sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.11s
breach of trust (en) - confisca, incameramento, sequestro — confiscatie, inbeslagneming, inbezitneming, konfiskatie, toe-eigening, toeëigening, verbeurdverklaring - award, awarding (en) - aanwijsbaar, bepaalbaar, toewijsbaar - insinuazione, sottinteso, suggestione — insinuatie - autenticare, legalizzare, legittimare — legaliseren, legalizeren, legitimeren, wettigen - autorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permesso — concessie, licentie, monopolie van overheidswege, pas, pasje, vergunning, vrijbrief - C.P., codice penale — strafwet, W.v.S., W.v.Str., wetboek van strafrecht - bugiarda, bugiardo, mentitore, mentitrice — draaier, jokkebrok, leugenaar, leugenaarster, liegbeest - mafia — maffia, mafia - abusivamente, illecitamente, illegalmente — illegaal, ongeoorloofd, onwettelijk, onwettig, wederrechtelijk, wetteloos - moratoria, sospensione — ophanging, opschorting, schorsing, suspensie - abusivamente — ongeoorloofd, onrechtmatig, onwettig - contravvenzione, multa, pegno — bekeuring, boete, bon, pand, prent, proces-verbaal, verbaal, vermogensstraf - brigante, dirottatore — gijzelaar, gijzelhouder, gijzelnemer, kaper, rover, straatrover, struikrover, vliegtuigkaper - ipocrita — femel, femelaar, huichelaar, hypocriet, hypokriet, kwezel, kwezelaar, pilaarbijter, schijnheilige - legge consuetudinaria, legge non scritta — gewoonterecht, overlevering, traditie - ammenda, castigo, pena, penale, penalità, penalizzazione, punizione, sanzione — afstraffing, astreinte, bestraffing, boete, dwangsom, geldboete, geldstraf, repressie, straf, strafbaarstelling, strafwerk, vergelding - immettere - damage, legal injury, wrong (en) - film porno, porno, pornografia — porno, pornografie - criminalità, crimine, delitto, misfatto, omicidio, reato, scellerataggine — criminaliteit, euveldaad, misdaad, misdadigheid, misdrijf, wanbedrijf - crimine, delitto, misfatto, reato — felonie, misdaad, misdrijf, vergrijp - colpa, infrazione, infrazione della legge, reato, trasgressione, violazione, violazione della legge — inbreuk, infractie, misdrijf, overtreding, schending, schennis, violatie, wanbedrijf, wetsovertreding - spergiuro — eedbreuk, meineed - perpetrazione — begaan, plegen - attentato, attentato alla vita, attentato terroristico — aanslag, attentaat, moordaanslag, terreuraanslag - violenza sessuale — seksuele mishandeling - cattura — vangst - kidnapping, rapimento, ratto, sequestro — gijzeling, schaking - corruzione, subornazione — corruptie, ent, enting, griffel, korruptie, omkoperij, omkoping - appropriazione indebita, malversazione — malversatie, verduistering - truffa — oplichterij - furto, rapina, ruberia, sottrazione, spoliazione, trafugamento, volo — beroving, diefstal, dieverij, ontvreemding, roof - furterello — kruimeldiefstal - alto tradimento, tradimento — crimen laesae majestatis, hoogverraad, landverraad, majesteitsschennis - crimine di guerra — oorlogsmisdaad - dacoity, dakoity (en) - heist, rip-off (en) - furto, furto con scasso, scasso — braak, huisbraak, inbraak, kraak - cantare, confessare — klappen, klikken - giudizio, pronunzia, scrutinio — beoordeling, het berekenen, inschatting, quotum - jurering - assolvere, discolpare, prosciogliere, scagionare, scolpare — van alle blaam zuiveren, vrijpleiten, vrijspreken, vrijverklaren - rispedire - bereidingswijze, receptuur, rechtspleging - intestare, schedare — deponeren, inschrijven, intekenen, registreren, subscriberen - aangeven, declareren - recusal, recusation (en) - legislazione — wetgeving - promulgazione — decreet, uitvoering - arresti