sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.156s


 » 

analogical dictionary

личность, смертный, тип, человек, человеческое существо, человечествоalma, gente, hombre, humana, humano, individuo, mortal, persona, ser humano - безрукий, однорукийmanco - Chaucer, Geoffrey Chaucer (en) - Chevalier de Lamarck, Jean Baptiste de Lamarck, Lamarck (en) - human (en) - девический, девичийafeminada, de niña, juvenil - apátrida - homo sapiens - hombre del neanthertal, hombre de Neanderthal, neanthertal - hombre de cro-magnon - homo sapiens sapiens - Epicurean (en) - shakespeariano - freudiano - Keynesian (en) - Pavlovian (en) - Machiavellian (en) - Rabelaisian (en) - Kafkaesque (en) - анатомированиеanatomía, armazón, carne, figura, físico, forma, hechura, percha, silueta, soma, talle, tipo - cuerpo, fiambre, muerto - loss, personnel casualty (en) - человечествоgénero humano, hombre, humanidad, linaje humano, mundo, raza humana - люд, люди, публикаel público, gente, plebe, pueblo, rotería, vulgo - domain, world (en) - группа кровиgrupo sanguíneo, tipo de sangre - A, group A, type A (en) - населениеpueblo - pueblo escogido - Midas (en) - Sisyphus (en) - Narcisse, Narcissus (en) - Bellerophon (en) - Enkidu (en) - БуддаBuda, Siddharta - Pygmalion (en) - Eve (en) - КаинCaín - Ayax - Aladino - Beatrice (en) - Bluebeard (en) - Jason (en) - Medea - Odiseo, Ulises - Ахилл, АхиллесAquiles - Aeneas (en) - Agamemnon (en) - Cassandra (en) - Antigone (en) - Electra (en) - King Oedipus, Oedipus, Oedipus Rex (en) - Tiresias (en) - Peleo - El Cid (en) - Fagin (en) - Falstaff - Fausto - Héctor - Helen, Helen of Troy (en) - Leda (en) - Шерлок ХолмсSherlock Holmes - apache - благодетельasistente, ayudador, ayudadora, ayudante, benefactor, benefactora, bienhechor, bienhechora - коммуникатор, передающий механизмcomunicador, comunicadora, comunicante - создательcreador, creadora - защитник, защитное устройство, хранительabogada, abogado, defensor, guardián, madrina, padrino, patrocinador, patrocinadora, protector, protectora - артист эстрадыartista, cabaretista, charlista - наблюдатель, обозревательobservador - precursor, precursora - получатель, приёмник, управляющийbeneficiario, destinatario, receptor - viajero - правонарушитель, преступникdelicuente, delincuente, infractor, malhechor - подстрекатель, пособник, соучастникcómplice, incitador - сообщник, соучастникcómplice - ас, виртуоз, знаток, экспертas, crac, ducho, experto, genio, hacha, perito, virtuoso - адресатconsignatario, destinatario - любитель, поклонникadmirador - неверный муж, прелюбодей, участник прелюбодеянияfollador, fornicador - неверная женаfresca, golfa, pendón, prójima, sota - антагонист, оппонент, противникadversario, antagonista, contendedor, contrario, oponente - сторонникabogada, defensor, defensora, partidario - агитаторagitador - cуществительное, альбиносalbina, albino, albino/albina - Ali Baba (en) - составитель антологииantologista - апостол, поборникapostol, apóstol - flechero - артист, мастер своего делаartista - автодидакт, самоучкаautodidacta, autodidacto - господин, чиновник-индус - рекламирующий, самец кенгуру, создающий ажиотаж, человек - malo - дитя, ребенокniño - красавица, красотка, щеголихаbeldad, bella, belleza, hermosura - бенедикт, новобрачныйbenedicto, benito - библиофил, книголюбbibliófila, bibliófilo - intolerante - большая шишкаespadón, pájaro gordo, pez gordo, primate - биографbiógrafa, biógrafo - ciega, ciego, invidente - педантка, синий чулок, ученая женщинаliterata, marisabidilla, sabia, sabihonda - лодочникbarquero - культурист, тренажерculturista, fisicoculturista - кто берёт взаймы, тотpersona que toma algo prestado, prestatario - мальчик, пацан, подросток, юношаchaval, chico, hijito, hijo, muchacho, niño, varón, zagal - крикун, скандалистalborotador, peleador - broker-dealer (en) - деверь, шуринcuñado, hermano político - вор-взломщик, грабитель-взломщикescalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventoso - любящий вмешиваться, хлопотун, человекbullebulle, buscavidas, chisgarabís, curioso, entremetida, entremetido, entrometida, entrometido, fisgón, hurón, metijón, metijóna, metomentodo, mirón - покупательadquiridor, adquiridora, adquiriente, cliente, comprador, compradora - circunstante, espectador - кадет, курсантcadete - оценочная функция, оценщикestimador - calígrafa, calígrafo, pendolista - пушечное мясоcarne de cañón - карикатуристcaricaturista - case (en) - castrato (en) - кавалер, кавалер ордена - пещерный человекcavernícola, hombre de las cavernas, hombre prehistórico, hombre primitivo, troglodita - поборникdefensor, luchador, paladín - эксцентричный человекcarácter, excéntrica, excéntrico, original, persona extravagante, tipo - болтун, болтуньяcotorra, parloteador - скупецtacaña, tacaño - дитя, ребёнокhija, hijo, infante, niña, niño - летописецcolumnista, cronista - простофиляberzotas, bobelas, bobo, cipote, estúpido, imbécil, julandrón, julay, mameluco, monicaco, panoli, pavo, primo, pringado, tonto - ничтожество, пустое местоcualquiera, currinche, don nadie, pelagatos, pelanas, quídam, tirillas - кларнетистclarinete, clarinetista - девушкаmuchacha - Blimp, Colonel Blimp (en) - великанcoloso, titán - аферист, мошенникengañabobos, estafador - знатокconocedor, conocedora, entendido, perito - конкистадорconquistador - имитаторarrendajo, copiante, copión, imitador, imitadora, imitamonas, mona, mono, remedador, remedadora - красавец, красотка, постерmujer, mujer/hombre de bandera - короваbruja, vaca - существо, человекcriatura - преступник, уголовный преступник, человек вне законаcriminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscrito - шансоньеcantante melódico - bionic man, bionic woman, cyborg (en) - циникcínica, cínico, criticón, sacafaltas - батя ''m colloq.'', отец, папа, папа ''m colloq.''padre, papa, papá, papaíto, papi, taita - вспыльчивый человек, горячая головаalocado, botarate, calavera, calvatrueno, exaltado, impetuoso, impulsivo, tarambana, temerario, tronera - невестка, сноха - любитель сплетенcalumniador, difamador, infamador, maldiciente - дама полусветаcortesana - отъезжающий, ходокcaminante - вероотступник, изменник, отступникapóstata, renegado - клеветникdetractor - abogado del diablo - ведущий дневник, кто ведет дневник, тот, человекdiarista, memorialista - дифференциальный оператор, дифференцирующая цепочка, дифференцирующее звено, оператор дифференцированияdiscriminado - apátrida, desplazado, exiliado - водолаз, легководолазbuzo, hombre rana, hombre-rana, submarinista - doctor, doctor de la iglesia - вдоваviuda de título - барабанщикbatería, tambor, tamborilero - болванalcornoque, animal, bobo, bolo, bolonio, burro, camueso, ceporro, cernícalo, cipote, imbécil, leño, madero, melón, mendrugo, rocín, subnormal, tarugo, tonto, tronco, zoquete - красильщикtintorero - эктоморф, эктомо́рф - индивидуалист, самовлюбленный человек, эготист, эгоцентристegoísta, egotista - эмигрантemigrada, emigrado, emigrante - encantador - искусительница, соблазнительницаcastigadora, conquistadora, mujer fatal, tentadora, tigresa, vampiresa - эстетesteta - инспекторexaminador, inspector, inspectora - chulapo, chulapón, chuleta, chulo, compadre, fachenda, fachendista, fachendoso, fafarechero, fardón, farolero, figurón, papelón, pinturero, principote, vacilón - потребительexplotador - очевидец, свидетельtestiga de vista, testiga ocular, testigo de vista, testigo ocular, testigo presencial - торговец-разносчикcetrero, halconero - тестьpadre político - chica, chiquita, chiquitina, niña - фехтовальщикbatallador, batalladora, esgrimidor, esgrimidora, espadachín - осведомитель, провокаторsoplón, traidor, traidora - охотник, птицелов - afrancesado, francófilo - полноправный гражданин, почетный гражданин, почетный гражданин города, свободный гражданинhombre libre - стрелок, фузилерfusilero - гейшаgeisha - tío, vejete - гигант, голиафcoloso, gigante - Альфонс, валет, жиголо, наемный партнер, сутенерAlfonso, entretenido, gigolo, gigoló, mantenido - godchild, goddaughter, godson (en) - крестница, крёстная дочьahijada - крестная, крестная мать, крёстная матьcomadre, madrina, madrina bautismal - madrina, padrino - крестник, крёстный сынahijado - бездельник, никчемный человекablandabrevas, calamidad, cantonero, follón, inútil, mequetrefe, pelafustán, trasto - игрок в гольфgolfista, jugadora de golf, jugador de golf - bueno - samaritano - дурак, осёлasno, burro, imbécil, pifia, plancha, zoquete - ham, ham actor (en) - head (en) - Heidelberg man, Homo heidelbergensis (en) - жена, муж, подруга, помощник, супруг, супруга, товарищesposa, esposo, marida, marido - воздушный пират, разбойник с большой дороги, угонщикatracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestrador - историяhistoriador, historiadora, historiógrafo - путешествующий автостопомautoestopista, autostopista, auto-stopista - свинтус, свиньяacaparador, comilón, comilona, glotón, glotona, tragón, tragona, zampabodigos, zampabollos, zampatortas, zampón, zampona - благодетельhumanitario - лицемерcamandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufo - болван, идиот, кретин, олух, осёл, слабоумный, тупицаadoquín, alcornoque, animal, asno, babieca, badulaque, bambarria, bambarría, bato, batusino, bausán, bausana, berengo, berza, berzotas, bestia, besugo, bobalías, bobalicón, bobalicona, bobelas, bolo, borde, borrego, borrica, borrico, botarate, bruto, burra, burro, calabacín, calabaza, cebollino, chorra, ciruelo, cretino, estafermo, estúpido, forrapelotas, ganso, gilí, guajolote, guanajo, huevo, huevón, idiota, imbécil, Juan Lanas, macho, majadero, mamarracho, mameluco, mamerto, mamón, mastuerzo, melón, mema, memo, mentecata, mentecato, mequetrefe, muermo, necia, necio, oligofrénico, pandero, pánfilo, panoli, papahuevos, papamoscas, papanatas, pavipollo, pavo, payaso, percebe, piernas, pollino, porro, pringado, que padece cretinismo, retrasado, sinsustancia, soplagaitas, tarado, tiparraco, tipejo, tonta, tontaina, tonto, zambeque, zángano, zopenco, zulú - невежда, неуч, профанbolonio, ignorante, inculto, inexperta, inexperto, pollino - имитаторimitador - мошенник, самозванецechacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simulador - изобретательartífice, autor, descubridor, inventor - островитянинinsular, isleña, isleño - янычарjenízaro - иона, неудачник, приносящий несчастье, человек - брыкливая лошадь, критикан, сбрасыватель, сеноворошилка, сеновороши́лка, скандалист, футболист, эжекторpateador - asesina, homicida - лишний, посторонний, третий лишнийchiflado, el que sobra, excepción, majara, majareta, ser distinto - recién, retrasado, rezagada, rezagado, tardón, tardona - врун, лгунbolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero - Lot (en) - хамbruto, gamberro, patán, porro, zopenco, zoquete - адонис, горицвет, желтоцвет, красавец-юношаadonis - человечествоhombre - лающая собака не кусает, педант, приверженец пресвитерианства, сторонник дисциплиныordenancista, perro ladrador, poco mordedor - скупецamarrete, avaro, chuchumeco, cicatero, judío, mezquino, miserable, mísero, rata, roña, roñica, roñoso, tacaño - господин, мистерSeñor, Sr - Monsieur (en) - тёщаmadre política - тёзкаhomónimo, tocaya, tocayo - обструкционистobstruccionista - скрягаagarrada, agarrado, avara, avarienta, avariento, avaro, judía, judío, tacaña, tacaño - noctámbulo - дурак, дурачок, нюня, простофиляbadulaque, bobo, fantoche, memo, mentecato, popa, tonto, zoquete - нудистdesnudista, naturista, nudista - нумизматnumismática, numismático - ninfita - мракобес, обскурантobscurantista, oscurantista - carroza, pureta, purili, tarra - святой заступник, хранительpatrón, patrono, santo patrón, santo patrono - варвар, хамbárbaro, basto, bestia, charro, godo, grosero, palurdo, patán, zamarro, zambombo - кто кичится своими знаниями, тотescolástico, listilla, listillo, pedante, sabelotodo, sabidilla, sabidillo, sabihonda, sabihondo - child molester, paederast, pederast (en) - фарисей, ханжаfariseo - филателистcoleccionista de sellos, filatelista - примадоннаdiva, prima donna - Прекрасный ПринцPríncipe Azul - блюститель нравов, жеманница, не в меру щепетильная женщина, недотрога, притворно стыдливая женщина, ханжаcucufato, mojigato, puritano, remilgado - пигмейenano, pigmeo - придира, придирчивый человекequivoquista, sofista - насильникviolador - rara ave - превосходная вещь, превосходный человек, продольная пила, риппер, рыхлительdestripador - Robin de los bosques, Robin Hood - жулик, проказникbelitre, bribón, granuja, pícaro, pillo - vaca sagrada - áng'el, m, ангелángel, santo - Дед МорозPapá Noel, Papa Noel , Santa Claus, Viejito Pascuero - Tristan, Tristram (en) - иноходецpaseante - клеветник, сплетникchismoso, conventillero, difamador, gacetilla, gacetista - козёл отпущенияcabeza de turco, chivo expiatorio, pagano, pagote, suplefaltas - маньяк, серийный убийцаasesino en serie, en serie asesino - Simeon (en) - простак, простофиляcrédulo, imbécil, ingenuo, inocente, inocentón, simple, simplón - лёгкая добыча, лёгкая цельblanco fácil - Спящая КрасавицаBella durmiente, La Bella Durmiente - лунатикnoctámbula, noctámbulo, somnámbulo, sonámbula, sonámbulo - золотая монета, покровитель, удочкаbeldad, belleza, bombón, guayabo, hermosura, preciosidad, tía buena - бывалый человекhombre de mundo - незнакомец, чужакdesconocida, desconocido, extranjera, extranjero, extraño - настоящий мужчинаmacho, machote - ботанempollón, friki, matón, norio, tragalibros - навязчивый поклонник, приспешник, прихлебательarrimadizo, lapa - Tell, William Tell (en) - Земли, житель Земля, житель земли, землянинhabitante de la tierra, moradora de la