sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.047s
abus de confiance - confiscation, saisie — конфискация - attribution - assignable — точно определимый - allusion, insinuation, sous-entendu — инсинуация, косвенный намек, намек - dépénaliser, légaliser, légitimer — узаконивать - autorisation, franchise, licence, permis — допуск, лицензия, привилегия, разрешение, удостоверение - code pénal — уголовный кодекс - menteur, menteuse, prévaricateur — врун, лгун - Cosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - d'une manière illégale, illégalement, illicitement — недозволенно, незаконно, непокорно, противозаконно - suspension — приостановка - illégalement - amende, contravention, gage, peine pécuniaire — пеня, фант, штраф - bandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air — воздушный пират, разбойник с большой дороги, угонщик - cagot, hypocrite, imposteur — лицемер - unwritten law — неписаный закон, прецедентное право - châtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction — возмездие, наказание, штраф - introduire - dommage, préjudice - film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie — порнография - crime, criminalité, péché — насильственная смерть, преступление - acte illégitime, crime, délit, infraction — преступление, уголовное преступление - crime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation — нарушение, посягательство, ущемление - parjure — вероломство, клятвопреступление, лжесвидетельство, ложное показание под присягой, нарушение клятвы - perpétration — преступление, совершение, совершение преступления, творение - agression, attentat, attentat terroriste — покушение - abus sexuel, agression sexuelle — сексуальное насилие - capture — добыча - enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement — похищение, похищение людей - corruption, décomposition — взяточничество - détournement, détournement de fonds, malversation — растрата, хищение - arnaque, escroquerie — мошенничество - détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - chapardage, larcin — мелкая кража - haute trahison, trahison - crime de guerre - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - cambriolage, cambriole — кража со взломом - avouer, confesser — признаваться - appréciation, jugement — оценка ситуации - décision, jugement — судебное решение - acquitter, disculper, innocenter — оправдаться, оправдывать - renvoyer - procédure - classer, déclarer - déclarer — заявлять - récusation - élaboration des lois, législation, loi — законодательная деятельность - décret, promulgation — принятие закона - assignation à résidence, résidence surveillée — домашний арест - châtiment corporel, punition corporelle — порка, телесное наказание - flagellation — порка - exécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale — выполнение, исполнение - autodafé — аутодафе - électrocution - voies légales - acte, affaire, poursuite judiciaire, procès — дело, иск - affaire, cause, procès — судебное дело, судебный процесс - litispendance - procédure légale - appel — апелляция, обращение - arrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict — вердикт, постановление суда, решение, решение суда, судебное решение, урегулирование - jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - acquittement — оправдание - contrôle de constitutionnalité - défense, dénégation — заявление подсудимого, опровержение - conformité, obéissance, observation — согласованность, соответствие - légal, licite — законный - illégal, illicite, irrégulier - juridique, légal — законный, легальный - illégal — нелегал, противозаконный - extra-judiciaire — внесудебный, сделанный вне заседания суда - morganatique — морганатический - rédiger - effectuer - affranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous — заключать в тюрьму - défendre — защищать в суде - entamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice — возбуждать дело о разводе, предъявлять иск - commettre, perpétrer — совершать - faire - chaise électrique — электрический стул - peloton d'exécution - chambre à gaz — газовая камера - goulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénale - pilori — колодки - chevalet - légalité, légitimité — законность - validité - vigueur - légalité, légitimité - right (en) - accès, entrée — доступ, разрешение на вход - droite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège — прерогатива - droit — наименование, права, право - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée — свобода вероисповедания, свобода совести - égalité devant la loi — равноправие - droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques — гражданские свободы/права - liberté religieuse — свобода совести - liberté d'opinion - liberté de la presse — свобода печати - liberté de réunion - droit de suffrage, droit de vote — право голоса - égalité des chances - juridiction — юрисдикция - système judiciaire — законодательство - fiscalité - système de vote, système électoral — избирательная система - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - droit, jurisprudence, science du droit — юриспруденция - article - signature — подписание, подпись - acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle — акт, документ - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - casier judiciaire - passeport — паспорт - procuration — доверенность - carte de travail - loi — закон, правило, право - délai de prescription - constitution — конституция - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - droit public - droit des Quirites, droit romain — римское