sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.78s
essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnte — về cơ bản - con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamente — chắc chắn sẽ, chỉ có, duy nhất, giản dị, mộc mạc, một mình, đáng xét nhất, đơn thuần - automaticamente — tự động - allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente — đáng lo ngại - immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamente — vô cùng - all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudemente — cực kỳ - considerevolmente — đáng kể - hoàn toàn - all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino a — chừng, có phần, gần, gần như, khoảng, khoảng chừng, không ít thì nhiều, một chút, như ai cái gì, ước chừng, vào khoảng, vùng lân cận, xấp xỉ - comparative, relative (en) - absolutely (en) - affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tutto — chính, hoàn toàn, một cách chính xác, một cách trọn vẹn, một cách tuyệt đối, ngay, tất cả, toàn bộ, tổng cộng, tuyệt đối, đầy đủ - esclusivamente — dành riêng - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - imperfettamente — một cách dở dang - al massimo, appieno, completamente — rất, đến mức cao nhất - only (en) - vorace - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - in modo vantaggioso — một cách thuận lợi - abbondante — nhiều - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - abbondante, esuberante, profuso — có nhiều, hồ hởi - fortemente, gravemente, molto, seriamente, tanto — nghiêm trọng, nghiêm túc - maliziosamente — một cách nghịch ngợm, một cách tinh quái - even, still, yet (en) - even (en) - accettabile — có thể chấp nhận được - sempre — liên tục, lúc nào cũng, luôn luôn - always, forever (en) - a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamente — thi thoảng, đan xen nhau, đôi khi - convenzionalmente - ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, però — dù sao đi nữa, tuy nhiên - fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinora — cho đến nay - abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezza — kỳ công, thành tích chói lọi - davvero, molto — rất, thực sự - attivo — nhanh nhẹn - acrobatico — giống diễn viên nhào lộn - ora, poc'anzi, proprio adesso — lúc nãy - in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente — ngay lập tức - agile, energico, vivace — hoạt bát, lanh lẹ, nhanh nhẹn - presto, tosto — nhanh, sớm - frequentemente — thường xuyên - di rado, radamente, raramente, rare volte — hiếm, hiếm khi, ít khi - attivo, in vigore — có hiệu lực, hiệu lực, thể chủ động - di per sé - energicamente, enfaticamente — một cách dứt khoát - genuinely, really, truly (en) - pareggiamento, uguagliamento - certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intende — dĩ nhiên, tất nhiên - clearly (en) - active (en) - chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicemente — một cách hiển nhiên, một cách rõ ràng - all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenza — bề ngoài, bề ngoài là, làm ra vẻ, xét theo bề ngoài - inactive, passive (en) - appositamente, chiaramente, specificamente — rõ ràng - casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmente — may mắn thay - record - deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmente — không may mắn, một cách đáng tiếc, xui, đáng tiếc - chronic (en) - straordinariamente — một cách phi thường - eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppo — hết sức, rất, vô cùng - prima o poi — rốt cuộc - alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fine — cuối cùng, cuối cùng là, lại hoá ra thành, rốt cuộc, sau cùng - adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpo — không do dự, ngay bây giờ, ngay lập tức, rất nhanh - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direttamente - indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmente — không mệt mỏi, một cách vô tận - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - per il momento, provvisoriamente — trong khoảng thời gian hiện tại, trong lúc đó - intollerabilmente - abusively (en) - abilmente — khéo léo, khéo tay, một cách khéo léo, tài giỏi - awfully, dreadfully, horribly (en) - molto, tanto — phần lớn - drasticamente — một cách quyết liệt - per niente — chút nào - không chút nào, tuyệt nhiên không - successo — sự thành công - esaustivamente - direttamente, disteso — sõng soài, sóng sượt - di seconda mano, indirettamente - nhiều - avaria, bocciatura, fallimento, insuccesso — không hoạt động như mong đợi, tình trạng không thích hợp - all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente — một cách bất ngờ, thình lình, đột ngột - concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarro — lỗi, sai lầm - abile — khéo tay - alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludere — cuối cùng - durevolmente, solidamente - advantageous (en) - omissione, salto - abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarione — sai lầm ngu ngốc, điều sai lầm - gaffe, passo falso — câu nói hớ - debolmente — mờ nhạt, yếu ớt - a casaccio, a caso, alla ventura — một cách ngẫu nhiên, ngẫu nhiên - ormai, pressoché, quasi — gần, gần như, hầu hết - essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specie — chủ yếu, chủ yếu là, phần lớn - brazenly (en) - affettuosamente, teneramente — âu yếm, một cách trìu mến - apertamente — một cách công khai - indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbio — chắc chắn, hầu như chắc chắn - passivamente — thờ ơ - con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantemente — một cách khinh bỉ, một cách khinh thị, đầy khinh miệt - comicamente - bugiardamente, in modo ingannevole, mendacemente - in maniera singolare, specialmente — khác thường - rapidamente — mau, một cách nhanh chóng, nhanh - categoricamente, incondizionatamente — dứt khoát, một cách vô điều kiện, thẳng thừng - eternamente, immortalmente, per sempre — mãi mãi, một cách liên miên, một cách vĩnh viễn, vô tận - in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmente — lâu dài - provvisoriamente, temporaneamente — lâm thời, một cách tạm thời - all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente - continuamente, di continuo, incessantemente — không ngừng - marginalmente - pericolosamente — hiểm nghèo - coraggiosamente, energicamente, vigorosamente — một cách mạnh mẽ - in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tutte — một cách thuyết phục, một lần và mãi mãi - compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamente — cô độc, khổ sở, đau buồn - afar (en) - delicatamente, in modo squisito/raffinato — một cách tinh xảo, sắc sảo, tinh vi - senza dilazione, senza indugio - alla svelta, prontamente, rapidamente, velocemente — mau, nhanh, nhanh chóng, vận động nhanh - abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamente — hầu hết, một cách tầm thường, như thường lệ, thông thường, thường xuyên, đều đặn - di recente, recentemente, ultimamente — gần đây - irregolarmente — một cách thất thường - a grado a grado, gradualmente, per gradi — dần dần, từ từ - ecco, qui, qua, verso — bên này, ở chỗ này, ở đây, tới thăm một gia đình, đây - adatto - peacefully (en) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - misero - all'interno, dentro, nell'interno — bên trong, ở trong, trong - internazionalmente — trên phạm vi quốc tế - appena, di recente — gần đây, mới, mới gần đây, mới đây - ancora, daccapo, di nuovo, nuovamente — lại, một lần nữa - invariabilmente — luôn luôn - mechanically (en) - preferibilmente — thích hơn - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - costantemente, sistematicamente — có hệ thống, luôn luôn, phương pháp - so, thus, thusly (en) - enormemente - senza vita — chết - tipicamente — một cách tiêu biểu - globalmente, universalmente — toàn bộ - senza precedenti — không có tiền lệ - misticamente - in modo simile, nello stesso modo, similmente — giống nhau, tương tự - secondariamente - corretto, giusto — có lý, phải, thích hợp, đúng - in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmente — nổi bật, đặc biệt - intensivamente — một cách tập trung - adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamente — phù hợp, thích hợp - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente, fintamente - episodically (en) - fantasticamente, favolosamente, straordinariamente — một cách không thể tin được, rất tốt, tuyệt vời - feverishly (en) - adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinente — phù hợp, thích hợp, xứng đáng - incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmente - esplicitamente, espressamente - frivolamente, superficialmente — bề ngoài, hời hợt - con cattiveria, malevolmente — một cách ác ý, độc ác - certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente — chắc chắn, hoàn toàn chắc chắn, không có nghi ngờ, không nghi ngờ gì nữa, một cách rõ ràng, nhất định rồi, quả thực, rõ ràng, tất nhiên - sufficiently (en) - sufficiente, sufficientemente — đầy đủ, đủ - inadeguatamente, insufficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipolazione, utilizzazione — lôi kéo, sự thao tác - facilmente — dễ dàng, một