sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.047s
breach of trust (en) - ادّعاء, حجز, مصادرة, مُصادَرَه — konfiskace, zabavení - مكافئة — přiřknutí, přiznání, uznání - قابل للتحويل, محمول, مشترك - إساءة المبطّنة, تلميح — narážka, špička - شرعي, شرّع, يَجْعَلُه قانونيّا أو شَرْعِيّاً — legalizovat, legitimovat - تَصْريح, حق مقصور على بيع وشِراء سِلْعَه معيَّنَه, رخصة, رُخْصَه — koncese, licence, oprávnění, povolení, propustka - criminal code, penal code (en) - كذاب, كَذّاب — -ka, lhář - mafie - بصورة غَيْر قانونيَّه, بِصورةٍ غَيْر قانونيَّه أو غَيْر شَرعِيَّه, بِصورةٍ غَيْر مَشْروعَه أو مَسْموحَه — ilegálně, načerno, protiprávně - تعليق, تَعْليق، إرْجاء — distance, suspenze, zastavení, zavěšení - unlawfully (en) - تَنازُل، خَسارَه, غرامة — penále, pokuta - قاطع الطريق, قاطِع طريق, مختطف, مُخْتَطِف, مُخْتَطِف طائِرات — loupežník, raubíř, únosce letadla - ديسسيمبلير, مزيّف, منافق, مُراءٍ، مُنافِق — licoměrník, pokrytec, svatoušek - nepsaný zákon - جَزاء، عِقاب, عقاب, عقوبة, عُقوبَه, عِقاب، مُعاقَبَه, معاقبة — odplata, pokuta, trest, trestání - قدّم — předložit - křivda, právní újma - اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة — pornografie - جريمة, جَريمَة قَتْل, جَريمَـه — trestný čin, zločin - جريمة, جَريمَه، ذَنْب, جِنايَه، جَريمَه كُبْرى — hrdelní zločin, přestupek, těžký zločin, trestný čin - إخلال, انتهاك, جنحة, خَرْق، مُخالَفَه, مخالفة — delikt, porušení, škraloup, trestný čin - حنث — křivá přísaha - إرتكاب — páchání trestné činnosti, spáchání trestného činu - هجوم — atentát, útok - العنف الجنسي, سوء مُعاملَه جِنْسِيَّه ، إعْتِداء جِنْسي, عنف جنسي — pohlavní zneužívání, sexuální delikt, sexuální zločin, sexuální zneužívání, znásilnění - غُنْـم، شَيئٌ مَقْبوضٌ عَلَيْهِ — kořist, úlovek, zajetí - إختطاف, اختطاف, خطف — únos - رَشْوَه، ارْتِشاء, رّشوة, فساد — korupce, podplácení, úplatkářství - إختلاس, إخْتِلاس — odcizení, zpronevěra - خِداع، حيلَه — podfuk, podvádění, podvod, švindl, švindlování - سرقة, لصوصية, لُصوصِيَّه، سَرِقَه — odcizení - اختلاس, سَرِقَه، إخْتِلاس — drobná krádež - خِيانَه — podvracení státu, urážka panovníka, urážka státu, velezrada, vlastizrada - válečný zločin - dacoity, dakoity (en) - zlodějna - السَّطْو عَلى المَنازِلِ لَيلا وَسَرِقَتُها, سَرِقَة منْزِل، السَّطو على البيوت, سّطو — loupež, vloupání - إعترف - تقدير, تقويم, حكم على, حُكْم، قَرار، تَقْدير — odhad, soud - تّحكيم, فصل, محاكمة — soudní rozhodnutí - برّئ, يُبَرِّئ, يُبَرِّئ — očistit, osvobodit, sejmout, zprostit, zprostit viny - إعادة الدعوة - إجراء — jednání - سجلّ — podat - أعلن — deklarovat - odvolání - تشريع, تشريع القوانين, سَن أو تَشْريع القَوانين, قانون أو مَجْموعَة قَوانين — legislativa, zákonodárství - تَشْريع، سَنُّ قانون — uzákonění - إعْتِقال مَنْزِلي — domácí vězení - عقاب جسدي — tělesný trest - جلد, جَلْد، ضَرْب بالسَّوْط, رباط, سيط — bičování, sebebičování - إعدام, تنفيذ, تَنْفيذ الإعْدام — poprava, provedení - فعل اْيمان لْحتفال بالثورا - قتل بالصدمة الكهربائية — poprava elketrickým proudem, poprava na elektrickém křesle - طريق القانون — řádné soudní řízení, soudní řízení - دعوة