sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.078s
إنسان, إنسان، كائِن حَي, إنْسان، مَخْلوق بَشَري, الإنْسان, شخص, شخص ما, شَخْص, فرد, فَرْد — être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil - اكتع — manchot - تشوسير — Geoffrey Chaucer - لامارك — Lamarck - humain - بناتي, بنّاتي, كالفَتيات — de jeune fille/de fillette - بلا وطن, مشرّد — apatride - homo sapiens - homme de Néandertal, homme de neanderthal, Neandertal, neanderthal, néanderthal - cro-magnon, homme de Cro-Magnon - homo sapiens sapiens - أبيقوري — épicurien - شكسبيري — de shakespeare, shakespearien - فرويدي — freudien - keynésien - pavlovien, pavlovienne - machiavélien - rabelaisien - kafkaïen - بنية الجسم, لحم — anatomie - بقايا, جثّة, جُثْمان جِيْفَة — corps, dépouille mortelle - perte - إنسانية, الإنْسانِيَّه, البَشَرِيَّه, بشر, بشرية, عالم — genre humain, humanité, monde, race humaine - الجُمْهور، الشَّعْب, قوم, ناس — gens, le public, peuple - عالم — monde - زمرة دموية, فَصيلَةُ / فِئَةُ دَم — groupe sanguin - fia groupe a, groupe a - جمهور, عالم, عامة الناس, عامَّة الناس او الجُمْهور — peuple, plèbe - peuple élu - ميداس — Midas - سيسيفوس — Sisyphe, sisyphus - Narcisse - Bellérophon - Enkidu - بوذا — Bouddha, Gautama - Pygmalion - حواء — Eve - قابيل — Caïn - Ajax - Aladin et la lampe merveilleuse - بياتريس — Béatrice - La Barbe bleue - جايسون — Jason - Médée - أوديسيوس — Ulysse - أكيليز — Achille - إينيس — Énée - أجاميمنون — Agamemnon - كاساندرا — Cassandre - أنتيغون — Antigone - يكترا — Électre - Œdipe - Tirésias - Pélée - Rodrigo Diaz de Bivar, Rodrigo Díaz de Bivar - Fagin - فالستاف — Falstaff, Sir John Falstaff - فاوست, فوست — faust - Hector - هيلين — Hélène de Troie - Léda - هولمز — Sherlock Holmes - أباتشي — apache, Apache, apaches - متبرّع, مساعد, مُحْسِن، مُتَبَرِّع — aide, bienfaiteur, bienfaitrice - محاور — communicateur, communicatrice - خالِق، مُبْدِع, مبتكر, مخترع — créateur, créatrice - حارس, حارِس, حامي, حامٍ، مُدافِع، واقٍ, صاد الضربات, مدافع, ولي الأمر — défenseur, gardien, gardienne, protecteur, protectrice - مضيف, مُمَثِّل هَزْلي, هزلي — amuseur, artiste, chansonnier, comique, fantaisiste - مراقب, ملاحظ, مُراقِب, نّاظر — observateur, observatrice - بادرة, متقدم — précurseur - جِهاز إلتِقاط لاسِلْكي, حارِس قَضائي, مستلم, مُتَسَلِّم، مُتَلَقٍّ — destinataire, récepteur, récipiendaire, syndic - مسافر — voyageur - آثم, جانح, مُذْنِب، جانٍ، مُسيء, مُرْتَكِب جَريمَه، مُخالِف — ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - محرّض, مُغْوي — complice - شَرِيك فِي جَرِيمَه, مساعد في إرتكاب الجريمة, مُسَاعِد عَلى جَرِيمَه — complice - أزيز, بطل, حذق, خبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, ساحر, عازِف بارِع، مُتَذَوِّق للفَن, عامل البارع, عبقري, مخضرم, موهوب, مُتَفَوِّق, نجم — as, crack, expert, superstar, virtuose - المُرْسَل إلَيه, مرسل إليه — destinataire - أدورر, معجب, مُعْجَب بِ, مُعْجَب بِأمْرَأَه — admirateur, admiratrice - زاني, زّاني — adultère, fornicateur - أفسد, باغية, زّانية, فاسقة, وقحة — femme adultère, prostituée - خصم, خَصْم, خَصْم، مُعارِض, عدوّ, معارض — adversaire, antagoniste, opposant - داعية, مؤيّد, محامي, مقترح, مُؤَيِّد، مُنَاصِر — avocat, défenseur, partisan - محرّض, مشاغب, مُهَيِّج، مُثِير لِلفِتَن — agitateur, agitatrice, fauteur de troubles, fomentateur, fomenteur, perturbateur, semeur de troubles - إنكلترة بلغة الشعر, اّمهق — Albin, albino, albinos - Ali Baba et les quarante voleurs - باحث — anthologiste - حواريّ — apostille, apôtre - رامي السِّهام, رّامٍ — archer, archère, tireur à l'arc - فنّان, فَنَّان، رَسَّام، نَحَّات, مُغَنِّي، مُطْرِب، راقِص — artiste - ذاتيّ التّعليم — autodidacte - babu - عامل — boomer, haut-parleur de graves - malfaiteur, mauvais garçon - إبن, إبنة, طفل — enfant - حسناء — belle - حديث الزّواج — benoît, Benoît - قارئ — bibliolâtre, bibliomane, bibliophile - متعصّب — sectaire - مسدس كبير — big boss, bonze, grand chef, gros bonnet - كاتب السّيرة, كاتِب سيرَه، مُتَرجِم حَياة — biographe - aveugle - مثقّفة — bas-bleu - بَحّار، نوتي، مَراكِبي, مراكبيّ, ملاح — batelier, loueur de canots - لاعب كمال أجسام — culturiste - مقترض, مُقترض، مُستعير — emprunteur, emprunteuse - سوني, شبل, صبي, صَبي، فتى, فتى, ولد — garçon, gars - مشاكس — bagarreur - courtier négociant - أخو الزوج أو الزوجه, زوج الأخت, سلف أخ الزوج, صهرنسيب, نسيب صهر — beauf, beau-frère - لِص مَنازِل, لِصُّ المنازِلِ لَيْلا, لّصّ — cambrioleur, cambrioleuse - فضوليّ — indiscret - مشتري, مُشْتَرٍ، شارٍ — acheteur, acheteuse, acquéreur - متفرّج, مُتَفَرِّج، مُشاهِد، واقِف على الحِياد — spectateur, spectatrice - طالب العسكري, طالب طالِبُ مَدْرَسَةٍ عَسْكَرِيَّه, مُتَدَرِّب عَسْكَري — élève officier, élève suivant la préparation militaire - حاسب, خبير في الحساب, مقدّر — calculateur, estimateur, ordinateur - خطاط — calligraphe - chair à canon - رسام الكاريكاتير, رَسّام كاريكاتير — caricaturiste - malade - castrat - نبيل — chevalier - رجل الكهف, ساكن الكهوف, ساكِنُ الكُهوف — homme des cavernes, homme préhistorique, homme primitif - بالادن, بطل, حامٍ، مُدافِع عَن, مقاتل — champion, championne, combattant, paladin - شخص, صنف — excentrique, personnage - ثرثار, ثّرثار, عقعق, متحدّث غبي — bavard, commère, jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde - بخيل — avare, ladre, liardeur, mégotier, pingre, poicre, pouacre, radin - ابن, ابنة, طفل, طفلة, ولد — enfant - مؤرخ, مُؤَرِّخ إخْباري — chroniqueur, chroniqueuse - أحمق, بتسي, خشبة, ساذج, غَبي، أحْمَق — crétin, imbécile, suceur, suceuse - تافه, لا أحد, نَكِرَه، شَخْص لا يَعْرِفُه أحَد — moins que rien, nullité, zéro - عازف الكِرينت, عازِفُ المِزْمار / الكلارينيت — clarinettiste - كولين — colleen - blimp - جبّار, عملاق, وزن الثقيل — colosse, titan - مُخادِع — arnaqueur, escroc - خَبير، ذَوّاقَه, ذوّاق, قاضي, قاضٍ، حَكَم، خَبير في الأمْر — connaisseur, connaisseuse, expert, spécialiste - فاتح — conquistador - أبر, تقليد, محاكي, مقلّد, مُقَلِّد — imitateur, imitatrice, singe - المَحْبوبَه، المَحْبوب, صورَةٌ مُعَلَّقة على الحائِط — pin up - chipie, garce, vache - كائن حيّ, مخلوق — wight - خارِج عن القانون، مُخالِف للقانون, شرير, مجرم, محتال, مُجْرم، جانِ, مُجْرِم — criminel, criminelle, hors-la-loi - مغني, منشد, مُدَنْدِن — chanteur de charme - cyborg - كلبي ، ساخِر، متهكّـم, متهكم, ناقد — cynique - أبي، بابا, اب — papa, père - شَخْص حاد الطَّبْع وسَريع الغَضَب, متعنتر, متهور, مجنون, مخاطر — casse-cou, exalté, exaltée, lunatique - كَنَّه، زَوْجَةُ الأبْن - مشوّه السّمعة, ناشر الفضائح, نّمّام — calomniateur, diffamateur - femme de statut inférieur, femme douteuse - تارك — navire quittant - إنتهازي, متمرّد, مرتدّ — apostat, apostate, renégat - ذامّ, مستهزئ — dépréciateur, détracteur - avocat du diable, promoteur de la foi - صحفي, كاتب اليوميات — diariste, mémorialiste - مفرق, مميّز — dérivateur - apatride, expatrié - ضِفْدَع بَشَري, غوّاص, غَطّاس، غَوّاص, ﻏﻭّﺍﺹ — homme-grenouille, plongeur, plongeur sous-marin, plongeuse - طبيب — docteur, docteur en théologie - أرملة — douairière - طبّال, طَبّال — batteur, batteure, tambour - غبي — abruti, andouille, âne, cancre, crétin, nigaud, sot - صّبّاغ — teinturier - ectomorphe - أناني, مغرور — égoïste, égotiste - مهاجر, مُهاجِر — émigrant, émigrante, migrant - ساحر — magicien - ديليلا, ساحرة, فاتنة — femme fatale, tentatrice - إسذيت, ذّوّاقة — esthète - مفتش, ممتحن, مُفَتِّش — examinateur, inspecteur, inspectrice - frimeur - مستعمل, مستغلّ — exploiteur, utilisateur - شاهد عيان, شاهِد عَيان — témoin oculaire - صياد الصقور — fauconnier - الحمو أبو الزوجة أو الزوج, حَمو — beau-père - بنت, فتاه — fillette, gamine, jeune fille, petite, petite fille - مبارز, مُبارِز بالسَّيْف — escrimeur, escrimeuse - أخبر عنه, أولي, مخبّر — balance, traître - صياد الطيور — chasseur - francophile, Francophilie - فريمان — homme libre - fusilier - غايشا, فتاة الجيشا اليابانيَّه — geisha, ghesha, guécha - رجل, رّجل — type - عملاق — colosse - راقص محترف, رجل بِ عنل, قواد — Alphonse, gigolo, séducteur - فَلْيون، إبن أو إبنة في المعموديَّه — eule, filleul - filleule - أب أو أم بالمعمودية, العرابة, ام بالعماد — marraine - عَرّاب، كفيل المُعَمَّد — marraine, parrain, parrain et marraine - filleul - bon à rien, propre à rien - لاعِب الغولف — golfeur, golfeuse - bon - سامري — samaritain - أحمق, حمار, سّاذج, متزلّف, متملّق, مغفّل, هفوة — abruti, andouille, âne, crétin, idiot, nigaud - histrion - tête - homo heidelbergensis - مساعد — aide, assistant, compagnon, époux - قاطع الطريق, قاطِع طريق, مختطف, مُخْتَطِف, مُخْتَطِف طائِرات — bandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - مؤرخ, مُؤَرِّخ — historien, historienne, historiographe - المسافر مجانا, مسافر يركب السيارات متطفِ, مُسْتوقِف السيّارات ليسافِر مجانا — autostoppeur, auto-stoppeur, auto-stoppeuse - نهم — bâfreur, glouton, goinfre, porc - إنساني, محسن — humanitariste - ديسسيمبلير, مزيّف, منافق, مُراءٍ، مُنافِق — cagot, hypocrite, imposteur - أبله, أبْلَه, أبْلَه، مَعْتوه, أجْدّب، أهْبَـل, أحمق, أحْمَق, أحْمَق، أهْبَل, إنْسان غَبي ``حِمار'', بليد, حمار, غبي, غبيّ, غَبي, غَبي، أحْمَق, قَمـيء, متخلّف, مشوه, مَعْتوه — âne, arriéré, B.O.F., baudet, bec-jaune, béjaune, benêt, cancre, cloche, con, corniaud, cornichon, couillon, crétin, crétine, cruche, grand dépendeur d'andouilles, idiot, idiote, imbécile, nigaud, sot, twit - جهول — béotien, ignorant, philistin - مقلد, مقلّد — imitateur - إنْسان أو شَيء مُزَيَّف, خَدّاع، غَشّاش، مُزَوِّر, دَجّال، مُحْتال, مزيّف, ملفّق, منتحل, مُدَّعٍ، كاذِب, نّصّاب — imposteur, trompeur - صّانع, مخترع, مكتشف, مُخْتَرِع — découvreur, inventeur, inventrice - ساكن الجزيرة, ساكِن جَزيرَه — ilien, îlien, insulaire - الانكشارية — janissaire - نحس — jonas - راكل — botteur - قاتل, قاتِل, قاتِل ، مُجرِم — assassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - الشَّخْص أو اللاعِب المَتْروك خارِج الفَريق, الشَّيء المُخْتَلِف, مجنون — exception - retardataire - كذاب, كَذّاب — menteur, menteuse, prévaricateur - قطعة — Lot, masse - أحمق, شخص غبي, شريب, شَخْص أخْرَق — aude, idiot, lourdaud, lourdingue - أدونيس — adonis - إنسان — être humain, homme - صارم — chien qui aboie ne mord pas, moraliste, officier dur, officier sévère - بخيل, بَخيل — avare, pingre - سيد, سَيِّد, سّيد — monsieur - سيد — Monsieur - حماة, حَماة، أم الزَّوْج أو الزَّوْجَه — belle-doche, belle-maman, belle-mère - سَمِي، شَخْص يَحْمِل نَفْس الأسْم, نفس الاسم — homonyme - معرقل, مُحبط — obstructionniste - بخيل, فظّ — avare, avaricieux - بومة, محب السهر — oiseau nocturne - أبله, شخص احمق — niais, nigaud - عاري, من أهْل العُرْي، مُنادٍ بِمَذْهَب العُرْي — naturiste, nudiste - جامع العملات — collectionneur de monnaies, numismate - nymphette - المولع بالظِ مية, ظِمي, من يعارض تثقيف العامة — obscurantiste - قديم, مسنّ — antiquité - شَفيع — patron, sainte patronne, saint patron - شَخْصٌ فَظٌّ / ريفيٌّ, فظّ, همجي، بربري، هَمَجي، مُتَوَحِّش, همجيّ, وضيع, وقح — barbare, butor - متحذلق, مثقّف, مُدَّعي العِلْم، مُتباهي في معرفَتِه — bouquineur, magister, pédant, pédante, scolastique - شاذ جنسيا, طفل - الفريسي — pharisien - جامع الطوابع, جامِع طوابِع بَريدِيَّه — philatéliste - المُغَنِّيَة الأولى في الأوبرا, مغنية — diva, prima donna - prince charmant, Prince Charmant - متزمت — prude - قزم, قَزَم — pygmée - مراوغ, معترض — chicaneur - مغتصِب, مُغْتَصِب — violeur - oiseau rare - ممزّق — éventreur - Robin des Bois - غشّاش, ماكِر، مُحْتال, مشاغب, نذل, وَغْد — bâtard, canaille, coquin, espiègle, fripon, garnement, gredin, polisson, polissonne, scélérat, voyou - البقرة المقدسة — chose sacro-sainte, vache sacré - شَخْص أو إمرأه كالملاك, مَلاك — ange, saint - père Noël, Saint Nicolas, Santa Claus - Tristan - متمهل, متهادي — flâneur, promeneur - النمام, اّفاك, كاتب ردئ, مروج إشاعات — calomniateur, cancanier - كبش الفداء, كبش فداء, كَبْش الفِداء، حامِل وِزْر غَيْرِه — bouc émissaire - قاتِل