sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.109s
Artefakt, Werk — artefato - Artikel — artigo - Auslage, Schaufenster, Schaufensterauslage — estendal, montra - Luftmatratze — colchão de ar - Altarbild - Alufolie, Aluminiumfolie, Stanniolpapier — papel-alumínio, papel de alumínio, papel laminado - ergonomisch - Amphora, Amphore — ânfora - Amulett, Talisman — amuleto, talismã - Aquarienhaus, Aquarium — aquário - Ark, Ark of the Covenant (en) - atlas, telamon (en) - backcloth, backdrop, background (en) - Reisetasche — bolsa de viagem - Gepäckwagen — bagageiro - Baldachin, Himmeldecke — baldaquino - Ball, Kugel — bola - Urne, Wahlurne — urna - Baluster, Geländersäule — balaústre - Balustrade, Brüstung, Geländer, Geländerpfosten, Handlauf, Treppengeländer — balaustrada, balaústre, corrimão, lanço - Baptisterium, Taufbecken, Taufkapelle, Taufschale, Taufstein — batistério, pia batismal - bar (en) - Fass, Fässchen — barril, pipa, tonel - Boden, Grund, Rand - Fußleiste, Scheuerleiste — plinto, rodapé - BB, BB shot (en) - Bienenkorb, Bienenstock — colmeia, colméia, cortiço - Humpen, Krug, Seidel — caneca de cerveja - Bauzaun, Reklamewand — placa para anúncios, tapume - Piratenflagge, Totenkopfflagge - Blatt — pá - Pfahl, Poller — poste, poste de amarração - gurupés - bread-bin, breadbox (en) - breech, rear of barrel, rear of tube (en) - Brücke, Kommandobrücke — ponte - Brikett — briquete - Breitspur - Anschlagbrett, Anschlagtafel, Anzeigetafel, Pinnwand, Schwarzes Brett, Trefferanzeige — quadro para avisos - großer Kessel, Kessel — caldeirão - cachimbo da paz - Camera obscura, Lochkamera — câmara escura - Dose, Kannister — lata - Kandelaber — candelabro - Kerzenhalter, Kerzenleuchter, Kerzenständer, Leuchter, Lichthalter — candelabro, castiçal - canopic jar, canopic vase (en) - canteen (en) - Fang — enfeite, equipamento de cavalo - Kapsel — cápsula - Karaffe, Wasserflasche — garrafa - Durchschlag — cópia a químico - Laderaum, Schiffsraum — porão - Arbeitsnische, Arbeitsplatz — compartimento, recanto - Kartusche - Karyatide — cariátide - Kopfkissenbezug — fronha - case, casing (en) - Katafalk — catafalco - bishop's throne, cathedra (en) - Duftrauchbrenner, Räucherfass — turíbulo - Senkgrube — esgoto, fossa - chain (en) - Becher, Kelch, Pokal — cálice, taça - Leuchter — candelabro - Damebrett — tabuleiro de damas, tabuleiro de jogo - Schachfigur — uma das peças de xadrez - Kommode, Truhe — cómoda - Hühnerstall - china cabinet, china closet (en) - cigar box (en) - Glimmstengel, Stäbchen, Zigarette — cigarro - Zigarillo - Runde — rodada - Festzelt, Zirkuszelt — tenda de circo - Pflasterstein — arredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulho - Couchtisch — mesa de centro - Seihe, Seiher, Sieb — passador - Beichtstuhl — confessionário - Konfetti — papelinhos - Konsumgut — bens de consumo - Korken — rolha - corner, quoin (en) - Ecke, Schlupfwinkel — canto, esquina - course, row (en) - Bedeckung - bat, cricket bat (en) - Geschirr — louça - Ausguck, Krähennest — gávea - Fläschchen — galheta - Kammer, Schrank, Spitzboden — armário - Bühne, Kanzel, Katheder, Podium, Rednerpult — pódio, púlpito - deck (en) - Liegestuhl — espreguiçadeira - decker (en) - Delfter Porzellan — louça de Delft - Korbflasche — garrafão - dental implant (en) - Diapason — diapasão, harmonia, melodia - Autotür - Schwelle, Türstufe, die Schwelle — degrau de porta, soleira - Türöffnung — entrada - Dachfenster, Dachgaube, Dachgaupe, Mansardenfenster — água-furtada, lanternim, trapeira - bens de consumo duráveis - Katapultsitz, Schleudersitz — assento ejetável - engineering, engine room (en) - Gebälk — entablamento - Anfahrt, Auffahrt, Einfahrt, Eingang, Einlaß, Einstieg, Eintritt, Entree, Rampe, Zufahrt, Zugang, Zutritt — acesso, ataque, entrada, vestíbulo - Erlenmeyer flask (en) - Etui, Futteral - Fassade, Vorderfront — fachada - Porzellan aus faenza — faiança - fantail (en) - fauteuil (en) - Feldlazarett - Aktenordner, Aktenschrank, Hefter, Ordner, Ringbuch, Ringheft, Ringklammer, Schnellhefter — pasta - der Kamin, Feuerung, Feuerungsanlage, Herd, Kamin, Ofen, Schornstein — chaminé, fogão de sala, lareira - Feuerwerk, Feuerwerkskörper — fogo de artifício, fogos de artifício - Stiege, Treppe — escada - Flugdeck — convés de aterragem - flute, fluting (en) - Strebebogen — arcobotante - foot (en) - Back, Logis, Vorschiff — castelo de proa - framework (en) - French window (en) - Möbel, Möbelstück, qualifier — mobília, móvel - Flugzeugrumpf, Rumpf — fuselagem - Futon - Dachgiebel, Giebel — empena - Torweg — portão - geodesic dome (en) - Brückenträger, Strebe, Strebebalken, Stützbalken, Stützpfosten, Tragbalken, Verstrebung — barrote - Handschuhfach — porta-luvas - gnomon (en) - Blattgold — folha de ouro, lâmina de ouro - Golfball — bola de golfe - der Heilige Gral, Gral — o Santo Graal - Grabstein, Grabstein m. — lápide - Geschützturm — torre - Gyroskop, Kreisel — giroscópio - Mauerkappe — cumeeira - Coeur, Herz — copas - Gampiroß, Hutschpferd, Schaukelpferd — cavalo de balanço, cavalo de baloiço - Ring — anel, argola - Rumpf — casco - Infrastruktur - Barren, ungemünztes Gold/Silber — barras, lingote - Innenreifen, Schlauch — câmara-de-ar - ironwork (en) - Schachtelmännchen — caixinha das surpresas - jamjar, jampot (en) - jaw (en) - Puzzle, Puzzlespiel — quebracabeça - horse, knight (en) - Lampenschirm — quebra-luz - lancet window, scorer knife, scoring knife, scratcher knife (en) - feixe de mola - Lesepult — atril - letter case (en) - Liberty Bell (en) - Deckel — tampa - Warenangebot — classe de mercadorias, linha - lota (en) - Anderthalbliterflasche — garrafa de meio galão - Majolika — majólica - Figur, Spielfigur, Stein — peça - Futterkrippe, Futtertrog, Krippe, Leiter, Trog — cocho, manjedoura - tampão de bueiro - form, manakin, manikin, mannequin, mannikin (en) - Mansarddach, Mansardendach — mansarda - Kamineinfassung, Kamingesims, Kaminsims — cornija de lareira, prateleira - merlim - Mast, Zeltstange — mastro - Matratze, Matraze — colchão - Maibaum — mastro de primeiro de maio, mastro enfeitado - Mittelpfosten — pilarete - Mundtuch, Serviette — guardanapo - Netzwerk - Erker — janela saliente - Pack, Päckchen, Packen, Packung, Paket - panatela, panetela, panetella (en) - Küchenpapier, Küchenrolle — toalha de papel - Barren — barras paralelas - Mosaikparkett — revestimento de parqué - Trennwand — divisória - Großraumzelt, Pavillon — pavilhão - Base, Boden, Fundament, Fuß, Fußplatte, Grundriss, Grundzahl, Plinthe, Sockel, Stützpunkt, Wortstamm, Zarge — base, pé, pedestal, plinto - Giebel — frontão - Strafbank, Strafraum - Federkasten - Pendel, Pendel, Pendel... — pêndulo - Ampulle — âmbula, bolha, empola, frasco - moldura de retrato - Aussichtsfenster — janela panorâmica - Pilaster — pilastra - Stift - pistol grip (en) - Krug m — cântaro, jarro - Karte, Spielkarte — carta, carta de baralho, carta de jogar, mapa - Laufgitter, Laufstall — parque - Schichtholz, Sperrholz, Sperrholzplatte, Tischlerplatte — contraplacado - pneumatic tire, pneumatic tyre (en) - pommel horse, side horse (en) - Poop, Poopdeck - Porzellan — porcelana - Fallgatter — grade levadiça - Nebenpforte, Seitenpforte — poterna - Blumentopf - praetorium, pretorium (en) - Eishockeyscheibe, Puck — disco, disco de hóquei - Drahtpuppe, Handpuppe, Marionette — fantoche, títere - Kaninchenstall - radar dome, radome (en) - Auffangbecken, Behälter, Behältnis, Gefäß, Sammelbecken, Schmelztiegel — receptáculo, vasilha, vaso - Heiligenschrein, Reliquiar, Reliquienbehälter, Reliquienschrein — relicário - rim (en) - Schaukelstuhl — cadeira de balanço, cadeira de baloiço - Rolle — rolo - Lettner - roof (en) - Gebetskette, Rosenkranz — rosário - Rose — diamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, roseta - round-bottom flask (en) - King Arthur's