sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.78s
اساساً؛ در واقع, بطور اساسى, بطور اساسی, ذاتاً؛ حقیقتاً — bazicyno, fundamentalno, osnovno, u osnovi, u suštini, uvodno - بطور محض, بلكه, به سادگي, تنها, فقط — jednostavno, samo - بطور خودکار؛ بطور ناخودآگاه — automatski - بطور نگران کننده — uznemireno - بسیار — mnogo, ogromno, veoma - بطور فاحش — izuzetno, krupno, prostački - بطور قابل ملاحظه, خيلى — merljivo, osetno, primetno - کامل؛ محض — čist - تا حدي, تقريبا, تقریبا؛ حدودا, تقریباً, در آن حوالی؛ در حدود آن وقت, در حدود, در حدود؛ تقریباً, در محدوه, فرضا, کمابيش — blizu, donekle, manje-više, odoka, oko, okruglo, otprilike, približno, skoro, tu negde - comparative, relative (en) - absolutely (en) - بطور سرجمع, بطور کامل؛ تماماً, جمعا, روى هم رفته, سربسر, سرتاسر, كاملا, كلا, همۀ؛ هرچه, کاملا, کاملاً, کاملاً؛ برای تاکید بکار می رود, کاملاً؛ سراسر, کاملاً؛ سرتاسر, کاملاً؛ کلاً — krajnje, mrtav, potpun, potpuno, sasvim, savršeno, skroz, totalno, u celosti, u potpunosti, utoliko bolje - منحصراً؛ صرفاً — ekskluzivno - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - بطور ناقص — nesavršeno - کاملاً, کاملاً؛ درست و حسابی — do maksimuma, do vrha - only (en) - پر خور — alav, proždrljiv - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - بطور سودمند — povoljno - بسيار, فراوان, وافر — izobilan, obilan - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - سرشار, شاد و خرم؛ سرزنده, فراوان, فراوان؛ بیش از حد, لبريز, وافر — obilan, poletan, preobilan, rasipan - بطور جدي — ozbiljno - از روی شیطنت, بد جنسی — nestašno - even, still, yet (en) - even (en) - قابل قبول — prihvatljiv - بطور پیوسته؛ دائم, همیشه؛ همواره, پیوسته؛ دائماً — neprestano, od, sve vreme - always, forever (en) - اغلب اوقات, بطور پراکنده؛ گهگاه, بعضى از اوقات, هر از چند گاه؛ گهگاهی, گاه و بيگاه, گهگاه — časomice, pomalo, povremeno, s vremena na vreme, tu i tamo - konvencionalno - با اينحال, بااين وجود؛ با اينحال, با این وجود, باز, با همه اينها, با وجود اين, به هر حال, ضمنا, هنوز — bez obzira, ipak, isto, međutim, pa ipak, svejedno, u svakom slučaju - تا بحال, تا كنون, تا کنون؛ هنوز, هنوز — dosada, do sada, ranije - رفتار, شاهكار, شاهکار, كار برجسته, كردار, کار برجسته؛ شاهکار — delo, poduhvat, podvig - بسلر, واقعا — veoma, zaista - پر جنب و جوش — aktivan - آکروباتیک — akrobatski - یک لحظه پیش — malopre - بطور آنی — trenutno - سر زنده, چابک, چابک؛ فرز — okretan, živahan - زود — rano, ubrzo - اغلب, اغلب اوقات؛ به کرات, بارها, زود زود, غالبا, كرارا, مكررا — često, učestalo - بندرت, به ندرت, ندرتا — retko - عملی؛ قابل اجرا, معتبر؛ قابل اجرا, معلوم, پابرجا — aktivan, na snazi - بخودى خود, فى نفسه, مستقيما — po sebi - اکیداً؛ بطور قاطع — izrazito, odlučno - genuinely, really, truly (en) - برابر سازى, برابر كردن, برابرى, تساوى — ujednačenost - البته, بطور طبیعی, طبیعتاً — naravno - clearly (en) - active (en) - اشکارا, به سادگی؛ صریحاً — jasno, očigledno, očito - در نظر اول, ظاهرا, ظاهراً — na oko, na prvi pogled, prividno, tobože, tobožnji - inactive, passive (en) - naročito, posebno, specifično - خوشبختانه — slučajno, srećom - record, track record (en) - بدبختانه, به طور تاسف انگیز؛ متاسفاه, متاسفانه — na nesreću, nažalost, na žalost, nesrećno - chronic (en) - بطور خارق العاده — izuzetno, izvanredno - بیش از حد, بیش از حد؛ خیلی — izuzetno, previše, suviše - زود يا دير — jednog od ovih dana, kad-tad - بالاخره, در نهایت, سرانجام؛ عاقبت, چنانچه؛ آنطور که پیداست — konačno, na kraju, u slučaju da - اینک, بلادرنگ, به سرعت, بي درنگ, بي معطلي, بی درنگ, فورا, فورا؛ بلافاصله, فوراً, فوراً؛ بی درنگ, فوراً؛ مستقیماً, يك مرتبه — istog trenutka, kao strela, odmah, ovog trenutka, sada, smesta, u žurbi - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direktno - بطور بی پایان, بطور خستگی ناپذیر — neiscrpno, neumorno - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - فعلاً — za sada - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably (en) - pogrdno, uvredljivo - بطور ماهرانه, ماهرانه — snalažljivo, spretno, vešto - awfully, dreadfully, horribly (en) - زیاد — mnogo, veoma - بطور شدید — drastično - اصلاً؛ به هیچ وجه — ionako - به هیچ وجه, در هرحال — nikako - موفقيت — uspeh - exhaustively, thoroughly (en) - درازکش — ispružen - indirektno, posredno, zaobilazno - بسیار؛ زیاد, بسیار ؛ زیاد, بسیار بزرگ, خيلى زياد — dosta, gomila, mnogo, veoma mnogo - ناکامی؛ شکست — neuspeh - بطور ناگهانی — naglo - اشتباه — greška, gresxka, pogresxka - زبر دست, زرنگ, سريع, سريع العمل, ماهر, چابك, چالاك, چيره دست, کارامد؛ ماهرانه — spretan, vešt - بالاخره, در پایان — na kraju, naposletku - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - اشتباه احمقانه, اشتباه لپی, صداى نامطبوع راديو — greška, kiks, zajeb - اشتباه لپی, بى ترتيبى, غلط اصطلاحى, غلط دستورى — gaf, pogrešan korak - بطور ضعیف — bledo - بطور قراردادى, به طور تصادفی, بی هدفانه, دلخواهانه, مستبدانه — nasumično, proizvoljno - تقريبا, تقریبا, تقریباً, خیلی زیبا, در حدود, قريبا — sasvim, skoro - اساسا؛ بیشتر, بطور عمده؛ بیشتر, عمدتاً — pre svega, prevashodno, uglavnom - brazenly (en) - با