sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.109s
closed - 処女の — pure, vestal, virgin, virginal, virtuous - homoerotic - paederastic, pederastic - polyandrous - きぞくてき, 貴族的, 貴族的な — aristocratic, aristocratical, blue, blue-blooded, gentle, patrician - 信徒団体, 協会, 男子学生の社交クラブ — brotherhood, fraternity, sodality - ほうそう, 法曹 — bar, legal community, legal profession - せいしょくしゃ, 聖職者 — clergy, priesthood - しんと, ひらしんと, へいしんと, 信徒, 平信徒 — laity, temporalty - せんきょみん, ゆうけんしゃ, 有権者, 選挙民 — electorate - かそうかいきゅう, きんろうかいきゅう, ろうどうしゃかいきゅう, プロレタリアート, 下層階級, 労働者階級, 労働階級, 勤労階級 — labor, labour, proletariat, working class - labor force, labor pool - かとう, 下等 — lower class, underclass - Lower Middle Class, petit bourgeois, petite bourgeoisie, petty bourgeoisie - おとこしゅう, かどうじんこう, さぎょうよういん, しゅうぎょうじんこう, とのがた, にんにん, ひとびと, ろうどうじんこう, ろうどうりょく, 人々, 人人, 人的資源, 作業要員, 労働人口, 労働力, 就業人口, 殿方, 男衆, 稼働人口 — employees, hands, labour, manpower, men, workers, workforce, work force - fandom - し, 仕, 行政官庁 — civil service - かんかい, かんりょう, かんりょうしゅぎ, かんりょうせい, やくにんこんじょう, ビューロクラシー, 官僚, 官僚主義, 官僚制, 官僚国家, 官僚政治, 官僚機構, 官界, 役人根性 — bureaucracy, bureaucratism, officialdom, red tape, wheels of government - Boddhisatva, Bodhisattva - vestal virgin - おうぼしゃ, こうほしゃ, しがんしゃ, しぼうしゃ, しゅつがんしゃ, しゅつがんにん, しんせいしゃ, ねがいぬし, 候補者, 出願人, 出願者, 志望者, 志願者, 応募者, 申請者, 願い主 — applicant, applier - かいんぎいん, へいみん, ぼんぐ, ようじん, 下院議員, 凡愚, 平民, 庸人 — commoner, common man, common person - あっせんぎょうしゃ, あっせんしゃ, かけはし, くちきき, げっかひょうじん, せわにん, せわびと, せわやく, ちゅうかいしゃ, ちゅうかいぶつ, ちゅうさいしゃ, ちゅうさいにん, ちゅうにん, ちゅうほしゃ, ちょうていしゃ, つて, なかだち, なかだちにん, なかつぎ, なこうど, ばいかい, ばいしゃくにん, まとめやく, パイプやく, パイプ役, 世話人, 世話役, 中保者, 中次, 中次ぎ, 中継ぎ, 仲人, 仲介物, 仲介者, 仲保者, 仲立ち, 仲立人, 仲裁人, 仲裁者, 仲買人, 伝, 伝手, 口利き, 媒介, 媒酌人, 懸け橋, 掛け橋, 斡旋業者, 斡旋者, 月下氷人, 纏め役, 調停者 — go-between, intercessor, intermediary, intermediator, mediator, middleman - Junker - duenna - ひこく, ひこくにん, 被告, 被告人 — defendant, suspect, the accused - げんこく, 原告 — accuser - じさい, じそう, 侍僧, 侍祭 — acolyte - alderman, alderwoman - かんじんもと, こうえんしゃ, すけっと, 助っ人, 勧進元, 後援者 — angel, backer - ちゅうさいしゃ, ちゅうさいにん, ちょうていしゃ, とめおとこ, とめやく, レフリー, 仲裁人, 仲裁者, 審判, 審査員, 留め役, 留め男, 調停者 — arbiter, arbitrator, judge, referee, umpire - bailee - Bart - begum - 受益者 — beneficiary, donee - ベストフレンド — best friend - Big Brother - ちんしゃくにん, 賃借り人, 賃借人 — boss, hirer - かせぎて, かせぎにん, こめびつ, はたらきて, はたらきで, ふようしゃ, 働き手, 扶養者, 稼ぎ人, 稼ぎ手, 米櫃 — breadwinner - あいくち, あいぼう, きゅうゆう, きょうだいぶん, しんゆう, ちゃのみともだち, とも, なかよし, 仲よし, 仲好, 仲好し, 仲良し, 兄弟分, 友, 友人, 友達, 合い口, 合口, 味方, 旧友, 相方 , 相棒, 茶飲み友達, 親友 — brother, buddy, chum, close, crony, fellow, intimate, mate, pal, sidekick - burgess, burgher - 候補者 — candidate, prospect - catechumen, neophyte - Cavalier, Royalist - choragus - 聖歌隊員 — chorister - civil servant - けんかごし, けんか腰, せんし, せんとういん, 喧嘩腰, 戦士, 戦闘員, 闘士 — battler, belligerent, combatant, fighter, scrapper - Comrade - いろおんな, おいらん, けいこく, けいせい, そばめ, にごう, めかけ, 二号, 側女, 傾国, 傾城, 妾, 色女, 花魁, (多妻制の社会で)第二夫人 — concubine, courtesan, courtezan, doxy, paramour - きょうはんしゃ, こぶん, 共犯者, 共謀者, 子分, 腹心 — collaborator, confederate, henchman, partner in crime - こうさい, 交際 — connection - とどけさき, にうけにん, 届け先, 荷受け人, 荷受人 — consignee - count palatine - はくふじん, 伯夫人, 伯爵夫人, 女伯爵 — countess - かしかた, かしぬし, さいけんしゃ, さいしゅ, 債主, 債権者, 英国居住権を持つ, 貸し主, 貸し方, 貸方 — creditor, patrial - おうたいし, こうたいし, とうぐう, はるのみや, 東の宮, 東宮, 王太子, 皇太子 — crown prince, dauphin, heir apparent, heir to the throne, Prince of Wales, prince royal, successor to the throne - cuirassier - ふくぼくし, ぼくし, 副牧師, 司祭, 教区牧師, 牧師, 牧師補, 聖職者 — chaplain, curate, minister, minister of religion, parson, pastor, priest, rector, vicar - ツァー, ロシア皇帝 — czar, tsar, tzar - Dalai Lama, Grand Lama - dauphin - かりうけにん, かりかた, かりて, かりぬし, さいむしゃ, ふさいしゃ, 借り主, 借り受け人, 借り手, 借り方, 借主, 借方, 債務者, 負債者 — debitor, debtor - デマゴーグ, 扇動 — demagog, demagogue, manipulator, rabble-rouser - あずけぬし, きょうたくしゃ, よきんしゃ, 供託者, 預け主, 預金者 — depositor - designated hitter - divorcee, grass widow - doge - Druid - こしゅちょう, 鼓手長 — drum major - こうしゃくふじん, 公爵夫人, 女公爵 — duchess - たいこう, 大公 — archduke - はくしゃく, 伯爵 — count, earl - emancipator, manumitter - ameer, amir, emeer, emir - ししゃ, みってい, 使者, 密偵 — emissary, envoy - おかみ, こうてい, 帝王, 御上, 皇帝 — emperor, kaiser, Kaiser roll - empress, kaiserin - でんどうし, でんどうしゃ, エバンジェリスト, 伝道師, 伝道者, 福音の伝道者, 福音伝導者 — evangelist, gospeler, gospeller, revivalist - 閣下 — Excellency, His Excellency, Lordship, Your Excellency, Your Lordship - ゆいごんしっこうしゃ, エクスキューター, 遺言執行人, 遺言執行者 — executor, executrix - deportee, exile - fakeer, fakir, faqir, faquir - field marshal - さかん, フェードアウト, 佐官 — field-grade officer, field officer, FO - 決勝戦出場者 — finalist - いちるいしゅ, 一塁手 — first baseman, first sacker - flamen - きゃん, だておんな, フラッパー, 伊達女, 侠 — flapper - ごますり, じょうずもの, たいこもち, ちゃぼうず, ねいじん, へつらう人, ほうかん, 上手者, 佞人, 幇間, 胡麻すり, 茶坊主 — adulator, apple-polisher, cajoler, flatterer, wheedler - alien, foreigner, noncitizen, outlander, stranger - がんそ, 元祖 — beginner, father, founder, founding father - franklin - 採点者 — classifying screen, grader, grading screen, sizing screen - grand duke - grandee - griot - おっかけ, グルーピー, 追っ掛け — groupie - 少女団員 — guide - halberdier - enforcer, hatchet man - おおだんな, しゅじんこう, しょたいぬし, 主人公, 大旦那, 所帯主 — head of household - こうとうべんむかん, 高等弁務官 — high commissioner - もちぬし, 持ち主, 持主 — holder - ひとじち, 人質 — hostage, surety - おおおくさま, しゅふ, ハウスワイフ, ホームメーカー, 主婦, 大奥様 — homemaker, housewife, lady of the house, woman of the house - きこんだんせい, たく, だんつく, だんな, ていしゅ, にょうぼうもち, ぬし, はいぐうしゃ, やどろく, りょうじん, ハズバンド, 主, 亭主, 女房持ち, 宅, 宿六, 既婚男性, 旦つく, 旦那, 檀那, 良人, 配偶者 — hubby, husband, married man - iconoclast, image breaker - imam, imaum - がくしゃ, はかせ, はくがくしゃ, 博士, 博学者, 学者 — erudite person, initiate, learned person, pundit, savant, scholar - いんぞく, 姻族, 戚姻 — in-law, relative-in-law - agitator, firebrand, inciter, instigant, instigator, provoker - しんがいしゃ, しんにゅうしゃ, ちんにゅうしゃ, ふほうしんにゅうしゃ, らんにゅうしゃ, 不法侵入者, 乱入者, 侵入者, 侵害者, 闖入者 — interloper, intruder, trespasser - しんがいしゃ, しんにゅうしゃ, しんりゃくしゃ, インベーダー, 侵入者, 侵害者, 侵略者 — encroacher, invader - おおだてもの, おおどこ, おおどころ, 大所, 大立者 — bigwig, kingpin, top banana - banneret, knight banneret, knight of the square flag - knight-errant - 知ったかぶり — know-all, know-it-all - Kshatriya - じょうろう, れいふじん, 上臈, 令夫人, 婦人貴族, 貴族の夫人 — Lady, noblewoman, peer, peeress - そうきへい, ランサー, 槍騎兵 — lancer - landgrave - しんと, ぞくじん, ひらしんと, へいしんと, もんがいかん, レイマン, 俗人, 信徒, 平信徒, 門外漢 — layman, layperson, secular - ちんしゃくにん, 賃借人 — leaseholder, lessee - legate, official emissary - licentiate - まけいぬ, 敗者, 負け犬 — outsider, underdog - 著名 — guiding light, leading light, luminary, notability, notable, star - man - marquess - こう, こうしゃく, 侯, 侯爵 — marquess, marquis - しかいしゃ, 司会者, 式部官 — emcee, host, marshal, master of ceremonies - medium, sensitive, spiritualist - 持参人 — bearer - Dago, metic - miles gloriosus - milord - えんじんしゃ, すねもの, にんげんぎらい, ミザントロープ, 人間嫌い, 厭人者, 拗ね者 — misanthrope, misanthropist - model, poser - 典型 — model, role model - Moghul, Mogul - Monsignor, My Lord - さいゆうしゅうせんしゅ, 最優秀選手 — most valuable player, MVP - moujik, mujik, muzhik, muzjik - しんまい, 新来者, 新米 — entrant, fledgeling, fledgling, freshman, neophyte, newbie, newcomer, starter - るろうしゃ, 流浪者, 遊牧民 — nomad - こうはい, しろうと, しん, しんこう, しんざん, しんまい, みじゅく, 厨房, 後輩, 新, 新参, 新米, 新興, 未熟, 素人, 見習い僧 — beginner, debutant, fledgling, initiate, newbie, noob, novice, tenderfoot, tiro, tyro - nuncio, papal nuncio - えんぜつか, のうべんか, べんし, べんしゃ, ゆうべんか, 弁士, 弁者, 演説家, 能弁家, 雄弁家 — orator, prayer, public speaker, rhetorician, speechifier, speechmaker - 主催者 — arranger, organiser, organizer - こじ, みなしご, 孤児 — orphan - にんがい, のけもの, のけ者, ひにん, らくごしゃ, 人外, 落伍者, 追放された人, 非人 — castaway, Ishmael, leper, outcast, pariah - うえ, きみ, けい, こう, しゅくん, みこと, ロード, 上, 主人, 主君, 侯, 公, 卿, 命, 尊, 持ち主, 支配者 — crowned head, lord, master, monarch, overlord, prince, ruler, sovereign - じょうかく, じょうきゃく, せんきゃく, とうじょうしゃ, とこうしゃ, のりて, ふなびと, りょかく, パッセンジャー, 乗り手, 乗客, 乗手, 搭乗者, 旅客, 渡航者, 舟人, 船人, 船客 — passenger, rider - pendragon - えんそうしゃ, げいにん, げいのうじん, しゅつえんしゃ, じっこうしゃ, はいゆう, 俳優, 出演者, 実行者, 演奏者, 芸人, 芸能人 — performer, performing artist - あそびにん, うかれおとこ, ゆうかく, プレイボーイ, プレーボーイ, 浮かれ男, 遊び人, 遊客 — Corinthian, man-about-town, playboy - authorised agent, authorized agent, delegate, plenipotentiary, proxy - ごうだつしゃ, 強奪者, 略奪者 — brigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoiler - 政治犯 — political prisoner - せいじてきしどうしゃ, 政治的指導者 — pol, political leader, politician, politico - influence, influencing - かつぎや, 担ぎ屋 — bully, cut-up, hoaxer, practical joker, prankster, tease, tormentor, tricker, trickster - おうじ, おおきみ, おおぎみ, きみ, こう, こうしゃく, みこと, みやさま, プリンス, 公, 公爵, 命, 大君, 宮様, 尊, 王子 — prince - prince consort - Prince of Wales - おうじょ, こうしゃくふじん, ひ, ひでんか, ひめ, ひめ], ひめぎみ, ひめみや, みやさま, プリンセス, 公爵夫人, 妃, 妃殿下, 姫, 姫君, 姫宮, 媛, 宮様, 王女, 王女 , 王妃 — princess - crown princess, dauphine, heir apparent, heiress to the throne, princess royal - ふりょ, ほりょ, 俘虜, 捕虜 — POW, prisoner of war - proselyte - psychopomp - 王 — raja, rajah - 隠者 — anchoress, anchoret, anchorite, ancress, hermit - かたき, きょうごうしゃ, きょうそうあいて, きょうそうしゃ, ちょうせんしゃ, てき, てきしゅ, ひってき, へい, ライバル, ライヴァル, 並, 匹敵, 挑戦者, 敵, 敵手, 競争相手, 競争者, 競合者 — challenger, competition, competitor, contender, instigator, rival - ルームメート — roomie, roommate, roomy - saddhu, sadhu - 児童 , 学生 , 弟子, 生徒 — pupil, schoolboy, schoolgirl - 学童 — pupil, school-age child, schoolboy, schoolchild, schoolgirl - じょがくせい, じょせい, じょせいと, 女学生, 女生, 女生徒 — schoolgirl - Sea Scout - semifinalist - Shah, Shah of Iran - 首長 — Arab chief, sheik, sheikh, tribal sheik, tribal sheikh - Shudra, Sudra - Sir - 修道女 — Sister - あによめ, ぎし, こじゅうと, こじゅうとめ, 兄嫁, 兄弟の妻, 嫂, 小姑, 義姉, 配偶者の姉妹 — sister-in-law - なまけ者 — shirker, slacker - かせぎて, かせぎにん, どりょくか, はたらきもの, 働き者, 努力家, 献身的に働く人, 稼ぎ人, 稼ぎ手 — hard worker, slave, striver - bugger, pederast, sod, sodomist, sodomite - とうりゅうきゃく, 逗留客 — sojourner - むこ, ようし, 娘の夫, 婿, 養子 — son-in-law - 話し手 — speaker, talker, utterer, verbaliser, verbalizer - Speaker - きんるい, しんきん, 真菌, 菌類 — Fungi, fungus kingdom, kingdom Fungi - 水をさす人, 興をそぐ人 — killjoy, party pooper, spoilsport, wet blanket - スポーツウーマン, スポーツマン, スポーツ愛好者, 正々堂々とした人 — sport, sportsman, sportswoman - りがいかんけいしゃ, 利害関係者 — stakeholder - かわりやく, だいやく, ふきかえ, スタンドイン, フィルイン, 交替, 代りのもの, 代り役, 代役, 吹き替え, 吹替え, 支援(者) — alternate, backup, backup man, deputy, double, fill-in, locum tenens, relief, reliever, replacement, stand-in, substitute, surrogate, understudy - ぎきょうだい, たねちがい, 異父[]兄弟[], 異父母兄弟, 義兄弟, 胤違い — half brother, half-brother, half-sister, stepbrother, stepsister - ままむすめ, まま娘, 継娘 — daughter-in-law, stepchild, stepdaughter - ぎふ, けいふ, ままちち, 継父, 義母, 義父 — dad-in-law, stepfather, stepmother - ままむすこ, まま息子, 継息子 — stepchild, stepson - けいはい, さんした, したっぱ, したやく, じゅうそつ, てした, ぶか, まっぱ, まっぱい, 