قضائية, دَعْوَى قَضَائِيَّه, قضيّة — právní žaloba, proces, soudní pře, spor, žaloba - دعوى, دَعْوى، قَضِيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, قَضِيَّه — případ, proces, soudní pře - lis pendens (en) - إجراء — řízení, soud, soudní řízení - إستِغاثَه، مُناشَدَه، إسْتِأناف ، إلتِماس — apel, odvolání, volání po, žádost - إصدار حكم قضائي, حكم, حُكْم، قَرار, حُكْم القاضي, حُكْم المُحَلَّفين, عُقوبَه، حُكم, قرار, قَرار مَحْكَمَه — pevnost, rozhodnutí, trest, verdikt, výrok - kontumační rozsudek - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - nález - قرار — verdikt, výrok - تَبْرِئَه, حكم البراءة — osvobozující rozsudek, zproštění viny - judicial review (en) - إنْكار, معترض, نكران, يَرُدُّ على تُهْمَه — obhajoba, obhajovací řeč, popření - التزام, انْطِباق، تَطابُق، مُطابَقَه, تقيّد, موافقة — konformismus, konformizmus, shoda - تشريعي, قانوني, مشروع — právoplatný, zákonný - محظور — nezákonný, protiprávní - قانوني, قضائي — legální, zákonný - غير شرعي, غَيْر قانوني، غَيْر شَرْعي — ilegální, nelegální, nezákonný, zakázaný - extrajudicial (en) - left-handed, morganatic (en) - sepsat, vystavit - najmout si - حرّر, سلّم, طليق, يُحَرِّر، يُطْلِق سراح — osvobodit, propustit, uvolnit - إسجن, إعادة الدعوة, دورق — uvěznit - دافع, مثّل — zastupovat - سو, يُقاضي, يُقيم دَعْوى — domáhat se, podat žalobu, žádat, zažalovat - إرتكب, يَرْتَكِب — dopustit se, spáchat - make (en) - كُرْسي كَهْرُبائي — elektrické křeslo - مشنقة, مِشْنَقَه — šibenice - غُرْفَة غاز — plynová komora - gulag (en) - iron maiden (en) - مؤسسة عقابية — trestní instituce - آلة خَشَبِيَّة تُرْبَط فيها قَدَما المُذْنِب لِعِقابِه, أسهم, هيكل التعذيب — kláda, pranýř - rack, wheel (en) - شَرْعِيَّه، مَشْروعِيَّه, قانونيَّه، شَرْعِيَّه, مشروعية — zákonnost - صالِح, صلاحية — právoplatnost, validita - تأثير - شرعية — zákonnost - حقّ, حَق — nárok - إذْن بِالدُّخُول, إعتلاء, وَسِيلَة أو حَق دُخُول — přístup, vstup - إمتياز, إمتياز، حَق بسبب المركِز — privilegium, výhradní právo, výsada - إعْطاء حَق، تَخْويل, تأهيل, حق — oprávnění, právo - right to life (en) - freedom of conscience, freedom of thought (en) - rovnoprávnost - الحقوق المدنية, حقوق المواطن, حُقوق مَدَنِيَّه — občanská práva - freedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom (en) - freedom of speech (en) - freedom of the press (en) - freedom of assembly (en) - تصويت, حَق الأنْتِخاب, حَق الإقْتِراع — hlasovací právo, volební právo - equal opportunity (en) - سلطة القضائية, سُلْطَه قَضائِيَّه — jurisdikce - právní systém, právo - tax law, tax system (en) - volební systém - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - علم التشريع, عِلْم الفِقْه، عِلْم القانون, قانون — právní věda, právo - بند — bod, článek, doložka, klauzule, paragraf, stať - توقيع, تَوْقيع — parafa, podepsání, podpis, signatura, vlastnoruční podpis - وثيقة, وثيقة شرعية — právní listina - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - خزانة الشرطة, سوابق - جواز السفر, جَواز سَفَر — cestovní pas - تفويض, توكيل عام, وكالة دورية — plná moc - pracovní povolení - قانون — právo, zákon, zákoník - statute