خوش باوری؛ مهربانانه, مهربانانه — nežno, strasno - بطور علنی — otvoreno - احتمالاً, بی شک, مسلما — nesumnijvo, nesumnjivo - با بی تفاوتی — pasivno - با تحقير و تمسخر, با غرور و بیزاری, بطور تحقیر آمیز — prezirno, prezrivo - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - بطور عجیب و غریب؛ ویژه — neobično - باتندى, باسرعت زياد, باشتاب, به سرعت, بى درنگ — brzo, ubrzano - بطور نامشروط, مطلقاً؛ قطعاً — bezuslovno, glatko, kategorično - ابدا, بطور ابدی؛ همیشه, بطور بی پایان, بطور دائم؛ بطور ابدی, همیشه, همیشه؛ تا ابد — beskrajno, neprestano, večito, večno, zauvek - دائماً — neprestano, stalno, trajno - بطور موقت, موقتا, موقتاً — privremeno, prolazno - بميل خود — improvizovano - بطور مکرر — neprekidno, stalno, učestalo - marginally (en) - بطور خطرناک — opasno - با تلاش و انرژی — energično - بطور قاطع, قاطعانه — jednom zauvek, ubedljivo, zauvek - با ناامیدی, به طور اسف بار — napušteno, tužno - afar (en) - با ظرافت؛ با دلپذیری, بطور ظریف — izvrsno, prefinjeno - عاجلانه — brzo, odmah - به سرعت — brzo - اکثر اوقات, بطور همیشگی, غالباً, معمولا, معمولا؛ بطور عادى, معمولاً — obično, ponajviše, po pravilu, uobičajeno - اخيرا, اخیرا, بتازگى, به تازگی؛ اخیرا, تازه — nedavno, onomad, u poslednje vreme - بطور نامنظم — haotično - بتدريج, به تدریج, خرد خرد, رفته رفته, متدرجا, کم کم — postepeno - اينجا, این جا و آنجا, باینجا, به اينجا — amo, do ovde, kod, ovamo, ovde - full, good (en) - peacefully (en) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - bobičav, sićušan - باندازه, به طرف داخل؛ در داخل, در توى, در حصار, در داخل — unutar, unutra - بطور بین المللی — međunarodno - اخيرا, بتازگى, تازه؛ اخیراً, جديدا, جدیدا — novo, sveže - از نو, دوباره, دگربار, زيادتر — iznova, još, obnova, odnova, opet, ponovo, snova - همیشه — po pravilu - mechanically (en) - ترجیحاً — poželjno, pre, radije - and so, and then, so, then (en) - اگر چه — mada - but then, on the other hand, then again (en) - دائماً؛ بطور مداوم, طبق اصول, مرتبا — dosledno, kontinuirano, sistemski - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - مرده — beživotan - معمولاً؛ نوعاً — tipično - بطور جهانی — globalno - بی سابقه — bez presedana - mysteriously, mystically (en) - شباهت, همین طور — isto, isto tako, slično - secondarily, subordinately, subsidiarily (en) - مناسب — odgovarajući - بطور برجسته يا قابل ملاحظه, راه مورد توجه — naročito, uočljivo, značajno, znatno - بطور شدید — intenzivno - بطور شایسته, بنحوي مناسب — prigodno, prikladno - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - بطور افسانه ای؛ عالی, بطور عجیب و غریب — fantastično, legendardno - feverishly (en) - بجا, بجا؛ مناسب, خوش ايند, در خور, درهور, شایسته؛ درست, شایسته؛ مناسب, مناسب — odgovarajući, pravi, prigodan, prikladan - incomprehensibly, inconceivably (en) - مصرانه - بطور سطحي, سرسرى — površno - بدکارانه, بطور بد یا اهریمنی — grešno, zlo - بدون شك, بدون شک؛ قطعاً, بطور حتم, حتما, حتماً؛ یقیناً, قاطعانه؛ حتماً, قطعي, لاريب, محققا, مسلما, مسلماً, مطمئنا, واقعاً؛ البته, يقينا — bar, bezbedno, Naravno, pouzdano, sasvim sigurno, sigurno, svakako, zacelo, zaista, zasigurno - sufficiently (en) - انقدر, باندازه, باندازه ء كافى, بس, به حد کفایت, به قدر كفايت, به مقدار کافی, نسبتا — dosta, dovoljno - inadequately, insufficiently (en) - so (en) - so (en) - so (en) - دستکاری — manipulacija - به آسانی — lako - actually, really (en) - حقه, حیله آمیز؛ پر مخاطره, حیله گر, زيرك, فريبنده, فریبکار؛ مکار, ماهر, مكار, موذي, مکار؛ حقه باز, پر تزوير, پر حيله — doteran, lukav, nepouzdan, prepreden, spretan, udešen, vragolast - با در نظر گرفتن همۀ جوانب, در مجموع, در کل؛ رویهمرفته, رویهمرفته — sve u svemu, u celini - خوش زبان, سخن آرا, سخنور, سخنگو, سليس, شيوا, شیوا؛ گویا, فصيح — elokventan, rečit - بطور هیجان زده — uzbuđeno - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - exactly, just, precisely (en) - درچاپ, پررو؛ بی حیا — besraman - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - نسبتا, نسبتاً — komparativno, relativno, uporedo - easily, readily (en) - بطور برجسته — primetno, upadljivo, znatno - صادقانه — odlučno - به موقع خود, در موقع مناسب — na vreme, u datom roku - سربزنگاه — u pravom trenutku - جذاب, جذاب؛ دلربا, گیرا؛ اغواکننده — prijatan, primamljiv, privlačan - off the cuff (en) - دلربا, فريبنده, مجذوب؛ شیدا, مجذوب کننده — fascinantan, koji začarava, očaravajući, začaravajući - برعکس — nasuprot tome - privlačan - با مسرت و خوشى, خوش ايند, پيروز — dopadljiv, privlačan - دقیقاً؛ حرف به حرف — bukvalno, taman - با شجاعت, شجاعانه, شجاعانه؛ باتواضع — galantno, hrabro, odvažno - عمیقاً — duboko - با بی صبری — nestrpljivo - صبورانه — strpljivo - به طرزي احمقانه — glupo - با ابتکار — kreativno - iz korena, radikalno, skroz - با وجدان؛ دلسوزانه, در نهايت دقت — obzirno, savesno - بطور استثنایی — izuzetno - بطور خالص؛ کاملاً, خالصانه, محضا — čisto, potpuno - مرتب — krasno, uredno, valjano - توانمندانه — energično - clearly, distinctly (en) - بسیار خوب — odlično - بسیار, به طور شگفت انگیز, شكوهمندانه — čudesno, izvanredno, izvrsno, predivno, sjajno - impeccably (en) - با