三下, 下っ端, 下役, 従卒, 手下, 末派, 末輩, 軽輩, 部下 — foot soldier, subordinate, subsidiary, underling - reserve, second-stringer, substitute - だいりはは, サロゲートマザー, 代理母 — surrogate mother - survivor - ごますり, ちゃぼうず, 胡麻すり, 胡麻擂, 胡麻磨り, 茶坊主 — ass-kisser, bootlicker, brownnose, coaxer, crawler, creep, fawner, groveler, groveller, lackey, lickspittle, spaniel, sweet-talker, sycophant, toady - Tartufe, Tartuffe - Ted, Teddy boy - towner, townsman - きょうしゅうせい, くんれんせい, けんしゅういん, けんしゅうせい, じっしゅうせい, じゅこうしゃ, れんしゅうせい, 受講者, 実習生, 教習生, 研修員, 研修生, 練習生, 訓練生 — trainee - ふうらいぼう, 風来坊 — bum, hobo, tramp - reship, transfer, transferee - がくぶ, がくぶせい, 学部, 学部学生, 学部生 — undergrad, undergraduate - しっしょくしゃ, しつぎょうしゃ, むしょくしゃ, りしょくしゃ, ルンペン, 失業者, 失職者, 無職者, 離職者 — unemployed person - union representative - せんしゅ, 僭主, 強奪者 — supplanter, usurper - こうらくきゃく, 行楽客 — holidaymaker, holiday maker, holiday-maker, tourist, vacationer, vacationist - バレンタインデーのカードなど, 愛人 — sweetheart, valentine - かしん, きんしん, けらい, しんか, 家来, 家臣, 臣下, 近臣 — feudatory, liege, liege lord, liegeman, liege man, liege subject, vassal - vigilance man, vigilante - さとびと, そんみん, むらびと, りじん, 村人, 村民, 里人 — villager - viscount - ししゃく, 子爵 — viscount - sybarite, voluptuary - ボイジャー, 旅行者, 航海者 — traveller, voyager - でばかめ, でばがめ, ピーピングトム, 出歯かめ, 出歯亀 — peeper, Peeping Tom, voyeur - Auriga, carter, waggoner, wagoner - かふ, こうしつ, ごけ, みぼうじん, やもめ, ウイドー, 寡, 寡婦, 後室, 後家, 未亡人 — relict, widow, widow woman - おとこやもめ, かふ, やもお, やもめ, 寡夫, 寡男, 男やもめ, 男鰥, 鰥夫 — widower, widowman - ふじん, れいけい, れいふじん, ミセス, ミセズ, 令夫人, 令閨, 夫人, 奥様, 奥様/奥さま, ~さん — ma'am, Madam, Miss, Mrs, Mrs., Ms - attestant, attestator, attestor, witness - おんなたらし, ぎょしょくか, すけこまし, ぬれごとし, 女垂らし, 女誑し, 漁色家, 濡れ事師 — manwhore, philanderer, womaniser, womanizer - wonder woman - ヤッピー, ヤッピー(都会派高所得層の若手エリート) — yuppie, yuppy - むしゅく, 無宿 — homelessness - かくしき, みぶん, 格式, 身分, 階級 — rank, social rank, social station, social status - command - 婚姻関係の状況 — civil state, civil status, condition, marital status, state - 結婚, 結婚生活 — marriage, matrimony, spousal relationship, union, wedlock - 異人種の結婚 — endogamy, inmarriage, intermarriage - いけいこうはい, がいこん, 外婚, 異系交配 — exogamy, intermarriage - marriage of convenience - いっぷいっぷ, 一夫一婦 — monogamousness, monogamy - いっさいたふ, 一妻多夫 — polyandry - いっぷたさい, たさい, 一夫多妻, 多妻 — polygamy - しょじょせい, バージニティー, 処女性 — immaculacy, virginity - 監禁 — captivity, closed-loop control, enslavement - 奴れい状態 — bondage, dependence, dependency, servitude - しんじゅう, しんぷく, 臣従, 臣服 — serfdom, serfhood, vassalage - ゆうへい, 幽閉 — captivity, immurement, imprisonment, incarceration - durance - military rank, military rating, paygrade, rating - kingship[Domaine]
-