cách dễ dàng - actually, really (en) - abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltro — hay lừa đảo, khéo léo, láu cá, nhanh nhẹn, quỷ quyệt, ranh mãnh, tinh nghịch, tinh quái, xảo quyệt, xảo trá - a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommato — nhìn chung, sau khi cân nhắc kĩ, trọn vẹn - eloquente, facondo — có khả năng hùng biện - febbrilmente, in modo concitato — một cách kích động - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamente - sfrontato — trơ tráo - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — tương đối - facilmente - considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmente — một cách nổi bật - con serietà, gravemente, seriamente, sul serio — một cách nghiêm túc, tha thiết - a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamente — kịp, đúng lúc - vừa đúng lúc - allettante, attraente — hấp dẫn, quyến rũ - off the cuff (en) - affascinante, ammaliatore — hấp dẫn, mê mệt, quyến rũ - al contrario, anzi, a testa in giù — ngược lại - attraente, attrattivo, seducente - amabile - alla lettera — theo chi tiết - coraggiosamente — can đảm, dũng cảm, một cách can đảm - profondamente — hết sức, sâu sắc - anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamente — một cách thiếu kiên nhẫn - pazientemente — kiên trì - avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamente — ngẩn người ra, ngu dại, đần độn - creativamente — một cách sáng tạo - radicalmente — một cách triệt để - coscienziosamente, scrupolosamente — một cách tận tình, tỉ mỉ - eccezionalmente — một cách khác thường - puramente — tinh khiết, trong sáng - accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamente — một cách gọn gàng - vigorosamente — nhiệt tình - clearly, distinctly (en) - in modo eccellente, ottimamente — một cách xuất sắc - magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmente — một cách kỳ diệu, rất, tuyệt vời, xuất sắc - impeccably (en) - cortesemente — một cách lạnh lùng - sobriamente — nghiêm trang, đúng mực - coraggiosamente — táo bạo - bene, piacevolmente — một cách vui vẻ - comodamente, piacevolmente — một cách ấm cúng - esaurito, in scorta, non ottenibile - analogamente - abilmente, intelligentemente — khéo léo - comunemente — phổ biến - cerebralmente, intellettualmente - reazione, risposta - esageratamente - alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente — một cách tự hào - solennemente — long trọng, uy nghiêm - goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tatto — một cách vụng về - grossolanamente — một cách thô - intensamente — rất lớn - spontaneamente — tự phát - atroce, brutto, orribile, terribile — khủng khiếp - spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante — lo lắng và sợ hãi - meticolosamente, pignolo — một cách tỉ mỉ - minaccioso, sgradevole — gớm guốc, hăm dọa - in maniera inopportuna — lúng túng - trionfalmente — chiến thắng - che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso — dựng tóc gáy, làm kinh hoàng, như một cơn ác mộng - on a regular basis, regularly (en) - pauroso, sgradevole - temibile — ghê gớm - idealmente, perfettamente — hoàn toàn, theo lý tưởng - fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmente — như trẻ con - macabro — chướng tai gai mắt, rùng rợn - erroneamente - attentamente — chăm chú - enormemente, moltissimo, straordinariamente — ghê gớm, rất lớn, rất nhiều - generosamente, liberalmente — hào phóng, một cách tùy nghi - con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzo — dễ dàng - in dettaglio — từng chi tiết - completamento, coronamento — sự hoàn thành - comodamente — một cách thuận lợi - inopportunamente - astrattamente - ostinatamente — một cách khó bảo - vittoriosamente — chiến thắng - con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamente — một cách thông thái - imprudentemente, stupidamente — ngu xuẩn, rồ dại, điên rồ - intelligentemente — một cách thông minh - comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmente — một cách dễ hiểu - aristocraticamente — quí phái - diplomaticamente — một cách ngoại giao - ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, strage — thất bại hoàn toàn - a tempo indeterminato — một cách không xác định - a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamente — chính xác, gần, đchính xác, đúng - beneficamente, caritatevolmente, umanitariamente — một cách độ lượng - pigramente — chậm chạp - presuntuoso — ngạo mạn - di fretta, in fretta, precipitosamente — hấp tấp, hối hả, một cách vội vàng, vội vàng - satiricamente - liberamente — tự do, tuỳ thích - spiritualmente — thuộc giáo hội, thuộc linh hồn con người - fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamente — mờ nhạt, một cách không rõ ràng, một cách lờ mờ - immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmente - sporadicamente - meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamente — đáng kinh ngạc - abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantemente — dồi dào, một cách dồi dào, nhiều - fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamente — chán ngắt - supremamente — cao nhất, tối cao - eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistoso — lộng lẫy, tuyệt vời - pulchritudinous (en) - cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente — lịch sự, một cách lịch sự - incantevole — làm say đắm - maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente — một cách bất lịch sự, thô lỗ - ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmente — một cách đáng khen ngợi - gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavemente — một cách dễ chịu, thích thú, thú vị - unpleasantly (en) - cordialmente, di cuore — một cách thân mật, thân ái - affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente — ân cần, cởi mở, hoà nhã, lịch sự, tử tế, vui vẻ - esplicitamente, inequivocabilmente - all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelo — chỉ vừa mới, suýt nữa - amabile, gentile - fedelmente — một cách trung thành - ottimale - abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormale — một cách khác thường - sempre - deliciously, pleasurably (en) - fondly, lovingly (en) - interiormente, internamente, intimamente — trong thâm tâm - favorevolmente, propiziamente — thuận lợi, tốt đẹp - avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamente - ameliorating, ameliorative, amelioratory, meliorative (en) - con ironia, laconicamente — khô khan - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — mơ hồ - ampollosamente, magniloquentemente, pomposamente — hoa lệ - miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamento - avanzamento, avanzata, progresso, promozione - con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacemente — một cách kiên trì - efficacemente, efficientemente, sbrigativamente — một cách hiệu quả - tragicamente - malauguratamente — về điềm gở - a ragione - immodestamente, indiscretamente, spudoratamente — một cách khiếm nhã - irresistibilmente — một cách không thể cưỡng lại được - austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamente — chính xác, giản dị, khốc liệt, một cách khắc nghiệt, nghiêm khắc, nghiêm ngặt, nghiêm nghị - autorevolmente - correzione, rettifica, rettificazione — sự chữa bài, sự sửa lỗi trong một cuốn sách..., sự điều chỉnh - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ferocemente — dữ dội, hung tợn, mãnh liệt, tàn bạo - assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinario — khát máu - miglioramento, riforma — cải tiến, sự cải tiến, sự đổi mới, đổi mới - beautification (en) - classicamente - foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamente — che khuất - impavido, intrepido — can đảm, chẳng sợ cái gì, dũng cảm - horrifyingly (en) - artisticamente — khéo léo - particolarmente, specialmente — nói riêng, riêng biệt, đặc biệt, đặc biệt là - aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamento — sự hiện đại hóa - uniformemente — giống nhau - enduringly (en) - vistosamente — rành rành - degradazione - per eccellenza - coraggioso, gagliardo — can đảm - esteticamente - spaventosamente — kinh khủng - coraggioso, valoroso — dũng cảm - cowardly, fearful (en) - contaminazione, inquinamento, polluzione — sự ô nhiễm - pauroso, pavido, timoroso - faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid (en) - vile - biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmente — một cách khốn khổ - arrogantemente, sprezzantemente — kiêu ngạo - ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamente - avidamente — khao khát - con amore, innamoratamente - assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuire - astutamente, con scaltrezza, sagacemente — khôn ngoan, lanh lợi, thông minh - birichino - austeramente, duramente - ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente — một cách tham lam, tham lam - con benevolenza — nhân hậu - bruscamente, improvvisamente — một cách lỗ mãng, thẳng thừng - boorishly (en) - generosamente, largamente, liberalmente, prodigamente - agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacemente — hoạt bát, lanh lợi - continuamente, incessantemente — không