ملایمت؛ بطور بی مزه — bezizražajno, blago, učtivo - trezno - با جسارت؛ گستاخانه — neustrašivo - نکته باريک — fino - با راحتی؛ بطور گرم و نرم — prijatno, udobno - nedobavljiv, van domašaja - correspondingly (en) - هشیارانه — lukavo - بطور همگانی, عوامانه — narodski, popularno - intellectually (en) - reakcija - preuveličano - سرافراز, متكبرانه, مغرورانه, مغرورانه؛ با سربلندی — ponosno - موقرانه — svečano - با شلختگی, خام دستانه, ناشيانه — nespretno - بی ادبانه؛ بطور زبر و خشن — grubo - به شدت؛ زیاد — žestoko - spontano - ترس اور, رشت, سهمگين, مهيب, موحش, ناگوار, وحشتناک, ژيان — jeziv, strahovit, strašan, užasan - ترسناك, مهيب, وحشت زده, وحشتناك — grozan, prestrašen, strašan, užasno, ужаснo - با دقت زیاد — pedantno - تهديد اميز, تهديد كننده, ضرر, ناخوشایند — preteći, zabranjujući - بطور زشت؛ ناشیانه — nezgodno - پیروز مندانه — trijumfalno - ترس اور, ترسناک, وحشتناك, کابوس مانند؛ ترسناک — jeziv, koji ledi krv, košmaran, zastrašujući - on a regular basis, regularly (en) - ترسان, ترسناك — plašljiv, strahovit - سهمگین؛ قابل احترام — impresivan - بطور ایده آل, در وضع مطلوب — idealno, idejno, u idealnim uslovima - بطور بچگانه — detinjasto - ترسناك, خوفناك, مهیب, نيشدار, وابسته برقص مرگ — grozan, jeziv, neukusan - improperly (en) - با توجه و دقت — pažljivo - باعظمت, بسیار — ogromno, u ogromnoj meri - آزادی خواهانه؛ با سخاوتمندی, سخاوتمندانه؛ زیاد — darežljivo, liberalno - بطور بی دردسر؛ آسان — bez muke - مو به مو؛ به تفصیل — podrobno - خاتمه؛ پایان, خوف, عمل بستن — završetak, zavrsxna akcija - بطور آسان — povoljno - inconveniently (en) - abstractly (en) - لجبازانه — tvrdoglavo - بطور پیروز مندانه — pobednički - خردمندانه, عاقلانه — mudro - احمقانه, بطور نامعقول — budalasto, nerazumno - بطور عاقلانه — inteligentno - بطور قابل فهم — razgovetno, razumljivo - به صورت اشرافی - مدبرانه؛ سیاست مدارانه — taktično - شکست فضاحت بار؛ افتضاح — fijasko - بطور مبهم؛ بطور نامحدود — na neodređeno - بدرستى, بطور صحیح, به درستی, به طور درست؛ صحیح, به طور صحیح, نزدیک — blizu, ispravno, kako treba, pravilno, tačno - خیرخواهانه — dobrotvorno - به كندي — usporeno - از خود راضى, خود بين, خود راى, خود سر, متكبر, گستاخ — arogantan, pouzdan, uobražen - با شتاب, با عجله, بطورعجولانه, شتاب زده — naglo, u žurbi, zbrzano - satirically (en) - آزادانه — slobodno - بطور روحانى, روحانى — duhovno - بطور مبهم, بطور مه الود يا مبهم — mutno, nejasno - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - بطور شگفت انگیز — čudesno, začuđeno, zadivljeno - بسیار, بطور فراوان, به وفور؛ زیاد — obilato, obilno, preobilno - بطور ملال آور — zamorno - فوق العاده — do krajnosti, krajnje, vrhunski - با جلوه, زرق و برق دار, زیبا؛ باشکوه, عالی, مجلل, نمايش دار — divan, predivan, sjajan, ukusan, velelepan - زيبا - مودبانه — učtivo - مسحور کننده؛ دلربا — koji otima, zanosan - با بی ادبی, بی ادبانه — nepristojno - بطور قابل ستايش, بطور قابل ستایش — dostojno hvale - با خشرویی, بطور خوشایند, بطور لذت بخش — prijatno, ugodno, zadovoljno - unpleasantly (en) - از صميم دل, صمیمانه؛ دوستانه — prisno, srdačno - با خوشرویی, با خونگرمی, با وقار؛ با مهربانی, بشاشانه — ljubazno, raspoloženo - nedvosmisleno - از نزدیک, در دم آخر — tesno, usko, za dlaku - kind (en) - با ایمان؛ با خلوص نیت — verno - بهين, مربوط به كمال مطلوب — najpogodniji, najpovoljniji, optimalan - بطور غیرطبیعی — nenormalno - večno - deliciously, pleasurably (en) - fondly, lovingly (en) - باطناً؛ از ته دل, در اعماق ذهن — duboko u sebi, u sebi - بطور موافق — pogodno, povoljno - disadvantageously, unfavorably, unfavourably (en) - بهبود يابنده, بهتر شونده — poboljšan - با خشگى, با لحن خشک؛ صاف و ساده, بطور خشگ — tiho - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - بطور مبهم — slabo - با فیس و افاده — pompezno - pobolxsxavanxe - advancement, furtherance, progress, promotion (en) - سرسختانه — uporno - بطور موثر — efektno, efikasno - tragically (en) - بطور شوم — zloslutno - justifiably, with good reason (en) - با بی شرمی — neskromno - بطور مقاومت ناپذیر — nadmoćno, neodoljivo - با سخت گيري, با شدت؛ با دقت, به سختي, دقيقا, شديدا — okrutno, oštro, ozbiljno, strogo, surovo - authoritatively, magisterially (en) - اصلاح؛ تصحیح, اصلاح؛ درست سازی, تصحیح؛ بهسازی — ispravka, ispravljanje, ispravlxanxe, korekcija - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - با درنده خویی؛ به شدت, بطور وحشیانه — divlje, ljuto - بى رحم, تشنه بخون, خون اشام, خونخوار, خونخوار؛ تشنه به خون, خونريز, سفاك — krvoločan, krvožedan - اصلاح, اصلاح؛ باز سازی, اصلاح؛ ساماندهی — poboljšanje, reforma, reformacija - زيبا سازى, قشنگى — ulepšavanje - classically (en) - بطور مبهم — mračno - سرانداز, نترس — neustrašiv, odvažan - horrifyingly (en) - از نظر هنری, بطور هنرمندانه يا هنرى — nadareno, umetničko - بخصوص, بطور فوق العاده, خصوصاً؛ به ویژه — naročito, posebno - نو سازی — modernizacija - بطور مشابه, بطور يكسان, بطور يكنواخت — jednolično, ravnomerno, slično - enduringly (en) - بطور زننده — besramno - degradacija, unizxenxe - odlično - با جرات, با شهامت, دلير, دلیر؛ پرجرأت, شجاع, مردانه — hrabar, odvažan, smeo - aesthetically, esthetically (en) - بطور وحشتناک — užasno - با ارزش, دلاور, دلير, شجاع — hrabar, neustrašiv - cowardly, fearful (en) - آلودگی — polucija, zagadxenxe, zagađenje - بزدل, ترسو, جبون, ضعيف النفس — bled, bledunjav, slabačak - malodušan - بزدل, ترسو, جبون, داراى روحيه ضعيف — malodušan, siromašan duhom - با سرافکندگی — jadno - متکبرانه, مغرورانه — nadmeno - audaciously, boldly, bravely, daringly, doughtily, hazardously, stoutheartedly (en) - مشتاقانه — strastveno - عاشقانه - assiduously, dedicatedly (en) - بازيركي, زيركانه — mudro, oštroumno - از روى شيطنت, مكارانه, موذيانه - austerely, hard (en) - با ولع, چپاولگرانه؛ با درندگی — grabežljivo, pohlepno - مهربانانه — dobroćudno - تشرآمیز, رک و راست — grubo, tupo - boorishly (en) - darežljivo, izdašno, obilno - چابکانه — živahno, žustro - بطور بی وقفه, بطور دائم, بطور مداوم, متصلا — neprekidno, neprestano - endlessly, interminably (en) - خود راى, خود سر, لجوج, مستبد — tvrdoglav - با بی دقتی, باپررويى, باگستاخى, بطور جسارت اميز — neoprezno - churlishly, surlily (en) - بطور عامیانه, بطور غیر رسمی — kolokvijalno, neformalno - calmly, collectedly, composedly, leisurely (en) - مناسب بودن, وفق دادن؛ تنظیم کردن — adaptirati, prilagoditi - با از خود راضی گری — samozadovoljno - بطور جامع — sveobuhvatno - بطور خلاصه, بطور مختصر, به طور خلاصه, جان کلام, خلاصه — koncizno, ukratko - با بدبینی — cinično - با افاده و منت, بطور رئیس وار — pokroviteljski, superiorno - بطور در هم و برهم؛ با گیجی — zbunjeno - consequentially (en) - بطور سازنده — konstruktivno - با خونسردی؛ با بی اعتنایی, مسامحه کارانه — nonšalantno, sveže - بطور باور نکردنی, بطور غیر محتمل — neverovatno, za neverovanje - بطور باور کردنی — pouzdano - بطور مرموز, بطور معما گونه — misteriozno, zagonetno - بى شمار, بی شمار, خیلی زیاد, شمرده نشده, غير قابل شمارش, محسوب نشده, نشمرده, همه — bezbrojan, bezbrojno mnogo puta, nebrojiv - بطور لذت بخش — divno - احتمالا, بایستی این کار را انجام دهید, شايد, ممكن است, ممکن است — možda - بطور بی معنی — apsurdno, besmisleno - با عشوه گری — koketno - با پستی — sramno - بتفصيل, دقيق, مشروح, مطول, مفصل, پر جزئيات, پر جزئیات؛ مفصل — detaljan, podroban - بطور زننده — gnusno - از روى سرعت و عجله, باسرعت و بيدقتى, سرسرى, شتابزده — brz, površan, užurban - بسیار, بطور اهریمنی — izuzetno, svirepo - بطور بیزار کننده — vredno prezira - dijametralno - با کوشایی — marljivo - بطور ناخوشایند — neprijatno - با آبروریزی, بطرز شرم آور, بطور شرمآور, بطور شرم آور — sramno, sramotno - از روى بى ريايى, بدون پرده پوشی, بطور صریح, خالصانه, رك و راست, صادقانه — iskreno, otvoreno, pošteno - disinterestedly (en) - وفادارانه — lojalno - با بی وفایی؛ با بد عهدی — nelojalno - بتناسب, بطور متناسب, بطور نسبی — proporcionalno - با احترام؛ مودبانه, با ادب؛ مودبانه — s puno poštovanja - بطور گستاخانه — neučtivo - بطور متعصبانه — dogmatično, dogmatsko - central (en) - بطور خواب آلود — pospano, sanjalačko, sneno - با وجد و هیجان؛ خلسه آمیز, به طور خلسه آمیز یا پر شور — ekstatično, ushićeno - بطور هراس انگیز؛ بطور دلهره آور — jezivo - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - wave (en) - خودخواهانه — sebično - eminentno - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - بطور گریز گرانه — neodređeno - به طور منظم — pravilno - بطور نابرابر — nejednako - بطور افراط آمیز — preterano - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - eksponencijalno - extenuation, mitigation, palliation (en) - اشتى, تشنج زدايى - ازاد كردن, ترقيخواه كردن — liberalizacija - بطور خودمانی, خودمانى — familijarno, poznato - بطور متعصبانه — fanatično - بطور کامل — besprekorno - flabbily (en) - تغییر ناپذیری — nefleksibilno - با قدرت, قويا — snažno - جوانه زدن, در امدن, شروع برشد كردن — pupeti - formidably (en) - خاص, خيمى, مشخصه, مشخص کننده؛ شاخص, منش؛ مشخصه, نهادى, نهادين — karakterističan, osobina, svojstven, značajka - gluttonously (en) - به طور درخشان — sjajno - gratuitously (en) - bolno - بطور مضحک — groteskno - grudgingly (en) - روشن — svetlo - بطورموزون — skladno - به طور عجولانه — nepromišljeno - با بى پروايى, با بی دقتی — bezobzirno - از روي بي عاطفگی — bezosećajno - بطورقهرمانانه — herojski - به زشتی — užasno - بطور بهداشتی — higijenski - اتحاد — savez, ujedinjenje, ujedinxavanxe, ujedinxenxe, unija - تجدید دیدار — okupljanje, ponovno sastajanje - با تنبلی — dokono, lenjo, nepomično, zabadava, zaludno - اختلال؛ از هم گسستگی, قطع کننده؛ وقفه, وقفه, گسستگی؛ وقفه — prekid, smetnja - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - با وقاحت, با پررويي, بطور گستاخانه, گستاخانه — drsko, masno, uvredljivo - با شتابزدگی, بلا اختیار — brzopleto, impulsivno - absolutely, definitely, exactly, on the button, on the dot, on the nose, positively, precisely (en) - با بی احتیاطی — nerazumno - بطور قیاس ناپذیر — neuporedivo - discreetly (en) - decontamination (en) - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - industriously (en) - خلاقانه — genijalno - بطور ذاتی — svojstveno - neumesno, u nezgodan čas - بطور بموقع — blagovremeno, pogodno, zgodno - خائنانه - اسان تر كردن, تسهيل كردن, ساده كردن, سبك كردن, مختصر