مُتَسَلْسِل — meurtrier en série, tueur en série - Siméon - إنسان أحمَق, بسيط — niais, niaise, nigaud, simplet - هَدَف بارِز — victime toute désignée - La Belle au bois dormant - مشّاء النوم, من يمشي اثناء النوم, من يَمْشي وهو نائِم — noctambule, somnambule - جمال, حبيب, شرك, شيء الرائع, لولو — ange, beauté, belle femme - رَجُل ذو خِبْرَه في الحَياه, محنّك — homme d'expérience, homme du monde - أجنبيّ, شَخْص غَريب, غريب, غَريب, مجهول — étranger, étrangère, inconnu - شخص قَوي — homme dominateur - nerd, polar - الطفيلى, العالة — factotum - أخبر — Guillaume Tell, tertre - النام — terrien, terrienne - تهديد, سَوْط، مِجْلَدَه, شَخصٌ فَظيع، مُشاغِب كبير — fléau, terreur - maigre - طفل, طِفْل صَغير, طِفْل في بدايَة المَشْي — bambin, bambine, bout de chou, môme, tout-petit - فتاة المسترجلة, فَتاة تتشَبَّه بالصِّبْيان في الخُشونَه — garçon manqué - مثير الشغب, مثير المشاكل, مُثير المَتاعِب، مُحَرِّض على الشَّغَب, مُثير للمشاكل or مُثير للمتاعب — fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion - طاغية, طاغٍ، مُسْتَبِد, متسلّط, مستبدّ, مُسْتَبِد، ظالِم، طاغِيَه، جائِر — autocrate, despote, tyran - vilain petit canard - قنفذ البحر, ولَد شَقي — gamin - نّباتي — végan, végétalien, végétalienne - شخصيّة هامّة جدًّا, متجبر, وجيه, وَجيه، صاحِب رُتْبَه أو مَقام — dignitaire, grand personnage, personnage, personnage en vue, vip - نَذْل، وَغْد, وغد, وَغْد، نَذْل — bandit, méchant, méchante, vaurien - ثعلب, ثعلبة, ثَعْلَبَه — goupil, harpie, renard, renarde, rusée - voix - juif errant - شارب مشاغب — bambocheur - سّاذج, شَخْصٌ ريفي ساذِج, فلاّح, متخلّف — rustre - david darnell brown, young buck - إبراهيم, ابراهيم — Abra, Abraham - John Adams - John Quincy Adams - إسكلس — Eschyle - Ésope - Marcus Vipsanius Agrippa - Achab - Alcée - Alexandre le Grand - أندرسن — Hans Christian Andersen - أندرو — André, saint André - أنتوني — Marc Antoine, Marcus Antonius - Thomas d'Aquin - Aristarque de Samos - أرستوفان — Aristophane - أرسطو — Aristote - هيرمان — hermann - أرمسترونج — Neil Armstrong - أرثر — Arthur, Artus, Roi Arthur - أرثر — Chester Alan Arthur - Attila - Wystan Hugh Auden - أوغسطين — Augustin, Augustin d'Hippone, saint Augustin - أوغسطس — Auguste - Bach, Jean-Sébastien Bach - bacon, baron Verulam, Francis Bacon - barrie, James Matthew Barrie - بودلاير — Baudelaire, Charles Baudelaire - Samuel Beckett - بيتهوفن — Beethoven, Ludwig van Beethoven - Alexander Graham Bell, Alexandre Graham Bell - بلشزار — Balthazar - بيركيلي — George Berkeley - بيزمارك — Otto Eduard Leopold von Bismarck, Otto von Bismarck - William Bligh - بوجارت — Humphrey Bogart - Anne Boleyn - George Boole - Daniel Boone - براج — Braxton Bragg - براهمس — Johannes Brahms - عروسة — Brigit, Brigitte - Robert Ier - Brutus, Marcus Junius Brutus - بتشانان — James Buchanan - John Burgoyne - قيصر — Caius Julius Caesar, Jules César - كالفين — Calvin, Jean Cauvin - كارنيجي — Andrew Carnegie - كارول — Charles