ngừng, liên tục, một cách liên tiếp, một cách liên tục - senza fine - dogmatico - avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamente — một cách cẩu thả - churlishly, surlily (en) - in modo colloquiale, in modo informale — một cách thân mật, một cáh thông tục - con calma, placidamente, quietamente, tranquillamente - adattare, adattarsi, adeguare, appropriare — sửa lại cho hợp, đáp ứng nhu cầu - con compiacimento — một cách mãn nguyện - ampiamente — một cách toàn diện - a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parola — một cách ngắn gọn, ngắn gọn, nói ngắn gọn, nói tóm lại, tóm lại, tóm tắt - cinicamente — bất nhẫn - con accondiscendenza — nhún nhường, ra vẻ kẻ cả - confusamente — bối rối - consequentially (en) - costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamente — một cách xây dựng - a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamente — lạnh nhạt, một cách thờ ơ - improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmente — không thể tin được, một cách không chắc chắn, một cách khó tin - credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmente — một cách đáng tin - enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamente — một cách bí ẩn - innumerevole, senza numero — nhiều vô kể, rất nhiều, vô số - deliziosamente — một cách thú vị - có thể - assurdamente, in modo assurdo, insensatamente — một cách ngớ ngẩn - civettuolo, in maniera civettuola — một cách ve vãn - ignobilmente — một cách đáng hổ thẹn - circostanziato, dettagliato, particolareggiato — chi tiết - disgustosamente, odiosamente — một cách khó chịu - frivolo, non profondo, rapido, superficiale — nhanh, vội - diabolicamente, tremendamente — cực kỳ, rất, độc ác - bassamente, meschinamente, spregevolmente — một cách đáng khinh - diametricalmente - diligentemente, sollecitamente — một cách siêng năng - antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmente — không dễ chịu, khó ưa, một cách khó chịu - disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamente — một cách hổ thẹn, một cách nhục nhã, một cách đáng hổ thẹn, đáng hổ thẹn - accessibile, apertamente, francamente, sinceramente — một cách thẳng thắn, thành thực mà nói - disinterestedly (en) - fedelmente, lealmente — một cách trung thành - infedelmente, slealmente — một cách không trung thành - proporzionalmente, proporzionatamente — cân xứng - deferentemente, rispettosamente, riverentemente — một cách lễ phép, một cách tôn kính - in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentemente — tỏ ra thiếu kính trọng - dogmaticamente, dommaticamente — một cách giáo điều - central (en) - con aria trasognata, trasognato — một cách mơ màng - con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamente — một cách chăm chú, một cách đê mê - in maniera lugubre — một cáh kỳ quái - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda, ondata, ondulazione - egoisticamente, interessatamente — ích kỉ - eccelsamente, eminentemente - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - elusivamente, evasivamente — một cách lảng tránh - regolarmente — đều đặn - inegualmente — không bằng nhau - smisuratamente — một cách quá đáng - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimento - distensione, rilassamento - distensione, liberalizzazione, svago — tự do hóa - familiarmente — thân mật, thân tình - fanaticamente — cuồng nhiệt, say mê - in maniera impeccabile — hoàn hảo, tốt đẹp - flabbily (en) - inflessibilmente, inlfessibilmente — một cách thiếu linh hoạt - vigorosamente — mạnh mẽ, sinh động - germogliare - formidabilmente - caratteristico, peculiare, tipico — cá tính, dễ phân biệt - gluttonously (en) - radiosamente — một cách chói lọi - gratuitously (en) - grievously (en) - grottescamente — lố bịch - a malincuore, malvolentieri - easy, light, loose, promiscuous, sluttish, wanton (en) - armoniosamente — hoà hợp, một cách hài hoà - avventatamente, imprudentemente — hấp tấp - ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente — một cách thiếu thận trọng - crudelmente — không thương xót - eroicamente — một cách anh dũng, oanh liệt - orrendamente — gớm ghiếc, đáng tởm - igienicamente — một cách hợp vệ sinh - riunione, sindacato, unificazione, unione — hợp nhất, sự hợp nhất, sự kết hợp, sự thống nhất - ricongiungimento, riunione — sự sum họp - oziosamente, pigramente — một cách lười biếng, một cách lười nhác - disgregazione, interruzione, stacco — sự gián đoạn, sự phá vỡ, sự rối loạn, vật cản trở - imperativamente, imperiosamente, prepotentemente - con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamente — một cách hỗn láo, một cách láo xược, một cách vô lễ, thô lỗ một cách hỗn xược - impetuosamente, impulsivamente, irruentemente — một cách hấp tấp - assolutamente, in punto - imprudentemente, incautamente — một cách thiếu thận trọng - impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmente — một cách không thể so sánh - con discrezione - decontamination (en) - indolentemente, svogliatamente - industriously (en) - ingegnosamente — một cách khéo léo - fondamentalmente — một cách cơ bản - inopportunamente, intempestivamente, male a proposito - a proposito, opportunamente, propiziamente — một cách thuận lợi - insidiosamente - schematizzare, semplificare — đơn giản hoá - acutamente, vivamente — một cách nhiệt tình, một cách sắc sảo - assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamente — một cách vất vả - languidamente — một cách uể oải - languishingly, languorously (en) - oscenamente - in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmente — một cách buồn cười, một cách lố bịch, một cách lố lăng, đáng buồn cười - arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente — một cách khoan dung - ordinare, sovraintendere - netto, pulito — chính xác, gọn gàng, sạch - immacolato, senza macchia — sạch sẽ, trong trắng - lugubremente - elevatamente, maestosamente — một cách oai nghiêm - sfruttamento - drippily, mawkishly (en) - maltrattamento — sự ngược đãi - persecuzione — sự hành hạ - caccia alle streghe - impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamente — không biết ăn năn, một cách nhẫn tâm, tàn nhẫn - McCarthyism (en) - sbalorditivo - minutamente - miracolosamente, prodigiosamente — một cách kỳ diệu - diafano, traslucido, trasparente — mờ - miserabilmente, miseramente, miserevolmente — kinh khủng - evasione, evasione dalla realtà — sự chạy trốn thực tại - in maniera monotona — một cách đơn điệu - torbido - lattiginoso — giống sữa - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottile — nhạy, nhạy bén, thính, tinh, tinh tế, tinh vi - close, near, nigh (en) - obiettivamente, oggettivamente - ossequiosamente, servilmente, sommessamente — một cách khúm núm, như người nô lệ - con opulenza — một cách sang trọng - con ostentazione, ostentatamente — một cách phô trương - enveloping (en) - del cuore, intimo, prossimo — họ hàng gần, thân thiết - pertinently (en) - flemmaticamente - pithily, sententiously (en) - miseramente, penosamente, pietosamente — một cách đáng thương - inutilmente — một cách vô nghĩa - pretenziosamente - unpretentiously (en) - bene, graziosamente — một cách duyên dáng - prosaicamente - debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso — yếu đuối - bizzarramente, stranamente — kỳ quặc, lập dị, lạ thường, một cách kỳ cục, xa lạ, đồng tính luyến ái - con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamente — một cách bình tĩnh, một cách điềm tĩnh, thanh bình, trầm lặng, yên tĩnh - integrare - relevantly (en) - in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamente — rất đáng khen - reverentially, reverently (en) - robustly (en) - spazioso - illeggibile, limitato, ristretto - a proprio agio, comodo, confortevole — dễ chịu - preoccupante - sensualmente, voluttuosamente — gây thích thú cho giác quan - in modo sensuale — thuộc xác thịt - serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - base, basilare, di base - skilfully, skillfully (en) - eccezionale, particolare — khác thường, riêng biệt, đặc biệt - hiếm - unusual (en) - abituale, consueto, solito, usuale — thông thường - abituale, abituato, avvezzo, solito — quen thuộc, theo thói quen, thường xuyên - comune — bình thường - sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamente — bẩn thỉu, bần tiện - particolare, preciso — riêng biệt - relativo, rispettivo — tương ứng - separate (en) - eloquente, espressivo — diễn cảm - inespressivo, senza espressione — không diễn cảm - strictly, stringently (en) - superlatively (en) - furtivamente - dolcemente — một cách duyên dáng, một cách thơm tho - tacitamente - telegraficamente - teneramente — say đắm - secondo la tradizione, tradizionalmente — theo phong tục, truyền thống - efficiente — có năng lực - querulo - protestante - unbearably (en) - eccitare, stimolare — khuấy động, khuyến khích - completo — toàn diện - francamente, incondizionatamente, totalmente — dứt khoát, hoàn toàn, ngay thật, thẳng thắn - esauriente, esaustivo — rất thấu đáo - totale — tổng số, tổng thể - abiettamente, indegnamente — không xứng đáng - incomplete, uncomplete (en) - utilmente - coraggiosamente — dũng