftek, filé, řízek, stejk - なべ, シチューなべ, 鍋 — kastrol, rendlík - ズッキーニ(かぼちゃの1品種) — cuketa, cukina - 煮る — vařit, vařit se - スパイス, 香辛料 — koření - どんどん出す, 必要に応じる — dodat, stále nalévat, zásobit, zásobovat - チーズ - galantina - にしん - tureen (en) - すし, 寿司, 鮓, 鮨 — suši - 発酵する — kvasit, zakysnout - fermentovat, zkvasit - smažený - syrový - nedodělaný, nedovařený, polosyrový - cheeseburger, smažený sýr v housce - 最後の晩餐 - しだし, でまえ, まかない, 仕出し, 出前, 賄い — catering, dodávání, zásobování - 消費する — konzumovat, požít, spotřebovat, vzít, vzít si - 消費する — užívat - 食物を与える — nakrmit - 配る — obsloužit se, podat všem, vzít si - 乳を飲ませる, 授乳する, 母乳で育てる — cumlat, kojit, nakojit, odkojit - がつがつ食べる, たべすぎる, 食い溜め, 食べ過ぎる — nacpat se, přecpat se, přesytit se, přežrat se - 満たす — dosytit, nasytit, splnit - 控える — vyhýbat se, zdržet se, zdržovat se - 準備する, 用意する — navařit, přichystat, připravit, udělat, uvařit - rozlít - 保管する — schovat, uložit, uschovat, uskladnit - 苦い — kyselý - おいしい — delikátní, lahodný, šťavnatý - こんごうき, ミキサー, 混合機 — mixér - おおなべ, かま, 大釜, 大鍋, 釜 — kotel - 聖杯 — kalich, pohár - おてもと, はし, 割り箸, 箸, 菜箸 — jídelní hůlka, tyčinka - cocktail shaker (en) - pasteurised, pasteurized (en) - さら, さらあらい, しょっき, せともの, 瀬戸物, 皿, 皿洗い, 食器 — nádobí, nádobí z kameniny - dixie (en) - しょくひんてんかぶつ, 食品添加物 — potravinářská přísada - フライパン — pánev, pánvička - kalich, Svatý grál - おろし, 下ろし — struhadlo - オーブン用の皿, 平なべ — forma, pánev, pekáč - ペトリさら, ペトリざら, ペトリ皿 — Petriho miska - めんぼう, 麪棒, 麺棒 — váleček - サモワール — samovar - příbor, servis, souprava - 銀器 — stříbro - polévková lžíce - stewing pan, stewpan (en) - cukřenka - cocktail stick, stirring stick, swizzle stick (en) - ゆわかし, 湯沸かし, 湯沸し - ちゃびん, ゆわかし, ティーポット, 湯沸かし, 湯沸し, 茶瓶 — čajník, čajová konvice - きぐ, きざい, じゅうき, じゅうもつ, 什器, 什物, 器具, 器財, 家庭用品 — náčiní, nádobí, nářadí - 中華鍋 - 当り年のぶどうの収穫 — ročník - しょくひん, 食品, 食料 — potravina, potraviny - potravinářské barvivo - コーンミール — indiánská mouka, kukuřičná krupice, polenta - ovesná mouka, ovesné vločky - うどんこ, こな, 小麦粉, 粉, 饂飩粉 — mouka - celozrnná mouka - えいようぶん, じみ, 栄養, 栄養分, 栄養物, 滋味, 食べ物 , 食物 / 食料 — jídlo, potrava, strava, výživa, výživná látka, živina - Spam (en) - ごはん, ご飯, しょくじ, めし, 御飯, 食事, 飯 — denní jídlo - občerstvení - おやつ, お八, お八つ, 御八つ — čaj - コーヒーブレーク — svačinová přestávka - まえ, もり, 一人分, 前, 盛り, 1人前, 1盛り — porce - アペタイザー — předkrm - カナッペ — jednohubka - コンソメ — čirá polévka - madrilena - boršč - にくじゅう, ブイヨン, 肉汁 — hovězí vývar světlý, světlý bujón - やさいじる, ミネストローネ, 野菜汁 — minestrone, zeleninová polévka - kulajda - škeblová kulajda - chicken purloo, poilu, purloo (en) - guláš - Irish stew (en) - lobscouse, lobscuse, scouse (en) - ブイヤベース — bujabéza - ragú - ポトフ - delikatesa, mls, pamlsek, pochoutka - あかざとう, くろざとう, ざらめ, 粗目, 赤砂糖, 黒砂糖 — surový cukr - 糖菓 — bonbón, cukroví, sladkost - らくがん, 落雁 — tvrdý bonbón - bubble gum, chewing gum, gum (en) - candied apple, candy apple, caramel apple, taffy apple, toffee apple (en) - špalek - チョコレート, チョコレート菓子 — čokoláda - čokoládová tyčinka - mléčná čokoláda - はっかあめ — mentol, mentolka, peprmintový, větrový bonbón - ústní pastilka - マシュマロ — cukerné pěnové polštářky - マージパン — marcipán - ヌガー — nugát - チョコレート — pralinka - karamela, velšan - lanýž - Turkish delight, Turkish Delight, Turkish paste (en) - デサール, デザート, 食後のデザート — desert, dezert, moučník, zákusek - Šarlota, žemlovka - コンポート, ジャム — kompot, ovocný kompot - プディング — nákyp, pudink - jello, Jell-O (en) - こおりがし, アイスクリーム, シャーベット, 氷菓子 — ovocná zmrzlina, šerbet - れいか, アイスクリーム, 冷菓 - tutti-frutti, zmrzlina tutti-frutti - パフェ - banán se zmrzlinou - švestkový pudink, vánoční pudink - mour - カスタード, カスタードソース — anglický krém, krém, pudink, vaječný krém - creme brulee (en) - quiche (en) - タピオカ — tapioka - sabayon, zabaglione (en) - breadcrumb, crumb of bread (en) - mandlové pečivo - パイ — pečivo s náplní, piroh, závin - アップルパイ — jablkový koláč - koláč s citrónovou pěnou - dýňový koláč - křehké pečivo - バクラヴァ — baklava - phyllo (en) - エクレア, エクレーア — banánek, kremrole, trubička - buchta - rumová buchta - narozeninový dort - čokoládový dort - wedingukeeki, ウェディングケーキ, ウエディングケーキ — poschoďový dort, svatební dort - しょうが入り菓子パン — perník - パウンドケーキ - macaroon (en) - ladyfinger (en) - oreo, oreo cookie (en) - sušenka pro štěstí, sušenka s psaníčkem - パンケーキ, ホットケーキ — lívanec, palačinka, pečivo z litého těsta - blintz, blintze (en) - ジャム, マーマレード — citrusová zavařenina, pomerančová zavařenina - drůbež, jatečná drůbež - slepice - duck (en) - husa - partridge (en) - bažant - turkey (en) - ぞうもつ, 臓物 — drůbky - えんだん, 演壇 — masitý - zvěřina - 臓物 - srdce - brzlík, slinivka - mozek - べろ, 舌 — jazyk - 鹿の肉 — srnčí, srnčí maso, zvěřina - カツ, カツレツ, チョップ, 骨付肉片 — kotleta, přírodní řízek, řízek - žebro - ビフテキ, ビーフステーキ — hovězí biftek - サーロイン, ロース, ロース肉 — roštěnec, svíčková - hovězí faleš - filet mignon, tenderloin steak (en) - ローストビーフ — hovězí pečeně, rostbíf - ハンバーグステーキ — hamburger, karbanátek, mleté hovězí - コンビーフ — hovězí konzerva, hovězí v konzervě - pastrami - biltong - ほしにく, 乾肉 - 子牛の肉 — telecí, telecí maso - さくらにく, ばにく, 桜肉, 馬肉 — koňské maso - ムートン, 羊肉 — skopové maso - skopová žebírka - podsvinče - ベーコン — slanina - kůrka, slupka - マーガリン — margarín, umělý tuk - boloňský salám - vuřt - játrová paštika - pepperoni (en) - サラミ — salám - バン, 小型ロールパン — buchta, rohlík, sladká žemle, žemle - challah, hallah (en) - クルトン, クルートン - anglický vdolek - chléb, chleba - čapátí, placka čapátí - pita - macesový chléb, židovský chléb - quick bread (en) - ぼう, 棒 — bageta - フランスパン — francouzský chléb, veka - ラスク — suchar - Yorkshire pudding (en) - ブリオッシ — brioška - クロワッサン — croissant, loupák, rohlík - danish, danish pastry (en) - ベーゲル - preclík - しゃくねつ, せきねつ, ホットドッグ, 灼熱, 赤熱 — párek v rohlíku - bomber, Cuban sandwich, grinder, hero, hero sandwich, hoagie, hoagy, Italian sandwich, poor boy, sub, submarine, submarine sandwich, torpedo, wedge, zep (en) - パスタ — italské těstoviny, těsto, těstovina, těstoviny ''f pl'' - スパゲッティ, スパゲティ, スパゲティー — špagety - taštičky, tortellini - linguini - ラビオリ — ravioli - muesli, müesli, musli (fr) - atole (en) - gruel, mash, mush, pap, porridge (en) - pohanková kaše - granola - zelenina, zeleninový - あおな, せんざいもの, そさい, な, なっぱ, 前栽物, 菜, 菜っ葉, 蔬菜, 青菜 — listová zelenina, zelenina - とうふ, 豆腐 — sojový sýr, tofu - 根菜類 — kořenová zelenina - いも, ジャガいも, ジャガ芋, 芋 - フライド・ポテト — francouzské brambory - しゃきしゃき, はぎれのよい, シャッキシャッキ, ポテトチップ, ポテトチップス, 歯切れの良い — bramborové čipsy, bramborové lupínky, bramborový lupínek, brambůrky - なす — baklažán, lilek - savojské zelí - chřest - パプリカ, ピーマン , ピーマンの類, ピーマンの類の植物 — paprika - ひややか, チリ, 冷やか, 冷ややか — čili, paprika - red pepper, tabasco (en) - jarní cibulka, zelená cibulka - にら — pór - 豆, 豆に似た実 — bob, fazole - Witloof - řeřicha setá - rajčatový, rajské jablko - マッシュルーム - rutabaga, švédský tuřín - taro - オリーブの実 — oliva, olivový - その実の核肉, ココやしの実 — kokos, kokosový ořech - kokosové mléko - コプラ — kopra - 魚, 魚肉 — ryba - かわうお, かわざかな, たんすいぎょ, 川魚, 淡水魚 — sladkovodní ryba - うみのさち, ぎょかい, ぎょかいるい, シーフード, 海の幸, 魚介, 魚介類, 魚貝類 — plody moře, vodní fauna, vodní živočichové - 鮪 — tuňák - さば - ふぐ, 河豚 — fugu - 蝸牛 — hlemýžď, hlemýždí maso, šnek - 貝 — korýš, měkkýš, mlži a korýši - くん製にしん — herinek, slaneček, uzenáč - 鱈 — treska - pstruh - サーモン , 鮭 — losos - スモークサーモン — uzený losos - キャビア — kaviár - こくもつ, 穀物, 穀類 — obilí, obilnina, zrno - krupice, krupka, šrot - おおむぎ, むぎ, 大麦, 大麦 オオムギ, 麦 — ječmen - bulgur - wheat, wheat berry (en) - pšeničný klíček - 稲 — rýže - げんまい, 玄米 — hnědá rýže, loupaná rýže - サラダ — příloha, salát - zeleninový salát - シーザーサラダ - pasta salad (en) - フルーツサラダ — ovocný salát - アスピック — aspik, huspenina, rosol, sulc - tabbouleh, tabooli (en) - せいぶん, 原材料 , 成分, 食材 — ingredience, přísada, složka, součást - かみ, こうりょう, ちょうみ, 加味, 調味, 調味料, 香料 — chuťová přísada, koření, příchuť - ちょうみりょう, 調味料 — chuťová přísada, dochucovadlo, koření - しょくえん, しょくたくえん, てしお, 塩基, 手塩, 食卓塩, 食塩 — stolní sůl - celerová sůl - bobkový list - ケチャップ, トマトケチャップ — kečup - チャツネソース — čatní, čátní - サルサ — salsa - mátová omáčka - ostře kořeněná zelenina, piccalili - jablečné pyré - しょうゆ, たれ, 垂れ, 正油, 醤油 — sojová omáčka - tabasco - アニス , 八角 — anýz - あじのもと, 味の素 — glutasol - バニラ — vanilin, vanilka, vanilkový extrakt - す, 酢 — ocet - だしじる, 出し汁 — omáčka - carbonara (en) - rajská omáčka - tatarka, tatarská omáčka - マヨネーズ — majonéza - česneková