of limitations (en) - دستور, دُستور، قَوانين — konstituce, ústava - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - قانون عام - občanské právo, římské právo - Salic law (en) - blue law (en) - مساعدات عامة — sociální zákonodárství - trestní právo - فيات, مرسوم, مَرْسوم, مَرْسوم، مَنْشور — dekret, edikt, nařízení, předpis, soudní rozhodnutí, výnos - مرْسوم — carský výnos, despotické nařízení - judicial separation, legal separation (en) - تحريم, حظر, قانون يَمْنَع, منع, منْع, مَنْع — prohibice, zákaz - ملحق - living will (en) - ختم - daňové přiznání - stavební povolení - رُخْصَةُ السِّياقَه, رُخْصَةُ سَيّارَه — řidičský průkaz - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - براءة الإختراع — patent - رأي — rozsudek - dissenting opinion (en) - وثيقة — příkaz - إنتداب, تّصريح — mandát - soudní obsílka - شكوى - plea bargain, plea bargaining (en) - قانون — statut, zákon - zákoník - تأشيرة, فيزا، تأشيرَة دُخول — vízum - بُرْهان، إثْبات — důkaz - corpus delicti (en) - إعلان - إقرار وتعهد مكتوب, شهادة, شّهادة الموثّقة — místopřísežné prohlášení, písemné svědectví - عَهْد، ميثاق, ميثاق — dohoda, konkordát, smlouva - إستقصاء — výslech - výpověď - اتّهام, تّهمة - إتهام المضاد — rekriminace - معاقبة, مُحاكَمَة أو إتهام رئيس الجمهوريَّه — obvinění ze zločinu, obžaloba - obhajoba - bar, legal community, legal profession (en) - عالم الجريمة — organizovaný zločin - Černá ruka - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - ICJ, International Court of Justice, World Court (en) - مقعد - دار القَضاء أو العَدْل, دار المحكمـه, محكمة, مَحكمـه، قُضاة, مَحْكَمَه — dvůr, soud, soudní dvůr, tribunál - مجلس — konzistoř - trestní soud - محكمة اّحداث - vojenský soud - Star Chamber (en) - superior court (en) - المحكمة العليا — Nejvyšší soud - القانون, علم التشريع, قانون — právnictví, právo - administrative law (en) - قانون كنسي — církevní právo, kanonické právo - mezinárodní právo - admiralty law, marine law, maritime law (en) - القانون العَسْكَري، قانون الأحْكام العُرْفِيَّه — stanné právo - obchodní právo - statutory law (en) - أباتشي — Apač, Apačka - آثم, جانح, مُذْنِب، جانٍ، مُسيء, مُرْتَكِب جَريمَه، مُخالِف — delikvent, -ka, pachatel, provinilec - محرّض, مُغْوي — podněcovatel - شَرِيك فِي جَرِيمَه, مساعد في إرتكاب الجريمة, مُسَاعِد عَلى جَرِيمَه — společník, spolupachatel, spoluviník - المُـتَّـهَـم, متهم, مُدَّعى عَلَيْهِ ، مُتَّهَم — obviněná osoba, obviněný, obžalovaný, žalovaný - متهجّم, معتدٍ, مهاجم, مُعْتَدِ، بَادِئ بِالعُدْوَان, مُهاجِـم — agresor, rváč, útočník - قاطع الطّريق, قاطِع طَريق، لِص — bandita, lupič, zbojník - محامٍ, مُحامٍ — advokát - بائع الخمر الممنوع, مروّج الخمور — pašerák - رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف — chuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovec - لِص مَنازِل, لِصُّ المنازِلِ لَيْلا, لّصّ — bytový zloděj, lupič, zloděj - حليف, متعاون, مُتَواطِئ، شَريكٌ في جِنايَه, نصير السياسي, نصير سياسي مُخْلِص — náhončí, pomahač, spojenec, společník, stoupenec - مُخادِع — podvodník - ضابِط قَضائي, قاض التحقيق بالوفاة — ohledávač mrtvol, soudní lékař - Barbary