domiciliari, arresto della casa — huisarrest - punizione corporale — lichaamsstraf, lijfstraf - bastonata, bastonatura, flagellazione, frustatura, fustigazione, legnatura — aframmeling, afranseling, een pak rammel, geseling, ranseling - esecuzione, esecuzione capitale, messa a morte, pena capitale, pena di morte, punizione capitale, supplizio, supplizio capitale, uccisione — doding, doodstraf, executie, export, exporthandel, terdoodbrenging, terechtstelling, uitvoer, uitvoerhandel, uitvoering - auto-da-fe (en) - electrocutie, elektrokutie - due process, due process of law (en) - azione giudiziaria, busta, causa, lagnanza, processo penale, querela — geding, rechtsvervolging, strafvervolging - causa, processo — geding, proces, rechtszaak, zaak - lis pendens (en) - procesgang, rechtsgang - appello, impugnazione, invocazione, ricorso — beroep, oproep - decisione, giudizio, pronunzia, sentenza, verdetto — arrest, beoordeling, berechting, besluit, judicium, jurering, oordeel, rechterlijke uitspraak, vonnis, vonnissing, wijzing - giudizio per contumacia, sentenza in contumacia, sentenza per contumacia — verstekvonnis, vonnis bij verstek - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - ritrovamento - uitspraak - assoluzione — vrijspraak - judicial review (en) - appello, diniego, richiesta, smentita — ontkenning, pleidooi - confirmità, conformazione — overeenstemming - lecito, legale — legaal, wettelijk, wettig - unlawful (en) - giuridico, legale — juridisch, rechtelijk, rechtsgeleerd, rechtskundig, wettelijk, wettig - abusivo, contrario alla legge, contrario alle regole, illegale — haram, illegaal, onwettelijk, onwettig, verboden, wederrechtelijk - estragiudiziale, extragiudiziale, stragiudiziale — buitengerechtelijk, extrajudicieel - morganatico — morganatisch - draw (en) - arruolare, assoldare, ingaggiare, scritturare — huren, inhuren - mettere in libertà, rimettere in libertà — botvieren, in vrijheid stellen, verlossen, vrijgeven, vrijlaten - chiudere in gabbia, imprigionare, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave — achter slot en grendel zetten, gevangenzetten, kerkeren, vastzetten - difendere — behandelen, verdedigen - citare, fare causa, procedere — een eis instellen, voor het gerecht dagen - commettere, perpetrare — begaan - make (en) - sedia elettrica — electrische stoel, elektrische stoel - patibolo - camera a gas — gaskamer - gulag — goelag - iron maiden (en) - penal facility, penal institution (en) - berlina, gogna — blok, kaak, schandpaal - cavalletto, eculeo, rastrelliera, ruota — folterbank, pijnbank - legalità, legittimità — legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, rechtsgeldigheid, rechtskracht, wettelijkheid, wettigheid - validità — geldigheid, gelding, validiteit - effect, force (en) - legittimità — gerechtvaardigdheid, legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, wettelijkheid, wettigheid - ragione — rechtsgoed - accesso, ingresso — entree, terechtkunnen, toegang - destra esclusiva, diritto di esclusiva, diritto esclusivo, esclusiva, esclusività, prerogativa, privilegio — alleenrecht, exclusief recht, optie, prerogatief, privilege, voorrecht, vrijdom, vrijheid - diritto — recht - right to life (en) - libertà di coscienza, libertà di pensiero — gewetensvrijheid, vrijheid van gedachte - parità giuridica — gelijkberechtiging, gelijkgerechtigdheid, rechtsgelijkheid - diritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civili — burgerrecht, burgerrechten, grondrecht - libertà di culto, libertà religiosa — geloofsvrijheid, godsdienstvrijheid - freedom of speech (en) - libertà di stampa — persvrijheid, vrijheid van drukpers - freedom of assembly (en) - diritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragio — kiesrecht, stemrecht - equal opportunity (en) - giurisdizione — competentie, jurisdictie, rechtsbevoegdheid, rechtsmacht, ressort - justitie, rechtsorde, rechtsstelsel, rechtswezen - diritto tributario, fiscalismo, fiscalità — belastingstelsel, fiscaliteit, fiskaliteit - kiesstelsel, kiessysteem - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - diritto, giure, giurisprudenza, legge — jurisprudentie, rechtsgeleerdheid, rechtswetenschap - articolo, clausola — artikel, bijzin, clausule, lidwoord - firma — handtekening, krabbel, ondertekening, poot, signatuur - atto — akte - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - casellario giudiziale, fedina, fedina penale — strafblad, strafregister - passaporto — identiteitsbewijs, legitimatie, legitimatiebewijs, legitimatiekaart, legitimatiepapier, pas, paspoort, persoonsbewijs - procura — procuratie - libretto di lavoro — arbeidsvergunning, werkvergunning - legge — justitie, recht, rechtswezen, wet, wetgeving - statute of limitations (en) - costituzione, statuto — constitutie, grondwet, konstitutie, regeringsbestel, regeringsstelsel, regeringsvorm, staatsbestel, staatsinrichting, staatsorde, staatsrecht, staatsregeling, staatsvorm - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - diritto pubblico — publiekrecht, publiek recht - civil law, jus civile, Justinian code, Roman law (en) - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - diritto penale — strafrecht - avviso, decreto, editto, grida, proclama, statuizione — arrest, decreet, edict, verordening - ukase — oekaze - judicial separation, legal separation (en) - bando, divieto, proibizione — ban, embargo, handelsembargo, inhibitie, interdictie, proscriptie, verbod, vogelvrijverklaring - codicillo — codicil - euthanasieverklaring - cachet, lettre de cachet (en) - accertamento fiscale, determinazione dell'imponibile, modulo per la denuncia fiscale, modulo per la dichiarazione dei redditi — aangiftebiljet, aanslagbiljet, belastingaangifte, belastingaangiftebiljet, belastingaanslag, belastingformulier - concessione edilizia, licenza edilizia, permesso di costruzione — bouwvergunning - patente, patente di guida — rijbevoegdheid, rijbewijs, rijvaardigheidsbewijs - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - licentie, octrooi, patent, startvergunning - pronunzia — arrest - dissenting opinion (en) - citazione — exploot - compito, incarico, mandato, mansione, nullaosta, procura, vaglia — machtiging, mandaat, opdracht, volmacht - processo — dagvaarding - accusatie - plea bargain, plea bargaining (en) - legge, statuto — statuut - legal code (en) - nulla osta, vista, visto, visto consolare — paraaf, visum - prova, reperto, testimonianza — bewijs - corpus delicti (en) - declaratie - attestazione, deposizione, testimonianza — depositie, eedaflegging, getuigenis, getuigenverklaring, testimonium - accordo — concordaat, overeenkomst - inquisizione — enquête, geloofsonderzoek, geloofsvervolging, getuigenverhoor, inquisitie, kerkvervolging - affisso, diffida, disdetta, preavviso - accusa — accusatie, beschuldiging, incriminatie, telastlegging, tenlastelegging - recriminazione — tegenbeschuldiging - contestazione, incriminazione — aanvechting, beschuldiging - avvocato difensore, difesa — verdediging - avvocatura - associazione criminale, criminalità, criminalità organizzata, organizzazione criminale — georganiseerde misdaad - Black Hand (en) - camorra - genia - Corte Internazionale di Giustizia — Internationaal