sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.078s
fiinţă umană, individ, muritor, om, persoană — human, human being, individual, man, mobile portal, mortal, person, somebody, someone, soul, wireless portal - one-armed - Chaucer, Geoffrey Chaucer - Chevalier de Lamarck, Jean Baptiste de Lamarck, Lamarck - human - de fată, de fetiţă — girlish, schoolgirlish - homeless, stateless - Homo sapiens - Homo sapiens neanderthalensis, Neandertal, Neandertal man, Neanderthal, Neanderthal man - Cro-magnon, cro-magnon man - Homo sapiens sapiens, modern man - Epicurean - Shakespearean, Shakespearian - Freudian - Keynesian - Pavlovian - Machiavellian - Rabelaisian - Kafkaesque - corp omenesc — anatomy, bod, build, chassis, figure, flesh, form, frame, human body, material body, physical body, physique, shape, soma - corp, trup — body, cadaver, clay, corpse, remains, stiff - pagubă — loss, personnel casualty - lume, omenime, omenire, omenire, rasă umană, umanitate, umanitate — human beings, humanity, humankind, human race, humans, man, mankind, world - oameni, oameni obişnuiţi — common people, folk, folks, people, the public - branşă, lume — domain, world - grupă sanguină, grupă sangvină — blood group, blood group/type, blood type - A, group A, type A - lume, mulţime, oameni, popor, populaţie, public — populace, public, world - chosen people - Midas - Sisyphus - Narcisse, Narcissus - Bellerophon - Enkidu - Buddha — Buddha, Gautama, Gautama Buddha, Gautama Siddhartha, Siddhartha - Pygmalion - Eve - Cain - Ajax - Aladdin - Beatrice - Bluebeard - Jason - Medea - Odysseus - Achilles - Aeneas - Agamemnon - Cassandra - Antigone - Electra - King Oedipus, Oedipus, Oedipus Rex - Tiresias - Peleus - El Cid - Fagin - Falstaff, Sir John Falstaff - Faust, Faustus - Hector - Helen, Helen of Troy - Leda - Holmes, Sherlock Holmes - apache - binefăcător — benefactor, benefactress, coadjutor, helper, sidekick - locutor, vorbitor — communicator - creator, făcător, realizator — creator - apărător, gardian, protector — defender, guardian, protector, protectress, shielder - animator, însufleţitor — cabaret artiste, entertainer - observator, observator — beholder, observer, perceiver, percipient - precursor — forerunner, precursor - administrator, beneficiar, destinatar, destinatar, receptor — receiver, recipient - călător — traveler, traveller - contravenient, delincvent, răufăcător — evildoer, offender, wrongdoer - complice, instigator — abetter, abettor, accessory, accomplice, partner in crime - complice, părtaş — accessary, accessory, accomplice - as, expert, geniu, virtuoz — ace, adept, champion, genius, hotshot, maven, mavin, sensation, star, superstar, virtuoso, whiz, whizz, wiz, wizard - adresant, destinatar — addressee - admirator, admirator — admirer, adorer - infidel, trădător, vinovat de adulter — adulterer, fornicator - adulteră, femeie adulteră — adulteress, fornicatress, hussy, jade, loose woman, slut, strumpet, trollop - adversar, oponent, opozant, persoană din opoziţie — adversary, antagonist, opponent, opposer, resister - adept, avocat, exponent, susţinător — adherent, advocate, advocator, apologist, attorney, barrister, defender, exponent, lawyer, proponent, supporter - agitator, agitator — agitator, fomenter - albinos — Albin, albino - Ali Baba - anthologist - apostol, apostoli, trimis — apostle - arcaş — archer, bowman - artist — artist, artiste, creative person - autodidact — autodidact - apelativ — baboo, babu - baby boomer, boomer - bad guy - bairn - fată frumoasă — belle - benedick, benedict - bibliofil — bibliophile, booklover, book lover, book-lover - bigot - big