cảm - con veemenza - orribilmente, vilmente — kinh tởm, đê tiện - voracemente - enciclopedico - plenario - completamente - in maniera spiritosa — một cách hóm hỉnh - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - si, sì — ừ - coniugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - appositamente, espressamente, specialmente — chỉ dành cho - all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istante - direttamente, diritto — trực tiếp - compendioso, conciso, stringato — ngắn gọn - aforistico, epigrammatico - breve, compatto, conciso, riassumendo, succinto — chật ních, ngắn gọn, súc tích - brusco, conciso, laconico, lapidario, secco — cộc lốc - lungo, prolisso, verboso — viết dài dòng - eroticamente - danni, devastazione — sự tàn phá - chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smania — chuyển biến, sự rùm beng, tiếng ồn ào - affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavai — sự xôn xao - affollato, sovraffollato — quá đông người, đông nghịt - incompatibile, incongruo — không thích hợp - istantanea - profaned, violated (en) - servigio - big, large, prominent (en) - evidente, flagrante, vistoso — rõ ràng, trắng trợn - questione in sospeso - constant (en) - ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetuto — có tính chất tái diễn, mang tính lặp đi lặp lại, nhắc đi nhắc lại - sporadico - conoscere, sapere - polemico — có lý lẽ - essere capace, essere in grado, sapere — có quen - convenzionale — thường - conventional (en) - bizzarro, pazzo — kỳ quái - briga - considerevole — đáng kể - considerevole — có thể đánh giá được - insignificant, undistinguished (en) - cogliere in fallo, confondere, scambiare - cavalleresco, galante — hào hiệp - brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente — lỗ mãng - maleducato, scortese, sgarbato, smanierato — bất lịch sự - credibile — có thể tin được, đáng tin - incredibile — không thể tin được, khó tin - bollente, mordace, severo — nghiêm khắc - critico, spinoso - dangerous, grave, grievous, life-threatening, serious, severe (en) - crucial, important (en) - sorpassato - cũ đi - maledetta, maledetto — đáng nguyền rủa - cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillante — không vững chãi, ọp ẹp, siêu vẹo - grossolano, triviale, volgare — không tinh tế, tầm thường, thiếu tế nhị, trắng trợn - compassato, equilibrato, posato, serio — bình thản, điềm tĩnh - indefinito - primary (en) - netto - difficile, esigente — đòi hỏi khắt khe, đòi hỏi những yêu cầu cao - rigoroso - pressante — khẩn cấp, đòi hỏi sự chú ý - arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrio — chuyên quyền - calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare - affidabile — đáng tin cậy - devianza - dependent (en) - peccatuccio - indipendente — độc lập - prodigalità, sperpero — sự phung phí - desirable (en) - gioco falloso, gioco scorretto - desiderabile, invidiabile — gây sự thèm muốn - carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegio — sự phạm thượng, tội phạm thượng - da preferire, preferibile — được thích hơn - film porno, porno, pornografia — sách báo khiêu dâm - pay (en) - invidia - arduo, difficile, disagevole, duro, pesante — khó, khó hiểu, khó khăn, khó làm, khó tính, vất vả - stizza - mangiata - delicato — dễ giải quyết - serious (en) - fastidioso, importuno, non gradito — gây phiền - comodo, di tutto riposo, facile - elementare, semplice — cơ bản, đơn sơ - mellifluo, sdolcinato — dẻo mồm, ngọt xớt - applicato, assiduo, zelante — cần mẫn - infaticabile, instancabile — không mệt mỏi - negligente - direct (en) - braving, confronting, coping with, grappling, tackling (en) - good (en) - selettivo - indistinto — không rõ ràng - general (en) - azzardo, pericolo, rischio — mối nguy hiểm, nguy cơ, nguy hiểm, sự nguy hiểm, sự độc hại - dominante, predominante — quan trọng nhất, trội hơn - acuto — tinh - difesa — bảo vệ - cangiante, mutevole, variabile - incipiente - affrontare - che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevole — ấn tượng, có hiệu quả, có hiệu suất cao, hiệu nghiệm - difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossante — gian khổ, làm kiệt sức, mệt mỏi, vất vả - pesante - facile (en) - promiscuità, promiscuità sessuale - economico - che fa risparmiare tempo, sbrigativo, spedito — khẩn trương - drastico — quyết liệt - esclamativo - firm, strong (en) - goffo, impacciato, maldestro — vụng về - exportable (en) - entusiasta, entusiastico — tràn đầy nhiệt tình - appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelante — có nhiệt huyết, hăng hái nhiệt tình, khao khát - abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusinghe — bợ đỡ, tâng bốc nịnh hót, tôn lên - esplicito, inequivocabile - esoterica, esoteriche, esoterici, esoterico - astruso — khó hiểu - arcano - essoterico - elementare — mức độ đơn giản nhất - eufemistico — thuộc uyển ngữ - approssimativo, globale — gần đúng - free, liberal, loose (en) - da togliere il fiato, mozzafiato - abuso, cattivo uso, uso scorretto — lạm dụng - caro, costoso — đắt - caro, costoso, dispendioso, prezioso — đắt tiền, đắt đỏ - overpriced (en) - a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economico - capitalizzazione - inesperto, ingenuo — chưa có kinh nghiệm, không có kinh nghiệm, non nớt - appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegare — giải thích, làm cho sáng sủa - interno, intimo, segreto — thầm kín - equo — công bằng - unfamiliar (en) - antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di moda — cổ, cổ xưa, không hợp thời trang, lạc mốt, lỗi thời - sciatto, trasandato — tồi tàn - elegante — bảnh bao - immediato, istantaneo — ngay lập tức, tức thời - meticoloso — cầu kỳ, kiểu cách, quá tỉ mỉ - delicato, schizzinoso, sofistico - grassottello, paffuto — bụ bẫm, tròn trĩnh - corpulenta, corpulento, obesa, obeso — béo phì, to béo - emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchito — gầy, gầy giơ xương, gầy mòn, nhỏ xương - accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazione - ripetizione - ricopiatura - riproduzione - insistenza, perseveranza, persistenza — lòng kiên trì, sự bền bỉ - di base — cơ bản - liturgia, rito, rituale — nghi thức - in forma*, in salute, salubre, salutare, sano — khoẻ mạnh, mạnh khoẻ, nghiêm túc, sung sức - robusto - accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineare — gạch dưới, nhấn mạnh - fossilizzato, pietrificato - accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenza - intransigente — không thỏa hiệp - estero, estraneo, forestiero, straniero — ngoại quốc, nước ngoài - cerimonioso — rất trịnh trọng - distensione, riposo, seguito, tregua — không hoạt động - good, well (en) - astinenza — sự kiêng khem - fatale — gây ra tai hoạ - libero - occasional (en) - fresh (en) - fresco, recente — nóng hổi - affabile, caloroso, cordiale — nhã nhặn, thân mật, tốt bụng, vui vẻ - beetle-browed, scowling (en) - fertile, produttivo — màu mỡ, năng suất, phì nhiêu - congestionato — chật ních, đông nghịt - mere (en) - such, such that (en) - specifico — riêng biệt, đặc trưng - local (en) - technical (en) - obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienza - considerevole, generoso, prodigo — hào phóng, rộng rãi, suồng sã - generoso, munifico - cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgoverno - meschino, povero, umile — tầm thường, tồi tàn - misero - big, large, magnanimous (en) - good, honest (en) - sintetico - benefico, buono — bổ ích, có ích, có lợi, dễ chịu, khỏe mạnh, khoẻ mạnh, vui vẻ - gradito — đáng hoan nghênh - adatto, comodo, conveniente — thích hợp, thuận tiện, tiện nghi - appagamento, pacificazione, soddisfazione — sự nhân nhượng - pessimo — rất kinh khủng - conciliazione, propiziazione - negative (en) - buono — chính đáng, hay, tốt, tử tế, tuyệt - white (en) - xấu xa - demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribile — bất kính, hung dữ hoặc độc ác, khôn ngoan và phức tạp, quá đáng - diabolico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzoso — bẳn tính, cáu bẳn, cáu kỉnh, tức giận - irritabile — dễ cáu - arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvo — ám muội, ảm đạm, có tính cáu kỉnh, khinh khỉnh, mờ ám, rầu rĩ, ủ rũ, đe doạ - burbero, scontroso — cáu kỉnh, gắt gỏng - gradual (en) - sudden (en) - baruffa - catastrofale, catastrofico, disastroso — thảm khốc, thuộc tai họa - acculturazione, integrazione - parola — lời hứa - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - gravoso — gây mệt mỏi, nặng nề - critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, serio - rincalzo - heavy (en) - light (en) - omogeneo — đồng nhất - beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigio - beau geste (en) - tecnicismo - alto — dữ dội, mạnh - mobilitazione, mobilizzazione — sự huy động - bassa, basso, inferiore — nhỏ, thấp, thấp ở mực nước biển - rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendetta — mối thù hằn, sự báo thù, sự trả thù, sự trả đũa - alto - low (en) - high, high-pitched (en) - intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissione — sự can thiệp, sự hòa giải - rinnovamento, rinnovo — sự làm mới - aperto, franco - fuorviante, ingannevole — sai lạc - diffondere, pervadere, proclamare, promulgare - sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezza - welcoming (en) - caldissimo, molto caldo — nóng bức - cold (en) - desolato — lạnh lẽo - freddo — lạnh lùng - sovrumano — siêu phàm - umano — nhân đạo - bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da bruto — hung ác, hung bạo - claunesco, clownesco, da pagliaccio — như hề - comico, ridicolo, risibile — buồn cười, hài hước, khôi hài, ngồ ngộ, nực cười, tức cười, vui - buffa, buffo, divertente - ilare — vui nhộn, vui vẻ - arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritoso — hóm hỉnh, nhanh trí - affrettato — vội vàng - considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativo — có ý nghĩa, sự cần thiết - big (en) - cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principale — chính, chủ yếu, cơ bản, cốt yếu, quan trọng nhất, then chốt - alto, maggiore, principale — cao cấp, chính, chủ yếu, hàng đầu, quan trọng, quan trọng nhất - storico — nổi tiếng trong lịch sử - serious (en) - strategico - di valore, prezioso — có giá trị - futile - imponente, maestoso — gây kinh hoàng - magnifico, splendido — lộng lẫy, tráng lệ - decadente - informato - densamente popolato, molto popolato, popolato, popoloso — đông đúc - irreprensibile — không chê trách được - edificante — có tính khai trí - cerebrale, intellettuale - accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro — sáng dạ, thông minh - interessante — thú vị - affascinante, avvincente, interessante, intrigante — hấp dẫn - alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggioso — buồn tẻ, chán ngắt, không sống động, nhàm, tẻ nhạt - estrinseco - adventitious (en) - depressivo, depresso - bitter (en) - lugubre - celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomato — có tiếng, lừng lẫy, nổi tiếng, nổi tiếng/ nổi danh vì cái gì, rạng rỡ, vinh quang, xuất chúng - abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vasto — lớn, rộng, to lớn, vừa cho một người - spalancato — có chiều rộng, rộng - voluminoso — to lớn - ampio, capace, spazioso, vasto — có nhiều chỗ, rộng rãi, to lớn - altissimo, colossale, enorme, stupendo — khổng lồ, kì diệu, lớn lao - enorme — khổng lồ - gigante, gigantesco — khổng lồ - gigantesco — đồ sộ - immenso, vasto — khổng lồ, mênh mông, rộng lớn - colossale — to lớn khác thường - piccolo — nhỏ, tiểu - micro-, minuscolo, piccola, piccolo — cực nhỏ, nhỏ nhắn, nhỏ xíu - minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolico — rất ít, rất nhỏ - dissomigliante, diverso — khác - minore, modesto, piccolo, secondario — bé, bình thường, chật, nhỏ, nhỏ bé, thứ yếu - local (en) - di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi! — dài, kéo dài vô ích, liên hiệp lại!, rất dài, vô sản toàn thế giới - duraturo, durevole, longevo, permanente, solido — kéo dài trong một thời gian bao lâu - interminabile — vô tận - breve, corto — không tồn tại lâu, ngắn gọn, đoản - momentaneo — thoáng qua - sonoro - adorabile, affettuoso — khả ái - bellino, carino, tenero — âu yếm - abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnante — tồi tệ, đáng ghét, đáng ghê tởm - favorito - affettuoso, affezionato, amorevole, amoroso — âu yếm - affettuoso, affezionato, tenero — biểu lộ sự trìu mến, yêu mến, đáng yêu - follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamorato - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - femminile - infantile — như trẻ con - stramaturo, troppo maturo - massimo — tối đa - minimo — rất nhỏ, tối thiểu - significativo - insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di senso - spietato — nhẫn tâm - impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietato — cứng rắn, hung dữ, không biết ăn năn, không nao núng, nhẫn tâm, tàn nhẫn - lieve - intensivo, intenso — tập trung - grave, serio — gay go, khốc liệt - strong (en) - allettare, attirare, attrarre, polarizzare - eccessivo, esorbitante, irragionevole — không hợp lý, quá mức, quá thể, quá đáng - eccessivo, esorbitante — giá cắt cổ, quá đáng - estremista, estremistico, radicale, ultra- — siêu cực, triệt để - modesto - debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenato — phóng đãng, thoái hóa, trác táng - molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero di - molteplice, numeroso — nhiều - alquanto, po', poche, pochi, poco - in tutto il mondo, mondial, mondiale — toàn bộ, toàn cầu, toàn cục, toàn thế giới - natural (en) - spettrale — thuộc hoặc là ma - finale — cuối cùng là - final, last, net (en) - abnorme, anormale — khác thường - obbediente, ubbidiente - clear, open (en) - libero — rỗi rãi, tự do - detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivo — ghê tởm, đáng ghét - disgustoso, ripugnante — bực mình, khó chịu, kinh tởm - riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiare — làm lại, làm mới lại - old (en) - fresco, nuovo — chưa từng có, mới hoặc khác - recent (en) - anziano, attempato, dell'età di, di una certa età — cao tuổi, có tuổi, tuổi - adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzare — hoàn thành, tiến hành - opportuno — hợp thời, đúng lúc - mediocre — bình thường - discreto, medio, mediocre, modesto — khá, khá tốt, trung bình, vừa phải - common (en) - di tutti i giorni — quen thuộc - eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinario — bao la, ghê gớm, phi thường, tuyệt diệu, tuyệt vời, vang to như sấm - holistic (en) - originale — độc đáo - fresh, new, novel (en) - innovatore - banale, trito, trito e ritrito — cũ rích, nhàm chán - ortodosso — chính thống, được nhiều người chấp thuận - iconoclastico - aperto — công khai - fanatico — cuồng tín - attuale, presente — hiện tại - irenic (en) - acuto, forte, sagace — buốt, nhói, sắc bén, the thé - permanente — lâu dài - precario - caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorio - evanescente - perplesso — phức tạp - disorientato, perplesso — bối rối - intimo, personale — cá nhân, riêng tư - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - nudo, solo — chỉ là, dễ hiểu, giản dị, không phức tạp, không rắc rối, đơn giản, đơn sơ - semplice - gradevole, grato, piacente, piacevole, soave — thích thú, thú vị - delizioso, incantevole, piacevole — thú vị - costringere, portare, ridurre - divertente — thú vị - amusing, amusive, diverting (en) - positivo, sicuro — có điện tích, dương tính, khẳng định, rõ ràng, số dương - offendere, oltraggiare, scandalizzare — xúc phạm - negative (en) - neutral (en) - accontentare, appagare, contentare, soddisfare - inattuabile — không thực tế - forte, potente — có uy lực, đặc - discourage (en) - potent, strong (en) - forte, possente - impotente, senza potere — không có quyền hành - authoritative, important (en) - accurato, esatto, preciso - pomposo — long trọng - secondario — thứ yếu, trung học - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidenziale — tuyệt mật - public (en) - open (en) - produttivo - infruttifero, infruttuoso, inutile, vano — không thành công, thất bại - lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratore — sinh lợi - aggraziato, conveniente, gentile — dễ thương, lịch sự, tử tế - cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfioso — câu nệ, nghiêm túc, quá khắt khe - protective (en) - arrogante, presuntuoso — ngạo mạn, tự cao tự đại - altezzoso, offensivo, sprezzante, superiore — cao ngạo, cao quý, cáu kỉnh, làm cao, trịch thượng - presuntuoso, vanitoso — kiêu căng, kiêu ngạo, tự phụ, đầy tự phụ - liscio, puro, schietto — nguyên chất, tinh khiết, trong sáng - clean, clear, light, unclouded (en) - alleged, so-called, supposed (en) - apocrifo - ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospetto — ám muội, có bóng râm, gây ra nghi ngờ, khả nghi, không đáng tin cậy, đáng nghi, đáng ngờ - rumoroso — ồn ào - calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillo — bình tĩnh, dễ chịu, thoải mái, yên tĩnh - dirompente, tumultuoso — ầm ĩ, gây đổ vỡ - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealistico - sano, solido — khoẻ mạnh, trong tình trạng tốt - maleducato, rozzo, scostumato, villano, zotico — thô lỗ, thuộc tính cục mịch, đần độn - grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgare — nhám, ráp, thô, thô thiển - crasso, grossolano, rozzo, zotico — hết sức ngu xuẩn, không nhạy cảm, rất lớn - regular (en) - irrelevant (en) - stimato - famigerato, infame, malfamato — có tiếng xấu, ô nhục, tai tiếng - riconciliabile - determinato, risoluto — quyết tâm - presentabile - responsabile - gratificante — bổ ích - oratorio, retorico — hùng hồn - pulsante - benestante, povero/benestante — giàu có, tồi tệ - soddisfacente — sung túc - povero - al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinato — khánh kiệt - bisognoso, disagiato, indigente — nghèo túng, thiếu thốn - senza un soldo — cạn túi, không một xu dính túi - fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuoso — sang trọng, xa hoa, xa xỉ - robusto — khỏe mạnh - ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiato — lực lưỡng, rắn chắc, vạm vỡ - arcadico - rischioso - malsano, pericolosa, pericoloso, rischioso — chính là mối hiểm họa, hiểm hoạ, mạo hiểm, nguy hiểm, độc hại - autodistruttivo, suicida — cực kì nguy hiểm, muốn tự tử - vario — khác nhau - simile — tương tự - alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzo — có mùi vị hạnh nhân, gàn dở, người điên, rối loạn - maniacale, maniaco - mordace, pungente, sarcastico — chế nhạo, mỉa mai - ironico, sardonico — nhăn nhở - satirico — châm biếm, chế nhạo, có sự nhạo báng - insoddisfacente — không thỏa mãn - deludente — thuộc thất vọng - pedante, pedantesco — làm ra vẻ mô phạm - erudito - affascinante, allettante, attraente, invitante, seducente - egoista — ích kỉ - self-seeking, self-serving (en) - erogeno - igienico — hợp vệ sinh - extraneous, foreign (en) - serious (en) - frivolo — nhẹ dạ, phù phiếm - birichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso — tinh quái - posato, serio — nghiêm trang - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - carino, civettuolo, grazioso — khêu gợi, thích ve vãn tán tỉnh - erotico — gợi tình - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo - osceno - apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultare — dường như, xuất hiện trước công chúng - apparire, parare, parere, risultare, sembrare - estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibile — chìa ra, chỉ bảo, cho xem, dạy, xoè ra - balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi — khoe khoang, phô trương, sự khoe khoang, sự phô trương - dagli occhi di falco, dagli occhi di lince — tinh mắt - eloquente — đầy ý nghĩa - da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabile — không quan trọng - simple (en) - elementare, essenziale, fondamentale - intricato - complesso, complicato, intricato — phức tạp - adulatorio - isolato, unico — chỉ có một - abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, perito — có năng lực, giỏi, gọn, khéo léo, khéo tay, tài giỏi, thành thạo, thạo, về mặt chuyên môn - ben amalgamato, omogeneo — mượt, nhẵn, trơn - accidentato, gibboso, scabroso — gập ghềnh - recuperare, risollevarsi — tìm lại được - cortese - stable (en) - fermo, fisso, solido — chắc chắn, chắc nịch - agile, arzillo, gagliardo - brioso, vivace — hoạt bát, sôi nổi - stabile — vững chắc - instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillante — chao đảo - perdere — không thắng được, thua - fluttuante, oscillante - diritto, dritto, dritto, liscio — ngay ngắn, phẳng, thẳng - forte, gagliardo, poderoso, potente, vigoroso — bền, chắc chắn, kiên cố, mạnh, nặng, rõ rệt, vững - weak (en) - caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardo — kiên trì - testardo — bướng bỉnh - contumace - che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscito — thành công - deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustrato — không hài lòng, nản lòng, thất vọng - abbastanza, adeguato — đủ - inadeguato, insufficiente, insufficientemente — không đủ - striminzito — không đủ - accondiscendente — hạ mình, ra vẻ kẻ cả - alto - superior (en) - di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto — xuất sắc - bello, buono, perfetto — tốt lành, vừa ý, đảm đang, đúng - cattivo - commerciale — có lãi - mediocre — tầm thường - accessorio, affiliato, complementare — chi nhánh - cúng - sorprendente — gây ngạc nhiên - suscettibile - empathetic, empathic (en) - anacronico, anacronistico - sistematico - succulento — ngọt ngào - accanito, grande — nặng - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - confinare, degradare, relegare, retrocedere — giáng cấp, giáng chức - economico, economo, frugale, parco — tằn tiện, tiết kiệm - sporco — bẩn thỉu - annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenere — giữ lại, níu kéo, tịch thâu, đình bản - cartilaginoso - croccante, friabile — giòn, khô cứng - organizzare — sắp xếp, tổ chức - cinica, cinico — bất cần đạo lý - attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicuro — đáng tin cậy - rappresentativo — tiêu biểu - fare onore a, onorare, riverire — thể hiện sự kính trọng - liberalizzare - proficuo, profittevole, provvido, utile — giúp đỡ - futile, inutile, vano — không có hiệu quả, vô ích - valuable (en) - di nessun valore, senza valore - mutevole - variabile — có thể thay đổi/biến đổi - iter, iterativo - privo d'aria, soffocante — ngột ngạt - crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvatico — có ác ý, dữ dội, giận giữ, hung tợn và giận dữ, mãnh liệt, tàn bạo, độc ác - empio, iniquo - arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincere — quản lý - tiepido — ấm, âm ấm, chỉ hơi ấm, hờ hững, nhạt nhẽo - attitudinise, attitudinize (en) - espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarla - addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venire — đạt được - begin (en) - arrangiarsi, scroccare - abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare — giũ nhẹ cái gì cho nó thành một khối xốp dày, làm hư hại - betray, sell (en) - salubre, salutare — có lợi cho sức khoẻ - nauseante - recognise, recognize (en) - limitato, ristretto, stretta, stretto — hẹp, hẹp hòi - assecondare, incoraggiare, promuovere — xúc tiến - help (en) - appoggiare, favorire, puntellare, sostenere — ủng hộ - insensato, irrisorio, ridicolo — buồn cười, lố bịch, ngớ ngẩn, thiếu đứng đắn, vô lý - stupido - ideologico - imbrogliare — bịp bợm, lừa dảo - affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolare — hành hạ - barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi — vật lộn với khó khăn, xoay xở để sống, đối phó - accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi di — hạ cố - servire - darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare su — kiểm soát, tự cao tự đại - vivere - make (en) - attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcire — lang thang, lảng vảng, luẩn quẩn, đi lang thang - agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valere — có ý nghĩa quan trọng - coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adatto — khớp, phù hợp, phù hợp với - check, check out (en) - depend (en) - assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare a — giống, giống với, trông giống - chimeral, chimeric, chimerical (en) - abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascendere — vượt quá - bastare, essere sufficiente — đủ để đáp ứng - serve, serve well (en) - accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfare — hoàn thành, làm hài lòng, sống theo, thỏa mãn, thực hiện, đáp ứng - contrappesare - distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincere — hơn, trội hơn - fare domanda — có ảnh hưởng - competere, concernere, interessare, riguardare, spettare - hold (en) - accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsi — hài hoà, phù hợp - sfidare - alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsare — đền bù - locale — địa phương - belong (en) - andare con — có liên quan với - add (en) - sell (en) - technical (en) - basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supporto — bệ, giá, khung - vulpecular, vulpine (en) - messianico - culturale — thuộc văn hóa - rifugio antiaereo - expiative, expiatory, propitiatory (en) - draconiano - Hegelian (en) - change (en) - gemma, gioiello, tesoro — cái gì quý, của quý - golden calf (en) - ricordo, souvenir — vật lưu niệm, đồ lưu niệm - magnum opus (en) - asilo, santuario - costa, costola - bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zero — chuyện vặt, không quan trọng, đồ vặt - fardello, gravame, onere, peso, soma - spirit (en) - stampo, stoffa - animazione — sự làm phim hoạt hình, tính linh hoạt - alacrità — sự sốt sắng - energia, vigore — sự hăng hái - anima, arguzia, spirito - cameratismo — tình đồng chí - adattabilità — khả năng thích nghi - effetto, impressione, presa - figura, silhouette - graziosità — sự duyên dáng - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carisma - sex appeal — sự quyến rũ tình dục - bruttezza, bruttura, obbrobrio — sự xấu xí, đáng sợ - difetto, imperfezione, macchia, magagna, pecca — thiếu sót - facilità — khả năng học hoặc làm việc gì dễ dàng - difficoltà — sự khó khăn - fly in the ointment (en) - combinabilità, compatibilità, conciliabilità — tình trạng tương thích - concordanza, congruenza — sự đồng dạng - incompatibilità - conflict (en) - adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietà — sự hợp, sự thích hợp - accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilità — tính sẵn sàng - ethos, etica - ambiente, aria, atmosfera — hương vị - note (en) - calibro, di qualità — chất lượng - bravura, eccellenza — sở trường - grandiosità, maestà — tính trang nghiêm, trịnh trọng, vẻ oai nghiêm - assolutezza - analogia - omologia - parallelismo - uniformazione, uniformità - omogeneità - affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianza — nét tương tự, sự giống nhau - disaccordo, discrepanza, divergenza — sự khác nhau - assegno, ritardo, tolleranza — mất thời gian - difformità, disparità, dissomiglianza, diversità — sự khác nhau - diversità — sự đa dạng, sự đa dạng hóa - change, variety (en) - smoke (en) - complicità, fraternità, solidarietà, solidarismo — tình đoàn kết - complessità, complicazione — tính phức tạp, tình trạng phức tạp, điều phức tạp - regolarità — sự thường xuyên - organisation, organization, system (en) - anomalia, anormalità, irregolarità — tính không đều - spasticità - instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità — bất ổn định - fermezza, invariabilità, stabilità — không thay đổi, sự kiên định, sự ổn định, sự vững chắc, đều - agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggio — tiện nghi - plausibilità - esotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - atipicità, originalità, singolarità, stravaganza - freschezza, novità - accademismo, scolastica, scolastico - esattezza - accuratezza, di precisione, esattezza, precisione — sự chính xác, sự đúng đắn, tính chính xác, tính đúng đắn - imprecisione, inesattezza — sự không chính xác, tính không chính xác - impreciseness, imprecision (en) - eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilità — tính thanh lịch - fastosità, pompa, sontuosità - classe — tầng lớp - convenienza - chiarezza, nettezza — sự trong sáng, tình trạng rõ ràng - explicitness (en) - genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezza — sự mơ hồ - dirittura, lealtà, probità, rettitudine — sự đúng đắn - dirittura morale, rettitudine - devozione, pietà — lòng mộ đạo - devozione, religiosità — sự sùng đạo - pietismo - devozione, pietà, religiosità — sự sùng đạo - empietà, irreligione, miscredenza - atrocità, barbarie, brutalità — sự dã man, sự tàn bạo, tính hung bạo - bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltà — sự tàn bạo, sự xấu xa, tình trạng dã man, đầy ác ý - implacabilità, inesorabilità — không nao núng, sự tàn nhẫn - altruismo - iniziativa - combattività, competitività, concorrenzialità, mordente - delicatezza, diplomazia, finezza — mưu mẹo, sự khéo léo, sự mềm mại - onestà, probità, purezza — lương tâm - eroismo, merito, prodezza, valore — chủ nghĩa anh hùng - candidatura, perseveranza, persistenza - incorruttibilità — sự liêm chính - capziosità - nazionalismo, patriottismo — chủ nghĩa dân tộc, tinh thần yêu nước - ingenuità, innocenza - dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stesso - iattanza, millanteria, vanagloria — tính hay khoe khoang - alterigia, arroganza, insolenza, tracotanza - vivacità — sự đặc sắc - calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillità — sự bình tĩnh, sự điềm tĩnh - considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispetto — sự lễ phép - grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villania - novità - freschezza - odore di stantio - vanity fair (en) - grazia, vezzosità — vẻ duyên dáng - energia, forza, lena, potere — cường quốc, lực, Nguồn điện, sức mạnh - forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigore — chịu đựng gian khổ, cường tráng, sức bền chắc, sự khỏe mạnh - coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia - resistenza — sức chịu đựng - forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigore — lực, sức bền, sức mạnh - intensità — cường độ, tính tập trung - aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenza — cơn cuồng bạo, tính dữ tợn, tính hung ác - tallone d'Achille - modernità — sự hiện đại, tính chất hiện đại - continuità - celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocità — bền, sự lanh lợi, sự mau, sự nhanh, sự nhanh chóng, tính chất chắc chắn - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - prontezza — tính mau lẹ - balance, proportion, proportionality (en) - externality, outwardness (en) - loquacità - massa, volume — tầm vóc lớn - enormità, immensità, vastità — mênh mông, rộng lớn, sự khổng lồ, sự rộng lớn, sự to lớn - mole, mondo, quantità - esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezza — sự chật hẹp, sự không đủ, sự nghèo nàn, sự nhỏ hẹp - abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezza — sự dồi dào - penuria, scarsità - esuberanza, sovrabbondanza - eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplus — số thặng dư, số thừa - eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplus — sự quá thừa - limite — giới hạn - ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settore — phạm vi - confini — các ranh giới - orizzonte - pregio, qualità, valore — giá cả, giá trị - prezzo - buono - beneficio, utile - di lusso, lusso — xa xỉ - interesse, utilità, utilizzabilità — tính hữu dụng - futilità, inutilità — sự vô ích, sự vô nghĩa - attuabilità, fattibilità — tính khả thi - competenza, pertinenza, spettanza — năng lực - bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggio — vật quí - convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggio — sự thuận lợi, tính hấp dẫn - favore, grazia — sự tán thành - beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile — lợi ích, lợi lộc, lợi nhuận - redditività - preference (en) - privilegio — đặc quyền - pollice verde - bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblico - svantaggio — sự bất lợi - circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzione - difetto, guasto, magagna - lutto - prezzo — cái giá - inconveniente, svantaggio — mặt hạn chế - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spicco - portata - peso — tầm quan trọng - alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuità — sự ngu dại - energia, facoltà, potenza — quyền lực, sức mạnh - forza, potenza, vigore - vivacità, vividezza — sự sinh động - ascendente, influenza, influsso — ảnh hưởng, sự ảnh hưởng - pressione - wagon wheels, wheels (en) - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - efficacia, efficienza, virtù — tính có hiệu quả - form (en) - impotenza — tình trạng không quyền hành - polvere di stelle - indissolubilità, insolubilità — tính không hoà tan - coscia — đùi - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtà — lẽ thường - discrezione, prudenza — sự cẩn trọng - circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza - trí thông minh - lepidezza, spirito - abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza — cách cư xử xảo quyệt, mánh khóe, nhanh nhẹn, sự khéo léo, sự láu cá, sự lừa đảo, sự ranh mãnh, sự tinh quái, tính xảo trá - magia - cielo, eden, paradiso - innovativeness (en) - coordinamento, coordinazione - versatilità — tính đa tác dụng - abilità, destrezza, lestezza, pratica — sự khéo tay - professionalità - efficienza - prammatica - convenzione, regola - enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus — câu đố, điều bí ẩn, điều bí mật - dilemma — tình trạng khó xử - accidente, complicanza, complicazione, difficoltà — khó khăn - briga, difficile, magagna, nodo, pateracchio — vấn đề khó khăn - puntello - ancora, pilastro — nơi nương tựa - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - sự thay thế - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto dal quale non si torna indietro - comprensione — sự đánh giá cao - haute couture, high fashion, high style (en) - moda passeggera — mốt nhất thời - counterculture (en) - identificazione, immedesimazione - pseudoscienza — giả khoa học - alternativa, opzione, scelta — sự lựa chọn, sự quyết định - chiave - light (en) - tradizione - mondo esterno, realtà - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - oggetto di meditazione - issue (en) - circumstance, condition, consideration (en) - incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolo - briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - spina, spina nel fianco - carico, dovere, fardello, peso, sforzo, soma — gánh nặng - fonte, genesi, germe - texture (en) - surface (en) - whole (en) - unità - cuore — lòng - significato, significazione — ý nghĩa - implicazione, portata - base, essenza, fondo, nocciolo, succo — bản chất, hạt nhân, lý do chính, nhân, phần cốt lõi, trọng tâm - value (en) - tiêu chuẩn - esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezione — gương - fantasmagoria - prototipo — mẫu hình, nguyên mẫu - anticipazione, assaggio — sự mường tượng trước, sự nếm trước - satanismo - văn hóa - conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienza — kiến thức, sự học rộng, việc học - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - bigotteria, dogmatismo, fanatismo — sự tin mù quáng - fanatismo — sự cuồng tín - conservatorismo, destrismo — chủ nghĩa bảo thủ - reaction (en) - văn học - raffinatezza, sfumatura, venatura - nodo, punto cruciale — vấn đề nan giải - từ thông dụng - abracadabra - fesseria — chuyện nhảm nhí - traccia - foreign policy (en) - bài giải, lời giải, lời giải đáp - dichiarazione incompleta, understatement — sự nói nhẹ đi - ironia, pasquinata, sarcasmo, satira — lời chế nhạo, sự châm biếm - gag line, laugh line, punch line, tag line (en) - one-liner (en) - vertenza - indovinello, quiz, rebus, rompicapo - bizantinismo, pedanteria — vẻ thông thái rởm - eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza — tài hùng biện - gobbledygook (en) - arcaismo - arte oratoria, elocuzione, oratoria, retorica — thuật diễn thuyết - sproloquio - tecno bla-bla - brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezza — tính ngắn