omáčka, omáčka Ailloli - Bercy, Bercy butter (en) - Colbert, Colbert butter (en) - Mornay sauce (en) - garnátová omáčka - jíška, zápražka - allemande, allemande sauce (en) - worčestrová omáčka - 鶏卵 - たんぱく, 蛋白 — bílek, vaječný albumin, vaječný bílek - きみ, らんおう, 卵黄, 黄身 — vaječný žloutek, žloutek - ゆでたまご, 茹で卵 — vejce na měkko - おとしたまご, 落し卵 — ztracená vejce - スタッフドエッグ — plněná vejce - たまごやき, オムレツ, 卵焼, 卵焼き — omeleta - sázené vejce, volské oko - mléčné výrobky - milk (en) - ミルク — mléko - せいにゅう, 生乳 — čerstvé mléko, syrové mléko - かんそうぎゅうにゅう, こなミルク, ふんにゅう, ドライミルク, 乾燥牛乳, 粉ミルク, 粉乳 — sušené mléko - エバポレーテッドミルク, エバミルク — kondenzované mléko - れんにゅう, コンデンスミルク, 煉乳, 練乳 — slazené mléko - だっしにゅう, スキムミルク, 脱脂乳 — odstředěné mléko, sbírané mléko - ぜんにゅう, 全乳 - podmáslí - クリーム, クリーム製品 — krém - butter (en) - rozpustěné máslo - ギー — ghí, máslo ghí - ヨーグルト — jogurt - カテージチーズ, コテージチーズ — tvarohový sýr - プロセスチーズ — tavený sýr - stilton - niva, rokfór - gorgonzola - ブリーチーズ - camembert - チェダーチーズ — čedar - eidam - gouda - mozarela - ementál - ピーナツバター — arašídové máslo - フォアグラ — paštika z husích jater - tapenade (en) - かんみりょう, 甘味料 — sladidlo - アスパルテーム — aspartam - 蜂みつ - サッカリン — cukerin, sacharin - せいせいとう, せいとう, せいはくとう, たいはく, 太白, 精白糖, 精糖, 精製糖 — rafinovaný cukr - しゃりべつ, シロップ, 糖みつ, 舎利別 — melasa, sirob, sirup - とうみつ, 糖みつ, 糖蜜 — melasa - grenadina - maple syrup (en) - コーンシロップ — kukuřičný sirup - kynuté těsto - coq au vin (en) - pečená bramborová kaše s kapustou - cannelloni - はるまき, 春巻き - enchilada (en) - falafel, felafel (en) - fish and chips (en) - フレンチトースト - やきめし, 焼き飯 — dušená rýže - žabí stehýnka - rybí kroketa - skotská tlačenka - ジャンバライヤ - カバブ — kebab - ražničí z jater, souvlakia - lutefisk, lutfisk (en) - meatball (en) - masový knedlík - masový koláč - ムサカ — musaka z lilků - ピラフ — pilaf - ピザ, ピザパイ, ピッツァ, ピッツア — pizza, slaný koláč - かゆ, ポリッジ — ovesná kaše - リゾット — rizoto - Salisbury steak (en) - kyselé zelí - スコッチエッグ - zapékané brambory - tatarský biftek - ぎゅうなべ, すきやき, すき焼, すき焼き, 剥焼, 寿喜焼, 牛鍋, 鋤焼き - sashimi (en) - tamale (en) - てんぷら, 天婦羅, 天麩羅 - teriyaki (en) - テリーヌ - rarebit, Welsh rabbit, Welsh rarebit (en) - トルティージャ, トルティーヤ — kukuřičná placka, tortila - frijoles refritos, refried beans, well-fried beand (en) - 調合 — namíchání, směs - モルトウィスキー — slad - しる, つゆ, ジュース, 汁 - 茶 — čajové listy, čajový lístek - こうちゃ, こげちゃ, 焦げ茶, 紅茶 — černý čaj - čaj kongo - せんちゃ, りょくちゃ, グリーンティー, 煎茶, 緑茶 — zelený čaj - čaj oolong - enologist, fermentologist, oenologist (en) - せいかぎょうしゃ, 菓子製造者, 製菓業者 — cukrář - いたまえ, ちょうりし, ちょうりにん, まかないかた, りょうりにん, コック長, シェフ, 料理人, 板前, 調理人, 調理師, 賄い方 — šéfkuchař, vrchní kuchař - ビタミン - antirachitický vitamín, kalciferol, vitamín D - tokoferol, vitamín E - antihemorrhagický vitamín, vitamín K - kyselina askorbová, vitamin C[Domaine]
-