sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.124s


 » 

analogical dictionary

breach of trust (en) - upptakakonfiskace, zabavení - přiřknutí, přiznání, uznání - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable (en) - narážka, špička - lögleiðalegalizovat, legitimovat - heimild, leyfi, skírteinikoncese, licence, oprávnění, povolení, propustka - criminal code, penal code (en) - lygari-ka, lhář - mafie - óleyfilega, ólöglegailegálně, načerno, protiprávně - tímabundinn brottreksturdistance, suspenze, zastavení, zavěšení - unlawfully (en) - gjald, sekt, sviptirpenále, pokuta - stigamaðurloupežník, raubíř, únosce letadla - hræsnarilicoměrník, pokrytec, svatoušek - nepsaný zákon - hegning, makleg málagjöld, refsing, réttlát refsingodplata, pokuta, trest, trestání - předložit - křivda, právní újma - klám, klámmyndpornografie - glæpurtrestný čin, zločin - afbrothrdelní zločin, přestupek, těžký zločin, trestný čin - brot, lagabrotdelikt, porušení, škraloup, trestný čin - meinsærikřivá přísaha - páchání trestné činnosti, spáchání trestného činu - tilræðiatentát, útok - pohlavní zneužívání, sexuální delikt, sexuální zločin, sexuální zneužívání, znásilnění - fang, fangi, veiðikořist, úlovek, zajetí - únos - mútugjöf, mútuþágakorupce, podplácení, úplatkářství - fjárdrátturodcizení, zpronevěra - svindlpodfuk, podvádění, podvod, švindl, švindlování - þjófnaðurodcizení - hnupldrobná krádež - föðurlandssvik, landráðpodvracení státu, urážka panovníka, urážka státu, velezrada, vlastizrada - stríðsglæpurválečný zločin - dacoity, dakoity (en) - zlodějna - innbrotloupež, vloupání - játa, viðurkenna - matodhad, soud - dómursoudní rozhodnutí - hreinsa, sÿknaočistit, osvobodit, sejmout, zprostit, zprostit viny - remand, remit, send back (en) - jednání - podat - fullyrða, lýsa yfirdeklarovat - odvolání - lagasetning, löglegislativa, zákonodárství - flutningur, leikuruzákonění - stofufangelsidomácí vězení - tělesný trest - barsmíðar, hÿðingbičování, sebebičování - dauðarefsing, framkvæmdpoprava, provedení - auto-da-fe (en) - poprava elketrickým proudem, poprava na elektrickém křesle - řádné soudní řízení, soudní řízení - málshöfðunprávní žaloba, proces, soudní pře, spor, žaloba - dómsmál, mál, málssóknpřípad, proces, soudní pře - lis pendens (en) - řízení, soud, soudní řízení - áfrÿjun, ákall, umleitunapel, odvolání, volání po, žádost - dómsúrskurður, dómur, niðurstaða, réttarúrskurður, úrskurðurpevnost, rozhodnutí, trest, verdikt, výrok - kontumační rozsudek - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - nález - verdikt, výrok - sÿknunosvobozující rozsudek, zproštění viny - judicial review (en) - málsvörn, svar stefnda við ákæruobhajoba, obhajovací řeč, popření - aðlögun að ríkjandi siðum og hugsunarhætti, undirgefnikonformismus, konformizmus, shoda - réttmæturprávoplatný, zákonný - nezákonný, protiprávní - löglegurlegální, zákonný - ólöglegurilegální, nelegální, nezákonný, zakázaný - extrajudicial (en) - left-handed, morganatic (en) - sepsat, vystavit - najmout si - frelsaosvobodit, propustit, uvolnit - uvěznit - flytja mál, halda uppi vörnum fyrirzastupovat - fara í mál viðdomáhat se, podat žalobu, žádat, zažalovat - fremjadopustit se, spáchat - make (en) - rafmagnsstóllelektrické křeslo - gálgišibenice - gasklefiplynová komora - gulag (en) - iron maiden (en) - trestní instituce - gapastokkurkláda, pranýř - rack, wheel (en) - lögmætizákonnost - právoplatnost, validita - effect, force (en) - zákonnost - réttindi, rétturnárok - aðgangsheimild, aðgangurpřístup, vstup - forréttindiprivilegium, výhradní právo, výsada - réttur, veiting nafnbótaroprávnění, právo - right to life (en) - freedom of conscience, freedom of thought (en) - rovnoprávnost - borgaraleg réttindiobčanská práva - freedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom (en) - freedom of speech (en) - freedom of the press (en) - freedom of assembly (en) - kosningarétturhlasovací právo, volební právo - equal opportunity (en) - vald, valdasviðjurisdikce - právní systém, právo - tax law, tax system (en) - volební systém - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - lögfræði, lögspeki, lögvísiprávní věda, právo - bod, článek, doložka, klauzule, paragraf, stať - undirskriftparafa, podepsání, podpis, signatura, vlastnoruční podpis - právní listina - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - criminal record, police record, record (en) - vegabréfcestovní pas - plná moc - pracovní povolení - lögprávo, zákon, zákoník - statute of limitations (en) - stjórnarskrákonstituce, ústava - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - public law (en) - občanské právo, římské právo - Salic law (en) - blue law (en) - sociální zákonodárství - trestní právo - opinber tilskipun, tilskipun, úrskurðurdekret, edikt, nařízení, předpis, soudní rozhodnutí, výnos - carský výnos, despotické nařízení - judicial separation, legal separation (en) - bannprohibice, zákaz - codicil (en) - living will (en) - cachet, lettre de cachet (en) - daňové přiznání - stavební povolení - řidičský průkaz - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - patent - rozsudek - dissenting opinion (en) - příkaz - mandát - soudní obsílka - charge, complaint (en) - plea bargain, plea bargaining (en) - landslög, lögstatut, zákon - zákoník - vegabréfsáritunvízum - sönnunargagndůkaz - corpus delicti (en) - declaration (en) - místopřísežné prohlášení, písemné svědectví - samkomulag, samningurdohoda, konkordát, smlouva - výslech - výpověď - ásökun - rekriminace - ákæra, lögsóknobvinění ze zločinu, obžaloba - vörnobhajoba - bar, legal community, legal profession (en) - organizovaný zločin - Černá ruka - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - ICJ, International Court of Justice, World Court (en) - Bench (en) - dómstóll, rétturdvůr, soud, soudní dvůr, tribunál - konzistoř - trestní soud - juvenile court (en) - vojenský soud - Star Chamber (en) - superior court (en) - Nejvyšší soud - lögprávnictví, právo - administrative law (en) - církevní právo, kanonické právo - mezinárodní právo - admiralty law, marine law, maritime law (en) - herlögstanné právo - obchodní právo - statutory law (en) - Apač, Apačka - afbrotamaður, misindismaðurdelikvent, -ka, pachatel, provinilec - podněcovatel - vitorðsmaðurspolečník, spolupachatel, spoluviník - hinn ákærði, verjandiobviněná osoba, obviněný, obžalovaný, žalovaný - árásaraðili, árásarmaðuragresor, rváč, útočník - ræningibandita, lupič, zbojník - málafærslumaðuradvokát - pašerák - hrotti, ruddi, skemmdarvargurchuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovec - innbrotsþjófurbytový zloděj, lupič, zloděj - bandamaður, handbendi, vitorðsmaðurnáhončí, pomahač, spojenec, společník, stoupenec - bragðarefur, svindlaripodvodník - dánardómstjóriohledávač mrtvol, soudní lékař - Barbary pirate, corsair (en) - afbrotamaður, glæpamaður, útlagičlověk mimo zákon, pachatel, zločinec - vysídlenec - okresní prokurátor - eftirlitsmaðurinspektor, -ka, kontrolor, revizor - böðullkat - skiptastjórivykonavatel, vykonavatel závěti - deportovaná osoba, exil, exulant, psanec - eradicator, exterminator, terminator (en) - glæpamaðurbandita, člen tlupy, gangster - byssuþjófur, maður vopnaður byssuozbrojený lupič - böðullkat - gíslrukojmí - eftirhermaimitátor - loddari, svikari, svindlariherec, hochštapler, podvodník, pretendent, šarlatán - morðingihrdlořez, profesionální vrah, smrtící, vražedkyně, zabiják - fulltrúi, lögfræðingur, umboðsmaðuradvokát, -ka, obhájce, právník, právní poradce, právní zástupce, zástupce, zmocněnec - löggjafizákonodárce - dryáčník, mastičkář, šarlatán - morðingivrah - tmář - umboðsmaðurombudsman - strana, účastník - child molester, paederast, pederast (en) - sökudólgurpachatel, viník - stefnandi-ka, navrhovatel, žalobce, žalující strana - ræningikořistník, lupič, plenitel - eiturbyrlari-ka, travič - pólitískur fangipolitický vězeň - fangi-kyně, vězeň, zajatec - Stríðsfangiválečný zajatec, zajatec - očko, soukromý detektiv, soukromý vyšetřovatel - prokurátor, žalobce - Queen's Counsel (en) - nauðgarinásilník - flóttamaðuremigrant, přesídlenec, uprchlík, utečenec - chlapík, rozparovač - ræningibandita, lupič - sadomasochist (en) - masový vrah - syndari-ce, hříšník - skinhead - smyglaripašerák, podloudník - pederast, smrad, svině - Tartufe, Tartuffe (en) - Ted, Teddy boy (en) - þjófur-ka, zloděj - správce, zmocněnec - valdaræningiuchvatitel, uzurpátor - sjónarvottur, vitni-kyně, svědek - svědek - yardie (en) - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene (en) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - gróði, herfang, ránsfengurkořist, lup, zisk - dědictví, pozůstalost - arfleiðslugjöf, arfurdědictví, odkaz - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - escrow (en) - vöxturrůst - právní status - frelsivolnost - omezení, zábrana - fangelsisvist, fangelsunzajetí - durance (en) - nouze - undanþágaosvobození, výjimka, vyjmutí - beztrestnost - kriminalita[Domaine]

-