tierra, morador de la tierra, terrícola - бедствие, бич, сущее наказаниеamenaza, azote, calamidad, castigo, diablillo, flagelo, terror - pelleja - малыш, начинающий ходить, ребёнокchiquitín, nene, niñito, niño que comienza a andar - девчонка-сорванецmachirulo, machona, machote, marimacho - нарушитель порядка, нарушитель спокойствия, склочник, смутьянalborotador, alborotoso, bullanguero, buscapleitos, follonero, pleitista, revoltoso - автократ, деспот, самодержец, тиранautócrata, déspota, tirana, tirano - гадкий утенок, гадкий утёнокpatito feo - уличный мальчишкаarrapiezo, criajo, galopín, garulla, golfillo, golfo, mataperros, patojo, pilluelo, pingucho - веган, строгий вегетарианецvegetariano estricto - сановникalta dignataria, alto dignatario, archipámpano, dignatario, dignidad, dignitario, notable, persona destacada, personaje, personalidad, personalidad de viso, prócer - злодей, подлецbellaco, malo, malvado, sinvergüenza - лис, лиса, лисица, самка лисыarpía, raposa, vulpeja, zorra, zorro - voz - Wandering Jew (en) - proceso de beber vino - деревенщина, мужланgrullo, paleto, pardillo, patán, rústico, zamarro - young buck, young man (en) - АвраамAbraham, Abrahán - Adams, John Adams, President Adams, President John Adams (en) - Adams, John Quincy Adams, President Adams, President John Quincy Adams (en) - ЭсхилEsquilo - Esopo - Agrippa, Marcus Vipsanius Agrippa (en) - Ахав - Alcaeus (en) - Александр Великий, Александр Македонский Alejandro Magno - Andersen, Hans Christian Andersen (en) - San Andrés - Anthony, Antonius, Antony, Marcus Antonius, Mark Anthony, Mark Antony (en) - Aquinas, Saint Thomas, Saint Thomas Aquinas, St. Thomas, St. Thomas Aquinas, Thomas Aquinas (en) - Aristarchus of Samos (en) - Aristophanes (en) - АристотельAristóteles - Armin, Arminius, Hermann (en) - Armstrong, Neil Armstrong (en) - Артур, Король АртурArturo, Rey Arturo - Arthur, Chester A. Arthur, Chester Alan Arthur, President Arthur (en) - Atila - Auden, W. H. Auden, Wystan Hugh Auden (en) - Augustine, Augustine of Hippo, Saint Augustine, St. Augustine (en) - Augustus, Gaius Julius Caesar Octavianus, Gaius Octavianus, Octavian (en) - Bach, Johann Sebastian Bach - Bacon, Francis Bacon - Barrie, J. M. Barrie, James Barrie, James Matthew Barrie, Sir James Matthew Barrie (en) - Baudelaire, Charles Baudelaire, Charles Pierre Baudelaire (en) - Beckett, Samuel Beckett (en) - Beethoven, Ludwig van Beethoven - Alexander Bell, Alexander Graham Bell, Bell (en) - Belshazzar (en) - Berkeley, George Berkeley - Bismarck - Bligh, Captain Bligh, William Bligh (en) - Bogart, Humphrey Bogart - Anne Boleyn, Boleyn (en) - Boole, George Boole - Boone, Daniel Boone - Bragg, Braxton Bragg (en) - Brahms, Johannes Brahms - Brigida - Bruce, Robert I, Robert the Bruce (en) - Brutus, Marcus Junius Brutus (en) - Buchanan, James Buchanan, President Buchanan (en) - Burgoyne, Gentleman Johnny, John Burgoyne (en) - ЦезарьCésar, Julio César - Calvin, John Calvin - Andrew Carnegie, Carnegie (en) - Carroll, Charles Dodgson, Charles Lutwidge Dodgson, Dodgson, Lewis Carroll, Reverend Dodgson (en) - Carter, James Earl Carter, James Earl Carter Jr., Jimmy Carter, President Carter (en) - Cassius, Cassius Longinus, Gaius Cassius Longinus (en) - Catherine, Catherine of Aragon (en) - Cervantes, Cervantes Saavedra, Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra (en) - Carlomagno, Carlos I El Grande - Anton