sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.109s


 » 

analogical dictionary

Artefakt, Werkartefato - Artikelartigo - Auslage, Schaufenster, Schaufensterauslageestendal, montra - Luftmatratzecolchão de ar - Altarbild - Alufolie, Aluminiumfolie, Stanniolpapierpapel-alumínio, papel de alumínio, papel laminado - ergonomisch - Amphora, Amphoreânfora - Amulett, Talismanamuleto, talismã - Aquarienhaus, Aquariumaquário - Ark, Ark of the Covenant (en) - atlas, telamon (en) - backcloth, backdrop, background (en) - Reisetaschebolsa de viagem - Gepäckwagenbagageiro - Baldachin, Himmeldeckebaldaquino - Ball, Kugelbola - Urne, Wahlurneurna - Baluster, Geländersäulebalaústre - Balustrade, Brüstung, Geländer, Geländerpfosten, Handlauf, Treppengeländerbalaustrada, balaústre, corrimão, lanço - Baptisterium, Taufbecken, Taufkapelle, Taufschale, Taufsteinbatistério, pia batismal - bar (en) - Fass, Fässchenbarril, pipa, tonel - Boden, Grund, Rand - Fußleiste, Scheuerleisteplinto, rodapé - BB, BB shot (en) - Bienenkorb, Bienenstockcolmeia, colméia, cortiço - Humpen, Krug, Seidelcaneca de cerveja - Bauzaun, Reklamewandplaca para anúncios, tapume - Piratenflagge, Totenkopfflagge - Blatt - Pfahl, Pollerposte, poste de amarração - gurupés - bread-bin, breadbox (en) - breech, rear of barrel, rear of tube (en) - Brücke, Kommandobrückeponte - Brikettbriquete - Breitspur - Anschlagbrett, Anschlagtafel, Anzeigetafel, Pinnwand, Schwarzes Brett, Trefferanzeigequadro para avisos - großer Kessel, Kesselcaldeirão - cachimbo da paz - Camera obscura, Lochkameracâmara escura - Dose, Kannisterlata - Kandelabercandelabro - Kerzenhalter, Kerzenleuchter, Kerzenständer, Leuchter, Lichthaltercandelabro, castiçal - canopic jar, canopic vase (en) - canteen (en) - Fangenfeite, equipamento de cavalo - Kapselcápsula - Karaffe, Wasserflaschegarrafa - Durchschlagcópia a químico - Laderaum, Schiffsraumporão - Arbeitsnische, Arbeitsplatzcompartimento, recanto - Kartusche - Karyatidecariátide - Kopfkissenbezugfronha - case, casing (en) - Katafalkcatafalco - bishop's throne, cathedra (en) - Duftrauchbrenner, Räucherfassturíbulo - Senkgrubeesgoto, fossa - chain (en) - Becher, Kelch, Pokalcálice, taça - Leuchtercandelabro - Damebretttabuleiro de damas, tabuleiro de jogo - Schachfiguruma das peças de xadrez - Kommode, Truhecómoda - Hühnerstall - china cabinet, china closet (en) - cigar box (en) - Glimmstengel, Stäbchen, Zigarettecigarro - Zigarillo - Runderodada - Festzelt, Zirkuszelttenda de circo - Pflastersteinarredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulho - Couchtischmesa de centro - Seihe, Seiher, Siebpassador - Beichtstuhlconfessionário - Konfettipapelinhos - Konsumgutbens de consumo - Korkenrolha - corner, quoin (en) - Ecke, Schlupfwinkelcanto, esquina - course, row (en) - Bedeckung - bat, cricket bat (en) - Geschirrlouça - Ausguck, Krähennestgávea - Fläschchengalheta - Kammer, Schrank, Spitzbodenarmário - Bühne, Kanzel, Katheder, Podium, Rednerpultpódio, púlpito - deck (en) - Liegestuhlespreguiçadeira - decker (en) - Delfter Porzellanlouça de Delft - Korbflaschegarrafão - dental implant (en) - Diapasondiapasão, harmonia, melodia - Autotür - Schwelle, Türstufe, die Schwelledegrau de porta, soleira - Türöffnungentrada - Dachfenster, Dachgaube, Dachgaupe, Mansardenfensterágua-furtada, lanternim, trapeira - bens de consumo duráveis - Katapultsitz, Schleudersitzassento ejetável - engineering, engine room (en) - Gebälkentablamento - Anfahrt, Auffahrt, Einfahrt, Eingang, Einlaß, Einstieg, Eintritt, Entree, Rampe, Zufahrt, Zugang, Zutrittacesso, ataque, entrada, vestíbulo - Erlenmeyer flask (en) - Etui, Futteral - Fassade, Vorderfrontfachada - Porzellan aus faenzafaiança - fantail (en) - fauteuil (en) - Feldlazarett - Aktenordner, Aktenschrank, Hefter, Ordner, Ringbuch, Ringheft, Ringklammer, Schnellhefterpasta - der Kamin, Feuerung, Feuerungsanlage, Herd, Kamin, Ofen, Schornsteinchaminé, fogão de sala, lareira - Feuerwerk, Feuerwerkskörperfogo de artifício, fogos de artifício - Stiege, Treppeescada - Flugdeckconvés de aterragem - flute, fluting (en) - Strebebogenarcobotante - foot (en) - Back, Logis, Vorschiffcastelo de proa - framework (en) - French window (en) - Möbel, Möbelstück, qualifiermobília, móvel - Flugzeugrumpf, Rumpffuselagem - Futon - Dachgiebel, Giebelempena - Torwegportão - geodesic dome (en) - Brückenträger, Strebe, Strebebalken, Stützbalken, Stützpfosten, Tragbalken, Verstrebungbarrote - Handschuhfachporta-luvas - gnomon (en) - Blattgoldfolha de ouro, lâmina de ouro - Golfballbola de golfe - der Heilige Gral, Gralo Santo Graal - Grabstein, Grabstein m.lápide - Geschützturmtorre - Gyroskop, Kreiselgiroscópio - Mauerkappecumeeira - Coeur, Herzcopas - Gampiroß, Hutschpferd, Schaukelpferdcavalo de balanço, cavalo de baloiço - Ringanel, argola - Rumpfcasco - Infrastruktur - Barren, ungemünztes Gold/Silberbarras, lingote - Innenreifen, Schlauchcâmara-de-ar - ironwork (en) - Schachtelmännchencaixinha das surpresas - jamjar, jampot (en) - jaw (en) - Puzzle, Puzzlespielquebracabeça - horse, knight (en) - Lampenschirmquebra-luz - lancet window, scorer knife, scoring knife, scratcher knife (en) - feixe de mola - Lesepultatril - letter case (en) - Liberty Bell (en) - Deckeltampa - Warenangebotclasse de mercadorias, linha - lota (en) - Anderthalbliterflaschegarrafa de meio galão - Majolikamajólica - Figur, Spielfigur, Steinpeça - Futterkrippe, Futtertrog, Krippe, Leiter, Trogcocho, manjedoura - tampão de bueiro - form, manakin, manikin, mannequin, mannikin (en) - Mansarddach, Mansardendachmansarda - Kamineinfassung, Kamingesims, Kaminsimscornija de lareira, prateleira - merlim - Mast, Zeltstangemastro - Matratze, Matrazecolchão - Maibaummastro de primeiro de maio, mastro enfeitado - Mittelpfostenpilarete - Mundtuch, Servietteguardanapo - Netzwerk - Erkerjanela saliente - Pack, Päckchen, Packen, Packung, Paket - panatela, panetela, panetella (en) - Küchenpapier, Küchenrolletoalha de papel - Barrenbarras paralelas - Mosaikparkettrevestimento de parqué - Trennwanddivisória - Großraumzelt, Pavillonpavilhão - Base, Boden, Fundament, Fuß, Fußplatte, Grundriss, Grundzahl, Plinthe, Sockel, Stützpunkt, Wortstamm, Zargebase, pé, pedestal, plinto - Giebelfrontão - Strafbank, Strafraum - Federkasten - Pendel, Pendel, Pendel...pêndulo - Ampulleâmbula, bolha, empola, frasco - moldura de retrato - Aussichtsfensterjanela panorâmica - Pilasterpilastra - Stift - pistol grip (en) - Krug mcântaro, jarro - Karte, Spielkartecarta, carta de baralho, carta de jogar, mapa - Laufgitter, Laufstallparque - Schichtholz, Sperrholz, Sperrholzplatte, Tischlerplattecontraplacado - pneumatic tire, pneumatic tyre (en) - pommel horse, side horse (en) - Poop, Poopdeck - Porzellanporcelana - Fallgattergrade levadiça - Nebenpforte, Seitenpfortepoterna - Blumentopf - praetorium, pretorium (en) - Eishockeyscheibe, Puckdisco, disco de hóquei - Drahtpuppe, Handpuppe, Marionettefantoche, títere - Kaninchenstall - radar dome, radome (en) - Auffangbecken, Behälter, Behältnis, Gefäß, Sammelbecken, Schmelztiegelreceptáculo, vasilha, vaso - Heiligenschrein, Reliquiar, Reliquienbehälter, Reliquienschreinrelicário - rim (en) - Schaukelstuhlcadeira de balanço, cadeira de baloiço - Rollerolo - Lettner - roof (en) - Gebetskette, Rosenkranzrosário - Rosediamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, roseta - round-bottom flask (en) - King Arthur's Round