sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.125s


 » 

analogical dictionary

infidencia - arrogación, confiscaciónkonfiskace, zabavení - concesiónpřiřknutí, přiznání, uznání - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable (en) - indirecta, insinuación, reticencia, varetanarážka, špička - legalizar, legitimarlegalizovat, legitimovat - autorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permisokoncese, licence, oprávnění, povolení, propustka - código penal - bolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero-ka, lhář - mafiamafie - ilegalmente, ilícitamenteilegálně, načerno, protiprávně - suspensión, suspensión temporaldistance, suspenze, zastavení, zavěšení - unlawfully (en) - multapenále, pokuta - atracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestradorloupežník, raubíř, únosce letadla - camandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufolicoměrník, pokrytec, svatoušek - derecho consuetudinarionepsaný zákon - castigo, justo castigo, pena, penalizaciónodplata, pokuta, trest, trestání - předložit - malkřivda, právní újma - porno, pornografía, sicalipsispornografie - crimen, delito, hecho delictivotrestný čin, zločin - crimen, delito, delito mayor, infracciónhrdelní zločin, přestupek, těžký zločin, trestný čin - contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violacióndelikt, porušení, škraloup, trestný čin - juramento falso, perjuriokřivá přísaha - comisión, consumación, perpetraciónpáchání trestné činnosti, spáchání trestného činu - atentado, atentado terrorista, raidatentát, útok - abuso sexualpohlavní zneužívání, sexuální delikt, sexuální zločin, sexuální zneužívání, znásilnění - apresamiento, captura, prendimientokořist, úlovek, zajetí - robo, secuestroúnos - cohecho, coima, corruptela, sobornokorupce, podplácení, úplatkářství - apropiación indebida, desfalcoodcizení, zpronevěra - camelo, engatusamiento, estafa, timopodfuk, podvádění, podvod, švindl, švindlování - alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracciónodcizení - hurto, ratería, robodrobná krádež - alta traición, lesa majestad, traiciónpodvracení státu, urážka panovníka, urážka státu, velezrada, vlastizrada - crimen de guerraválečný zločin - dacoity, dakoity (en) - estafazlodějna - allanamiento de morada, robo, robo en una casaloupež, vloupání - confesar - criterio, juicio, parecer, valoraciónodhad, soud - adjudicaciónsoudní rozhodnutí - absolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicaročistit, osvobodit, sejmout, zprostit, zprostit viny - devolver - jednání - podat - deklarovat - recusaciónodvolání - legislaciónlegislativa, zákonodárství - promulgaciónuzákonění - arraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casadomácí vězení - castigo corporaltělesný trest - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollinabičování, sebebičování - ajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última penapoprava, provedení - auto de fe - electrocuciónpoprava elketrickým proudem, poprava na elektrickém křesle - procedimientos justos, procedimientos justos de la leyřádné soudní řízení, soudní řízení - acción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querellaprávní žaloba, proces, soudní pře, spor, žaloba - caso, juicio, pleito, procesopřípad, proces, soudní pře - lis pendens (en) - diligencia, expedienteřízení, soud, soudní řízení - apelaciónapel, odvolání, volání po, žádost - decisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredictopevnost, rozhodnutí, trest, verdikt, výrok - juicio en rebeldíakontumační rozsudek - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - nález - fallo, juicio, opinión, veredictoverdikt, výrok - absolución, descargo, exculpaciónosvobozující rozsudek, zproštění viny - judicial review (en) - alegato, declaración, denegación, guardiaobhajoba, obhajovací řeč, popření - conformidadkonformismus, konformizmus, shoda - legal, lícitoprávoplatný, zákonný - nezákonný, protiprávní - jurídico, legallegální, zákonný - contrario a la ley, contrario a las reglas, ilegalilegální, nelegální, nezákonný, zakázaný - extrajudicial - morganático - bosquejar, delinear, dibujarsepsat, vystavit - najmout si - liberar, libertar, poner en libertad, redimirosvobodit, propustit, uvolnit - encarcelar, meter bajo siete llavesuvěznit - defender, representarzastupovat - acusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorciodomáhat se, podat žalobu, žádat, zažalovat - cometer, perpetrardopustit se, spáchat - make (en) - silla eléctricaelektrické křeslo - cadalso, patíbulošibenice - cámara, cámara de gasplynová komora - gulag (en) - doncella de hierro - trestní instituce - astillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, troncokláda, pranýř - caballete, potro, rueda - legalidad, legitimidadzákonnost - validez, vigenciaprávoplatnost, validita - effect, force (en) - justicia, legitimidadzákonnost - nárok - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entradapřístup, vstup - derecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalíaprivilegium, výhradní právo, výsada - derecho, habilitación, titularidadoprávnění, právo - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento - igualdad ante la ley, igualdad jurídicarovnoprávnost - derechos civiles, derechos humanos, libertades civilesobčanská práva - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, votohlasovací právo, volební právo - equal opportunity (en) - jurisdicciónjurisdikce - sistema legalprávní systém, právo - fiscalidad, régimen tributario, sistema de contribuciones - sistema electoralvolební systém - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - jurisprudenciaprávní věda, právo - artículobod, článek, doložka, klauzule, paragraf, stať - firmaparafa, podepsání, podpis, signatura, vlastnoruční podpis - acta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, títuloprávní listina - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - registro de antecedentes penales, registro penal - pasaportecestovní pas - mandato, poder, procuraciónplná moc - permiso de trabajopracovní povolení - leyprávo, zákon, zákoník - statute of limitations (en) - constituciónkonstituce, ústava - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - derecho público - derecho civilobčanské právo, římské právo - Salic law (en) - blue law (en) - sociální zákonodárství - derecho criminal, derecho