sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.063s


 » 

analogical dictionary

abus de confiance - confiscation, saisieδήμευση, κατάσχεση - attributionκατακύρωση - assignableαποδοτέοσ, εκχώρητοσ - allusion, insinuation, sous-entenduυπαινιγμόσ εναντίον κάποιου, υπονοούμενο - dépénaliser, légaliser, légitimerνομιμοποιώ - autorisation, franchise, licence, permisάδεια, αποκλειστικό δικαίωμα διάθεσης προϊόντος ή υπηρεσίας - code pénal - menteur, menteuse, prévaricateurψεύτης - Cosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - d'une manière illégale, illégalement, illicitementπαράνομα, παρανομώσ - suspensionανάρτηση, αναστολή, αποβολή, διαθεσιμότητα - illégalementπαρανομώσ - amende, contravention, gage, peine pécuniaireποινή, πρόστιμο, τίμημα - bandit de grand chemin, brigand, pirate de l'airαεροπειρατής, ληστής - cagot, hypocrite, imposteurυποκρίτρια, υποκριτής - unwritten lawάγραφο δίκαιο, άγραφοι νόμοι - châtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanctionαντίτιμο, ποινή, τιμωρία - introduireεισάγω - dommage, préjudice - film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographieπορνογραφία - crime, criminalité, péchéέγκλημα, εγκληματική ενέργεια - acte illégitime, crime, délit, infractionέγκλημα, αδίκημα, αξιόποινη πράξη, κακούργημα, σοβαρό αδίκημα - crime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violationκαταστρατήγηση, παράβαση, παραβίαση, παρανομία - parjureψευδομαρτυρία - perpétrationδιάπραξη - agression, attentat, attentat terroristeαπόπειρα εναντίον κπ., επίθεση - abus sexuel, agression sexuelleσεξουαλική κακοποίηση - captureλάφυρο, λεία, σύλληψη - enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissementαπαγωγή - corruption, décompositionδωροδοκία, εξαγορά, λάδωμα - détournement, détournement de fonds, malversationκατάχρηση, υπεξαίρεση - arnaque, escroquerieαπάτη, απατηλό παιγνίδι - détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, volκλεψιά, κλοπή - chapardage, larcinμικροκλοπή - haute trahison, trahisonπροδοσία - crime de guerreέγκλημα πολέμου - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - cambriolage, cambrioleδιάρρηξη - avouer, confesserεξομολογούμαι, εξομολογώ - appréciation, jugementκρίση, υπολογισμός - décision, jugement - acquitter, disculper, innocenterαθωώνω, απαλλάσσω - renvoyerακυρώνω, αναβάλλω - procédureδιαδικασία - classer, déclarer - déclarerδηλώνω - récusation - élaboration des lois, législation, loiθεσμοθεσία, νομοθέτηση, νομοθεσία - décret, promulgationαναπαράσταση, θέσπιση, ψήφιση νόμου - assignation à résidence, résidence surveilléeπεριορισμός κατ' οίκον, σύλληψη σπιτιών - châtiment corporel, punition corporelleσωματική τιμωρία - flagellationμαστίγωμα - exécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitaleεκτέλεση, θανάτωση, θανατική ποινή - autodafé - électrocutionηλεκτροπληξία - voies légalesδιεξαγωγή δίκης, πορεία αγωγής - acte, affaire, poursuite judiciaire, procèsαγωγή, δικαστική αγωγή, μήνυση - affaire, cause, procèsαγωγή, δικαστική υπόθεση - litispendance - procédure légaleδιαδικασία - appelέκκληση, έφεση - arrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdictαπόφαση, απόφαση δικαστηρίου, βούλευμα, ετυμηγορία, καταδίκη, κρίση - jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défautερημοδικία - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - acquittementαθώωση - contrôle de constitutionnalité - défense, dénégationαπάντηση στο κατηγορητήριο, διάψευση - conformité, obéissance, observationευπείθεια, συμμορφία, συμμόρφωση - légal, liciteέννομος, σύννομος - illégal, illicite, irrégulierάνομος, έκνομος - juridique, légalθεμιτός, νόμιμος - illégalαθέμιτος, παράνομος - extra-judiciaireεξωδικόσ - morganatiqueμοργανατικόσ - rédigerσυντάσσω - effectuer - affranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en libertéαπελευθερώνω, λυτρώνω - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrousφυλακίζω - défendreυπερασπίζω - entamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justiceεγκαλώ, ενάγω, κάνω αγωγή, μήνυση, μηνύω - commettre, perpétrerδιαπράττω, κάνω - faire - chaise électriqueηλεκτρική καρέκλα - peloton d'exécutionαγχόνη, ικρίωμα, κρεμάλα - chambre à gazθάλαμος αερίων - goulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénaleσωφρονιστικό ίδρυμα - piloriκούτσουρο βασανισμού, ποδοκάκη - chevalet - légalité, légitimitéνομιμότητα - validitéδύναμη - vigueur - légalité, légitimitéνομιμοφροσύνη - δικαίωμα - accès, entréeάδεια εισόδου, δικαίωμα εισόδου, είσοδος - droite exclusive, exclusivité, prérogative, privilègeπρονόμιο - droitδικαίωμα - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - égalité devant la loi - droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiquesαστικές ελευθερίες, πολιτικά δικαιώματα - liberté religieuseανεξιθρησκεία - liberté d'opinion - liberté de la presse - liberté de réunion - droit de suffrage, droit de voteδικαίωμα ψήφου, ψήφος - égalité des chances - juridictionδικαιοδοσία - système judiciaireνόμιμο σύστημα - fiscalitéφορολογικό σύστημα - système de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - droit, jurisprudence, science du droitνομική επιστήμη, νομολογία - article - signatureυπογραφή - acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielleεπίσημο έγγραφο, πράξη - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - casier judiciaire - passeportδιαβατήριο - procuration - carte de travail - loiνόμος - délai de prescriptionόριο παραγραφής - constitutionΣύνταγμα - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unisσύνταγμα της Ελλάδας - droit publicδημόσιο δίκαιο - droit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - assistance publiqueνόμος κοινωνικής αρωγής - droit criminel, droit pénalποινικό δίκαιο - arrêté, décret, éditδιάταγμα - oukase, ukaseδιάταγμα του τσάρου, ουκάζιο - séparation judiciaire - interdiction, prohibitionαπαγορευτικός νόμος ή κανόνας, απαγόρευση - codicilleκωδίκελλοσ διαθήκη, προσθήκη στη διαθήκην - testament de vie - lettre de cachet - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - permis de construire - permis, permis de conduireάδεια οδήγησησ, δίπλωμα οδήγησης - lettre de course, lettre de marque - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - acte judiciaire, mandatένταλμα, δικαστικό έγγραφο - mandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - loi, règlementνόμος - code, code légal - visaβίζα, επικύρωση, θεώρηση, θεώρηση διαβατηρίου, θεώρησισ διαβατήριου - témoignageαποδείξεις, μαρτυρία - corps du délit - déclaration - dépositionένορκη βεβαίωση, ένορκη γραπτή κατάθεση - charte, concordat, covenant, engagement solennelεκκλησιαστικό σύμφωνο, σύμβαση, σύμφωνο - inquisitionανάκριση - avis, notification - accusation - récriminationαντέγκληση, αντικατηγορία - contestation, impeachmentκαταγγελία, παραπομπή σε δίκη - défenseυπεράσπιση - profession judiciaire - maffia, Milieuοργανωμένο έγκλημα - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crimeΣυνδικάτο - CIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - cour, cour de justice, magistrature, tribunalδικαστήριο - consistoireεκκλησιαστικό δικαστήριο, εκκλησιαστικό συμβούλιο - juridiction pénaleποινικό δικαστήριο - tribunal pour enfantsδικαστήριο ανήλικων - juridiction militaire, tribunal militaireστρατιωτικό δικαστήριο - Chambre étoilée - cour supérieure - cour suprêmeάρειοσ πάγοσ - législationδίκαιο, νομοθεσία, νόμοι, νόμος - droit administratifδιοικητικό δίκαιο - droit canonεκκλησιαστικό δίκαιο, κανονικό δίκαιο - droit des