sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.063s


 » 

analogical dictionary

communicatiecomunicação - Xhosalíngua xhosa - polysynthetischpolisintético - aanhaling, aanhalingsteken, allegatie, citaat, quotatie, quoteaspas - spraak, taalidioma, língua, linguagem - epigram, hekeldicht, hekelrijm, puntdicht, satire, schimpdicht, sneldicht, spotdicht, xeniënepigrama - uitroeptekenponto de exclamação - pithily, sententiously (en) - homograafhomógrafo - idiolect - semantically (en) - droog, kort en bondig, kort en krachtigcom ironia, laconicamente - taaluiting - persoonsnaam - proper, schoon, zindelijk, zuiverdireito, limpo - vlekkeloosimaculado, impecável - articulerenarticular - overbrengen, overzetten, vertalentraduzir - telegraaf-, telegrafisch - aforistisch, epigrammatischepigramático - beknopt, bondig, compact, kort samengevatbem aproveitado, sucinto - kortaf, kort en bondig, kort en krachtigbrusco, lacónico - langdradigprolixo - horen, interpreteren, vernemen - Old (en) - Modern, New (en) - definia arendefinir - herspellentransliterar - formal (en) - gemeenzaam, gespreks-, idiomatisch, informeel, van de spreektaalcoloquial - ideographischideográfico - semantischsemântico - runen-rúnico - gelijkklinkend, homofoon - etymologischetimológico - eponiem, naamgevendepônimo - psycholinguïstiek, taalpsychologie - taalgeschiedenis - fonetica, fonetiek, foniek, fonologie, klankleer, uitspraakleerfonemática, fonêmica, fonologia - lexicologie, lexikologielexicologia - naamkunde, onomastiekonomástico - pragmatiek - betekenisleer, semantiek, semasiologiesemântica - deixis (en) - Grimm's law (en) - Verner's law (en) - sociolinguïstiek - context, perspectief, verbandcontexto - frase, volzin, zinfrase - word (en) - antoniem, tegendeel, tegengesteldeantónimo, antônimo - mengwoord, samentrekkingamálgama, palavra entrecruzada - derivative (en) - vorm - head, head word (en) - heteroniem - homoniemhomónimo - hyperoniem - hyponiem - bastaardwoord, leenwoord, lening - metonym (en) - hapax - anagram, kreeftdicht, letterkeer, omkeerwoord, palindroom, retrograde, spiegelwoordpalíndromo - stam, woordstamradical - grondbetekenisétimo - leenvertaling, leenwoord, ontleningcalco, decalque lingüístico, empréstimo - betekenisverwant woordsinónimo - term, vaktermtermo - naamgeving, naamlijst, naamregister, namenregister, nomenclator, nomenclatuur, terminologienomenclatura, terminologia - manner name, troponym (en) - mondelingsvocábulo - lettergreep, sillabe, syllabesílaba - lexeem - morfeemmorfema - kencijfer, kengetal, netnummer, prefix, voorvoegselprefixo - achtervoegsel, suffix - gerundiumgerúndio - telbaar substantief, telbaar zelfstandig naamwoordsubstantivo contável - eigennaamnome próprio, substantivo próprio - appellatief, soortnaam, zaaknaam - deverbal noun, verbal noun (en) - achternaam, alias, bijnaam, familienaam, geslachtsnaam, vannome de família, sobrenome, último nome - doopnaam, persoonsnaam, voornaamantenome, nome de baptismo, nome próprio, prenome, primeiro nome - doopnaam - praenomen (en) - anonymus, deknaam, nom de plume, pseud., pseudoniem, schuilnaamanônimo, desconhecido, pseudônimo - artiestennaam, toneelnaam - pseudônimo - hoofdje, kop, kopje, opschrift - aftiteling, kampioenschap, titel, titelrol - alexandrijn - orthografie, spelling - Armenian, Armenian alphabet (en) - orthografie, ortografie, schrijfwijze, spelling, spellingsleerortografia - Ação de escrever incorretamente uma palavra., erro de soletração, Palavra com ortografia incorreta. - boustrophedon (en) - lettergreepschriftsilabário - Linear A (en) - Linear B (en) - copula, koppelwerkwoord, koppelwoordcópula, verbo de ligação - volksetymologie - betekenis, verstandsentido, signifcado - ambiguidade, anfibologia - eufemisme, verzachtende uitdrukkingeufemismo - quodlibet, woordenspel, woordspelingfrase - rake slotzinconclusão de uma piada, ponto culminante - grafeem, letterteken, schriftcarácter - accent aiguacento agudo - accent grave, grafkuil, groeve - brevesinal de movimente curto - cedillecedilha - accent circonflexe, circumflex, dakje, samentrekkingstekencircunflexo - macron, sinal de vogal longa - tildetil - deelteken, diaeresis, diëresis, trema, umlaut, umlautstekendiérese, trema - monogrammonograma - hoofdlettercaixa alta, letra maiúscula - kleine letter, minuskel, onderkast, onderkastlettercaixa baixa, letra minúscula, minúscula - type (en) - spatie - beeldteken, ideogramideograma - logo, logogram - frase, maandbloeding, maandstonden, menses, menstruatie, ongesteldheid, volzinponto final - vraagtekenponto de interrogaçao, ponto de interrogação - kommapunt, puntkommaponto