pirate, corsair (en) - خارِج عن القانون، مُخالِف للقانون, شرير, مجرم, محتال, مُجْرم، جانِ, مُجْرِم — člověk mimo zákon, pachatel, zločinec - vysídlenec - okresní prokurátor - مفتش, ممتحن, مُفَتِّش — inspektor, -ka, kontrolor, revizor - جلاد, جَلاّد، مُنَفِّذ حُكْم الإعْدام — kat - منفّذ, مُنَفِّذ الوَصِيَّه — vykonavatel, vykonavatel závěti - مبعد, منفى — deportovaná osoba, exil, exulant, psanec - مبيد, مُنهي - شقي, قاطِع طَريق، عُضو في عِصابَه, مجرم — bandita, člen tlupy, gangster - حامل السلاح, رجل المسلّح, لِص مُسَلَّح, مطلق النار — ozbrojený lupič - جلاد, جَلاد، مُنَفِّذ حُكْم الإعْدام — kat - رهينة, رَهينَه — rukojmí - مقلد, مقلّد — imitátor - إنْسان أو شَيء مُزَيَّف, خَدّاع، غَشّاش، مُزَوِّر, دَجّال، مُحْتال, مزيّف, ملفّق, منتحل, مُدَّعٍ، كاذِب, نّصّاب — herec, hochštapler, podvodník, pretendent, šarlatán - قاتل, قاتِل, قاتِل ، مُجرِم — hrdlořez, profesionální vrah, smrtící, vražedkyně, zabiják - محام, محامي, مُحامٍ, مُحامِ, مُحـامِ، وَكيل — advokát, -ka, obhájce, právník, právní poradce, právní zástupce, zástupce, zmocněnec - مشرّع, مُشَرِّع — zákonodárce - نصّاب — dryáčník, mastičkář, šarlatán - قاتل — vrah - المولع بالظِ مية, ظِمي, من يعارض تثقيف العامة — tmář - المُحَقِّق في الشَّكاوى ضِد مُوَظَّفي الدَّوْلَه, محقّق — ombudsman - حزب — strana, účastník - شاذ جنسيا, طفل - مذنب, مرتكب, مُذنِب، آثِم، مُتَّهَم بِجَريمَـه — pachatel, viník - مدعيّ, مشتكي, مُدَّعي، مُقَدِّم الدَّعْوى — -ka, navrhovatel, žalobce, žalující strana - سالِب، ناهِب، لِص, سّارق, قرصان, لصّ, مخرّب, نّاهب — kořistník, lupič, plenitel - مُسمّم, مُسَمِّم، مُفْسِد الأخْلاق — -ka, travič - سجين سياسي — politický vězeň - أسير, سجين, سَجين — -kyně, vězeň, zajatec - أسير الحرب, سَجين حَرْب، أسير — válečný zajatec, zajatec - شيرلوك — očko, soukromý detektiv, soukromý vyšetřovatel - مدّعي — prokurátor, žalobce - Queen's Counsel (en) - مغتصِب, مُغْتَصِب — násilník - لاجىء, لاجِئ — emigrant, přesídlenec, uprchlík, utečenec - ممزّق — chlapík, rozparovač - سارق, لِص، سارِق، نَهّاب — bandita, lupič - سّاديّ - قاتِل مُتَسَلْسِل — masový vrah - آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير — -ce, hříšník - فوضوي, همجي — skinhead - مهرّب, مُهَرِّب — pašerák, podloudník - اللوطي, لوطي — pederast, smrad, svině - مُرائي - تيد - ستيلير, لص, لصّ, لِص — -ka, zloděj - وصي — správce, zmocněnec - مغتصب, مُغْتَصِب, نّائب — uchvatitel, uzurpátor - شاهد, شاهِد, شاهِد على تَوقيع, شاهِد في مَحْكَمَه, مخبر — -kyně, svědek - شاهد — svědek - ياردي - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene (en) - مورغان - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - قشّ - جائزة, سلب, سَلْب، مَغْنَم, غنائم, غنيمة, غَنيمَةٌ, فوائِد، غَنائِم، أسْلاب, مَغْنَم، ما يُنْهَب, نهب — kořist, lup, zisk - dědictví, pozůstalost - تراث, تّركة, ميراث, وَصِيَّةُ إرث — dědictví, odkaz - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - خاص - نمو — růst - právní status - حريّة — volnost - ضبط النفس, قيد — omezení, zábrana - أسر, سجن — zajetí - سجن - طوارئ — nouze - إعْفاء, حرية — osvobození, výjimka, vyjmutí - حصانة — beztrestnost - kriminalita[Domaine]
-