sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.015s
atto, azione, fatto, gesto — Akt, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit - affare, atto, azione, fatto — Aktion, Campagne, Handeln, Handlungsweise, Kampagne, Vorgehen - andamento, avviamento, condotta, corso, decorso, direttiva, direzione, indirizzo — der Weg, Handlungsweise, Kurs - performance (en) - fatto compiuto — vollendete Tatsache - comprensione, realizzazione, risultato — Erfüllung, Erkenntnis - adempimento, appagamento, evasione, realizzazione — Erfüllung - raggiungimento - appositamente, apposta, con intenzione, coscientemente, deliberatamente, di proposito, espressamente, intenzionalmente, scientemente, volontariamente — absichtlich, aus Mutwillen, bewußt, freiwillig, ganz bewußt, geflissentlich, gezielt, mit Absicht, mutwillig, vorsätzlich, willentlich, wohlbedacht, wohlerwogen, wohlüberlegt, zielbewußt, zielstrebig - esecuzione, resa — Leistung - consolidare — festigen - misura, passo, provvedimento, scalino — Maßnahme, Satz, Schritt, Tritt - build up, develop (en) - attivare, azionare — auslösen - correggere, correggersi, emendarsi, rettificare — berichtigen, korrigieren - ingiuriare, svillaneggiare - correggere, rimediare, rimettere in salute, sanare — aufklären, ausbügeln, berichtigen, gesund machen, korrigieren, richtigstellen, verbessern, wiedergutmachen - canto del cigno — Schwanengesang - contenere, limitare, raffrenare, reprimere, restringere, terminare — begrenzen, beschränken, einschränken, limitieren - delimitare — markieren - block, freeze, immobilise, immobilize (en) - abituare, abituarsi, accostumare, adusare, assuefare, avvezzare — gewöhnen - ordinare, sistemare - pubblicare a puntate — in Fortsetzungen veröffentlichen - azzimarsi - armonizzare — abstimmen, einstellen, stimmen - impuntarsi, incocciarsi, insistere, insistere a, insistere in, intestardirsi, intestarsi, ostinarsi, perdurare, perseverare, perseverare in, persistere — beharren, beharren auf hartnäckig, durchhalten, nicht ablassen von, nicht lockerlassen, nicht nachgeben, verharren - chiudere, concludere, discolparsi, finire, giustificarsi, porre fine, porre termine, terminare — beenden, beendigen, enden, terminieren - soffocare — niederschlagen - differenziare, individualizzare, personalizzare — persönlich auffassen, persönlich empfinden - attività, faccenda, occupazione, passatempo — Aktivität, Beschäftigung, Betätigung, Betrieb, Betriebsamkeit, Remmidemmi, Tätigkeit, Treiben - complicare, imbrogliare, intricare — komplizieren - Operation - apparecchiare — bereiten, herrichten, rüsten, vorbereiten, wappnen - modo di vita, modo di vivere, percorso, traiettoria, vita — Lebensart, Lebensweise, Weg - ramificare, ramificarsi — verbreitern - colmare, compilare, completare, empiere, empire, ricolmare, riempiere, riempire — abfüllen, anfüllen, auffrischen, auffüllen, ausfüllen, füllen, vollgießen, voll machen, vollpumpen, vollschenken - completare, ultimare — beenden, fertigstellen, fertig stellen, vollenden - rappacificare, ravvicinare, riconciliare — in Einklang bringen - armonizzare — harmonisieren - rasserenare, rifinire, serenare, terminare — bewältigen, durchziehen, erledigen - medicare, trattare — behandeln - clear (en) - immortalare, rendere immortale — unsterblich machen - lavoro, opera — Arbeit - elaborazione, funzionamento, funzione, linea da seguire, manovra, operazione, prassi, prestazione, procedura, svolgimento — ?ordnungsgemäßes Vorgehen, Ablauf, Betrieb, Operation, Prozedur, Verfahren, Verfahrensweise - service (en) - fatica - dispendio di forze, esercizio, fatica, sforzo, sudata — Anspannung, Anstrengung, Anwendung, Bemühung, Bestrebung, Kraftakt, Kraftanspannung, Kraftanstrengung, Kraftaufwand, Kräfteanspannung, Strapaze - manual labor, manual labour (en) - dimenticare, mancare, obliare, omettere, sfuggire, sorvolare, sottacere, tralasciare — entgehen, überhören, übersehen, unterlassen, verfehlen, verpassen, verschwitzen, vorbeisehen - dimenticare, eccettuare, escludere, obliare, omettere, sottacere, tralasciare — auslassen, ausnehmen, weglassen - stabilire — herstellen - deglutire, inghiottire — erleiden, ertragen, schlucken - lavoro, lavoro domestico, opera — Arbeit, Aufgabe, Gelegenheitsarbeit, Hausarbeit - carica, compito, funzione, mansione, ruolo, ufficio - vece — Lage - volere — wollen, wünschen - commissione, incarico, missione, ordinazione, ordine - commissione, incarico, missione — Auftrag, Besorgungen