étatsδιεθνές δίκαιο - droit maritime - droit de la guerre, loi martialeστρατιωτικός νόμος - droit commercial - loi - apache, Apache, apaches - ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitriceεγκληματίας, κακοποιός, παράνομος, παραβάτης - compliceηθικόσ αυτουργόσ, συνεργόσ, υποκινητήσ - compliceσυναυτουργός, συνεργός - accusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenuκατηγορούμενος, κατηγορούμενος στο δικαστήριο - agresseur, agresseuse, attaquantεπιτιθέμενος - bandit, voleurληστής - avocatδικηγόρος - bootleggerλαθρέμποροσ οινοπνευματώδων - brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyouκακοποιός, μάγκας, παλιάνθρωπος, ταραχοποιό στοιχείο, τραμπούκος, χούλιγκαν - cambrioleur, cambrioleuseδιαρρήκτης, κλέφτης - acolyte, collaborateur, compliceμπράβος, πρωτοπαλίκαρο, συνεργός - arnaqueur, escrocαπατεώνας - ''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légisteιατροδικαστής - corsaire, pirate - criminel, criminelle, hors-la-loiεγκληματίας, ο εκτός νόμου, ο παράνομος - apatride, expatrié - procureur du Roiεισαγγελέασ - examinateur, inspecteur, inspectriceελεγκτής, επιθεωρητής - bourreauδήμιος, εκτελεστής - exécuteur, exécuteur testamentaireεκτελεστής διαθήκης - banni, exilé - éradicateur, exterminateurτελειωτήσ - gangsterκακοποιός, συμμορίτης - bandit armé, commando de tueurs, tueur à gageοπλοφόρος - bourreauδήμιος - otageόμηρος - imitateurηθοποιόσ, υποδυομένοσ πρόσωπο τι - imposteur, trompeurαπατεώνας, τσαρλατάνος - assassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuseδολοφόνος, μαχαιροβγάλτης - avocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureurδικηγόρος, συνήγορος - législateur, législatriceθεσμοθέτης, νομοθέτης - charlatanαγύρτησ, τσαρλατάνοσ - assassin, homicide, liquidateur, meurtrierδολοφόνος - obscurantisteσκοταδιστήσ - médiateur, ombudsman, protecteur du citoyenδιοικητικός επίτροπος - parti, partieδιάδικος, κόμμα, συμβαλλόμενος - παιδεραστήσ - auteur, coupableένοχος - demandeur, plaignant, plaignanteενάγων - pillard, pillarde, pilleur, spoliateurπειρατήσ, πλιατσικολόγος - empoisonneur, empoisonneuseδηλητηριαστής - prisonnier politiqueπολιτικός κρατούμενος - captif, captive, détenu, prisonnier, prisonnièreαιχμάλωτος, κρατούμενος, φυλακισμένος - prisonnier de guerreαιχμάλωτος πολέμου - détective, détective privé - demandeur, plaignantεισαγγελεύσ, κατήγορος, μηνυτήσ - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - violeurβιαστής - réfugié, réfugiéeπρόσφυγας - éventreurαντεροβγάλτησ, μαχαιροβγάλτησ - bandit, voleur, voleuseληστής - sadomaso, sadomasochiste - meurtrier en série, tueur en sérieδολοφόνος κατά συρροήν - eresse, pécheurάνθρωπος αμαρτωλός, αμαρτωλός , κριματισμένος - skin, skinhead, skin-headταραχοποιόσ - contrebandier, contrebandière, passeurλαθρέμπορος - pédéraste, sodomiste, sodomiteαρσενοκοίτησ, ομοφιλόφιλοσ, παιδεραστής, σοδομίτησ - Tartuffe - teddy boys - ravisseur, voleur, voleuseκλέφτης - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - usurpateur, usurpatriceαντικαταστάτησ, σφετεριστής, υποσκελιστήσ - informateur, témoin, voyantαυτόπτης μάρτυρας, μάρτυρας, μάρτυρας δικαστηρίου - témoinεπιβεβαιωτήσ, μάρτυσ - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - argent sale, bénéfices, butinβρόμικο χρήμα, κέρδη, λάφυρα, λεία, τρόπαια - bien héréditaire, héritage, legsκληρονομιά, κληρονόμημα - héritage, legsκληροδότημα, κληρονομιά - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - croissance, progrès - état juridiqueνομική υπόσταση - autonomie, indépendance, libertéπροσωπική ελευθερία - limitation - captivité, incarcérationπεριτείχιση, φυλάκιση - durance - urgence - dispense, exemptionαπαλλαγή, ελευθερία - impunitéασυδοσία, ατιμωρησία - délinquanceεγκληματικότητα[Domaine]

-