sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.046s
contact - Xác nhận — affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - liên lạc với — faire connaître, informer - phổ biến — communiquer - hòa giải, làm trung gian hoà giải, liên lạc, nói giùm — agir en médiateur, agir en médiatrice, assurer la liaison avec qqn, intercéder - thương lượng, đàm phán — négocier - convaincre, persuader - thúc giục - xen ngang — couper la parole, interrompre, ramener sa fraise, s’incruter - từ chối — refuser - bằng lòng — accepter - rút quân — retirer - hủy bỏ, huỷ bỏ — abroger, a law, annuler, lever, révoquer - đồng ý — acquiescer - bàn bạc, thảo luận — discuter, discuter à fond - insister - biểu lộ, giải thích — manifester - khiển trách — réprimander - trừng trị, đánh đập trừng trị — châtier, chãtier, corriger - quở trách — réprimande, réprimander - trách mắng, đổ lỗi — reprocher à - actualiser - tergiverser, user d'équivoque - altérer, déformer, falsifier - se déprécier - chicaner, chipoter - bôi nhọ, bôi xấu, nói xấu ai, vu khống, vu oan — calomnier, dénigrer, diffamer - dénigrer, diffamer, vilipender - ca ngợi, tán dương — exalter, glorifier, vanter - coi nhẹ — dénigrer, déprécier, mépriser - attaquer, contester - contester, contredire, démentir - soumettre - consulter - encenser, flatter - flatter, passer la pommade à - appuyer, défendre - giới thiệu, làm quen với — faire connaissance, présenter - présenter - nói lời chào — dire, souhaiter - nói xấu sau lưng — calomnier, cancaner, salir - cảm thấy thương hại đối với ai — déplorer, être/se sentir sûr de soi, lamenter, pleurer - kêu gào, la hét, la lên — s'exclamer - brailler, vociférer - altérer, dénaturer, pervertir - giải thích, làm cho sáng sủa — clarifier, éclaircir, élucider, expliquer - nói rõ — cataloguer, donner, énumérer, faire la liste, lister, nommer - viser - chi tiết hoá — discourir, s'étendre sur - broder, en rajouter, grossir - mô tả — caractériser, décrire - định nghĩa — définir - lặp lại, nhắc đi nhắc lại, xem qua — réitérer, répéter, revoir - articuler, prononcer - bày tỏ bằng lời, diễn đạt — articuler, exprimer, formuler - confirmer - chứng thực, chứng tỏ, cung cấp chứng cứ, làm chứng — attester, confirmer, démontrer, témoigner - alléguer, apporter des preuves, avancer - nhận xét — commenter, faire des remarques sur, faire observer, faire remarquer, remarquer - spécifier - aborder, soulever - nhắc đến — effleurer, faire allusion à - viser - bổ sung - nói ba hoa, nói chuyện phiếm, nói chuyện tầm phào, nói huyên thuyên, tán chuyện, tán gẫu, trò chuyện — babiller, bavarder, bredouiller, caqueter, commérer, jacasser, papoter - exprimer - đào rãnh — creuser un canal dans, déplacer, transférer, transporter - invite - inviter - tirer - arriver, arriver à, venir - truyền đạt — communiquer, faire connaître - donner - nhập hệ — fermer une session, identifier, loguer, ouvrir une session, se connecter - apparenter, avoir rapport, avoir trait, établir un rapport entre, se rapporter - sự làm lây lan — communication, transmission - sự liên lạc, truyền thông — communication - photojournalisme - cuộc gọi điện thoại, cuộc điện thoại — appel téléphonique, communication, communication téléphonique, conversation téléphonique, coup de fil - appel en P.C.V., P.C.V. - radio, radiotélécommunication - sự truyền hình — télé, téléviseur, télévision - AM, M.A., modulation d'amplitude - F.M., FM, M.F., modulation de fréquence - ngôn ngữ cử chỉ — langage corporel - đối thoại - conférence - énoncé, expression, formulation - litanie - ngoại cảm — diapsychie, télépathie, télesthésie, transmission de pensée[Domaine]
-