sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.156s


 » 

analogical dictionary

infidenciabreach of trust - arrogación, confiscaciónarrogation, confiscation, distrainment, seizure - concesiónaward, awarding - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable - indirecta, insinuación, reticencia, varetainnuendo, insinuation - legalizar, legitimardecriminalise, decriminalize, legalise, legalize, legitimate, legitimatise, legitimatize, legitimise, legitimize - autorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permisoclearance, franchise, licence, license, permit - código penalcriminal code, penal code - bolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolerofibber, liar, prevaricator - mafiaCosa Nostra, Maffia, Mafia - ilegalmente, ilícitamenteillegally, illicitly, lawlessly - suspensión, suspensión temporalsuspension, temporary removal - unlawfully - multaamercement, fine, forfeit, mulct - atracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestradorhighjacker, highwayman, hijacker, road agent, skyjacker - camandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufodissembler, dissimulator, hypocrite, phoney, phony, pretender - derecho consuetudinariounwritten law - castigo, justo castigo, pena, penalizaciónpenalisation, penalization, penalty, punishment, retribution - introduce - maldamage, legal injury, wrong - porno, pornografía, sicalipsisblue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smut - crimen, delito, hecho delictivocrime, criminal offence, criminal offense, foul play, law-breaking, offence, offense - crimen, delito, delito mayor, infraccióncrime, criminal act, criminal offence, criminal offense, delict, delinquency, felony, offence, offense, outrage, wrongful act - contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violaciónbreach of the law, contravention, infraction, infraction of the law, infringement, infringement of the law, invasion, lapse, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, penal offence, transgression, transgression of the law, trespass against the law, violation, violation of the law - juramento falso, perjuriobearing false witness, lying under oath, perjury - comisión, consumación, perpetracióncommission, committal, perpetration - atentado, atentado terrorista, raidassassination attempt, assault, attack, attempt, onslaught, terrorist attack - abuso sexualsex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assault - apresamiento, captura, prendimientocaptive, capture, seizure - robo, secuestroabduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatch - cohecho, coima, corruptela, sobornobribery, corruption, graft - apropiación indebida, desfalcodefalcation, embezzlement, misapplication, misappropriation, peculation - camelo, engatusamiento, estafa, timobunco, bunco game, bunko, bunko game, cheat, con, confidence game, confidence trick, con game, flimflam, gyp, hustle, sting - alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracciónfossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thieving - hurto, ratería, robopetty larceny, pilferage - alta traición, lesa majestad, traiciónhigh treason, lese majesty, treason, treason against the state - crimen de guerrawar crime - dacoity, dakoity - estafaheist, rip-off - allanamiento de morada, robo, robo en una casabreak-in, burglary, housebreaking - confesarconfess, fink, squeal - criterio, juicio, parecer, valoraciónassessment, judgement, judgment - adjudicaciónadjudication - absolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicaracquit, assoil, clear, clear of, discharge, exculpate, exonerate, free from blame, vindicate - devolverremand, remit, send back - procedure - file, register - declare - recusaciónrecusal, recusation - legislaciónlawmaking, legislating, legislation - promulgaciónenactment, passage - arraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casahouse arrest - castigo corporalcorporal punishment - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollinadrubbing, flagellation, flogging, hiding, lacing, lashing, licking, tanning, thrashing, whipping - ajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última penacapital punishment, death penalty, executing, execution - auto de feauto-da-fe - electrocuciónburning, electrocution - procedimientos justos, procedimientos justos de la leydue process, due process of law - acción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querellaaction, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedings - caso, juicio, pleito, procesocase, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, suit - lis pendens - diligencia, expedientelegal proceeding, proceeding, proceedings - apelaciónappeal - decisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredictoadjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdict - juicio en rebeldíadefault judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacy - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - finding - fallo, juicio, opinión, veredictofinding of fact, verdict - absolución, descargo, exculpaciónacquittal - judicial review - alegato, declaración, denegación, guardiadefence, defense, demurrer, denial, plea, repudiation - conformidadabidance, compliance, conformation, conformity - legal, lícitolawful, legal, legislative, licit, statutory - unlawful - jurídico, legaljuridical, juristic, legal - contrario a la ley, contrario a las reglas, ilegalharam, illegal, unlawful - extrajudicialextrajudicial - morganáticoleft-handed, morganatic - bosquejar, delinear, dibujardraw - engage - liberar, libertar, poner en libertad, redimirdeliver, free, liberate, loose, release, set at liberty, unloose, unloosen - encarcelar, meter bajo siete llavesgaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remand - defender, representardefend, represent - acusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcioaction, litigate, process, sue - cometer, perpetrarcommit, perpetrate, pull - make - silla eléctricachair, death chair, electric chair, hot seat - cadalso, patíbulogallows, gibbet - cámara, cámara de gasdeath chamber, gas chamber - gulag - doncella de hierroiron maiden - penal facility, penal institution - astillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, troncopillory, stocks - caballete, potro, ruedarack, wheel - legalidad, legitimidadlegality, legitimacy - validez, vigenciavalidity, validness - effect, force - justicia, legitimidadlawfulness, legitamacy, legitimacy, rightfulness - right - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entradaaccess, accession, admission, admittance, entree - derecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalíaexclusive right, exclusive rights, perquisite, prerogative, privilege - derecho, habilitación, titularidadentitlement, right - derecho a la vidaright to life - libertad de conciencia, libertad de pensamientofreedom of conscience, freedom of thought - igualdad ante la ley, igualdad jurídicaequality before the law, equality of rights, equality of status - derechos civiles, derechos humanos, libertades civilescivil liberties/rights, civil right, civil rights - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosafreedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom - libertad de expresión, libertad de palabrafreedom of speech - libertad de imprentafreedom of the press - freedom of assembly - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, votofranchise, right to vote, suffrage, vote - equal opportunity - jurisdicciónjurisdiction, legal power - sistema legallegal system - fiscalidad, régimen tributario, sistema de contribucionestax law, tax system - sistema electoralelectoral system, voting system - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system - jus sanguinis - jus soli - jurisprudenciajurisprudence, law, legal philosophy - artículoarticle, clause - firmaasterisk signature, signature, starred signature - acta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, títuloact, deed, instrument, legal document, legal instrument, official document, official paper - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - registro de antecedentes penales, registro penalcriminal record, police record, record - pasaportepassport - mandato, poder, procuraciónpower of attorney - permiso de trabajoworking papers, work papers, work permit - leylaw - statute of limitations - constituciónconstitution, fundamental law, organic law - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - derecho públicopublic law - derecho civilcivil law, jus civile, Justinian code, Roman law - Salic law - blue law - poor law - derecho criminal, derecho penalcriminal law - auto, decreto, edicto, ordenanza, sentenciadecree, edict, fiat, order, rescript - ucaseukase - judicial separation, legal separation - entredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, vedaban, prohibition, proscription - codicilocodicil - living will - cachet, lettre de cachet - estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, rentaincome tax form, income tax return, return, tax assessment, tax form, tax return - licencia de obras, permiso de construcciónbuilding licence, building license, building permit, planning application, planning consent, planning permission - carné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducirdriver's licence, driver's license, driving licence, driving license - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque - patenteletters patent, patent - concepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentirjudgement, judgment, legal opinion, opinion - dissenting opinion - citación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicialjudicial writ, writ - autorización, encargo, mandato, orden, poderauthorisation, authorization, mandate, proxy, warrant - citación, llamamientoprocess, summons - acusación, cargocharge, complaint - plea bargain, plea bargaining - estatutolegislative act, statute - legal code - visa, visadostamp, visa - evidencia, indicio, pruebaevidence - cuerpo del delitocorpus delicti - declaracióndeclaration - afidávit, Declaración Juradaaffidavit - alianza, convenio, pactocompact, concordat, covenant - inquisición, investigacióninquisition - notice - acusación, denunciaciónaccusal, accusation - recriminaciónrecrimination - acusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, procesocontesting, disputation, impeachment - defensa, guardiadefence, defense, defense lawyers, defense team - abogacía, forobar, legal community, legal profession - bajos fondos, hampa, submundogangdom, gangland, organized crime - Black Hand - Camorra - crime syndicate, family, mob, syndicate - Corte Internacional de JusticiaICJ, International Court of Justice, World Court - Bench - foro, juzgado, tribunal, tribunal de justiciabar, bench, court, court of justice, court of law, judicature, law court, tribunal - consistorioconsistory - criminal court - congreso titular de menores, tribunal titular de menoresjuvenile court - military court - Star Chamber - corte superiorsuperior