sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.11s
ernsthaft - ακαριαία, στιγμιαία — augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - επιπλέον, επιπρόσθετος — zusätzlich - άλλοτε, παλιότερα, προηγουμένως, προτού, πρωτύτερα, στο παρελθόν — früher, vorher, zuvor - αγορά — Ankauf, Anschaffung, Beschaffung, Besorgung, Einkauf, Erwerb, Kauf - αγορά, το να κάνει κπ. ψώνια, ψώνια, ψώνισμα — Bummel, Einkauf; Einkaufs-..., Einkaufsfahrt, Shopping - Übernahme - απαλλοτρίωση — Enteignung, Enterbung - grant, subsidisation, subsidization (en) - πρόσφατα, τελευταία, τον τελευταίο καιρό — in letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzem - διεθνώς — international, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlich - ενοικίαση — Mieten, Vermietung - διαιτητής, κριτής — Ringrichter, Ringrichterin, Schiedsrichter, Schiedsrichterin, Unparteiische, Unparteiischer, Vermittler - εμπάργκο — Ausfuhrverbot, Embargo, Handelsblockade, Handelsembargo, Handelsverbot - κρίσιμος — bedrängt, kritisch - σφαιρικά — allumfassend, global, universal, universell - πληρωτέος — zahlbar - αναρριχώμαι — steigen, verteuern - accrue (en) - άσκοπα, ανώφελα, για το τίποτα, θετικό αποτέλεσμα, μάταια, μάταια,, όφελος — eitel, erfolglos, nutzlos, umsonst, vergebens, vergeblich - εξοικονόμηση, εξοικονόμηση π.χ. χρημάτων, οικονομία, φειδώ — Ersparnis - έκδοση, έκδοση εγκληματία — Auslieferung - έκλυση, απαλλαγή, απόλυση, σχόλασμα — Entlassung, Kündigung - ακύρωση, ματαίωση — Absage - block, freeze, immobilise, immobilize (en) - δωρεάν, τζάμπα — frei, gratis, kostenfrei, kostenlos, umsonst, unentgeltlich - pauschal - μισθολογική μείωση, περικοπή μισθού - κράτος πρόνοιας — Sozialstaat, Wohlfahrtsstaat, Wohlstandsgesellschaft - ελάττωση, μείωση — Erschöpfung - έκπτωση - grievously (en) - συσσώρευση — abgegrenzte Schulden, Abgrenzungsposten, Anhäufung, Rechnungsabgrenzungsposten - φτώχεια - cap, ceiling, roof (en) - φυτεία — Plantage - Preis - αποικιοκρατία — Kolonialismus - Neokolonialismus - συνταξιούχος — Rentner, Rentnerin - atonement, expiation, satisfaction (en) - διευρύνω, επεκτείνω — verbreitern - δουλειά, εργασία, κάματος - σημαντικός — ernst, schwerwiegend - Betrug - κλείνω συμφωνία - indexation (en) - Malthus, Thomas Malthus, Thomas Robert Malthus (en) - εκτροφή - κεφαλαιοποίηση - άμεση, άμεσο, άμεσος, ακαριαίος, γρήγορος — auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglich - κατανομή — Gewährung, Verleihung, Zuerkennung, Zusprechung, Zuteilung, Zuweisung - reallocation, reallotment, reapportionment (en) - new deal (en) - Bewirtschaftung, Rationierung - μοιρασιά — Anteil, Portion, Teil - φιλανθρωπία — Menschenfreundlichkeit, Menschenliebe, Philanthropie, Philantropie - διεκπεραίωση, δοσοληψία, συναλλαγή — Abwicklung, Geschäftsabschluß, Handel, Transaktion - international affairs, world affairs (en) - transfer, transference (en) - μεταβίβαση ακινήτου — Abtretung - delivery, legal transfer, livery (en) - εγγύηση εμπορευμάτων, ενεχυρίαση εμπορευμάτων — Hinterlegung - lease-lend, lend-lease (en) - αμοιβή, καταβολή, πληρωμή — Bezahlung, Zahlung - compensatory spending, deficit spending, pump priming (en) - άδεια — Erlaubnis, grünes Licht - ξαναπαίρνω — wiederholen, zurückholen - Kollektivierung - δασμολογώ - aid, economic aid, financial aid (en) - πρόσληψη — Beschäftigung - επιστράτευση, κινητοποίηση, συσπείρωση — Mobilisierung, Mobilmachung - αποκέντρωση — Dezentralisation, Dezentralisierung - τιμής ένεκεν — frei, Frei..., unentgeltlich - arbeitsproduktiv, erträgfähig, produktiv - άκαρπος, μάταιος — fehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblich - nominal (en) - σε κακή ή καλή οικονομική κατάσταση — reich, schlecht/gut dran - οικονομικά άνετος — reichlich - arm, dürftig - απένταρος — abgebrannt, blank, pleite - άπορος, φτωχός — ärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögend - απένταρος, είμαι αδέκαρος, μου έχει τελειώσει κτ. — knapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geld - μεταθέτω, μετακομίζω — ziehen - εισφέρω, συμμετέχω, συνεισφέρω — beitragen, dazuzahlen, zuschießen, zuzahlen - προπληρώνω — vorausbezahlen, vorauszahlen - αναπληρώνω, αντισταθμίζω, αποζημιώνω, επανορθώνω — ausgleichen, entgelten, entlohnen, entschädigen, wiedergutmachen - εξοφλώ, καταβάλλω, ξεπληρώνω, πληρώνω — ausgeben - αποπληρώνω, εξοφλώ — Schulden tilgen - εξοφλώ, πληρώνω - αποζημιώνω, αποζημιώνω και απολύω, επανορθώνω — abfinden, auszahlen, entschädigen, es wieder gutmachen, gutmachen, lohnen - χάνω — einbüßen - αποφέρω, κατευθύνομαι, στρίβω — abwerfen, bringen, einbringen, eintragen, erbringen, ertragen, führen - προσφέρω, υποβάλλω χρηματική προσφορά σε διαγωνισμό — bewerben, bieten, ein Angebot machen, ein Gebot machen - αποταμιεύω, καταθέτω — deponieren, einzahlen, hinterlegen - δανείζομαι, δανείζομαι κτ. — ausborgen, ausleihen, borgen, entleihen, leihen - give (en) - prefer (en) - προσλαμβάνω — anstellen, beschäftigen, einstellen, engagieren, heuern - kollektivieren - declare (en) - εγγράφομαι, εγγράφω — einschreiben - οικονομικός — wirtschaftlich - ergonomisch - Abfallprodukt, Nebenprodukt - Keynesian (en) - εγκαταστάσεις — Konstruktion, Vorrichtung - παραγωγή — Produktion - βάρκα, καΐκι, λέμβος, πλοίο, σκάφος — Boot, Fahrzeug, Kahn, Schiff, Schute, Wasserfahrzeug - γραμμές του τραμ, τραμ — Elektrische, S-Bahn, Schnellbahn, Stadtbahn, Straßenbahn, Straßenbahnwagen, Straßenbahnzug, Tram - άθροισμα, σύνολο — Gesamtbetrag, Gesamtsumme, Summe - commutability, replaceability, substitutability (en) - Fehlbetrag - pension account, pension plan, retirement account, retirement plan, retirement program, retirement savings account, retirement savings plan (en) - egalitarianism, equalitarianism (en) - Malthusianism, Malthusian theory (en) - Monetarismus - βιοτεχνολογία — Ergonomie, Ergonomik - οικονομία, οικονομική επιστήμη — Ökonomie, Volkswirtschaft, Wirtschaftswissenschaften - game theory, theory of games (en) - οικονομετρία — Ökonometrie - supply-side economics (en) - ωφελιμίσμοσ — Utilitarismus - μαοϊσμός — Maoismus - arbitration clause (en) - καταστατικό — Urkunde - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter (en) - δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, πατέντα — Patent; Patent-... - λογαριασμός, τιμολόγιο — Rechnung, Warenrechnung - απόδειξη — Bon, Empfangsbestätigung, Kassenzettel, Quittung - συμβόλαιο — Vertrag, der Auftrag - Tarifvertrag - Arbeitsvereinbahrung, Arbeitsvertrag, Dienstvertrag - οικονομική πολιτική — Wirtschaftspolitik - fiscal policy (en) - control (en) - έλεγχοσ τιμών — Preisbindung, Preisüberwachung - base, floor (en) - Protektionismus, Schutzzollpolitik - συμφωνία, συναίνεση, συνεννόηση — Übereinstimmung - συμφωνία — Zustand - συλλογική διαπραγμάτευση - εμπορικός κύκλος, επιχειρηματικός κύκλος - οικονομικός οργανισμός — Geldinstitut - μεταφορέας — Fuhrbetrieb, Fuhrgeschäft, Fuhrunternehmen, Spedition, Speditionsfirma, Speditionsgeschäft, Transportunternehmen - άξονας, μπλοκ, συνασπισμός χωρών κτλ. με κοινά συμφέροντα — Block, Machtblock - ανθρώπινο, εργατικό δυναμικό — Arbeiterschaft, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Belegschaft - day shift, day watch (en) - ένωση, αδελφότητα, εργατικό σωματείο — Gewerkschaft - company union, entreprise union (en) - στόλος - καπιταλισμός, κεφαλαιοκρατία — Kapitalismus - βιομηχανικό σύστημα — Industrialismus - freies Unternehmertum - state capitalism (en) - International (en) - εθνικοσοσιαλισμός, ναζισμός — Nationalsozialismus, Nazismus - οικονομικός προγραμματισμός στο νοικοκυριό — Ökonomie, Volkswirtschaft, Wirtschaft - ίδρυμα — Stiftung - Treuhandgesellschaft - ενδοχώρα — Hinterland, Urwald - μεσάζοντας, μεσολαβητής — Mittelsfrau, Mittelsmann, Mittelsperson, Mittler, Mittlerin, Schlichter, Schlichterin, Vermittler, Vermittlerin, Zwischenhändler - αποδέκτης, δέκτης, εκκαθαριστής, παραλήπτης — Empfänger, Empfängerin, Konkursverwalter, Konkursverwalterin - παραλήπτης — Adressat, Adressatin, Empfänger - διευθυντής τραπέζης, τραπεζίτης — Bankier - δικαιούχος — Nutznießer, Nutznießerin - αυτός που δανείζεται κτ., δανειζόμενοσ, οφειλέτησ — Entleiher, Entleiherin - broker-dealer (en) - οφειλέτης — Schuldner - διερμηνέασ - οικονομολόγος — Nationalökonom, Nationalökonomin, Ökonom, Ökonomin, Volkswirt, Volkswirtin, Volkswirtschaftler, Volkswirtschaftlerin, Wirtschaftswissenschaftler, Wirtschaftswissenschaftlerin - finance minister, minister of finance (en) - υπουργόσ εξωτερικών — Außenminister - εγγυητήσ — Bürgin, Garant - διερμηνέας, μεταφραστής — Dolmetscher, Dolmetscherin - ενοικιαστήσ, μισθωτήσ — Pächter - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - υπουργός — Minister, Ministerin - συνέταιρος — Geschäftspartner, Geschäftspartnerin, Partner, Partnerin - αναλογιστήσ, ασφαλιστήσ — Statistiker, Statistikerin - ταμίας, ταμίας σε τράπεζα — Erzähler, Erzählerin, Kassierer, Kassiererin - ταμίας — Schatzmeister, Schatzmeisterin - αντιπρόεδροσ — stellvertretender Vorsitzender, stellvertretende Vorsitzende, Vizepräsident, Vizepräsidentin - John Maynard Keynes, Keynes (en) - J. P. Morgan, John Pierpont Morgan, Morgan (en) - Domäne, Staatsgut - άχρηστα αντικείμενα, αγαθά, ακίνητη περιουσία, μέσα, ουσία, περιουσία, υλικό, υπάρχοντα — ?materieller Besitz, Besitztum, der Besitz, Habe, Habseligkeiten, Hab und Gut, Substanz, Zeug - κινητή περιουσία, προσωπική περιουσία — Privateigentum - υπάρχοντα — Effekten, Habseligkeiten - πράγματα, προσωπικά αντικείμενα - ακίνητη περιουσία — Immobilie - κτήμα, κτήματα, κτηματική περιουσία — Anwesen, Grundbesitz, Grundstück, Gut, Land, Landbesitz, Landgut - έδαφοσ - νοικιασμένο — Pacht, Pachtbesitz, Pachtung - Gemeineigentum, öffentliches Eigentum - γη — Grundbesitz, Grundstück - λεφτά, χρήμα, χρήματα — Geld - Nationaleinkommen, Volkseinkommen - ακαθάριστο εθνικό προϊόν — Bruttosozialprodukt - Bruttoinlandsprodukt - Entwicklungshilfe - πρόσθετη αμοιβή — Bonus, Sondervergütung - Einrichtung - έξοδο, δαπάνη — Aufwendungen, Ausgabe, der Verbrauch, Ausgaben, Auslage, Kosten, Unkosten - disbursal, disbursement, expense (en) - έξοδα, αντίτιμο, δαπάνη, κόστος, τίμημα — Aufwand, Kosten, Kostenaufwand - Kapitalaufwendungen - ανταπόδοση, εξόφληση, πληρωμή — Lohn - αμοιβή, αποδοχές, απολαβές, κέρδη — Bezahlung, Einkommen, Entschädigung, Lohn, Verdienst - Mindestlohn, Minimumlohn - discount, rebate (en) - αποζημίωση — Entschädigung, Schadensersatz - επίδομα διατροφήσ, τροφεία — Alimente, Unterhaltszahlung - payola (en) - μέρισμα, μερίδιο, τόκος — Zins, Zins-... - reimbursement (en) - εισόδημα - αποζημίωση — Rückerstattung - μισθός, μισθόσ κληρικού — Gehalt, Lohn, Stipendium - μισθόσ κληρικού — Pfründe - Zusätzlich leistung - φιλοδώρημα — Trinkgeld - child support (en) - penalty (en) - Lebenshaltungskosten - distribution cost (en) - Erzeugungskosten, Fertigungskosten, Herstellungskosten, Produktionskosten, Selbstkosten - price (en) - τιμή πωλήσεωσ — Angebotspreis - τιμή κτήσεωσ — Einkaufspreis, Einstandspreis - opportunity cost (en) - οικονομική ζημιά - moral hazard (en) - paper gold, special drawing rights (en) - ασώματες ακινητοποιήσεις - επένδυση — Anlage, Investmentfonds - Bilanzwert, Buchwert - εγχείρημα — Wagnis - ασφάλεια, εγγύηση - εγγύηση, προκαταβολή — Anzahlung, Einlage - υποθήκη — Hypothek - εγγυητήσ, εγγύηση — Sicherheit - Kontoauszug - οικονομικοί πόροι, χρήματα, χρηματοδότηση — Bargeld, Barmittel, Barschaft, Fonds, Geldmittel, Kontanten - πίστωση — Kredit, Ratenzahlung, Scheckzahlung, Teilzahlung - έλλειμμα ισοζυγίου - Haushaltsdefizit - limited liability (en) - χρέος — Schuld, Schulden, Verschuldung - δημόσιο χρέοσ — Staatsschuld - note, note of hand, promissory note (en) - δάνειο, δανειοληψία, δανεισμός — Anleihe, Darlehen, Geldanleihe - χρέωση — Abgaben, Abzüge - αρχείο, πρακτικό — Aufzeichnung, Beleg - ισολογισμός — Bilanz, der Rechnungsabschluß - ισοζύγιο πληρωμών — Zahlungsbilanz - τρεχούμενος λογαριασμός — laufende Rechnung - κατάλογος, μητρώο, πρωτόκολλο — Register - conspicuous consumption (en) - κατανάλωση, χρήση — Verbrauch - ζήτηση — Nachfrage - Wirtschaftswachstum - exponential decay, exponential return (en) - εφοδιασμός — Lieferung - ανταγωνισμός - επαγγελματική σχέση - σύνδεσμος — Zugehörigkeit, Zugehörigkeitsgefühl - κρίση — Krise - αυτάρκεια — Autarkie, Eigenständigkeit, Selbständigkeit - φερεγγυότητα - οικονομική δυσχέρεια — Insolvenz, Zahlungsunfähigkeit - πτώχευση — Bankrott - Eigentumsrecht - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - Μεγάλο Κραχ - Vollbeschäftigung - Wohlstand - obligation (en) - οικονομική δέσμευση, υποχρέωση, χρέος — ?negativer Besitz, Dankesschuld - debt (en) - πλούτος, πλούτος: αφθονία, χλιδή — Reichtum, Wohlstand - μαμμωνάσ, πλούτοσ — Mammon, Reichtum - ανάγκη — Bedürftigkeit - οικονομικό έτοσ — Buchjahr, Geschäftsjahr, Rechnungsjahr, Wirtschaftsjahr - Mietvertrag[Domaine]
-