Chekhov, Anton Chekov, Anton Pavlovich Chekhov, Anton Pavlovich Chekov, Chekhov, Chekov (en) - ХристофорCristóbal - Churchill, Sir Winston Leonard Spenser Churchill, Winston Churchill, Winston S. Churchill (en) - Cicero, Marcus Tullius Cicero, Tully (en) - Cimabue, Giovanni Cimabue - КлеопатраCleopatra - Cleveland, Grover Cleveland, President Cleveland, Stephen Grover Cleveland (en) - Bill Clinton, Clinton, President Clinton, William Jefferson Clinton (en) - Clovis, Clovis I (en) - Coleridge, Samuel Taylor Coleridge (en) - Colón, Cristóbal Colón - A. Conan Doyle, Arthur Conan Doyle, Conan Doyle, Sir Arthur Conan Doyle (en) - Confucio, K'ung Fu-Tzu - Calvin Coolidge, Coolidge, President Coolidge (en) - Copernicus, Mikolaj Kopernik, Nicolaus Copernicus (en) - Cortes, Cortez, Hernan Cortes, Hernan Cortez, Hernando Cortes, Hernando Cortez (en) - Cromwell, Oliver Cromwell - Dalton, John Dalton - Dante, Dante Alighieri - Charles Darwin, Charles Robert Darwin, Darwin - David (en) - Дмитрий - Demóstenes - Dewey, John Dewey - Donne, John Donne - Dostoevski, Fedor Mikhailovich Dostoevski - Alfred Dreyfus, Dreyfus (en) - Eddy, Mary Baker Eddy, Mary Morse Baker Eddy (en) - Edison, Thomas Edison - Edward the Confessor, Saint Edward the Confessor, St. Edward the Confessor (en) - Albert Einstein, Einstein - Dwight D. Eisenhower, Dwight David Eisenhower, Dwight Eisenhower, Eisenhower, Ike, President Eisenhower (en) - Elijah (en) - Isabel I - Isabel II - Engels, Friedrich Engels (en) - Epicuro - Desiderius Erasmus, Erasmus - Eratosthenes (en) - ИсавEsaú - Euclides - Faraday, Michael Faraday - Falkner, Faulkner, William Cuthbert Faulkner, William Falkner, William Faulkner (en) - Fermat, Pierre de Fermat - Fillmore, Millard Fillmore, President Fillmore (en) - Flaminius, Gaius Flaminius (en) - Ford, Gerald Ford, Gerald R. Ford, Gerald Rudolph Ford, President Ford (en) - Ford, Henry Ford - Fox, George Fox (en) - Francisco de Assís - Freud, Sigmund Freud - Frost, Robert Frost, Robert Lee Frost (en) - Fulton, Robert Fulton (en) - Gainsborough, Thomas Gainsborough - Galahad, Sir Galahad (en) - Galileo, Galileo Galilei (en) - Gandhi, Mahatma Gandhi - Gandhi, Indira Gandhi, Indira Nehru Gandhi, Mrs. Gandhi (en) - Garfield, James A. Garfield, James Abraham Garfield, James Garfield, President Garfield (en) - Garibaldi, Giuseppe Garibaldi (en) - Gauguin, Paul Gauguin - Carl Friedrich Gauss, Gauss - Gawain, Sir Gawain (en) - Geiger, Hans Geiger - Genghis Khan, Jenghiz Khan, Jinghis Khan, Temujin (en) - George, George I (en) - George, George II (en) - Георгий , Егор , Егорий, Юрий Jorge - Glenn, John Glenn, John Herschel Glenn Jr. (en) - Godiva, Lady Godiva (en) - Goethe, Johann Wolfgang Von Goethe - Ulysses Grant - Grimm, Wilhelm Grimm, Wilhelm Karl Grimm (en) - Gropius, Walter Gropius (en) - Guenevere, Guinevere (en) - Harding, President Harding, Warren Gamaliel Harding, Warren Harding (en) - Harrison, President Harrison, President William Henry Harrison, William Henry Harrison (en) - Benjamin Harrison, Harrison, President Benjamin Harrison, President Harrison (en) - Hasdrubal (en) - Haydn, Joseph Haydn - Hayes, President Hayes, Rutherford B. Hayes, Rutherford Birchard Hayes (en) - Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Hegel - Helmholtz, Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz, Hermann von Helmholtz - Ernest Hemingway, Hemingway - Henry, Joseph