كردن — pojednostaviti, svesti - با اشتیاق؛ به شدت — orno - با زحمت — naporno - با سستی — usporeno - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - بطور تمسخر انگیز, بطور خنده دار, به طور مضحک, مضحکانه — nerazumno, smešno, zabavno - با ملایمت و گذشت, ملايم — popustljivo - حمله كردن, يورش كردن, گستردن - آراسته, تمیز, پاکیزه — čist, cyist, uredan - پاک — besprekoran, osoba koja govori španski - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - با عظمت — veličanstveno - iskorisxcxavanxe, izxivlxavanxe - drippily, mawkishly (en) - بد رفتارى, بدرفتاری, سوء استفاده — maltretiranje, zlostava, zlostavlxanxe - آزار و اذیت, اذيت, ازار, زجر, شكنجه — proganxanxe, progon - lov na veštice - بطور بی رحمانه, بی رحمانه, بی رحمانه؛ ظالمانه, نامهربان — bez sažaljenja, nemilosrdno - McCarthyism (en) - koji zbunjuje, zbunjujući - detaljno, do tančina, podrobno, precizno - بطورحیرت انگیز — čudesno, čudno - ترا رخشا, ثاقب — delimično providan, prozračan - به بیچارگی — bedno, jadno, nesrećno - انزواى سياسى, فرار از واقعيات, گریز گرایی — beg, beg od stvarnosti, bekstvo, eskapizam - بطور یکنواخت — monotono - تيره, درهم و برهم, كدر, مه الود, گل الود — mutan - شيردار, شيرى, شيرى رنگ, شیری, پر از شير — mlečan, mlečni - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - تيزبين, زرنگ, هوشمندانه — dobrog sluha, oštrouman, suptilan - close, near, nigh (en) - nepristrasno, objektivno, predmetno - به فرومايگي, چاپلوسانه — ponizno, snishodljivo - بطور غنی — luksuzno - متظاهرانه — razmetljivo - enveloping (en) - شبیه, صمیمی — blizak - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - بطور رقت انگیز, بطور فلاکت بار — jadno, žalosno - بطور بیهوده — besmisleno - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - با قشنگی — lepo - prozaično - بطور ضعیف — slabašno - بطرز غير عادي, بطور عجیب و غریب — čudno, neobično - با آرامش, با آسودگی, با خونسردی, به آرامی, به طور آسوده — mirno, smireno, tiho - complete (en) - relevantly (en) - بطور ستایش آمیز — vredno hvale - reverentially, reverently (en) - robustly (en) - commodious, convenient (en) - skučen, sputan, tesan - راحت — udoban, udobno - uznemirujući - به طرزي احساس برانگيز — čulno - بطور نفساني — senzualno - serenely (en) - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - basal, base, basic, elementary, standard (en) - skilfully, skillfully (en) - استثنایی؛ فوق العاده, مخصوص, ویژه, ویژه؛ مخصوص — izuzetan, poseban - کمیاب؛ عالی؛ بی نظیر — redak - unusual (en) - همیشگی؛ معمول — uobičajen - عادى, معتاد, معمول؛ همیشگی, معمولى, همیشگی, وابسته به عادت؛ عادتی؛ معمول — naviknut, uobičajen - عادی؛ عامی — običan - prljavo - خاص — pojedinačan - بترتيب مخصوص خود, مخصوص خود, مربوطه, نسبى — dotični, odnosni, pojedinačan, svoj - separate (en) - اشاره كننده, حاكى, رسا, معنی دار؛ گویا, پر معنى — izražajan, izrazit - بى حالت, بی حالت؛ بی احساس, عارى از معنى, غير حاكى, نارسا — beizražajan, bezizrazan - strictly, stringently (en) - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - به شيريني, خوش — slatko - tacitly (en) - telegraphically, tersely (en) - با مهربانی — nežno - بطور سنتی — tradicionalno - لایق؛ کارامد — efikasan - زود رنج, شكوه گر, كج خلق, گله مند — koji gunđa, ljutit - protestantski - unbearably (en) - تحريك كردن — stimulisati - کامل — potpun - بطور رک, کاملاً — bez rezerve, iskreno, nerezervisano, otvoreno, potpuno - جامع؛ فراگیر, كامل — iscrpan - کامل؛ سرجمع, کلی — potpun, ukupan - بطور ناسزاوار — nedostojno - incomplete, uncomplete (en) - usefully (en) - دليرانه, شجاعانه — neustrašivo - با حرارت زياد, شديد - با پست فطرتی — grozno - gluttonously, voraciously (en) - جامع, دايرهالمعارفى — enciklopedijski - جامع, شامل تمام اعضاء, كامل — celokupan, plenaran, potpun - wholeheartedly (en) - هوشمندانه — dosetljivo, duhovito - accessible, approachable (en) - olaksxati, potpomocxi - در حقيقت — da, ја - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - posebno - immediately (en) - مستقیماً — direktno - فشرده ومختصر, كوتاه, لب گو, مختصر, مختصر؛ موجز, موجز — jezgrovit, koncizan, sažet - وابسته به لطيفه و كلمات قصار — epigramski - فشرده, كوتاه, متراکم؛ جمع و جور, مجمل, مختصر, موجز, چكيده, گويا — jedar, jezgrovit, sažet, zbijen - كم حرف, كوتاه, مختصر, مختصر گو, موجز, کوتاه و بی ادبانه — jezgrovit, kratak, lakonski, osoran, sažet - دراز نفس, طولانی و خسته کننده, پرگو — dosadno dugačak, govorljiv, opširan - erotically (en) - خرابى, ويرانی — pustoš, rasulo - اشفتگى, جنجال, دگرگونی شدید, سر و صدا, شلوغ, غريو, همهمه, هياهو, هیاهو — galama, halabuka, metež, prevrat - خرخشه, هيجان, گرفتارى — buka, komešanje, prepreka, teškoća, užurbanost - شلوغ, پر جمعیت؛ شلوغ — prepun, pretrpan, skučen, stešnjen - ناهماهنگ — nepodesan, nepodudaran, neprimeren - كار اسان و سهل - profaned, violated (en) - service (en) - velik - انگشت نما, برجسته, بزرگ, فاحش, نمايان, واضح — bezočan, nečuven, očigledan - انتهاى تاريانخ, انتهاى شل هر چيزى, باقى مانده, ته مانده, سر ازاد نخ, چيز استفاده نشده - constant (en) - تکراری, مكرر, مکرر, پى در پى — koji se ponavlja, ponovan, ponovljen, višestruk - انفرادى, تك تك, تك و توك, متناوب, پراكنده — mestimičan, sporadičan - know (en) - استدلالى, اهل بحث و جدل؛ استدلالی, جدلى, منطقى — polemički, prepirački, svadljiv - آشنا بودن با — poznavati - معمول؛ قراردادی — konvencionalan - conventional (en) - عجیب و غریب, غريب و عجيب, غير مانوس, ناشى از هوس, وهمى — bizaran, ekscentricyan, nastran - difficulty, trouble (en) - قابل ملاحظه؛ عظیم — znatan - قابل ملاحظه — primetan - insignificant, undistinguished (en) - confound, confuse (en) - بلند همت, جوانمرد, جوانمرد؛ سلحشور — galantan, viteški - بى ادب, تند و خشن, خشن, خشن در رفتار — grub, oštar - بى ادب, بى تربيت, بی ادب, خشن, زمخت, غير متمدن — neotesan, nepristojan, neučtiv, neuljudan - باور كردنى, باورکردنی, باور کردنی, قابل قبول — istinit, pouzdan, verodostojan, verovatan - افسانهاى, باور نكردنى, باورنکردنی, باور نکردنی, غير قابل قبول — neverovatan - آزارندخ؛نيش دار, بدزبان, فحاش, وابسته به ناسزاگويى — nemilosrdan, prekoran, sklon grdnji - critical (en) - dangerous, grave, grievous, life-threatening, serious, severe (en) - crucial, important (en) - قديمى, منسوخ — zastareo - كهنه, کهنه؛ از رده خارج — koji zastareva, zastareo - ملعون, ملعون و مطرود, نفرين شده, نفرین شده — odvratan, proklet, zlosretan - خراب, خرابه, زهوار درفته, شكننده, قراضه؛ ناپایدارو متزلزل, لغزان — klimav, razoren, trošan - بی ادب؛ زننده, بی ادبانه؛ رکیک, فاحش؛ بسیار بد, نابهنجار؛ رکیک — krupan, prostački, vulgaran - ارام, ثابت, متين, متين؛آرام, موقر — ozbiljan, staložen - تعريف نشده — nedefinisan - primary (en) - decided, distinct (en) - خواستار, خواهان, سخت, سخت؛ پرزحمت, سخت گير, طاقت فرسا؛ سخت, طالب, مبرم, مصر — koji mnogo traži, zahtevajući, zahtevan - تند و تيز, دقيق, سخت, غير قابل كشش, محكم بسته شده — oskudan, skučen, strog - اضطراری, فوری — hitan - اختيارى, دلبخواه؛ خودسرانه, دلخواه, قرار دادى, مستبدانه, مطلق — arbitraran, proizvoljan - ceniti, pretpostaviti, proceniti, racyunati - قابل اطمینان؛ قابل اعتماد — pouzdan - deviance, deviation (en) - dependent (en) - اشتباه كوچك, لغزش — sitan greh - مستقل؛ خودگردان — nezavisan, nezavisna, nezavisno, samostalan, samostalna, samostalno - ولخرجی؛ اسراف — ekstravagancija - desirable (en) - مج. — faul - حسادت انگيز, حسادت انگیز, رشك اور — zavidan - بي حرمتي؛توهين, تجاوز بمقدسات, توهين به مقدسات, توهين به مقدسات يا شعاير مذهبي, سرقت اشياء مقدسه — svetogrdnost, svetogrđe - برتر, داراى رجحان, قابل ترجيح, متمايز, مرجح, مورد ترجیح — bolji, poželjan - ادبيات عاشقانه, نوشته ها و اصطلاحات عاشقانه, هرزه نگاری — pornografija - pay (en) - lxubomora, zavist - بد قلق؛ بهانه گیر, ثقيل, دشوار, دشوار؛ سخت — oštar, svojeglav, težak, tezxak - anger, ira, ire, wrath (en) - gluttony, gula, overeating (en) - حساس, حساس؛ دقیق, غلغلكى — delikatan, golicav, škakljiv, tugaljiv, zamršen - serious (en) - درد سردهنده, رنج اور, سخت, مزاحم, مصدع, پر دردسر — mučan, nedisciplinovan, nezgodan, problematičan, zabrinjavajući - lak - ساده؛ ابتدایی, محض — osnovni, prost - ملايم — uglađen - داراى پشتكار, زحمت كش, ساعى, ساعي, ملازم — istrajan, marljiv, priležan - خستگی ناپذیر — marljiv, neumoran, vredan - بى قيد, بى مبالات, سست, غفلت كار, لا ابالى — labav, mlitav, nehatan - direct (en) - مقابله — deo pribora na jedrilici, oprema, pribor - good (en) - selective (en) - اهسته, تيره, درهم, غير روشن, مبهم, معلق, ناشمرده, ناشنوا, نا معلوم — nejasan, nerazgovetan - general (en) - خطر, خطر؛ مخاطره — opasnost, rizik, u opasnosti - اصلی؛ غالب, غالب؛ برتر — dominantan, preovlađujući - تیز؛ حساس — akutan, jak, osetljiv - محافظ؛ پناه — odbrana - متغير — promenljiv - تازه بوجود امده, نيمه تمام — početni, započet - confront, face, face up (en) - خوشایند؛ دلنشین, موثر؛ ثمربخش, موثر؛ مفید, موثر؛ نتیجه بخش — delotvoran, efektan, efikasan, uspešan - شاق؛ کمرشکن, طاقت فرسا, پر زحمت — iscrpljujući, naporan, težak, zamoran - heavy, labored, laboured (en) - facile (en) - بى قاعدگى, بيقيدى در امور اخلاقى و جنسى — promiskuitet - economic, economical (en) - از روى عجله, شتابان؛ فوری — koji štedi vreme, ubrzan - جدى, شديد, شدید؛ تند, عنيف, قوى, كارى, موثر — drastičan - تعجبى, شگفت اور, متضمن فرياد, ندايى — uskličan - firm, strong (en) - خام دست, دست و پا چلفتی, چپ دست — nespretan, nezgrapan - قابل صدور - علاقهمند, مشتاق, پر اشتیاق — entuzijastičan, oduševljen, pun entuzijazma, zanosan - مشتاق, مشتاق؛ بسیار علاقمند — oran, revnosan, željan - بهتر نشان دادن, ريشخند كردن, نوازش كردن, چاپلوسى كردن, چاپلوسی کردن, چاپلوسی کردن؛ تملق گفتن — laskati, ulepšavati, umilxavati se - متحدالكلمه, هم خو, همذوق, يك صدا, يكنوا - داخلى, درونى, رمزى, سرى, مبهم, محرمانه, مشكوك — ezoteričan - غامض, مغلق, پنهان, پيچيده, پیچیده — nejasan, nepronicljiv, nerazumljiv, teško razumljiv - سرى, محرمانه — tajanstven - زود فهم, عمومى, قابل فهم عوام — egzoteričan - ابتدایی؛ ساده — bazicyan, osnovni, pocyetnicyki, uvodni - داراى حسن تعبير, وابسته به حسن تعبیر — eufemistički - تقریبی؛ نزدیک, کارهای ناتمام — grub, približan - free, liberal, loose (en) - باهيجان, مهيج — uzbudljiv, veličanstven - بد رفتارى, سوء استفاده — zloupotreba - expensive (en) - پر هزینه؛ گران, گران — skup - overpriced (en) - صرفه جو, كم خرج — koji nije skup - capitalisation, capitalization (en) - بی تجربه, بی تجربه؛ تازه کار — neiskusan - توضیح دادن؛ واضح کردن, روشن کردن؛ توضیح دادن — pojasniti, razjasniti - نهان — unutrašnji - متساوى, منصف, منصفانه — pravedan, pravičan - unfamiliar (en) - از مد افتاده, از مد افتاده؛ قدیمی, عتیقه, قدیمی؛ از مد افتاده, كهنه شده, منسوخ شده — demode, demodiran, ne biti u modi, starinski, zastareo - بد دوخت؛ از مد افتاده, شلخته — apadrapa, staromodan - اعیانی, با هوش — elegantan, gizdav - بلافاصله, فوری — hitan, trenutan - ایرادی, شيك, متوجه جزئيات — izveštačen, sitničav, strog - بانوك بردارنده, ضربه زننده, ناخنك زن - پهن رخسار, چاق, چاق و چله؛ پر, گوشتالو, گوشتالو؛ تپل — buckast, bucmast, debeljuškast, punačak - بسیار چاق, تنومند, جسيم, فربه, چاق؛ تنومند, گوشتالو — debeo, korpulentan, razvijen, ugojen - استخوانی, جسدوار, داراى رنگ پريده و مرده, لاشه مانند, لاغر, لاغر؛ نحیف, لاغر و استخواني, لاغر و نحیف — ispijen, koščat, mršav, mrtvački - organizacija - تصريح, تكرار — ponavljanje - kopiranje - replication, reproduction (en) - ایستادگی؛ سماجت, سر سختی — istrajnost - اصلی؛ بنیادی — polazni - تشریفات مذهبی — obred, ritual - تندرست, خوب, سرحال — fit, velik, zdrav - داراى جسم توانا, سفت — prve klase, snažan, zdrav - تاكيد كردن, تاکید کردن؛ تکیه گذاشتن, زیر چیزی خط کشیدن, مورد تاكيد قرار دادن, مورد تاکید قرار دادن — istaknuti, isticati, naglasiti, podvući - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - accent, accentuate, emphasise, emphasize, stress, underline, underscore (en) - انعطاف ناپذیر, تسليم نشو, تمكين ندادنى, سخت ناسازگار, غير قابل انعطاف, قطعى, مصالحه ناپذير — beskompromisan - extraneous, foreign, strange (en) - بسیار مودب و رسمی — svečan - در حال توقف؛ استراحت — mirovanje - good, well (en) - پرهیز — apstinencija, suzdržavanje, uzdrzxavanxe - مصیبت بار — fatalan - povoljno, voljno - occasional (en) - fresh (en) - تازه — svež - خوش برخورد, خونگرم؛ رفیق دوست, دوستانه؛ گرم, صميمانه — ljubazan, prisan, srdačan - guste obrve - بارور, پربار — plodan, produktivan - انباشته, شلوغ شدن؛ بسته شدن — prepun, pretrpan, zakrčen, zapušen - mere (en) - such, such that (en) - خاص — poseban - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - باسخاوت, بخشنده, بخشنده؛ با سخاوت, راد, سخاوتمند, سخى, فراوان, هنگفت, ولخرج, پربركت — darežljiv, pozamašan, raskošan, širokogrud, velikodušan - بخشنده, سخاوتمند, كريم — darežljiv, velikodušan - سوء اداره — rđava uprava, rđavo upravljanje - بدطینت, متوسط — loš, skroman - parsimonious, penurious (en) - plemenit, silan, velik - good, honest (en) - synthetic (en) - خوب, خوب؛ جالب, سرحال, سودمند؛ مفید, شاد, مفید — blagotvoran, čedno, dobar, dobro, godno, pogodan, prijatan, ugodno, zdrav - خوشایند — prijatan - راحت؛ بی دردسر, مناسب — zgodan - تسكين, دلجويى, دلجویی؛ آرام سازی, فرونشانى — smirenje, umirenje - بد بو, خیلی بد — užasan - اشتى, تسكين, وفق - negative (en) - منطقی, مهربان — blagodaran, blagodarna, blagodarnost, dobar, dobra, dobrotstvo, ljubazan, razuman - white (en) - خبیث؛ شیطانی — zlo - بدجنسانه؛ بد, بسیار مشکل, ديوسان, شيطانى, شیطانی, نامقدس — demonski, lukav, nerazuman, podmukao, sraman - devilish, diabolic, diabolical, mephistophelean, mephistophelian (en) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - بد خلق, بد خو, بد عنق, تندخو, خشمگین؛ عصبانی — koji gunđa, ljut, namćorast, zloćudan, zlovoljan - بهانه گیر؛ بد خلق, حساس, زود رنج, كج خلق — razdražljiv, svadljiv - ترشرو, خبیث؛ پنهان, خشمگین, عبوس, غمگین, كج خلق, ناراضي؛ بد اخلاق, وسواسى — mračan, mrzovoljan, namrgođen, natmuren, preteći, turoban, zamračeno, zatamnjeno, zlovoljan - با ترشرويى, تند خو, تندخو و گستاخ, عبوس, ناهنجار — grub, nabusit - gradual (en) - بى خبر, بى مقدمه, تند, سرزده, سريع, غير منتظره, فورى, ناگه, ناگهانى, ناگهاني اتفاق افتادن — iznenadan, nagao, naprasan, nenadan - aggro (en) - فاجعه آمیز, فاجعه انگيز, مصيبت بار, مصیبت بار؛ فاجعه آمیز — katastrofalan - desegregacija, ukinuti rasnu segregaciju - وفاداری؛ قول — vernost - tezxak - lak - heavy (en) - سنگين, شاق, طاقت فرسا, غم انگيز, ناگوار, گرانبار — oporezivajući, tegoban, zahtevan - موجب تصديع خاطر — koji uznemiruje, koji zabrinjava - podrsxka - tezxak, velik - light (en) - مشابه, هم جنس, يكجور, یکدست — homogen, istorodan - favor, favour, patronage (en) - beau geste (en) - attention (en) - بالا — visok - تجهیزات — mobilizacija - زمین های کم ارتفاع نسبت به سطح دریا, پایین, کم, کم ارتفاع؛ پایین — koji je na niskoj nadmorskoj visini, niska, nisko, nizak - انتقام, انتقام؛ خونخواهی, تلافى, تلافی؛ انتقام, عمل متقابل, پاداش, کینه توزی — odmazda, osveta - visok - nizak - high, high-pitched (en) - مداخله, وساطت — intervencija, posredovanje - تجدید؛ تمدید؛ بازسازس — obnavljanje - open (en) - گمراه کننده — obmanjujući - بداخل راه يافتن, فراوان يا شايع بودن, نفوذ كردن, پخش شدن — obuzimati, proći kroz, protkati, prožimati - odusxak - welcoming (en) - بسيار گرم — vruć - hladan, hladno - در معرض باد و سرما؛ بی حفاظ — goletan - غیر دوستانه — nepristupačan - ابر انسان فوق بشرى, برتر از انسان, فرا انساني, مافوق