Lutwidge Dodgson, Lewis Carroll - كارتر — James Earl Carter, Jimmy Carter - كاسيوس — Caius Cassius Longinus - كاثرين — Catherine d'Aragon - Cervantès, Miguel Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra - شارلمان — Carolus Magnus, Charlemagne, l'Empereur à la barbe fleurie - Anton Pavlovitch Tchekhov, Anton Tchekhov - كريستوفر — Christophe - تشرشل — Churchill, Winston Churchill - سيسرو — Cicéron - Cenni di Pepi, Cimabue - كليوباترا — Cléopâtre - Stephen Grover Cleveland - كلنتن — Bill Clinton, William Jefferson Clinton - Clovis, Clovis Ier - كوليردج — Samuel Taylor Coleridge - كولومبوس — Christophe Colomb - sir Arthur Conan Doyle - كونفوشيوس — Confucius, K'ong-fou-tseu, K'ong le maître - كوليدج — Calvin Coolidge - كوبرنيكوس — Mikolaj Kopernik, Nicolas Copernic - Cortez - كرومويل — Oliver Cromwell - دالتن — John Dalton - دانتي — Dante Alighieri - داروين — Charles Darwin - ديفيد — David - Démétrios - Démosthène - ديوي — John Dewey - John Donne - دوستويفسكاي — Dostoïevski, Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski - Alfred Dreyfus - Mary Baker Eddy, Mary Eddy, Mary Morse Baker Eddy - إديسون — Thomas Alva Edison - Édouard le Confesseur - آينشتاين — Albert Einstein - آيزنهاور, آيك — Dwight David Eisenhower - يجه — Élie - Élisabeth, Isabelle - Élisabeth, Isabelle - Friedrich Engels - إبيكرس — Épicure - Érasme, Erasmus, étudiant Erasmus - إراتوسثينيز — Ératosthène - Ésaü - إقليديس — Euclide - فاراداي — Michael Faraday - فولكنر — William Faulkner, William Harrison Falkner - فرمات — Pierre de Fermat - فيلمور — Millard Fillmore - Caius Flaminius Nepos - Gerald Ford - John Ford, Sean O'Fearna - George Fox - François d'Assise - فرويد — Sigmund Freud - فروست — Robert Lee Frost - فولتن — Robert Fulton - Thomas Gainsborough - جالاهاد — Galaad, Galahad - Galilée, Galileo Galilei - Gandhi, le Mahatma Gandhi, Mohandas Karamchand, Mohandas Karamchand Gandhi - Indira Gandhi - غارفيلد — James Abraham Garfield - Giuseppe Garibaldi - جوجون — Paul Gauguin - غاوس — Gauss - Gauvain - جيجر — Hans Geiger - Gengis Khan - Georges Ier - Georges II - جرجس , جورج, جورجيوس, ﺟﻮﺭﺝ , ﺧﺿﺭ — Georges, Georges de Lydda, Jore, Jorioz, Jorioz - جلين — John Glenn, John Herschel Glenn - Godiva - Johann Wolfgang von Goethe, Johann Wolfgang von Gœthe - Ulysses Simpson Grant - Wilhelm Grimm - Walter Gropius - Reine Guenièvre - هاردينج — Warren Gamaliel Harding - هاريسن — William Henry Harrison - هاريسن — Benjamin Harrison - Hasdrubal - هايدن — Joseph Haydn - هايز — Rutherford Birchard Hayes - هيغل — Friedrich Hegel, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Hegel - هيلمولز — Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz - هيمنغواي — Ernest Hemingway, Ernest Miller Hemingway - Joseph Henry - Henri Ier - Henri IV - Henri V - Henri VI - Henri VII - Hérode - هيرودوتس — Hérodote - Heinrich Rudolf Hertz - هيبوقراط — Hippocrate - هتلر — Adolf Hitler, Führer, Hitler - Herbert Clark Hoover, Herbert Hoover - هيوجو — Victor Hugo - هوكسلي — Thomas Henry Huxley - إبسن — Henrik Ibsen - إسحاق, اسحاق — Isaac - جاكسن — Andrew Jackson - جيمس — Henry James - جيمس — William James - Jacques Ier - Jacques II - جانسين — jansen - جيفيرسن — Thomas Jefferson - المسيح, المُخَلِّص, سيد المسيح, عيسى, مسلّم, يسوع — Agneau de Dieu, Agneau mystique, Agneau pascal, Christ, Dieu fait homme, Dieu le Fils, Emmanuel, Fils, Fils de David, Fils de Dieu, Fils de l'homme, Fils de Marie, Jésus, Jésus-Christ, l'homme-Dieu, l'oint du Seigneur, le Christ, le Crucifié, le Galiléen, le Nazaréen, le Rédempteur, le Sauveur du monde, libérateur, Messie, messie arrivé, Rédempteur, Sauveur - جون — Saint Jean, saint Jean l'Évangéliste - جون — Le Roi Jean - Iaokanann, Jean le Baptiste, saint Jean Baptiste - جونسن — Andrew Johnson - Judas, Judas Iscariote - Carl Gustav Jung - Franz Kafka, Kafka - كانت — Emmanuel Kant, Kant - كيبلير — Johannes Kepler - كيينيز — John Maynard Keynes - Capitaine Kidd, William Kidd - كيبلينج — Rudyard Kipling - Lancelot, Lancelot du Lac - Louis Seymour Bazett Leakey - Mary Leakey - Richard Leakey - edward lear - Robert Edward Lee - Gottfried Wilhelm Leibniz - لينين — Lénine, Vladimir Ilitch Oulianov - ليوناردو — Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci - لينكولن — Abraham Lincoln - linnaeus - محراث — baron Lister, Joseph Lister - لوكي — John Locke - لونج فيلو — Henry Wadsworth Longfellow - لوثر — Luther, Martin Luther - Lysandre - Lysimaque - ماديسن — James Madison - Fernand de Magellan, Magellan - Malcolm Little, Malcolm X - Thomas Robert Malthus - ماو — Mao Tsé-toung, Mao Tsö-tong, Mao Zedong - مارشال — John Marshall - ماركس — Karl Marx - السيِّدَه العَذْراء, ماري — Bonne mère, Dame du Ciel, la Sainte Vierge, la Vierge, la Vierge Marie, madone, Marie, mater dolorosa, mère de Dieu, mère de Jésus, mère des sept Douleurs, mère du bon conseil, Notre Dame, Notre-Dame, pietà, reine conçue sans faute originelle, reine de la Paix, reine du Saint Rosaire, reine montée au ciel, rose mystique, sainte Marie, Sainte Vierge, theotokos, vierge, Vierge Marie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Margaretha Geertruida Zelle, Mata Hari - ليفي — levi, Lévi - William McKinley - ميلفيل — Herman Melville - ميندل — Johann Mendel - Dimitri Ivanovitch Mendeleïev, Dimitri Mendeleïev, Mendeleev - émerillon, Merlin - ميتشيلانجيلو — Michel-Ange, Michelangelo Buonarroti - Mithridate - مونرو — James Monroe - montfort, Simon de Montfort - مورغان — John Pierpont Morgan - مورغان — Morgane - مورغان — Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - مورغان — Thomas Hunt Morgan - موزارت — Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart - موسولني — Benito Mussolini, Duce, Mussolini - نعومي — Noémi - baron de Merchiston, John Napier, John Neperr - بونابارت — Bonaparte, Boney, l'Empereur, Napoléon Bonaparte, Napoléon Ier, premier