sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.078s


 » 

analogical dictionary

communicationmiðlun, samband - cafre, Cafres, Xhosa - polysynthétique - guillemet - langage naturel, langue, langue naturellemál, tungumál - épigramme - point d'exclamationupphrópunarmerki - sentencieusement - homographe - idiolecte - sémantiquement - d'un air pince-sans-rire, laconiquementá launhæðinn hátt - langagefagmál - name (en) - net, proprehreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegur - immaculéflekklaus, hreinn, tandurhreinn - articuler, parlerbera fram - interpréter, traduireþýða, þÿða - télégraphiquement - aphoristique, épigrammatique - compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f.samanþjappaður - brusque, laconiquestuttaralegur - intarissablelangdreginn - comprendre - âgé, ancien, vieux - moderne - définirskilgreina - translittérer - formel, officiel - de la conversation, familier, parlésamræðu-, talmáls- - idéographique - sémantiquemerkingarfræðileg, merkingarfræðilegt, merkingarleg, merkingarlegt, merkingarlegur - runique - homophone - étymologique - éponyme - psycholinguistique - linguistique comparée - phonématique, phonologie - lexicologie - onomastique - pragmatique - sémantique - deixis - loi de grimm - loi de Verner - sociolinguistique - contextesamhengi - phrasemálsgrein, setning - word (en) - antonyme, contraireandheiti - mot valise, mot-valise - dérivé - descripteur, forme - tête - hétéronyme - homonymeeins-/samhljóða - hyperonyme, hyperonymieyfirheiti - hyponymeundirheiti - emprunt - métonyme - hapax - palindrome - radical - étymon - calque, empruntlánsþýðing - mot synonyme, synonyme - expression, mot, termefagorð, fræðiheiti - lexique, nomenclature, terminologiefræðiheiti, íðorðaforði - troponyme - spoken word, texte parlé - syllabeatkvæði - lexème - formant, morphèmelítill, minnsta máls, morfem - préfixeforskeyti - extrémité - gérondif - nom dénombrable - nom propresérnafn - nom appellatif, nom commun - nom verbal - nom de familleeftirnafn - nom de baptème, petit nom, prénomfornafn, skírnarnafn - nom de baptême, prénom - prénom romain, prénoms - nom de guerre, pseudonyme - nom de théâtre - nom de plume, pseudonyme - chapeau, grand titre, titre - titre - alexandrin - transcription phonétique - alphabet arménien, arménien - orthographestafsetning - faute d'orthographe - boustrophédon - syllabaire - linéaire A - linéaire B - copule - étymologie populaire - sens, signifiémerking - amphibologie - euphémismefegrunarheiti, skrauthvörf, skrautyrði, veigrunarorð - ambiguïté - conclusion comiquelokasetning í skrýtlu - graphèmeleturgerð, skapfesta - accent aigu - accent grave - brève, double ronde - cédille - accent circonflexe, circonflexe - macron, macron ¯lengdarmerki - tilde - tréma - monogramme, monogrammernafndráttur - capitale, lettre capitale, lettre majuscule, majusculehástafur, upphafsstafur - bas de casse, carter inférieur, casseau, haut de casse, inversion chiffres, lettre minuscule, lettres majuscules, lettres minuscules, minuscule, motion basse, petits chiffres romainslítill stafur - caractères - espace - idéogramme, idéographe - logogramme, logographe - point finalpunktur, stig - point d'interrogationspurningarmerki - point-virgule, point-voyellesemíkomma - langage des signes, langage gestuel, langue des signes - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle - ASL - signetákn - anglais basic - espéranto - Europan - Idiom Neutral - Interlingua - ido - Latino sine flexione - novial - pasigraphie - ro - solresol - langage de requête - métalangage - langue, langue maternelle - langue à tons, langue tonale - créole - pidginblendingsmál - Chinook - koinè, langue véhiculaire - Yuman - Chinook - mandarin - Wu - cantonais, Cantonais, Yue - Hakka - Qiang - Bai - Karen - YI - menton, Menton - Naga - Miri - Tai Rouge - Shan, Shans - Tay - Zhuang - ouais - soundanais - balinais, Balinais - cebuano - Khoïkhoï - langue proto-indo européenne - arménien, ArménienArmenska - Slavon, vieux slave - serbo-croate - vieux prussien - anglaisenska - américain, anglais américain - moyen anglais - Anglais moderne - anglo-saxon, vieil anglais - þýska - vieux haut allemand - moyen haut-allemand - yddisch, yiddisch, yiddish, yidich - bas-allemand, bas-saxon - Vieux saxon - vieux norroisnorræna - landsmål, nynorsk - féroïenfæreyingur, færeysk, færeyska, færeyskt, færeyskur - same - írska - moyen irlandais - écossais, gaélique écossais - latin classique - latin vulgaire - latin médiéval - Néo-latinnýlatína - ancien français - baronnage anglo-normand - occitan - galicien - Tourfan - sanscrit, sanskritsanskrít - sindhi - bihari - marathe - zend - afghan, pachto, pachtou - lycien - Grec moderne - Grec médiéval - grec, grec ancien - Dorique - Ionique - oubykh - kannada, kannara - malayalam - Gondi - manda - Bole - angas - Téra - bura - kola, Kola - Bata - sibine - akkadien - langue arabearabíska - croc - chagas - kinyarwanda - Nyamwezi, Wanyamwezi - basuto - souahéli, souahili, swahéli, swahilisvahílí - peuhl, peul - Sérères - ouolof, wolof - Dinka - lína, ljóðlína - gallicisme - abréviationstytting - apocope - acronyme, acronymie - pentamètre - hexamètre - mot, phonème - phonème - allophone - diphtonguetvíhljóð - e muet, schwa - semi-voyelle - consonne alvéolaire - occlusive - explosion - consonne labiale, labiale - coup de glotte - nasalisation - consonne fricative, fricative, spirante - affriqué - consonne nasale - faute de prononciationrangur framburður - homophone - articulationframburður - articulation, prononciationframburður, framsögn - dicton, expression, locution, proverbemálsháttur, orðatiltæki - devise, devise de diablotin, sloganeinkunnarorð, slagorð, spakmæli - axiome, dicton, maximegrundvallarregla, lögmál, spakmæli - aphorismekjarnyrði, orðskviður, spakmæli - adage, proverbemálsháttur - dialectemállÿska - argot, jargon, patoisslangur - étymologisteorðsifjafræðingur - Noah Webster - aphérèse - aphérèse - assimilationaðlögun, melting - ellipse - holonymie - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive - mot par minute[Domaine]

-