sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.031s
boswillig, ungezogen — con malicia, mal, maliciosamente - augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - abrupt, plötzlich, unerwartet — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - infidencia - pünktlich, rechtzeitig — a la hora, debidamente, puntualmente - verantwortungsvoll — con seriedad, responsablemente - as usual (en) - astigmatisch — astigmático - unwiderruflich, unwiederbringlich — irrevocablement - zahlbar — pagadero - artifiziell, Kunst-, künstlich — artificialmente - gesetzlos, illegal, unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlich — ilegalmente, ilícitamente - im Vertrauen, konfidentiell, vertraulich — confidencialmente, en confianza, reservadamente - verfassungsgemäß, verfassungswidrig — inconstitucional - rational — racionalmente - unnötig - dispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - unabwendbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich — ineludiblemente, inevitablemente - üblicherweise — habitualmente - inexorably (en) - freiwillig — voluntariamente - unfreiwillig — involuntariamente - gesetzwidrig, illegal, ungültig - unfair — injustamente - obligat, obligatorisch, Pflicht-, verpflichtend, vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, zwingend — necesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - potentiell — potencialmente - bestechlich, käuflich, unehrlich — deshonestamente, sobornable - affektiert, heuchlerisch — afectadamente, hipócritamente - angemessen, berechtigt, glimpflich, recht und billig, zumutbar — equitativamente, razonablemente - unangemessen, unberechtigt, unberechtigterweise, unbillig, unehrlich, unfair, ungerecht, ungerechterweise, unzumutbar — inicuamente, injustamente - treulos — engañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - letzt - fraudulentamente - unparteiisch, unparteilich — desapasionadamente, imparcialmente - klug — prudentemente - perfidiously (en) - grammatikalisch, grammatisch — gramaticalmente - unschuldig - Probe-..., provisorisch — de prueba, provisional - cargo, trabajo - Torte — agravio - Jugendkriminalität — delincuencia juvenil - Fahrlässigkeit, Nachlässigkeit, Säumigkeit, Schlampigkeit, Schludrigkeit, Tollkühnheit, Unachtsamkeit, Ungepflegtheit, Unordentlichkeit, Unsorgfältigkeit, Unterlassung, Unvorsichtigkeit, Vernachlässigung, Versäumnis, Verwahrlosung, Verwegenheit — abandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - Entrinnen — evasión - Steuerbetrug, Steuerhinterziehung — fraude fiscal - mal - Erbsünde — pecado original - Todsünde — pecado mortal - kriminelle Handlung, Verbrechen — crimen, delito, hecho delictivo - Frevel, Freveltat, Missetat, Schwerverbrechen, Straftat, Übeltat, Verbrechen, Vergehen, Verstoß — crimen, delito, delito mayor, infracción - Übertretung - Verübung — comisión, consumación, perpetración - sexuelle Mißbrauch — abuso sexual - Kriegsverbrechen — crimen de guerra - ehebrecherisch, Ehebruch, Fremdgehen, Seitensprung — adulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - Blutschande, Inzest — incesto - in operation, operating, operational (en) - frei wählbar, optional, wahlfrei — opcional - de rigueur (en) - bad, defective (en) - Begünstigung, Diskriminierung — discriminación, enchufismo, favoritismo - Altersdiskriminierung, Benachteiligung - heterosexism (en) - Nepotismus, Vetterliwirtschaft, Vetternwirtschaft — amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - Rassendiskriminierung, Rassismus — discriminación racial, racismo - Sexismus — sexismo - Chauvinismus — falocracia, machismo - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - Gleichförmigkeit, Konformität — conformidad - formalidad - line (en) - Beachtung, Befolgen, Befolgung, Einhaltung, Erfüllung — cumplimiento, observancia - mögen, sollen, verlangen — necesitar, requerir - gesetzlich, gesetzmäßig, legal, rechtmäßig, rechtsmäßig — legal, lícito - unlawful (en) - außergerichtlich — extrajudicial - morganatisch — morganático - ledig, unverheiratet — soltero - civil (en) - erübrigen, nutzlos, sinnlos, unnötig, unnütz, zwecklos — innecesario, inútil, superfluo - normal — normal - duty-bound, obliged (en) - imperdonable - zulässig — admisible, permisible, tolerable - pünktlich — puntual - timely (en) - säumig, verspätet — atrasado, con retraso - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - Einheits-... - exterritorial — extraterritorial - binding (en) - abfinden, ausgleichen, entgelten, entschädigen, wiedergutmachen — compensar, corregir, indemnizar, resarcir - clear, pass (en) - ablegen, abschneiden, bestehen, durchkommen — aprobar - übertreten, zuwiderhandeln — contravenir, infringir, violar - einbrechen, einen Einbruch verüben — cometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - leimen, prellen, täuschen — estafar, timar - anschmieren, bescheißen, betrügen, hintergehen, täuschen, vormachen — engañar - abklassifizieren, verführen — corromper, pervertir - innehalten, nachkommen, passen für — adaptar, adecuar, ajustar - bürgerlich..., städtisch — cívico, civico -a, municipal - admit, allow (en) - multikulturell - der Kurzschluß, Kurzschluß, Schluß — cortocircuito, corto circuito - Last - Haftbarkeit, Haftung, Schuldfähigkeit, Verantwortlichkeit, Verantwortung, Zurechnungsfähigkeit — responsabilidad - Ehelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität, Legitimität — legalidad, legitimidad - validez, vigencia - effect, force (en) - Legitimität, Rechtmäßigkeit — justicia, legitimidad - Tugend, Tugendhaftigkeit — virtud - Rechtschaffenheit - Keuschheit, Reinheit — castidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - honor, honour, pureness, purity (en) - Billigkeit, Gerechtigkeit, Rechtmäßigkeit — equidad, justicia - Recht, Recht, im Rechten — apropiado, cierto, conveniente, propio, razón - Rechtschaffenheit — integridad - Zutritt — acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - Anspruch, Recht — derecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - Gedankenfreiheit, Gewissensfreiheit — libertad de conciencia, libertad de pensamiento - Rechtsgleichheit — igualdad ante la ley, igualdad jurídica - Bürgerrecht, Grundrechte — derechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - Bekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheit — libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - Meinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheit — libertad de expresión, libertad de palabra - Freiheit der Presse, Pressefreiheit — libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - Stimmrecht, Wahlrecht — derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - anvertrauen, Autorität, Befugnis, Befugnis; die Vollmacht, ermächtigen — autoridad, autorización, dominación, poder - Gerichtsbarkeit — jurisdicción - freier Wille, freie Wille — albedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - Geistesschwäche, Rückständigkeit, Schwachsinn — atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - Praxis, Übung — ejercicio, práctica - Sittenkodex — costumbres, moralidad, tradiciones - reglamento - courtly love (en) - Unterlassung, Weglassen — omisión - Ausschluß — excepción, exceptuación, exclusión - res adjudicata, res judicata (en) - Faustregel, Leitlinie, Leitsatz, Leitschnur, Richtlinie — directiz, regla empírica, regla general - Grundlagen — abecé, rudimento - Conditio sine qua non — condición esencial, sine qua non - Unbefangenheit, Unparteilichkeit — ecuanimidad, equidad, imparcialidad - desinterés - Konformismus — conformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - Gesetz — precepto, principio - caveat emptor (en) - Etikette — etiqueta, protocolo - Protokoll — protocolo - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - Ermahnung — admonición, amonestación - Anschauungsunterricht, Musterbeispiel, Paradebeispiel — ejemplo, escarmiento, lección - Buch mit sieben siegeln, Geheimlehre, Zauberkunst — cábala - secreto a voces - aprovación, encomio - Vermerk — aprobación - Zustimmung ausdrücken — aprobación, OK, okey, visto bueno - Druckfehler, Fehldruck, Satzfehler, Setzfehler — errata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - Fehlleistung, Flüchtigkeitsfehler, Lapsus, Versprecher — desliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - Schüttelreim — lapsus burlesco de trastrocamiento de letras - falsche Aussprache — mala pronunciación - Fehldeutung, Fehlinterpretation, Missdeutung, Missinterpretation — malentendido - Verbot — ilegalización, supresión - Kriterium, Norm, Normierung, Prüfstein — criterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - Versagen — disfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - kismat, kismet (en) - Abweichung, Differenz — desviación, discordancia - Unterbrechung — interrupción, paréntesis, pausa - Stromausfall — apagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - perturbación, turbación - formalidad, formalidades - independencia - Anforderung, Ansinnen, Erfordernis, Forderung, Wesentliche, Zumutung — demanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - Mangel - norma - legal status (en) - Rechtsnorm, Rechtssatz — regla jurídica - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - Sträflichkeit — culpabilidad - Kriminalität, kriminelles Verhalten — crimen, criminalidad, delincuencia, delito - libertad de cátedra - Autarkie, Eigenständigkeit, Selbständigkeit — autarcía, autarquía, autoabastecimiento - freedom of the seas (en) - Freiheit, Unabhängigkeit — independencia - Ungehörigkeit — libertad - Freiheit - coerción, limitación, restricción - Geheimhaltung — privacidad, reserva - Vertrauen — confidencialidad, reserva - Defekt, Fehler, Unzulänglichkeit — defecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - interferencia - Abweichung — aberración - Abnormität, Anomalie — anomalía, anormalidad[Domaine]
-