Table, Round Table (en) - Samowar, Teemaschinesamovar - Sarkophag, Steinsargsarcófago - Kasserol, Kasserolle, Kochtopf, Topfcaçarola - Sauna, Saunabad, saunierensauna - Scheideforro - Baugerüst, Gerüst, Gerüstbau, Holzgerüstandaime, estrado - screen, screen door (en) - Sitzgelegenheit, Sitzplatzlugar - Sitzmöbel, Sitzplatzlugar - Wippegangorra - Faulschlammbeckenfossa séptica - Service - Bettlaken, Lakenlençol - Einkaufstaschebolsa de compras, sacola para compras - Einkaufskorb, Einkaufstasche - Siege Perilous (en) - Aushängeschild, Namensschild, Schildinsígna, letreiro - Schlafsack, Strampelanzug, Strampelsacksaco de campista, saco de dormir - microscope slide, slide (en) - Fußballfutebol - Knallfroschbusca-pé, crítica, pasquim, rojão, sátira - Startblockbloco de partida - Stufe, Treppedegrau, escada - Schmorpfanne, Schmortopf - Stinkbombebomba fedorenta - Irdenware, Keramik, Steingut, Tonware, Töpferwarecerâmica, louça de barro - Bauwerkestrutura - Zuckerdoseaçucareiro - Schiebedachteto-solar - Stütze, Unterstützungapoio, suporte - Hocker, Schemeltamborete - chinese puzzle, tangram (en) - Becher, Krug, Tonkrugcaneca, cântaro - Teddy, Teddybärursinho, ursinho de pelúcia - Telegraphenmastposte telegráfico - Tipitenda - Terrakotta, Terrakotteterracota - Samian ware, terra sigillata (en) - linha - time capsule (en) - Pneu, Reifenaro, pneu, pneumático - Pflegemittelartigos de toucador - Werkzeugkasten - topgallant, topgallant sail (en) - Toppsegelgávea, vela da mezena - caterpillar track, caterpillar tread, track (en) - Trojanisches Pferdcavalo de Tróia - Bottich, Bütte, Faß, großes Faß, Tonnepipa, tina, tonel - Terrine - urn (en) - superficial deposit, surficial deposit, veneer, veneering (en) - Flüssigkeitsbehälter, Gefäß/der Faßrecipiente - Wahlkabine - strake, wale (en) - Brieftasche, Geldbeutel, Geldbörse, Portemonnaie, Portmoneecarteira, pasta - Becken, Handbecken, Lavoir, Waschbeckenlavabo, lavatório - Zuberlugar de lavar roupa, tina de lavar roupa - Abfallkorb, Papiercontainer, Papierkorbcesto dos papéis - squirter, squirt gun, water gun, water pistol (en) - Diverses, Vermischtessubstância - Weitwinkelobjektivgrande angular, lente grande angular - WAN, wide area network (en) - Wilton, Wilton carpet (en) - Fensterjanela - window blind (en) - Windsor chair (en) - garrafa de vinho - Einschlagfaden, Einschuss, Eintrag, Schuss, Schußfadensinal de perigo, teia, trama - Emballage, Leergut, Verpacken, Verpackungembalagem, embrulho, empacotamento, invólucro - Jo-Jo, Yo-Yoioió, ioiô - Radarfallelombada - Vorsetzblattguarda - Briefpapier, Bürobedarf, Schreibbedarf, Schreibgerät, Schreibwaren, Schreibzeugmaterial de escritório, papelaria - Log, Logbuchdiário de bordo - Bergkristallcristal de rocha - Tintenlöschermata-borrão - Durchschlagpapier, Karbonpapier, Kohlepapiercarbono, papel-carbono, papel químico - Karton, Pappecartão, papelão - card (en) - paperboard, posterboard, poster board (en) - pasteboard (en) - armierter Beton, Eisenbeton, Stahlbetonconcreto armado, laje - Zigarettenpapierpapel de cigarro, papel para cigarros - recombinant deoxyribonucleic acid, recombinant DNA (en) - papel kraft, papel pardo - Sicherheitsglas, Verbundglasvidro de segurança - Millimeterpapierpapel gráfico - Papiertaschentuch, Tempo - Linoleumoleado - Abaca, Abaka, Hartpapier, Manila, Manilafaser, Manilahanfmanila, manilha - message pad, writing pad (en) - papel de jornal - Notizblock, Schreibblock - Klopapier, Klosettpapier, Toilettenpapierpapel higiênico - Pauspapierpapel de engenheiro - Hartfaserplatte, Holzfaserplatte, Holzspanplatte, Pressspan, Preß-Span, Spanplattepapelão barato - Einpackpapier, Einwickelpapier, Packpapierpapel de embrulho, papel para embrulho[Domaine]

-