court - audiencia, tribunal supremohigh court, state supreme court, supreme court - derecho, jurisprudenciajurisprudence, law - derecho administrativoadministrative law - derecho canónicocanon law, ecclesiastical law - derecho internacionalinternational law, law of nations - derecho marítimoadmiralty law, marine law, maritime law - derecho de guerra, ley marcialmartial law - derecho mercantil, legislación comercialcommercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile law - ley estatutariastatutory law - apacheapache - delicuente, delincuente, infractor, malhechorevildoer, offender, wrongdoer - cómplice, incitadorabetter, abettor, accessory, accomplice, partner in crime - cómpliceaccessary, accessory, accomplice - acusado, defendido, demandado, procesado, querelladodefendant, suspect, the accused - agresor, asaltador, asaltanteaggressor, assailant, assaulter, attacker - asaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolerobandit, blackguard, brigand, desperado, mugger, raider, villain - abogadobarrister - contrabandista de licoresbootlegger, moonshiner - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalobrute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobo - escalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventosoburglar, housebreaker - cómplice, esbirro, partidario, secuazcollaborator, confederate, henchman, partner in crime - engañabobos, estafadorcon artist, confidence man, con man - juez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forensecoroner, court doctor, forensic doctor, medical examiner - corsarioBarbary pirate, corsair - criminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscritocrime, criminal, crook, felon, malefactor, outlaw - apátrida, desplazado, exiliadodisplaced person, DP, stateless person - DA, district attorney - examinador, inspector, inspectoraexaminer, inspector - sayón, verdugoexecutioner, public executioner - albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentarioexecutor, executrix - deportadodeportee, exile - exterminadoreradicator, exterminator, terminator - gángster, gánster, mafioso, pistolerogangster, mobster - asesino pagado, asesino profesional, pistolerogun, gun for hire, gunman, gunslinger, hired assassin, hired gun, hired killer, hitman, hit man, shooter, torpedo, triggerman - verdugohangman - rehénhostage, surety - imitadorimitator, impersonator - echacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simuladorcheat, deceiver, fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, sham, shammer - asesina, homicidacut-throat, killer, slayer - abogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togadoattorney, lawyer - legisladorlawgiver, lawmaker, legislator - charlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanquicharlatan, mountebank - asesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicidaassassin, cutthroat, liquidator, manslayer, murderer, murderess, strangler - obscurantista, oscurantistaobscurantist - defensor del pueblo, ombudsman, protectorombudsman - interesado, parte, partidoparty - child molester, paederast, pederast - acusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsableculprit, evildoer, guilty person, perpetrator - demandante, querellanteaccuser, complainant, plaintiff - depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadorabrigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoiler - envenenadorpoisoner - preso político, prisionero políticopolitical prisoner - cautivo, preso, preso, recluso, prisionero, reclusocaptive, prisoner - cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerraPOW, prisoner of war - detective, detective privada, detective privadooperative, PI, private detective, private eye, private investigator, shamus, sherlock - demandante, fiscalprosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutor - Queen's Counsel - violadorraper, rapist, violator - asilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiadodisplaced person, emigré, fugitive, person seeking political asylum, refugee - destripadorripper - asaltador, carrilano, ladrón, ladronarobber - sadomasoquistasadomasochist - asesino en serie, en serie asesinoserial killer, serial murderer - pecadorevildoer, sinner - cabeza rapada, skin, skinheadskin, skinhead - contrabandista, matutera, matutero, metedor, pasadorcontrabandist, moon curser, moon-curser, runner, smuggler - pederasta, sodomitabugger, pederast, sod, sodomist, sodomite - Tartufe, Tartuffe - teddy, teddy boyTed, Teddy boy - afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomadorrobber, stealer, thief - debt security, legal guardian, trustee - usurpadorsupplanter, usurper - comunicante, informador, informadora, informante, testigoinformant, informer, witness, witnesser - testimonioattestant, attestator, attestor, witness - yardie - María MagdalenaMary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, Roberts - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch - botín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueobooty, dirty money, loot, pillage, plunder, prize, spoils, swag - herenciaheritage, inheritance - herencia, legadobequest, legacy - exemplary damages, punitive damages, smart money - depósitoescrow - crecimientogrowth - legal status - liberty - coerción, limitación, restricciónconstraint, restraint - encarcelación, encarcelamientocaptivity, immurement, imprisonment, incarceration - durance - emergency - exención, libertadexemption, freedom - impunidadimpunity - criminalidadcrime rate[Domaine]

-