право - loi salique - blue laws - assistance publique - droit criminel, droit pénal — уголовное право - arrêté, décret, édit — закон, указ - oukase, ukase — указ - séparation judiciaire — судебное разлучение - interdiction, prohibition — запрет, запрещение - codicille - testament de vie - lettre de cachet - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration — налоговая декларация - permis de construire - permis, permis de conduire — водительские права - lettre de course, lettre de marque — каперское свидетельство - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - acte judiciaire, mandat — писание, повестка, предписание, приказ, распоряжение - mandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - loi, règlement — статут - code, code légal - visa — виза - témoignage — улика - corps du délit - déclaration - déposition — аффидевит, письменное показание, поручительство - charte, concordat, covenant, engagement solennel — договор, конкордат - inquisition — инквизиция, мучение, пытка, расследование, следствие - avis, notification - accusation — обвинение - récrimination — взаимное обвинение, взаимные обвинения, встречное обвинение - contestation, impeachment — импичмент - défense — защита - profession judiciaire — профессия юриста - maffia, Milieu — преступный мир - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crime - CIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - cour, cour de justice, magistrature, tribunal — суд, трибунал - consistoire — консистория, церковный суд - juridiction pénale - tribunal pour enfants - juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - cour supérieure - cour suprême — верховный суд - législation — закон - droit administratif - droit canon — каноническое право, церковное право - droit des états - droit maritime — адмиралтейское право, морское право - droit de la guerre, loi martiale — военное положение - droit commercial — торговое право - loi - apache, Apache, apaches - ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice — правонарушитель, преступник - complice — подстрекатель, пособник, соучастник - complice — сообщник, соучастник - accusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu — обвиняемый, ответчик, подсудимый - agresseur, agresseuse, attaquant — агрессор, нападающая сторона, противник - bandit, voleur — бандит - avocat — адвокат - bootlegger — бутлегер, контрабандист, самогонщик, торговец спиртными напитками - brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou — головорез, хулиган - cambrioleur, cambrioleuse — вор-взломщик, грабитель-взломщик - acolyte, collaborateur, complice — приспешник, сообщник - arnaqueur, escroc — аферист, мошенник - ''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste — коронер - corsaire, pirate — пират - criminel, criminelle, hors-la-loi — преступник, уголовный преступник, человек вне закона - apatride, expatrié - procureur du Roi — папа, папочка - examinateur, inspecteur, inspectrice — инспектор - bourreau — палач - exécuteur, exécuteur testamentaire — душеприказчик - banni, exilé — сосланный - éradicateur, exterminateur — дератизатор, искоренитель, истребитель, истребляющее средство, крысолов, уничтожитель - gangster — гангстер - bandit armé, commando de tueurs, tueur à gage — вооружённый преступник - bourreau — палач - otage — заложник - imitateur — имитатор - imposteur, trompeur — мошенник, самозванец - assassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - avocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur — адвокат, поверенный, юрист - législateur, législatrice — законодатель - charlatan — знахарь, обманщик, самозванец, шарлатан - assassin, homicide, liquidateur, meurtrier — убийца - obscurantiste — мракобес, обскурант - médiateur, ombudsman, protecteur du citoyen — омбундсмен - parti, partie — партия - child molester, paederast, pederast (en) - auteur, coupable — виновник, виновный - demandeur, plaignant, plaignante — истец - pillard, pillarde, pilleur, spoliateur — вор, грабитель - empoisonneur, empoisonneuse — отравитель - prisonnier politique — политический заключённый - captif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière — заключенный, заключённый, пленник - prisonnier de guerre — военнопленный - détective, détective privé — детектив, сыщик - demandeur, plaignant — обвинитель, прокурор - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - violeur — насильник - réfugié, réfugiée — беженец - éventreur — превосходная вещь, превосходный человек, продольная пила, риппер, рыхлитель - bandit, voleur, voleuse — грабитель - sadomaso, sadomasochiste - meurtrier en série, tueur en série — маньяк, серийный убийца - eresse, pécheur — грешник, грешница - skin, skinhead, skin-head - contrebandier, contrebandière, passeur — контрабандист - pédéraste, sodomiste, sodomite — гомосексуалист, житель содома, педераст - Tartuffe - teddy boys - ravisseur, voleur, voleuse — вор - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - usurpateur, usurpatrice — узурпатор - informateur, témoin, voyant — очевидец, свидетель - témoin — свидетель - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - argent sale, bénéfices, butin — добыча, награбленное, прибыль, трофеи - bien héréditaire, héritage, legs - héritage, legs — наследство - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - croissance, progrès — рост - état juridique - autonomie, indépendance, liberté — свобода - limitation - captivité, incarcération — тюремное заключение - durance - urgence - dispense, exemption - impunité — безнаказанность - délinquance[Domaine]
-