cheese, big deal, big enchilada, big fish, big gun, big noise, big shot, big wheel, bigwig, great card, head honcho, high-up, nob - biograf — biographer - nevăzător, orb — blind person, blind woman - femeie savantă — bas bleu, bluestocking, bookish woman - barcagiu, lopătar, luntraş, vâslaş — boater, boatman, waterman - culturist — bodybuilder, body-builder, musclebuilder, muscle builder, muscle-builder, muscleman - datornic, debitor, persoană care ia cu împrumut/se împrumută de la — borrower - băiat, băieţaş, fiu, tânăr — boy, cub, lad, laddie, sonny, sonny boy - bătăuş, certăreţ, ciomăgar, gălăgios, gâlcevitor, scandalagiu, târâie-brâu, zavragiu — brawler - broker-dealer - brother-in-law - spărgător — burglar, housebreaker - busybody, meddler, nosey parker, nosey-parker, nosy-parker, quidnunc, snoop - client, cumpărătoare, cumpărător, muşteriu — buyer, emptor, purchaser, vendee, whole-sale buyer - spectator — bystander - cadet — cadet, plebe - calculator, computer, estimator, figurer, reckoner - caligraf — calligrapher, calligraphist - cannon fodder, fodder, fresh fish - caricaturist — caricaturist - caz — case - castrato - cavalier, chevalier - om al cavernelor — cave dweller, cave-dweller, caveman, cave man, prehistoric man, primitive man, troglodyte - apărător, paladin — champion, fighter, hero, paladin - caracter, caz — case, character, eccentric, type - flecar, guraliv, limbut, palavragiu, vorbăreţ — babbler, chatterbox, chatterer, magpie, prater, spouter - cheapskate, niggard, skinflint, tightwad - copil, copilă, fiică, fiu — child, kid - cronicar — chronicler - fraier, persoană/ insectă care suge — chump, fall guy, fool, gull, mark, mug, patsy, soft touch, sucker - nimeni, nulitate, zero — cipher, cypher, no, nobody, nonentity - clarinetist, clarinetist — clarinetist, clarinettist - colleen - Blimp, Colonel Blimp - gigant, titan, uriaş — behemoth, colossus, giant, heavyweight, titan - escroc — con artist, confidence man, con man - cunoscător, cunoscător — cognoscente, connoisseur, judge, maven - conchistador — conquistador - imitator, imitator — ape, aper, copycat, emulator, imitator, mimic - fată frumoasă, poză prinsă cu o piuneză pe un perete — cover girl, lovely, pin-up - vacă — cow - făptură omenească — creature, wight - criminal, delicvent, delincvent, infractoare, infractor, persoană în afara legii — crime, criminal, crook, felon, malefactor, outlaw - cântăreţ, interpret de cântece de dragoste — balladeer, crooner - bionic man, bionic woman, cyborg - cinic, sarcastic — cynic, faultfinder - tată, tati, tătic — dad, dada, daddy, father, pa, papa, pappa, pappy, pater, pop, poppa - nebun, om nechibzuit — daredevil, harum-scarum, hothead, lunatic, madcap, swashbuckler - daughter-in-law - calomnios, clevetitor, denigrator, ponegritor — backbiter, defamer, libeler, maligner, slanderer, traducer, vilifier - cocotă, damă, demimondenă — demimondaine - călător, pasager, persoană care merge, trecător — departer, goer, leaver - renegat — apostate, deserter, ratter, recreant, renegade, turncoat - detractor — depreciator, detractor, disparager, knocker - advocat al diavolului — devil's advocate - diarist, diary keeper, journalist, memorialist, writer of memoirs - differentiator, discriminator - displaced person, DP, stateless person - scafandru, scafandru, scufundător — diver, frogman, underwater diver - Doctor, Doctor of the Church - femeie în vârstă autoritară, matroană, văduvă — dowager - baterist, toboşar — drummer, tambour - năuc, neisprăvit, nerod, netot, prost, tont — blockhead, bonehead, dumbass, dunce, dunderhead, fuckhead, hammerhead, knucklehead, loggerhead, lunkhead, muttonhead, numskull, shithead - boiangiu, vopsitor — dyer - ectomorph - egoist, egotist, meschin — egoist, egotist, swellhead - emigrant, emigrant — emigrant, emigre, emigree, outgoer - magician, vrăjitor — enchanter - femeie fatală, nimfă, sirenă — Delilah, enchantress, femme fatale, heartbreaker, siren, temptress - estet — aesthete, esthete - examinator, inspector — examiner, inspector - exhibiţionist — exhibitionist, show-off - exploatator — exploiter, user - martor ocular — eyewitness, eye-witness - şoimar — falconer, hawker - father-in-law - fetiţă — burd, female child, girl, little girl - duelgiu, duelist, scrimer, scrimeur, spadasin — fencer, swordsman - denunţător, informator — canary, fink, sneak, sneaker, snitch, snitcher, stoolie, stoolpigeon, stool pigeon, traitor - păsărar — fowler - Francophil, Francophile - cetăţean — freeman, freewoman - fusilier - gheişă — geisha, geisha girl - geezer - colos, gigant, titan, uriaş — behemoth, colossus, giant, goliath, monster - gigolo, partener de dans plătit — Alfonso, gigolo - fin, fină, fini — godchild, goddaughter, godson - goddaughter - naşă — godmother - naş, naşă, naşi — godfather, godmother, godparent - godson - bun de nimic, nepriceput, parazit — goldbrick, good-for-naught, good-for-nothing, goof-off, ne'er-do-well, no-account - jucător de golf — golfer, golf player, linksman - good guy - good Samaritan - bozo, cuckoo, fathead, goof, goofball, goose, jackass, twat, zany - ham, ham actor - cap — head - Heidelberg man, Homo heidelbergensis - camarad, colaborator, soţ, soţie, tovarăş — helpmate, helpmeet - hoţ la drumul mare, persoană/terorist care deturnează un avion, spărgător de maşini — highjacker, highwayman, hijacker, road agent, skyjacker - istoric, istoriograf — historian, historiographer - autostopist — hitchhiker, hitch-hiker - nesimţit, porc, porcan — glutton, guzzler, hog, pig - umanitarist — do-gooder, humanitarian, improver - fals, făţarnic, ipocrit, ipocrită, prefăcut — dissembler, dissimulator, hypocrite, phoney, phony, pretender - cap-pătrat, cretin, idioată, idioate, idiot, idioţi, imbecil, nătâng, tâmpit, tâmpit — ass, berk, blockhead, bonehead, booby, bugger, burk, changeling, chump, clot, cretin, damn fool, dimwit, dolt, donkey, dope, dumbbell, dumbo, dummy, dunce, fathead, fat-head, fool, half-wit, hammerhead, idiot, imbecile, jackass, loggerhead, moron, nincompoop, nitwit, numskull, nut, oaf, peabrain, pinhead, retard, twerp, twirp, wally - ignorant, incult, necultivat, neinstruit, neînvăţat, neştiutor, prost, simplu — amateur, ignoramus, know nothing, nonprofessional, uneducated person - interpret — imitator, impersonator - impostor, înselator, şarlatan — cheat, deceiver, fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, sham, shammer - inventator, inventor — artificer, discoverer, inventor - insular — island-dweller, islander - ienicer — janissary - jinx, jonah - cal nărăvaş, criticastru, fotbalist, scandalagiu, târâie-brâu — kicker, tedder - asasin, criminal, omorâtor, ucigaş — cut-throat, killer, slayer - excepţie — kook, odd fellow, odd fish, odd man out, odd man out / odd one out, queer bird, queer duck - întârziat — laggard, latecomer, straggler - mincinos — fibber, liar, prevaricator - Lot - bou, necioplit, prostălău, prostan, tâmp, tăntălău — clod, gawk, goon, lout, lubber, lummox, lump, oaf, stumblebum - adonis, luceafăr — adonis - fiinţă, om, persoană — man - persoană milităroasă — barking dogs seldom bite, disciplinarian, martinet, moralist - avar, calic, zgârcit — miser - domn, domnul — mister, Mr, Mr. - Monsieur - mother-in-law, mum-in-law - tiz — namesake - obstrucţionist — obstructer, obstructionist, obstructor, resister, thwarter - churl, miser, niggard, penny pincher, scrooge, skinflint - pasăre de noapte — nightbird, nighthawk, night owl - găgăuţă, nătăfleaţă, nerod, prost, strolea — nincompoop, ninny, poop - nudist — naturist, nudist - numismat — coin collector, numismatist, numismatologist - nymphet - obscurantist - antichitate — antique, gaffer, old geezer, oldtimer, old-timer - sfânt protector — patron saint - bădăran, barbar, grobian, grosolan, mârlan, mitocan, mocofan, mojic, necioplit, necivilizat, ţăran, ţărănoi, ţoapă, ţopârlan — barbarian, boor, churl, Goth, peasant, tike, tyke - pedant — bookworm, clever dick, know-all, know-it-all, pedant, prig, scholastic, smart aleck, whippersnapper, whipster, wiseacre, wise guy - homosexual, sodomit — child molester, paederast, pederast - fariseu, ipocrit, prefăcut — pharisee - filatelist — philatelist, stamp collector - primadonă — diva, prima donna - prince charming - mironosiţă, puritan — prude, puritan - pigmeu — pigmy, pygmy - cazuist, sofist — caviler, caviller, pettifogger, quibbler - violator, violator — raper, rapist, violator - rara avis, rare bird - grozăvie, lucru remarcabil, persoană care spintecă, persoană remarcabilă — ripper - Robin Hood - coţcar, potlogar, pungaş, şarlatan, ştrengar — knave, prankster, rapscallion, rascal, rogue, scalawag, scallywag, scoundrel, varlet - sacred cow - înger, sfânt — angel, holy man, holy person, saint - Father Christmas, Kriss Kringle, Saint Nicholas, Saint Nick, Santa, Santa Claus, St. Nick - Tristan, Tristram - hoinar — ambler, saunterer, stroller - calomniator — scandalmonger - ţap ispăşitor — scapegoat, whipping boy - serial killer, serial murderer - Simeon - idiot, nătăfleţ, nătâng, nătărău, neghiob, nerod, netot, prost, prostănac, stupid, tăntălău, tont — simple, simpleton - pradă sigură, pradă uşoară — easy mark, sitting duck, sitting target - Sleeping Beauty - noctambul, somnambul, somnambulist — noctambulist, sleepwalker, somnambulant, somnambulist - înger — beauty, dish, knockout, looker, lulu, mantrap, peach, ravisher, smasher, stunner, sweetheart - om trecut prin viaţă/cu experienţă, persoană versată — man of the world, sophisticate - alien, alienă, necunoscut, străin — alien, foreigner, stranger, unknown - bărbat puternic, bărbat viril — he-man, macho-man, man's man, stud - bucher, tocilar — dweeb, grind, nerd, swot, wonk - adept, pacoste, parazit — hanger-on, tagalong - Tell, William Tell - muritor de rând, pământean — earthling, earthman, inhabitant of the earth, tellurian, terrestrial, worldling - ameninţare, flagel — scourge, terror, threat - scrag, skin and bones, thin person - copil, copilaş, copilaş care învaţă să meargă), pui — bambino, toddler, tot, yearling - băieţoi — hoyden, romp, tomboy - scandalagiu, zurbagiu — bad hat, mischief-maker, troublemaker, trouble maker, troubler - autocrat, autocrat, despot, tiran — autocrat, despot, person drunk with power, power-mad person, tyrant - ugly duckling - copil neastâmpărat — urchin - vegan - demnitar — dignitary, high muckamuck, high-up, notable, panjandrum, prominent figure, very important person, VIP - nemernic, şiret, şmecher, ticălos, viclean — scoundrel, villain - scorpie, vulpe — fox, harpy, hellcat, vixen - voce — voice - Wandering Jew - chefliu — carouser, wassailer - ţopârlan — bumpkin, chawbacon, hayseed, hick, rube, yahoo, yokel - adolescent — young buck, young man - Abraham, Ibrahim - Adams, John Adams, President Adams, President John Adams - Adams, John Quincy Adams, President Adams, President John Quincy Adams - Aeschylus - Aesop - Agrippa, Marcus Vipsanius Agrippa - Ahab - Alcaeus - Alexander, Alexander the Great - Andersen, Hans Christian Andersen - Andrew, Saint Andrew, Saint Andrew the Apostle, St. Andrew - Anthony, Antonius, Antony, Marcus Antonius, Mark Anthony, Mark Antony - Aquinas, Saint Thomas, Saint Thomas Aquinas, St. Thomas, St. Thomas Aquinas, Thomas Aquinas - Aristarchus of Samos - Aristophanes - Aristotle - Armin, Arminius, Hermann - Armstrong, Neil Armstrong - Arthur, King Arthur - Arthur, Chester A. Arthur, Chester Alan Arthur, President Arthur - Attila, Attila the Hun, Scourge of God, Scourge of the Gods - Auden, W. H. Auden, Wystan Hugh Auden - Augustine, Augustine of Hippo, Saint Augustine, St. Augustine - Augustus, Gaius Julius Caesar Octavianus, Gaius Octavianus, Octavian - Bach, Johann Sebastian Bach - 1st Baron Verulam, Bacon, Baron Verulam, Francis Bacon, Sir Francis Bacon, Viscount St. Albans - Barrie, J. M. Barrie, James Barrie, James Matthew Barrie, Sir James Matthew Barrie - Baudelaire, Charles Baudelaire, Charles Pierre Baudelaire - Beckett, Samuel Beckett - Beethoven, Ludwig van Beethoven, van Beethoven - Alexander Bell, Alexander Graham Bell, Bell - Belshazzar - Berkeley, Bishop Berkeley, George Berkeley - Bismarck, Iron Chancellor, Otto von Bismarck, Prince Otto Eduard Leopold von Bismarck, Prince Otto von Bismarck, von Bismarck - Bligh, Captain Bligh, William Bligh - Bogart, Humphrey Bogart, Humphrey DeForest Bogart - Anne Boleyn, Boleyn - Boole, George Boole - Boone, Daniel Boone - Bragg, Braxton Bragg - Brahms, Johannes Brahms - Bride, Bridget, Brigid, Saint Bride, Saint Bridget, Saint Brigid, St. Bride, St. Bridget, St. Brigid - Bruce, Robert I, Robert the Bruce - Brutus, Marcus Junius Brutus - Buchanan, James Buchanan, President Buchanan - Burgoyne, Gentleman Johnny, John Burgoyne - Caius Iulius Cezar, Cezar, Iulius Ceyar — Caesar, Gaius Julius Caesar, Julius Caesar - Calvin, Jean Caulvin, Jean Cauvin, Jean Chauvin, John Calvin - Andrew Carnegie, Carnegie - Carroll, Charles Dodgson, Charles Lutwidge Dodgson, Dodgson, Lewis Carroll, Reverend Dodgson - Carter, James Earl Carter, James Earl Carter Jr., Jimmy Carter, President Carter - Cassius, Cassius Longinus, Gaius Cassius Longinus - Catherine, Catherine of Aragon - Cervantes, Cervantes Saavedra, Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra - Carol cel Mare, Charlemangne — Carolus, Charlemagne, Charles, Charles I, Charles the Great - Anton Chekhov, Anton Chekov, Anton Pavlovich Chekhov, Anton Pavlovich Chekov, Chekhov, Chekov - Christopher, Saint Christopher, St. Christopher - Churchill, Sir Winston Leonard Spenser Churchill, Winston Churchill, Winston S. Churchill - Cicero, Marcus Tullius Cicero, Tully - Cimabue, Giovanni Cimabue - Cleopatra - Cleveland, Grover Cleveland, President Cleveland, Stephen Grover Cleveland - Bill Clinton, Clinton, President Clinton, William Jefferson Clinton - Clovis, Clovis I - Coleridge, Samuel Taylor Coleridge - Christopher Columbus, Columbus, Cristobal Colon, Cristoforo Colombo - A. Conan Doyle, Arthur Conan Doyle, Conan Doyle, Sir Arthur Conan Doyle - Confucius, K'ung Futzu, Kongfuze, Kong the Master - Calvin Coolidge, Coolidge, President Coolidge - Copernicus, Mikolaj Kopernik, Nicolaus Copernicus - Cortes, Cortez, Hernan Cortes, Hernan Cortez, Hernando Cortes, Hernando Cortez - Oliver Cromwell — Cromwell, Ironsides, Oliver Cromwell - Dalton, John Dalton - Dante, Dante Alighieri - Charles Darwin — Charles Darwin, Charles Robert Darwin, Darwin - David - Demetrius, Demetrius I, Demetrius Poliorcetes - Demosthenes - Dewey, John Dewey - Donne, John Donne - Dostoevski, Dostoevsky, Dostoyevsky, Feodor Dostoevski, Feodor Dostoevsky, Feodor Dostoyevsky, Feodor Mikhailovich Dostoevski, Feodor Mikhailovich Dostoevsky, Feodor Mikhailovich Dostoyevsky, Fyodor Dostoevski, Fyodor Dostoevsky, Fyodor Dostoyevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoevski, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky - Alfred Dreyfus, Dreyfus - Eddy, Mary Baker Eddy — Eddy, Mary Baker Eddy, Mary Morse Baker Eddy - Edison, Thomas Alva Edison, Thomas Edison - Edward the Confessor, Saint Edward the Confessor, St. Edward the Confessor - Albert Einstein, Einstein - Dwight D. Eisenhower, Dwight David Eisenhower, Dwight Eisenhower, Eisenhower, Ike, President Eisenhower - Elijah - Elizabeth, Elizabeth I - Elizabeth, Elizabeth II - Engels, Friedrich Engels - Epicurus - Desiderius Erasmus, Erasmus, Geert Geerts, Gerhard Gerhards - Eratosthenes - Esau - Euclid - Faraday, Michael Faraday - Falkner, Faulkner, William Cuthbert Faulkner, William Falkner, William Faulkner - Fermat, Pierre de Fermat - Fillmore, Millard Fillmore, President Fillmore - Flaminius, Gaius Flaminius - Ford, Gerald Ford, Gerald R. Ford, Gerald Rudolph Ford, President Ford - Ford, John Ford - Fox, George Fox - Francis of Assisi, Giovanni di Bernardone, Saint Francis, Saint Francis of Assisi, St. Francis, St. Francis of Assisi - Freud, Sigmund Freud - Frost, Robert Frost, Robert Lee Frost - Fulton, Robert Fulton - Gainsborough, Thomas Gainsborough - Galahad, Sir Galahad - Galileo, Galileo Galilei - Gandhi, Mahatma Gandhi, Mohandas Karamchand Gandhi - Gandhi, Indira Gandhi, Indira Nehru Gandhi, Mrs. Gandhi - Garfield, James A. Garfield, James Abraham Garfield, James Garfield, President Garfield - Garibaldi, Giuseppe Garibaldi - Gauguin, Paul Gauguin - Gauss, Karl Friedrich Gauss, Karl Gauss - Gawain, Sir Gawain - Geiger, Hans Geiger - Genghis Khan, Jenghiz Khan, Jinghis Khan, Temujin - George, George I - George, George II - George, Saint George, St. George - Glenn, John Glenn, John Herschel Glenn Jr. - Godiva, Lady Godiva - Goethe, Johann Wolfgang von Goethe - Grant, Hiram Ulysses Grant, President Grant, Ulysses Grant, Ulysses S. Grant, Ulysses Simpson Grant - Grimm, Wilhelm Grimm, Wilhelm Karl Grimm - Gropius, Walter Gropius - Guenevere, Guinevere - Harding, President Harding, Warren Gamaliel Harding, Warren Harding - Harrison, President Harrison, President William Henry Harrison, William Henry Harrison - Benjamin Harrison, Harrison, President Benjamin Harrison, President Harrison - Hasdrubal - Franz Joseph Haydn, Haydn, Joseph Haydn - Hayes, President Hayes, Rutherford B. Hayes, Rutherford Birchard Hayes - Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Hegel - Baron Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz, Helmholtz, Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz, Hermann von Helmholtz - Ernest Hemingway, Hemingway - Henry, Joseph Henry - Henry Beauclerc, Henry I - Bolingbroke, Henry Bolingbroke, Henry IV - Henry V - Henry VI - Henry Tudor, Henry VII - Herod, Herod the Great - Herodotus - Heinrich Hertz, Heinrich Rudolph Hertz, Hertz - Hippocrates - Adolf Hitler, Der Fuhrer, Hitler - Herbert Clark Hoover, Herbert Hoover, Hoover, President Hoover - Hugo, Victor Hugo, Victor-Marie Hugo - Huxley, Thomas Henry Huxley, Thomas Huxley - Henrik Ibsen, Henrik Johan Ibsen, Ibsen - Isaac - Andrew Jackson, Jackson, Old Hickory - Henry James, James - James, William James - James, James I, King James, King James I - James, James II - Cornelis Jansen, Cornelius Jansenius, Jansen - Jefferson, President Jefferson, Thomas Jefferson - Cristos, Hristos, Iisus, Iisus Cristos, Iisus din Nazaret, Iisus Hristos, Mântuitorul — Christ, Deliverer, Good Shepherd, Jesus, Jesus Christ, Jesus of Nazareth, Messiah, Redeemer, Savior, Saviour, the Nazarene - John, John the Divine, John the Evangelist, Saint John, Saint John the Apostle, St. John, St. John the Apostle - John, John Lackland, King John - John the Baptist, St. John the Baptist - Andrew Johnson, Johnson, President Andrew Johnson, President Johnson - Judas, Judas Iscariot - Carl Gustav Jung, Carl Jung, Jung - Franz Kafka, Kafka - Immanuel Kant, Kant - Johan Kepler, Johannes Kepler, Kepler - John Maynard Keynes, Keynes - Captain Kidd, Kidd, William Kidd - Joseph Rudyard Kipling — Joseph Rudyard Kipling, Kipling, Rudyard Kipling - Lancelot, Sir Lancelot - Leakey, Louis Leakey, Louis Seymour Bazett Leakey - Leakey, Mary Douglas Leakey, Mary Leakey - Leakey, Richard Erskine Leakey, Richard Leakey - Edward Lear, Lear - Lee, Robert E. Lee, Robert Edward Lee - Gottfried Wilhelm Leibnitz, Gottfried Wilhelm Leibniz, Leibnitz, Leibniz - Lenin, Nikolai Lenin, Vladimir Ilich Lenin, Vladimir Ilich Ulyanov, Vladimir Ilyich Lenin, Vladimir Ilyich Ulyanov, Vladimir Lenin - da Vinci, Leonardo, Leonardo da Vinci - Abraham Lincoln, Lincoln, President Abraham Lincoln, President Lincoln - Carl von Linne, Carolus Linnaeus, Karl Linne, Linnaeus - Baron Lister, Joseph Lister, Lister - John Locke, Locke - Henry Wadsworth Longfellow, Longfellow - Luther, Martin Luther - Lysander - Lysimachus - James Madison, Madison, President Madison - Ferdinand Magellan, Fernao Magalhaes, Magellan - Malcolm Little, Malcolm X - Malthus, Thomas Malthus, Thomas Robert Malthus - Mao, Mao Tsetung, Mao Zedong - John Marshall, Marshall - Karl Marx, Marx - Fecioara Maria, Fercioara Maria, Maria, Născătoarea de Dumnezeu, Sfânta Maria — Blessed Virgin, Madonna, Mary, Our Lady, pietà, the Blessed Virgin, The Virgin, Virgin, Virgin Mary - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene - Margarete Gertrud Zelle, Mata Hari - Levi, Matthew, Saint Matthew, Saint Matthew the Apostle, St. Matthew, St. Matthew the Apostle - McKinley, President McKinley, William McKinley - Herman Melville, Melville - Gregor Mendel, Johann Mendel, Mendel - Dmitri Ivanovich Mendeleev, Dmitri Ivanovich Mendeleyev, Dmitri Mendeleev, Dmitri Mendeleyev, Mendeleev, Mendeleyev - Merlin - Michelangelo, Michelangelo Buonarroti - Mithridates, Mithridates the Great, Mithridates VI - James Monroe, Monroe, President Monroe - Earl of Leicester, Montfort, Simon de Montfort - J. P. Morgan, John Pierpont Morgan, Morgan - Daniel Morgan, Morgan - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan - Morgan, Thomas Hunt Morgan - Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart - Benito Mussolini, Il Duce, Mussolini - Naomi, Noemi - John Napier, Napier - Bonaparte, Little Corporal, Napoleon, Napoleon Bonaparte, Napoleon I - Gamal Abdel Nasser, Nasser - Nast, Thomas Nast - Jawaharlal Nehru, Nehru - Isaac Newton, Newton, Sir Isaac Newton - privighetoare — Florence Nightingale, Lady with the Lamp, Nightingale - Nixon, President Nixon, Richard M. Nixon, Richard Milhous Nixon, Richard Nixon - Noah - Georg Simon Ohm, Ohm - Oppenheimer, Robert Oppenheimer - Panini - Erwin Panofsky, Panofsky - Blaise Pascal, Pascal - Louis Pasteur, Pasteur - Patrick, Saint Patrick, St. Patrick - Apostle of the Gentiles, Apostle Paul, Paul, Paul the Apostle, Saint Paul, Saul, Saul of Tarsus, St. Paul - Ivan Pavlov, Ivan Petrovich Pavlov, Pavlov - Charles Peirce, Charles Sanders Peirce, Peirce - Peter, Saint Peter, Saint Peter the Apostle, Simon