e vírgula - dactylologie, gebarentaal, gestiek, vingerspraak, vingertaallinguagem de sinais - fingerspelling, finger spelling (en) - American sign language, ASL (en) - gebaar, geste, tekensinal - basisengels - Esperantoesperanto - Europan (en) - Idiom Neutral (en) - Interlinguainterlíngua - Ido - Latino sine flexione (en) - Novial (en) - Pasigraphy (en) - Ro (en) - Solresol (en) - ondervraagtaal, opvraagtaal, vraagtaal, zoektaal - metataal - moedertaal, moerstaal, stamtaallíngua materna - toontaallíngua tonal - creools, mengtaalcrioulo - mengtaal, pidginlíngua franca - Chinook Jargon, Oregon Jargon (en) - lingua franca, voertaallíngua franca - Yuman (en) - Chinook, Chinookan (en) - Beijing dialect, Mandarin, Mandarin Chinese, Mandarin dialect (en) - Shanghai dialect, Wu, Wu dialect (en) - Kantonees - Hakka, Hakka dialect (en) - Qiang, Qiangic (en) - Bai, Baic (en) - Karen, Karenic (en) - Lolo, Yi (en) - Chin, Kuki, Kuki-Chin (en) - Naga (en) - Abor, Dafla, Miri, Mirish (en) - Red Tai (en) - Shan, Tai Long (en) - Tay (en) - Zhuang (en) - Yay (en) - Sundanese (en) - balinees - Cebuano - Hottentot, Hottentots - PIE, Proto-Indo European (en) - Armeensarménio - kerkslavisch, Oudkerkslavischeslavo eclesiástico - Servokroatisch, Servo-Kroatischservo-croata - Old Prussian (en) - Engelsinglês - Amerikaansinglês americano - Middelengels - Modern English (en) - Anglo-Saxon, Old English (en) - Germaans, Hd., Hoogduits - Oudhoogduits - Middelhoogduits - Jiddisch, Jiddisjyiddish - Nederduits - Oudsaksisch - Oudnoors - Nynorsk - Faeröersfaroês - Laps, Sami - irlandês - Middle Irish (en) - Schots-Gaelischlíngua gaélica escocesa - classical Latin (en) - Vulgar Latijn - Medieval Latin (en) - Neolatijn - Oudfrans - Anglo-French, Anglo-Norman (en) - Occitaans, Provençaalsoccitano - Galiciër, Galicisch, Galicischegalego - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect (en) - Sanskriet - Sindhi (en) - Bihari (en) - Mahratti, Marathi (en) - Avestan, Zend (en) - afghaan, Pasjtoe - Lycian (en) - Nieuwgrieks - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek (en) - Oudgrieks, Oud-Grieks - Doric, Doric dialect (en) - Ionisch - Ubykh (en) - Kannada - Malayalammalaiala - Gondi (en) - Manda (en) - Bolanci, Bole (en) - Angas (en) - Pidlimdi, Tera, Yamaltu (en) - Bura, Pabir (en) - Daba, Kola, Musgoi (en) - Bata (en) - Sibine, Somrai (en) - Akkadisch - arabistiekarábico - Fang (en) - Chaga, Chagga, Kichaga (en) - Kinyarwanda (en) - Nyamwezi (en) - Basuto, Sesotho (en) - Swahili - Ful, Fula, Fulani, Peul (en) - Serer (en) - Wolof (en) - Dinka (en) - line (en) - gallicismegalicismo - abbreviatie, abbreviatuur, afk., afko, breviatuur, verkorting - apocope - acroniem, initiaalwoord, letterwoordacrograma, acronimo, acrônimo, sigla - pentameterpentâmetro - hexameterhexâmetro - klank, spraakklank - foneem, taalklankfonema - allophone (en) - diftong, tweeklankditongo - doffe e, schwa, sjwa - glissando, halfklinker, halfvocaal - alveolair - occlusiefconsoante explosiva, consoante oclusiva - explosivo - labiaal, lipklank, lipmedeklinkerconsoante labial - glottisslagoclusão glótica - uitspraak door de neusnasalação, nasalamento, nasalização - fricatief, spirantfricativa - affricaatafricado, africativo - nasaal, neusklank - verkeerde uitspraakpronúncia errada - homofoonhomófono - articulatiearticulação - terminologie, uitspraak, woordenkeus, woordkeus, woordkeuzearticulação, prolação, pronúncia, pronunciação - dictum, expressie, gezegde, kernspreuk, leenspreuk, proverbium, spreekwijze, spreekwoord, spreuk, uitdrukking, zegswijzeditado, dito, provérbio, rifão - adagium, kenspreuk, kernspreuk, kreet, leus, leuze, motto, parool, partijleus, riedel, schibbolet, sententie, sjibbolet, slagzin, slogan, spreuk, wapenspreuk, zinspreukdito, lema, slogan - aforisme, axioma, grondregel, grondstelling, postulaat, stelregel, zinspreukaxioma, ditado, máxima - aforisme, zinspreukaforismo - adagium, kenspreuk, kernspreuk, proverbium, scheldnaam, schimpnaam, sententie, spotnaam, spreekwoord, spreuk, zinspreukadágio, provérbio - dialect, dialekt, gewesttaal, patois, streektaaldialecto, dialeto - argot, Bargoens, beroepstaal, boeventaal, dieventaal, gemeenzame taal, groepstaal, jargon, kringtaal, slang, terminologie, vakjargon, vaktaal, vakterminologiecalão, gíria, jargão - etymoloogetimologista - Noah Webster, Webster (en) - aphaeresis, apheresis (en) - aphesis (en) - assimilatieassimilação - ellips, samentrekkenelipse - holonymy, whole to part relation (en) - meronymy, part-of relation, part to whole relation, part-whole relation (en) - words per minute, wpm (en)[Domaine]

-