gọn - circonlocuzione, perifrasi - pleonasmo - metafora, traslato — phép ẩn dụ - bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquio — lời nguyền rủa - bestemmia, irriverenza - approvazione, consenso — sự đồng ý - divulgazione, rivelazione — sự tiết lộ, sự vạch trần, điều làm cho tỉnh ngộ, điều được tiết lộ - insinuazione, sottinteso, suggestione - voice (en) - auspicio, previsione - fair deal, square deal (en) - giustizia fatta - taglia - bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata — cú sốc, sự choáng váng, tình trạng cực kì yếu đuối - accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortuna — sự bất hạnh, tai nạn - martirio, supplizio — sự chết hay hành hạ vì đạo - rottura, separazione, sfondamento — sự cắt rời - accidente - calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia — thảm kịch, thiên tai - Befana, Epifania - destiny, fate (en) - miglioramento, miglioria, perfezionamento — sự sửa sang - debacle, fiasco (en) - adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazione — sự điều chỉnh - occasione — dịp đặc biệt - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - incendio, rogo - avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt — sự làm hư hại - rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossone — cuộc cách mạng hoàn toàn - contrattempo, controcampo, intoppo — sự thoái trào, sự đi xuống - ruzzolone, scivolone - conflict (en) - aloofness, distance (en) - sensitiveness, sensitivity (en) - accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazione — sự bố trí, sự sắp xếp - carboneria — tầng lớp thượng lưu - sovrappopolazione - affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolo - borghesia — tầng lớp trung lưu - cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, società - civilizzazione, civiltà, cultura — nền văn minh, sự khai hóa, văn hóa - generazione - assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietà — nhiều thứ, đủ loại - riflusso, rio, riviera, rivo, ruscello - cubismo — lập thể - khoảng cách - paradiso — niềm hạnh phúc thần tiên, nơi lý tưởng, thiên đường - latebra, nascondiglio - asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparo — nơi ẩn náu - destino, fato — số mệnh, số phận hoặc tương lai - figlio, figliolo - codardo, fifone, pecora, vigliacco, vile — người nhát gan - conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnico — chuyên gia - negro — người da đen - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - coolie — cu li - pellerossa - marinaio inglese - inglese - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - consigliere, consulente, fiscalista — cố vấn, người tư vấn - cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzo — kẻ đáng ghét, người ngu ngốc - authority (en) - amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzo - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele — bọn du côn, tên lưu manh, thằng du côn - bebè, bimba, bimbo, figlio — bé - collezionista — người sưu tầm - obiettore di coscienza, renitente alla leva — người từ chối nhập ngũ vì cho rằng điều đó trái với lương tâm - pivello, principiante, sbarbatello - checca, fascina, finocchio, mania, omosessuale — kẻ đồng tính luyến ái - campagnolo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - maestro — nhà soạn nhạc đại tài - compagna di giochi, compagno di giochi — bạn cùng chơi - potenza - nanista, nano, omuncolo - shiksa, shikse (en) - peccatore, peccatrice — kẻ phạm tội - statista, uomo di stato — chính khách - costi d'esercizio — tổng phí - vantaggio - lutto, perdita — mất mát, số tiền bị mất - protection, security (en) - bazzecola - conspicuous consumption (en) - deperimento, deterioramento, inasprimento — sự làm xấu đi - civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimento — sự phát triển, sự tiến triển - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - apice - niente, nulla, zero — không có gì, số không, zêrô - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minima, minimo — lượng cực tiểu, tối thiểu - pugno - ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, traccia — dấu hiệu lờ mờ, một chút, một thoáng, ý ám thị - ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scarica — đợt - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - spazio - basis, footing, ground (en) - ponte, ponticello - capo, dettaglio, minuto, minuzia, voce - scale (en) - contrappeso, equilibrio — sự thăng bằng, thăng bằng, trạng thái cân bằng - amicizia, amistà — tình bạn, tình hữu nghị - crisi — khủng hoảng - elemento - ambiente, cornice, mondo - equilibrio - inclusione - rigetto, ripudio - statu quo, status quo - stato di natura - acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo — tột đỉnh, tột độ, đỉnh cao nhất, đỉnh cao nhất của thành công, đỉnh điểm - caso, sopravvenienza — tình hình - condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, status — cấp bậc, địa vị xã hội cao - piazzamento, posto — địa vị - titolo, titolo di campione - precedenza, priorità - subordinateness, subsidiarity (en) - vita — cuộc sống - ordine — mệnh lệnh - pace - anarchia, mancanza di governo — tình trạng hỗn loạn, tình trạng vô chính phủ - baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaio — chaos, sự huyên náo - incident (en) - Sturm und Drang, turbulence, upheaval (en) - guerra fredda — chiến tranh lạnh - disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissura — sự bất đồng - libertà — quyền tự do, sự giải phóng, sự tự do, tình trạng tự do - quyền tự trị - polarizzazione - impasse, punto morto, stallo — sự bế tắc - emergenza - crocicchio - stretta - animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacità - avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salita - plight, predicament, quandary (en) - sollecitazione - magagna - riconoscimento — sự công nhận, sự nhận ra - isolamento — sự cách ly, sự cô lập - miglioramento, miglioria — sự cải tiến - ingrandimento - disuso, trascuratezza — sự không dùng đến - reintegrazione, restauro, ripristino - fardello, gravame, importanza, onere, peso, portata — tầm quan trọng - enfasi, importanza, rilievo — tầm quan trọng - prestigio — uy tín - anonimato, anonimia — sự khuyết danh - celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazione — danh tiếng, sự lừng lẫy, tiếng tăm - fama, notorietà, reputazione - reputazione, rumore — danh tiếng, thanh danh - reputazione — danh tiếng - abbrutimento, abiezione - decadenza, degenerazione, perdimento, perdizione — sự suy đồi, thời kỳ suy đồi - ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremazia — uy lực - dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremazia — sự thống trị, uy quyền tối cao, uy thế, địa vị thống trị - paramountcy (en) - flagello - infelicità, miseria, squallore — những nỗi khốn khổ, tình trạng khốn khổ, tình trạng nghèo đói - urgency (en) - insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecito — sức ép - infestazione — sự tràn lan - integrità, interezza, totalità, unità — sự nguyên vẹn, tính toàn vẹn - compiutezza, completezza — tính chất đầy đủ - interezza, l'essere completo — tính trọn vẹn - imperfezione — sự không hoàn hảo - hamartia, tragic flaw (en) - caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sorte — vận mệnh, định mệnh - prosperità — sự phát đạt - success (en) - calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventura — tai họa, thảm họa - fallimento - previsione, prospettiva — triển vọng, viễn cảnh - occasione, opportunità, possibilità — cơ hội, sự có khả năng - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impurità - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - piena occupazione - agiatezza, floridezza, prosperità - opulenza, ricchezza — sự giàu có, sự phong phú - mammone - impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza — nghèo, sự nghèo đói, tình trạng thiếu thốn - indigenza, pauperismo - igiene - sự sạch sẽ - ordine, regolatezza — sự gọn gàng, sự phục tùng, trình tự - laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciume — bẩn, vết bẩn ghê tởm - sordidezza, squallore — sự bẩn thỉu, tính bần tiện - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momento - ambito, campo, settore, sfera - istanza - asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezza — khắc nghiệt - ambientazione, atmosfera — không khí - feeling, odore, spirito - incolumità - di sicurezza, sicurezza — sự an toàn - pace - protezione — sự bảo vệ - pericolo - pericolo - clear and present danger (en) - alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischio — rủi ro - minaccia — mối đe dọa, nguy cơ, sự đe dọa, vật gây nguy hiểm - forma - illuminazione - pietra filosofale — hòn đá phù thủy, đá tạo vàng - rifiuto - briciola, bruscolo, granello, granulo — vật nhỏ - polvere — bụi - cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, spreco — rác thải - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - redde rationem, resa dei conti - hour (en) - age, long time, years (en) - momento — thời điểm thích hợp - battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momento — chốc lát, một phần của giây - età, generazione[Domaine]
-