Peter, St. Peter, St. Peter the Apostle - Francesco Petrarca, Petrarca, Petrarch - Jean Piaget, Piaget - Franklin Pierce, Pierce, President Pierce - Pablo Picasso, Picasso - Pindar - Plato - Plutarch - Matoaka, Pocahontas, Rebecca Rolfe - James K. Polk, James Knox Polk, James Polk, Polk, President Polk - Marco Polo, Polo - Pontiac - Priam - Marcel Proust, Proust - Pyrrhus - Pythagoras - Quine, W. V. Quine, Willard Van Orman Quine - Jean Baptiste Racine, Jean Racine, Racine - President Reagan, Reagan, Ronald Reagan, Ronald Wilson Reagan - Reed, Walter Reed - Rembrandt, Rembrandt Harmensz van Rijn, Rembrandt van Rijn, Rembrandt van Ryn - Richard III - Armand Jean du Plessis, Cardinal Richelieu, Duc de Richelieu, Richelieu - Bernhard Riemann, Georg Friedrich Bernhard Riemann, Riemann - Bartholomew Roberts, Roberts - Desert Fox, Erwin Rommel, Rommel - President Roosevelt, President Theodore Roosevelt, Roosevelt, Theodore Roosevelt - Anna Eleanor Roosevelt, Eleanor Roosevelt, Roosevelt - Betsy Griscom Ross, Betsy Ross, Ross - Dante Gabriel Rossetti, Rossetti - Jean-Jacques Rousseau, Rousseau - Bertrand Arthur William Russell, Bertrand Russell, Earl Russell, Russell - Babe Ruth, George Herman Ruth, Ruth, Sultan of Swat - Comte Donatien Alphonse Francois de Sade, de Sade, Marquis de Sade, Sade - Salome - Edward Sapir, Sapir - Sappho - Publius Cornelius Scipio, Publius Cornelius Scipio Africanus Major, Scipio, Scipio Africanus, Scipio Africanus Major, Scipio the Elder - Seleucus, Seleucus I, Seleucus I Nicator - Jane Seymour, Seymour - marele Will, Shakespeare, William Shakespeare — Bard of Avon, Shakespeare, Shakspere, William Shakespeare, William Shakspere - G. B. Shaw, George Bernard Shaw, Shaw - Alan Bartlett Shepard Jr., Alan Shepard, Shepard - Sitting Bull - B. F. Skinner, Burrhus Frederic Skinner, Fred Skinner, Skinner - Socrates - John Philip Sousa, March King, Sousa - Edmund Spenser, Spenser - Iosif Vissarionovich Dzhugashvili, Joseph Stalin, Stalin - Igor Fyodorovich Stravinsky, Igor Stravinsky, Stravinsky - Arthur Seymour Sullivan, Arthur Sullivan, Sir Arthur Sullivan, Sullivan - Dean Swift, Jonathan Swift, Swift - President Taft, Taft, William Howard Taft - Tamburlaine, Tamerlane, Timur, Timur Lenk - President Taylor, Taylor, Zachary Taylor - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch - Tecumseh, Tecumtha - Henry David Thoreau, Thoreau - Thucydides - Titian, Tiziano Vecellio - Count Lev Nikolayevitch Tolstoy, Leo Tolstoy, Tolstoy - Evangelista Torricelli, Torricelli - Harry S Truman, Harry Truman, President Truman, Truman - John Tyler, President Tyler, Tyler - Bishop Ulfila, Bishop Ulfilas, Bishop Wulfila, Ulfila, Ulfilas, Wulfila - Maurice Utrillo, Utrillo - Martin Van Buren, President Van Buren, Van Buren - Gogh, van Gogh, Vincent van Gogh - Giovanni da Verrazano, Giovanni da Verrazzano, Verrazano, Verrazzano - Andreas Vesalius, Vesalius - Americus Vespucius, Amerigo Vespucci, Vespucci - Publius Vergilius Maro, Vergil, Virgil - Arouet, Francois-Marie Arouet, Voltaire - John von Neumann, Neumann, von Neumann - Richard Wagner, Wagner, Wilhelm Richard Wagner - First Earl of Orford, Robert Walpole, Sir Robert Walpole, Walpole - George Washington, President Washington, Washington - Noah Webster, Webster - John Wesley, Wesley - President Wilson, Thomas Woodrow Wilson, Wilson, Woodrow Wilson - Ludwig Josef Johan Wittgenstein, Ludwig Wittgenstein, Wittgenstein - William Wordsworth, Wordsworth - W. B. Yeats, William Butler Yeats, Yeats - Zeno, Zeno of Citium - Zeno, Zeno of Elea - Emile Zola, Zola - Zarathustra, Zoroaster - piele — skin[Domaine]
-