machen, Botengang, der Auftrag - cogliere in fallo — austricksen, ertappen - fatica, meta, prova, sforzo, tentativo — Anlauf, Anstrengung, Aufwand, Bestreben, Bestrebung, der Versuch, Energieaufwand, Mühe, probieren, Versuch, versuchen - give (en) - compito, incarico, incombenza, manodopera, mansione, negozio — Aufgabe, Auftrag, Pensum, Werk - cancellare, depennare, eliminare, radiare, sbarrare — aussteuern, ausstreichen, austragen, durchstreichen, streichen, wegstreichen - astenersi, evitare, fuggire, guardarsi, scansare, schivare — ausweichen, meiden, vermeiden - negare, rinnegare, sconfessare, smentire — ableugnen, abstreiten, bestreiten, in Abrede stellen, leugnen, verneinen - consacrare, darsi, dedicare, dedicarsi, votare — binden, einlassen, engagieren, hineinknien, hingeben, überlassen, verpflichten, verschreiben, weihen, widmen - condonare, perdonare, scagionare, scusare — bemänteln, entschuldigen, schönfärben, vergeben, verzeihen - military mission, mission (en) - continuazione, permanenza, prosecuzione, proseguimento, prosieguo, ripresa, seguito — Fortsetzung - ripetizione — Wiederholung - prassi, procedimento, procedura, processo, tecnica, trattamento — Prozedur, Verfahren - cross dressing, transvestism, transvestitism (en) - Geldwäsche - azione di gruppo - dare, emanare, emettere, porgere, prestare, promulgare - fallire — aufgeben, aufstecken, schmeißen, unter den Tisch fallen, zurückstecken - prescrizione, regolamentazione - debellare, dominare, sormontare, superare, vincere — brechen, meistern, überrollen, überwältigen, überwinden - parata, preparativo, preparato, preparazione — Vorbereitung - restrizione — Einschränkung - mettere al sicuro, proteggere, salvaguardare — schützen, sichern - azioni, comportamento, condotta, contegno, forma, habit, imprese, piega — Auftreten, Benehmen, Betragen, Tätigkeit, Tun und Lassen, Tun und Treiben, Verhalten, Verhaltensweise, Verhaltungsweise - rispondere a, satollare, satollarsi, saziare, sfamare — erfüllen - astenersi — absehen, enthalten - intenzionale — absichtlich, vorsätzlich - abbarcare, accumulare, adunare, ammassare, ammucchiare, conglobare, contrarre, contrarsi, cumulare, mettere insieme, raccogliere, radunare, riunire — krampfen, sammeln, sich verkrampfen, sich verspannen, sich zusammenkrümmen, sich zusammenziehen - entrare, inserire, introdurre — eintreten, hereingehen - masturbare, masturbarsi, praticare l'onanismo, sega — onanieren, sich selbst befriedigen, wichsen - halten - introduce (en) - machen - sviluppare, svilupparsi - fare da pioniere — den Weg bahnen - apportare, aprire, causare, cominciare, determinare, impiantare, iniziare, occasionare, produrre, provocare — auslösen, bedingen, bewirken, hervorrufen, verursachen, zustande bringen - fondare, intraprendere l'attività di, istituire — einrichten, gründen, herstellen - lavorare, trattare — aufbereiten, bearbeiten - spielen - giocare, suonare — spielen - giocare, interpretare, rappresentare, recitare — ausspielen, spielen - eseguire, interpretare, sonare, suonare — spielen - coltivare, educare - disgiungere, disunire, dividere, separare — gliedern, separieren, teilen, trennen - assoggettare - allacciare, allarmare, avviare, collegare, edificare, erigere, fondare, impiantare, instaurare, istituire, mettere su, spaventare, stabilire, unire — begründen, gründen, konstituieren - essere, far lavorare, lavorare — arbeiten, erarbeiten, schaffen, wirken - alimentare, attizzare — anschüren, schüren - attentarsi, azzardarsi, cercare, cercare di, osare, provare, provare a, sforzarsi a, sforzarsi di, sforzarsi per, studiarsi, tentare, tentare di — auf eine harte Probe stellen, bemühen, erproben, in Angriff nehmen, probieren, suchen, trachten - sforzarsi, tentare — aufstreben, befleißigen, bemühen, erstreben, streben, suchen - differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rinviare, rinvio, ritardare — aufschieben, es aufschieben, verlegen, verschieben - bedienen, einem Beispiel folgen - continuare, continuare a, procedere, proseguire, riprendere, seguitare — -fahren, fortfahren, fortführen, fortschreiten, fortsetzen, halten, vorankommen, weiter-, weiterführen, weitergehen, weiterhin, weitermachen - continue, persist in (en) - del comportamento — verhaltens- - operativo — Einsatz... - lavoro — Arbeit - arbitrio, forza di volontà, voglia, volere - volta — Mal, Vorkommen - Advent, Parousia, Second Advent, Second Coming, Second Coming of Christ (en)[Domaine]
-