consul - Gamal Abdel Nasser - Thomas Nast - نيهرو — Jawaharlal Nehru, Pandit Nehru - نيوتن — Isaac Newton, Newton - العندليب, الهزار — Florence Nightingale, rossignol, rossignol philomèle - نيكسون — Richard Milhous Nixon, Richard Nixon - نوح — Noé - أوم — Georg Simon Ohm - أوبينهايمر — Robert Oppenheimer - Panini - Erwin Panofsky - Blaise Pascal - باستير — Louis Pasteur, Pasteur - باتريك — Patrice, Patrick, Saint Patrick - بول, ساول — Saint Paul - بافلوف — Ivan Pavlov, Ivan Petrovitch Pavlov, pavlov - Charles Sanders Peirce - بيتر — Pierre, Saint Pierre - Francesco Petrarca, Pétrarque - Jean Piaget - إثقب — Franklin Pierce - بيكاسو — Pablo Picasso, Pablo Ruiz Blasco y Picasso - Pindare - أفلاطون — Platon - بلترش — Plutarque - بوكاهونتاس — Pocahontas - James Knox Polk - Marco Polo - Pontiac - Priam - بروست — Marcel Proust, Proust - Pyrrhus - فيثاغورث, فيثاغورس — Pythagore - Willard Van Orman Quine - Jean Racine, Racine - ريغان — Ronald Reagan, Ronald Wilson Reagan - Walter Reed - ريمبراندت — Rembrandt, Van Rembrandt Harmenszoon Rijn - Richard III - Armand Jean du Plessis, cardinal de Richelieu - ريمان — Georg Friedrich Bernhard Riemann - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Erwin Rommel - روزفيلت — Theodore Roosevelt - روزفيلت — Eleanor Roosevelt - روس — Betsy Ross - Dante Gabriel Rossetti - روسو — Jean-Jacques Rousseau - روسل — Bertrand Russell, comte Russell - Babe Ruth, George Herman Ruth - Sade - Salomé - Edward Sapir - sappho - Publius Cornelius Scipio, Scipion l'Africain - Ier Nicator, Séleucos, Séleucos Ier - سيمور — Seymour - شكسبير — Shakespeare, William Shakespeare - George Bernard Shaw - شيبرد — Alan Bartlett Shepard - Sitting Bull, Tatanka Iyotake - Burrhus Frederic Skinner - سقراط — Socrate - sousa - Edmund Spenser - ستالين — Joseph Staline, Joseph Vissarionovitch Djougatchvili, Staline - سترافينسكاي — Igor Fiodorovitch Stravinski - سوليفان — Arthur Sullivan - Jonathan Swift - تافت — William Howard Taft - Tamerlan - Zachary Taylor - قشّ — Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - Tecumseh - ثورو — Henry David Thoreau - Thucydide - Titien, Tiziano Vecelli, Tiziano Vecellio - تولستوي — Léon Tolstoï, Lev Nikolaïevitch Tolstoï, Tolstoï - Evangelista Torricelli - ترومان — Harry Truman - John Tyler - Wulfila - Maurice Utrillo - Martin Van Buren - Vincent van Gogh - Giovanni da Verrazano - André Vésale - Améric Vespuce, Amerigo Vespucci - فيرجل — Virgile - فولتاير — François Marie Arouet, Voltaire - نيومان — neumann - واجنر — Richard Wagner, Wagner - Robert Walpole - جورج واشنطن, واشنطن — George Washington - ويبستر — Noah Webster - وِزْلي — John Wesley - ويلسون — Thomas Woodrow Wilson, Woodrow Wilson - Ludwig Wittgenstein - ووردزورث — William Wordsworth - ياتس — William Butler Yeats - زينو — Zénon de Citium - زينو — Zénon d'Élée - زولا — Émile Zola - زاراثسترا, زرادشت — Zarathushtra, zoroaster, Zoroastre - peau[Domaine]
-