Henry (en) - Henry Beauclerc, Henry I (en) - Bolingbroke, Henry Bolingbroke, Henry IV (en) - Henry V (en) - Henry VI (en) - Henry Tudor, Henry VII (en) - Herod, Herod the Great (en) - Herodotus (en) - Heinrich Hertz, Heinrich Rudolph Hertz, Hertz - Hipócrates - Adolf Hitler, Hitler - Herbert Clark Hoover, Herbert Hoover, Hoover, President Hoover (en) - Hugo, Víctor Hugo - Huxley, Thomas Henry Huxley, Thomas Huxley - Henrik Ibsen, Henrik Johan Ibsen, Ibsen (en) - ИсаакIsaac - Andrew Jackson, Jackson, Old Hickory (en) - Henry James, James - James, William James - James, James I, King James, King James I (en) - James, James II (en) - Cornelis Jansen, Cornelius Jansenius, Jansen (en) - Jefferson, President Jefferson, Thomas Jefferson (en) - Иисус, Иисус Христос, Искупитель, Спаситель, ХристосCristo, El Redentor, El Salvador, Jesucristo, Jesus, Jesús, Jesús de Nazaret, Mesías, Redentor, Salvador - San Juan - John, John Lackland, King John (en) - Иоанн КрестительJuan Bautista - Andrew Johnson, Johnson, President Andrew Johnson, President Johnson (en) - Judas Iscariote - Carl Gustav Jung, Carl Jung, Jung - Franz Kafka, Kafka - Immanuel Kant, Kant - Johan Kepler, Johannes Kepler, Kepler (en) - John Maynard Keynes, Keynes - Captain Kidd, Kidd, William Kidd (en) - Joseph Rudyard Kipling, Kipling, Rudyard Kipling (en) - Lancelot, Sir Lancelot (en) - Leakey, Louis Seymour Bazett Leakey - Leakey, Mary Douglas Leakey, Mary Leakey (en) - Leakey, Richard Erskine Leakey, Richard Leakey (en) - Edward Lear, Lear (en) - Lee, Robert Edward Lee - Gottfried Wilhelm Leibniz, Leibniz - Lenin - Leonardo, Leonardo da Vinci - Abraham Lincoln - Carolus Linnaeus, Linnaeus - Baron Lister, Joseph Lister, Lister (en) - John Locke, Locke - Henry Wadsworth Longfellow, Longfellow (en) - Luther, Martin Luther - Lysander (en) - Lysimachus (en) - James Madison, Madison, President Madison (en) - Fernando de Magallanes, Magallanes - Malcolm X - Malthus, Thomas Malthus, Thomas Robert Malthus - Mao Tse-tung, Mao Zedong - John Marshall, Marshall (en) - Karl Marx, Marx (en) - Богоматерь, Богородица , Дева Мария, мадоннаla Virgen, la Virgen María, Nuestra Señora, Virgen María - María Magdalena - Margarete Gertrud Zelle, Mata Hari - Leví, San Mateo - McKinley, President McKinley, William McKinley (en) - Herman Melville, Melville (en) - Gregor Johann Mendel, Gregor Mendel, Mendel - Dmitri Ivanovich Mendeleev, Dmitri Ivanovich Mendeleyev, Dmitri Mendeleev, Dmitri Mendeleyev, Mendeleev, Mendeleyev (en) - Merlin (en) - Miguel Angel - Mithridates, Mithridates the Great, Mithridates VI (en) - James Monroe, Monroe, President Monroe (en) - Earl of Leicester, Montfort, Simon de Montfort (en) - J. P. Morgan, John Pierpont Morgan, Morgan (en) - Daniel Morgan, Morgan (en) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Morgan, Thomas Hunt Morgan (en) - Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart - Benito Mussolini, Mussolini - Naomi, Noemi (en) - John Napier, Napier (en) - Napoleón, Napoleón Bonaparte - Gamal Abdel Nasser, Nasser (en) - Nast, Thomas Nast (en) - Jawaharlal Nehru, Nehru (en) - Isaac Newton, Newton - обыкновенный соловей, соловейruiseñor - Nixon, President Nixon, Richard M. Nixon, Richard Milhous Nixon, Richard Nixon (en) - НойNoé - George Simon Ohm, Ohm - Oppenheimer, Robert Oppenheimer - Panini - Erwin Panofsky, Panofsky - Blaise Pascal, Pascal - Louis Pasteur, Pasteur - Patrick, Saint Patrick, St. Patrick (en) - Apostle of the Gentiles, Apostle Paul, Paul, Paul the Apostle, Saint Paul, Saul, Saul of Tarsus, St. Paul (en) - Ivan Petrovich Pavlov, Pavlov - Charles Franklin Peirce, Peirce - San Pedro - Francesco Petrarca, Petrarca, Petrarch (en) - Piaget - Franklin Pierce, Pierce, President Pierce (en) - Pablo Picasso, Picasso - Pindar (en) - Platón - ПлутархPlutarco - Matoaka, Pocahontas, Rebecca Rolfe (en) - James K. Polk, James Knox Polk, James Polk, Polk, President Polk (en) - Marco Polo, Polo (en) - Pontiac (en) - Priam (en) - Marcel Proust, Proust - Pyrrhus (en) - ПифагорPitágoras - Quine - Jean Baptiste Racine, Jean Racine, Racine (en) - President Reagan, Reagan, Ronald Reagan, Ronald Wilson Reagan (en) - Reed, Walter Reed (en) - Rembrandt, Rembrandt van Rijn - Richard III (en) - Richelieu - Georg Friedrich Bernhard Riemann, Riemann - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Desert Fox, Erwin Rommel, Rommel (en) - Theodore Roosevelt - Anna Eleanor Roosevelt - Betsy Griscom Ross, Betsy Ross, Ross (en) - Dante Gabriel Rossetti, Rossetti (en) - Jean-Jacques Rousseau, Rousseau - Russell - Babe Ruth, George Herman Ruth, Ruth, Sultan of Swat (en) - Comte Donatien Alphonse Francois de Sade, de Sade, Marquis de Sade, Sade (en) - Salome (en) - Edward Sapir, Sapir (en) - Sappho (en) - Publius Cornelius Scipio, Publius Cornelius Scipio Africanus Major, Scipio, Scipio Africanus, Scipio Africanus Major, Scipio the Elder (en) - Seleucus, Seleucus I, Seleucus I Nicator (en) - Jane Seymour, Seymour (en) - Shakespeare, William Shakespeare - Bernard Shaw, George Bernard Shaw, Shaw - Alan Bartlett Shepard Jr., Alan Shepard, Shepard (en) - Sitting Bull (en) - Burrhus Frederic Skinner, Skinner - СократSócrates - John Philip Sousa, March King, Sousa (en) - Edmund Spenser, Spenser (en) - Stalin - Fyodorovich Stravinsky, Stravinsky - Arthur Sullivan, Sullivan - Dean Swift, Jonathan Swift, Swift (en) - President Taft, Taft, William Howard Taft (en) - Tamburlaine, Tamerlane, Timur, Timur Lenk (en) - President Taylor, Taylor, Zachary Taylor (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - Tecumseh, Tecumtha (en) - Henry David Thoreau, Thoreau (en) - Thucydides (en) - Tiziano Vecellio - Count Lev Nikolayevitch Tolstoy, Leo Tolstoy, Tolstoy (en) - Evangelista Torricelli, Torricelli (en) - Harry S Truman, Harry Truman, President Truman, Truman (en) - John Tyler, President Tyler, Tyler (en) - Bishop Ulfila, Bishop Ulfilas, Bishop Wulfila, Ulfila, Ulfilas, Wulfila (en) - Maurice Utrillo, Utrillo - Martin Van Buren, President Van Buren, Van Buren (en) - Van Gogh, Vincent Van Gogh - Giovanni da Verrazano, Giovanni da Verrazzano, Verrazano, Verrazzano (en) - Andreas Vesalius, Vesalius (en) - Americus Vespucius, Amerigo Vespucci, Vespucci (en) - Publius Vergilius Maro, Vergil, Virgil (en) - François-Marie Arouet, Voltaire - John von Neumann, Neumann, von Neumann (en) - Richard Wagner, Wagner - First Earl of Orford, Robert Walpole, Sir Robert Walpole, Walpole (en) - George Washington - Noah Webster, Webster (en) - John Wesley, Wesley - President Wilson, Thomas Woodrow Wilson, Wilson, Woodrow Wilson (en) - Wittgenstein - William Wordsworth, Wordsworth (en) - W. B. Yeats, William Butler Yeats, Yeats (en) - Zeno, Zeno of Citium (en) - Zeno, Zeno of Elea (en) - Emile Zola, Zola - Zaratustra, Zoroastro - skin (en)[Domaine]

-