Gerechtshof - Bench (en) - corte, foro, tribunale — gerecht, gerechtshof, hof, huuradviescommissie, justitie, rechtbank, rechtscollege, tribunaal, vierschaar - concistoro — consistorie, kerkenraad, kerkeraad - criminal court (en) - juvenile court (en) - military court (en) - Star Chamber (en) - superior court (en) - high court, state supreme court, supreme court (en) - jurisprudentie, wetgeving - diritto amministrativo — administratief recht, bestuursrecht - diritto canonico - international law, law of nations (en) - scheepsrecht, zeewet - diritto di guerra, legge marziale — krijgswet, oorlogsrecht, oorlogsstrafrecht, oorlogswet, staat van beleg - diritto commerciale, legislazione commerciale — handelsrecht, handelswetgeving - statutory law (en) - apache, straatschuimer - contravventore, delinquente, malfattore, malfattrice, offensore, reo, trasgressore — bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, overtreder, pleger, schuldige - complice, correa, correo — handlanger, handlangster, medeplichtige - accomplice, compare, complice, correo — handlanger, medeplichtige - accusato, convenuto, imputato — aangeklaagde, beklaagde, beschuldigde, gedaagde, gedagvaarde, gerekwireerde, verdachte - aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore — aanrander, aanvaller, agressor, zedendelinquent - aggreditrice, aggressore, assalitore, assalitrice, bandito, brigante, malvivente — bandiet, boef, overvaller, overvalster, struikrover - avvocato — advocaat - dranksmokkelaar - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele — agressieveling, bendelid, beul, branieschopper, breedbekkikker, bruut, bully, driftkikker, driftkop, druktemaker, dwingeland, gifkikker, heethoofd, herriemaker, herrieschopper, hooligan, houwdegen, ijzervreter, kemphaan, knokker, lawaaimaker, lawaaischopper, levenmaker, nozem, onmens, ordeverstoorder, praatjesmaker, punk, punker, punkie, rabauw, ruwe kerel, schoffie, straatjongen, straatschender, vandaal, vechtersbaas, vechtjas, vernielal, vernieler, voetbalvandaal, woesteling, wreedaard - scassinatore, scassinatrice — inbreekster, inbreker, insluiper, kraker - accolito, collaboratore, complice — aanhanger, bondgenoot - lestofante, truffatore — oplichter, zwendelaar - coroner, medico legale — forensisch patholoog-anatoom, forensisch patoloog-anatoom, keuringsarts, lijkschouwer, rechter van instructie, sociaal-geneeskundige - Barbary pirate, corsair (en) - criminale, farabutto, fuorilegge, proscritta, proscritto — crimineel, delinquent, fijt, krimineel, misdadiger, misdadigster, onderwereldfiguur, vogelvrijverklaarde, vogelvrij verklaarde - apatride, d.p., displaced person, dp, staatloze - DA, district attorney (en) - controllore, ispettore, ispettrice — controleur, dijkmeester, examinator, insp., inspecteur, inspectrice, inspekteur, inspektrice, opzichter, opzichteres - boia, carnefice, giustiziere — beul, scherprechter - esecutore, esecutore testamentario, esecutrice, esecutrice testamentaria — executant, executeur, executeur-testamentair, uitvoerder, uitvoerster - esiliato, esilio, esule — gedeporteerde - sterminatore — uitroeier, verdelger - bandito, gangster, malvivente — bendelid, gangster - bandito, mas, petardo, pistolero, sicario — gangster, gewapend persoon, huurdoder, huurmoordenaar - boia — beul, scherprechter - ostaggio — gegijzelde, gijzelaar, gijzelaarster - emulo, imitatore — afkijker, imitator - abbindolatore, abbindolatrice, dolo, frodatore, frodatrice, imbrogliona, imbroglione, impostora, impostore, ingannatore, ingannatrice, raggiratore, raggiratrice, saltimbanco, truffatore, truffatrice — bedrieger, bedriegster, flessentrekker, fraudeur, kroonpretendent, kwartjesvinder, nepper, oplichter, troonpretendent - killer, omicida, uccisore — dodelijk, killer - avvocato, mandatario, procuratore — advocaat, advocate, gevolmachtigde, jurist, meester, pleiter, proc., procuratiehouder, procureur, raadsman, rechtsgeleerde, rechtskundige, verdediger, voorspraak, wetgeleerde - legislatore, potere legislativo — wetgevende macht, wetgever - ciarlatano, saltimbanco — charlatan, kwakzalver - assassina, assassino, liquidatore, omicida, strangolatore, strangolatrice, strozzatore, strozzatrice — liquidateur, liquidator, moordenaar, moordenares, sluipmoordenaar, worger, worgster, wurger, wurgster - domper - ombudsman — ombudsman, ombudsvrouw - parte, parte in causa, partito — partij - kinderlokker, pedo, pedofiel - autore, autrice, colpevole, rea, reo — bedrijfster, bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, daderes, pleegster, pleger, schuldige, veroorzaakster, veroorzaker - attore, querelante, ricorrente, rogatore — aanklaagster, aanklager, eiser, klager, reclamant - filibustiere, pirata, predatore, predatrice, predona, predone, rapinatore, rapinatrice, saccheggiatore, saccheggiatrice, sciacallo, svaligiatore, svaligiatrice — boekanier, overvaller, piraat, plunderaar, plunderaarster, raider, roofster, rover - avvelenatore, avvelenatrice — gifmenger, vergiftiger - prigioniero politico — politieke gevangene, politiek gevangene, staatsgevangene - condannato, prigioniero, recluso — arrestant, gearresteerde, gedetineerde, gevangene - prigioniera di guerra, prigioniero di guerra — krijgsgevangene - detective, investigatore privato, investigatrice privata — privédetective, privé-detective - attore, attrice, citante — eiser, eiseres - Queen's Counsel (en) - stupratore, violatore, violentatore — verkrachten, verkrachter, vrouwenschender - fuggiasca, fuggiasco, fuggitiva, fuggitivo, fuoriuscita, fuoriuscito, profuga, profugo, rifugiata, rifugiato — asielzoeker, asielzoekster, emigrant, hugenoot, ontheemde, refugié, uitgewekene, uitwijkeling, vluchteling, vluchtelinge - squartatore — tornmesje - ladro, ladrone, malandrino, rapinatore, svaligiatore — rover, straatdief, straatrover - sadomasochista — sadomasochist, sadomasochiste - maniaco omicida, mostro, pluriomicida, serial killer — seriemoordenaar - peccatore, peccatrice — zondaar - skinhead — skin, skinhead - contrabbandiera, contrabbandiere, pattino — smokkelaar, smokkelaarster - pederasta — pederast, sodemieter - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy-boy - ladra, ladro, pirata, rapinatore — dief, dievegge - beheerder, curator, regent, trustee - usurpatore, usurpatrice — usurpator - informatore, informatrice, teste, testimone — getuige, informant, informante, zegsman, zegsvrouw - teste, testimone — getuige - yardie (en) - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene (en) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - bottino, furto, guadagno, malloppo, refurtiva, vantaggio — buit, contrabande, dagprijs, poet, prijs, roofgoed, sluikgoed, sluikwaar, smokkelwaar, verovering - eredità, legato, patrimonio — erfgoed - lascito, legato — erfenis, legaat, vermaking - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - escrow (en) - groeiproces - rechtstoestand - vrijheid - constraint, restraint (en) - limbo, prigione, reclusione — detentie, gevangenschap, gijzeling, krijgsgevangenschap - durance (en) - emergenza — alarmtoestand, crisis, crisissituatie, noodgeval, noodsituatie, noodtoestand - esenzione, esonero — immuniteit, vrijstelling - impunità — strafvrijstelling - crime rate (en)[Domaine]
-