Round Table, Round Table (en) - Samowar, Teemaschine — samovar - Sarkophag, Steinsarg — sarcófago - Kasserol, Kasserolle, Kochtopf, Topf — caçarola - Sauna, Saunabad, saunieren — sauna - Scheide — forro - Baugerüst, Gerüst, Gerüstbau, Holzgerüst — andaime, estrado - screen, screen door (en) - Sitzgelegenheit, Sitzplatz — lugar - Sitzmöbel, Sitzplatz — lugar - Wippe — gangorra - Faulschlammbecken — fossa séptica - Service - Bettlaken, Laken — lençol - Einkaufstasche — bolsa de compras, sacola para compras - Einkaufskorb, Einkaufstasche - Siege Perilous (en) - Aushängeschild, Namensschild, Schild — insígna, letreiro - Schlafsack, Strampelanzug, Strampelsack — saco de campista, saco de dormir - microscope slide, slide (en) - Fußball — futebol - Knallfrosch — busca-pé, crítica, pasquim, rojão, sátira - Startblock — bloco de partida - Stufe, Treppe — degrau, escada - Schmorpfanne, Schmortopf - Stinkbombe — bomba fedorenta - Irdenware, Keramik, Steingut, Tonware, Töpferware — cerâmica, louça de barro - Bauwerk — estrutura - Zuckerdose — açucareiro - Schiebedach — teto-solar - Stütze, Unterstützung — apoio, suporte - Hocker, Schemel — tamborete - chinese puzzle, tangram (en) - Becher, Krug, Tonkrug — caneca, cântaro - Teddy, Teddybär — ursinho, ursinho de pelúcia - Telegraphenmast — poste telegráfico - Tipi — tenda - Terrakotta, Terrakotte — terracota - Samian ware, terra sigillata (en) - linha - time capsule (en) - Pneu, Reifen — aro, pneu, pneumático - Pflegemittel — artigos de toucador - Werkzeugkasten - topgallant, topgallant sail (en) - Toppsegel — gávea, vela da mezena - caterpillar track, caterpillar tread, track (en) - Trojanisches Pferd — cavalo de Tróia - Bottich, Bütte, Faß, großes Faß, Tonne — pipa, tina, tonel - Terrine - urn (en) - superficial deposit, surficial deposit, veneer, veneering (en) - Flüssigkeitsbehälter, Gefäß/der Faß — recipiente - Wahlkabine - strake, wale (en) - Brieftasche, Geldbeutel, Geldbörse, Portemonnaie, Portmonee — carteira, pasta - Becken, Handbecken, Lavoir, Waschbecken — lavabo, lavatório - Zuber — lugar de lavar roupa, tina de lavar roupa - Abfallkorb, Papiercontainer, Papierkorb — cesto dos papéis - squirter, squirt gun, water gun, water pistol (en) - Diverses, Vermischtes — substância - Weitwinkelobjektiv — grande angular, lente grande angular - WAN, wide area network (en) - Wilton, Wilton carpet (en) - Fenster — janela - window blind (en) - Windsor chair (en) - garrafa de vinho - Einschlagfaden, Einschuss, Eintrag, Schuss, Schußfaden — sinal de perigo, teia, trama - Emballage, Leergut, Verpacken, Verpackung — embalagem, embrulho, empacotamento, invólucro - Jo-Jo, Yo-Yo — ioió, ioiô - Radarfalle — lombada - Vorsetzblatt — guarda - Briefpapier, Bürobedarf, Schreibbedarf, Schreibgerät, Schreibwaren, Schreibzeug — material de escritório, papelaria - Log, Logbuch — diário de bordo - Bergkristall — cristal de rocha - Tintenlöscher — mata-borrão - Durchschlagpapier, Karbonpapier, Kohlepapier — carbono, papel-carbono, papel químico - Karton, Pappe — cartão, papelão - card (en) - paperboard, posterboard, poster board (en) - pasteboard (en) - armierter Beton, Eisenbeton, Stahlbeton — concreto armado, laje - Zigarettenpapier — papel de cigarro, papel para cigarros - recombinant deoxyribonucleic acid, recombinant DNA (en) - papel kraft, papel pardo - Sicherheitsglas, Verbundglas — vidro de segurança - Millimeterpapier — papel gráfico - Papiertaschentuch, Tempo - Linoleum — oleado - Abaca, Abaka, Hartpapier, Manila, Manilafaser, Manilahanf — manila, manilha - message pad, writing pad (en) - papel de jornal - Notizblock, Schreibblock - Klopapier, Klosettpapier, Toilettenpapier — papel higiênico - Pauspapier — papel de engenheiro - Hartfaserplatte, Holzfaserplatte, Holzspanplatte, Pressspan, Preß-Span, Spanplatte — papelão barato - Einpackpapier, Einwickelpapier, Packpapier — papel de embrulho, papel para embrulho[Domaine]
-