penaltrestní právo - auto, decreto, edicto, ordenanza, sentenciadekret, edikt, nařízení, předpis, soudní rozhodnutí, výnos - ucasecarský výnos, despotické nařízení - judicial separation, legal separation (en) - entredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, vedaprohibice, zákaz - codicilo - living will (en) - cachet, lettre de cachet (en) - estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, rentadaňové přiznání - licencia de obras, permiso de construcciónstavební povolení - carné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducirřidičský průkaz - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - patentepatent - concepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentirrozsudek - dissenting opinion (en) - citación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicialpříkaz - autorización, encargo, mandato, orden, podermandát - citación, llamamientosoudní obsílka - acusación, cargo - plea bargain, plea bargaining (en) - estatutostatut, zákon - zákoník - visa, visadovízum - evidencia, indicio, pruebadůkaz - cuerpo del delito - declaración - afidávit, Declaración Juradamístopřísežné prohlášení, písemné svědectví - alianza, convenio, pactodohoda, konkordát, smlouva - inquisición, investigaciónvýslech - výpověď - acusación, denunciación - recriminaciónrekriminace - acusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, procesoobvinění ze zločinu, obžaloba - defensa, guardiaobhajoba - abogacía, foro - bajos fondos, hampa, submundoorganizovaný zločin - Černá ruka - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Corte Internacional de Justicia - Bench (en) - foro, juzgado, tribunal, tribunal de justiciadvůr, soud, soudní dvůr, tribunál - consistoriokonzistoř - trestní soud - congreso titular de menores, tribunal titular de menores - vojenský soud - Star Chamber (en) - corte superior - audiencia, tribunal supremoNejvyšší soud - derecho, jurisprudenciaprávnictví, právo - derecho administrativo - derecho canónicocírkevní právo, kanonické právo - derecho internacionalmezinárodní právo - derecho marítimo - derecho de guerra, ley marcialstanné právo - derecho mercantil, legislación comercialobchodní právo - ley estatutaria - apacheApač, Apačka - delicuente, delincuente, infractor, malhechordelikvent, -ka, pachatel, provinilec - cómplice, incitadorpodněcovatel - cómplicespolečník, spolupachatel, spoluviník - acusado, defendido, demandado, procesado, querelladoobviněná osoba, obviněný, obžalovaný, žalovaný - agresor, asaltador, asaltanteagresor, rváč, útočník - asaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolerobandita, lupič, zbojník - abogadoadvokát - contrabandista de licorespašerák - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalochuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovec - escalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventosobytový zloděj, lupič, zloděj - cómplice, esbirro, partidario, secuaznáhončí, pomahač, spojenec, společník, stoupenec - engañabobos, estafadorpodvodník - juez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forenseohledávač mrtvol, soudní lékař - corsario - criminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscritočlověk mimo zákon, pachatel, zločinec - apátrida, desplazado, exiliadovysídlenec - okresní prokurátor - examinador, inspector, inspectorainspektor, -ka, kontrolor, revizor - sayón, verdugokat - albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentariovykonavatel, vykonavatel závěti - deportadodeportovaná osoba, exil, exulant, psanec - exterminador - gángster, gánster, mafioso, pistolerobandita, člen tlupy, gangster - asesino pagado, asesino profesional, pistoleroozbrojený lupič - verdugokat - rehénrukojmí - imitadorimitátor - echacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simuladorherec, hochštapler, podvodník, pretendent, šarlatán - asesina, homicidahrdlořez, profesionální vrah, smrtící, vražedkyně, zabiják - abogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togadoadvokát, -ka, obhájce, právník, právní poradce, právní zástupce, zástupce, zmocněnec - legisladorzákonodárce - charlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanquidryáčník, mastičkář, šarlatán - asesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicidavrah - obscurantista, oscurantistatmář - defensor del pueblo, ombudsman, protectorombudsman - interesado, parte, partidostrana, účastník - child molester, paederast, pederast (en) - acusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsablepachatel, viník - demandante, querellante-ka, navrhovatel, žalobce, žalující strana - depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadorakořistník, lupič, plenitel - envenenador-ka, travič - preso político, prisionero políticopolitický vězeň - cautivo, preso, preso, recluso, prisionero, recluso-kyně, vězeň, zajatec - cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerraválečný zajatec, zajatec - detective, detective privada, detective privadoočko, soukromý detektiv, soukromý vyšetřovatel - demandante, fiscalprokurátor, žalobce - Queen's Counsel (en) - violadornásilník - asilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiadoemigrant, přesídlenec, uprchlík, utečenec - destripadorchlapík, rozparovač - asaltador, carrilano, ladrón, ladronabandita, lupič - sadomasoquista - asesino en serie, en serie asesinomasový vrah - pecador-ce, hříšník - cabeza rapada, skin, skinheadskinhead - contrabandista, matutera, matutero, metedor, pasadorpašerák, podloudník - pederasta, sodomitapederast, smrad, svině - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy - afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador-ka, zloděj - správce, zmocněnec - usurpadoruchvatitel, uzurpátor - comunicante, informador, informadora, informante, testigo-kyně, svědek - testimoniosvědek - yardie (en) - María Magdalena - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - botín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueokořist, lup, zisk - herenciadědictví, pozůstalost - herencia, legadodědictví, odkaz - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito - crecimientorůst - právní status - volnost - coerción, limitación, restricciónomezení, zábrana - encarcelación, encarcelamientozajetí - durance (en) - nouze - exención, libertadosvobození, výjimka, vyjmutí - impunidadbeztrestnost - criminalidadkriminalita[Domaine]

-