انسانى — nadljudski, natčovečanski - مهربان — human - جانور خوى, جانور خوی؛ وحشی, حيوانى, دامى, شبيه حيوان, وحشی؛ بی شعور — brutalan, životinjski, zverski - داراى رفتار زمخت و بدون اداب, دلقک وار, لوده وار — klovnovski, nalik na klovna - با مزه, بامزه؛ خنده دار, خنده اور, خنده دار, خنده دار؛ سرگرم کننده, مضحک؛ خنده آور, کمدی — komičan, luckast, šaljiv, smešan, zabavan - خنده اور, مسخره اميز, مضحك — smešan, zabavan - نشاط آور — urnebesan - با هوش, بذلهگو, زيرك, شوخ, ظريف, عاقل, كنايه دار, لطيفهدار, لطيفهگو — dosetljiv, duhovit, oštrouman - عجولانه — zbrzan - اساسی, برجسته؛ مهم — bitan, važan, vazxan, značajan - big (en) - اساسی, اصلی, اصلی؛ عمده, کلیدی؛ اصلی — centralni, fundamentalan, kardinalan, ključni - اصلی, اصلی؛ اولیه, عالی رتبه, مهمترین؛ عمده — glavni, najvažniji, vrhovni - تاريخی — istorijski - serious (en) - strategic, strategical (en) - ارزشمند — dragocen - جزئى, ناچيز — beznačajan, trivijalan - با ابهت؛ اعجاب انگیز, ترس اور, حاكى از ترس, مايه هيبت يا حرمت, ناشى از بيم, وحشتاور, پر از ترس و بيم — koji ulivastrahopoštovanje, koji uliva strahopoštovanje - با شكوه, با شکوه — sjajan, veličanstven - روبانحطاط, روبفساد رونده, منحط — dekadentan - informed (en) - بى شمار, زياد, كثيرالجمعيت, پر, پرجمعيت, پرجمعیت — mnogobrojan, naseljen - بى تقصير, بى عيب, بى گناه, بی تقصیر؛ بی عیب, منزه, منزه از گناه — nevin - آموزشی؛ تهذیبی — koji jača moral - intelektualan, uman - تیزهوش, هوشمندانه — inteligentan, pametan - جالب, جالب توجه — zanimljiv, zanimlxiv - جاذب, جالب, جذاب, دراشام, دركش, دلربا, کنجکاوی برانگیز؛ خیره کننده, گیرا — apsorpcioni, intrigantan, koji drži pažnju - خسته كننده, خسته کننده, كسل كننده, ملالت بار — dosadan, zaglupljujući, zamoran - اتفاقى, بيرونى, جزئى, خارجى, داراى مبداء خارجى, فرعى — spoljašnji, sporedan - adventitious (en) - افسرده كننده, دژمگر, غم افزا, متعدى - bitter (en) - بطور اغراق اميز يا مضحك — tužan, žalostan - برجسته, برجسته؛ نامی, ستوده, سربلند, مشهور, مشهور؛ معروف — čuven, poznat, slavan - بزرگ؛ گنده — prikladan za čoveka, velik, veliki, visok - زیاد, عريض, پهن؛ عریض — širok - بزرگ, جسيم, ضخيم, گنده؛ حجیم — glomazan, kabast, težak, veliki - جادار, جادار؛ وسیع, فراخ, وسيع, وسیع؛ جادار, گشاد, گنجا, گنجايش دار — komotan, obiman, prostoran, prostran - بهت اور, حيرت اور, شگفت انگيز, عظيم, عظیم الجثه؛ غول پیکر, گزاف — čudesan, gorostasan, ogroman, zapanjujući - بزرگ, عظيم, عظيم الجثه, عظیم؛ فوق العاده, هنگفت, يكدنيا — ogroman - بسیار بزرگ, عظيم الجثه, غول آسا, غول آسا؛ عظیم — džinovski, ogroman - عظیم — gigantski, mamutski - بسيار بزرگ, عظیم — ogroman - خيلى بزرگ, د.گ. — ogroman, silan, vrlo velik - كم اهميت, کوچک — mal, malen, mali, sitan - ریز, ریز؛ خرد, ظریف و ریز اندام, كوچك, کوچولو؛ ریز — mikro-, patuljast, sićušan, sitan - بسیار ناچیز, جزئى — nominalan, razlomački - متفاوت, متفاوت؛ مختلف — različit - افتاده, ريز, کم — mali, manji, minoran, umeren - local (en) - !کارگران جهان متحد شوید , fa, lang, به درازا کشیده شده, دراز, دراز؛ طویل, طولانى, طولانی, طويل, مفصل — dugačak, dugotrajan, lang, opširan, poduži, produžen, proleteri svih zemalja, rasplinut, razvučen, sr, ujedinite se! , Пролетери свих земаља, уједините се! - داراى عمر دراز, دراز عمر, پایدار, پر عمر — dugovečan, trajan - بی پایان؛ طولانی — beskrajan - خلاصه, کوتاه؛ کم — kratak - انی, بى دوام, تبعيدى, زود گذر, فانى — odbegao, trenutni - بلند, صدا دار, قلنبه, پر صدا, پرطنين — sonoran, zvučan - ستوده, شايان ستايش, عزیز کننده, قابل پرستش — divan, dostojan obožavanja, umiljat - دوست داشتنی, پرنوازش — mekan - بدصفت, كراهت اور, مزخرف, نفرت انگيز, نفرت انگیز — gadan, mrzak, odvratan, omrznut, prezriv, užasan - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - با محبت, خاطرخواه, دوستدار, صميمى, عاشق, عاشقانه, محبت اميز — koji voli, ljubavni, nežan, zaljubljen - دوست دار؛ دلباخته, عاشق, محبوب, مطبوع, مهربان, پر مهر — drag, nežan - احمقانه — zaljubljen - major (en) - minor (en) - beznacyajan, nebitan - زنانه, زن صفت, مربوط به زن يا زنان — ženski - بچگانه؛ احمقانه — detinjast - بسيار رسيده, ترشيده — prezreo - بيشين, بیشترین, وابسته به حداكثر, وابسته به ضرب المثل — maksimalan - حداقل, كمين, کمترین — minimalan - meaningful (en) - بى معنى, مهمل, مهمل نما — bez značenja - بى رحم, بی رحم, جبار, نامهربان — nemilosrdan, nemilostiv - بی رحم؛ ظالم, بی رحم؛ نسگدل, بی رحمانه, جنایت کارانه؛ بی رحمانه, سنگدل, سنگدل؛ بی رحم, ظالم — bezdušan, bez griže savesti, hladnokrvan, nemilosrdan, neumoljiv - ملایم — blag - شدید؛ فشرده — intenzivan - سخت — grozan, ozbiljan, uzxasan - strong (en) - attract, draw, draw in, pull, pull in (en) - بى اندازه, بیش از حد؛ زیادی, بیش از حد معمول؛ هنگفت, غير معتدل, فاحش, مفرط, نامعقول — nerazuman, neuredan, prekomeran, preteran - تنزيل خوار, ربا خوار, سرسام آور؛ گزاف, مبنى بررباخوارى, گزاف؛ سرسام آور — astronomski, lihvarski, preteran, zelenaški - اساسس؛ بنیادی, افراطى, افراطی, خيلى متعصب, ماوراى — ekstermistički, ekstreman, krajnji, preteran, radikalan, ultra, ultra- - retiring, unassuming (en) - بی بند و بار؛ عیاش, خراب, عیاش؛ شهوتران, نانجيب, گمراه؛ ناباب — izopačen, nemoralan, razuzdan, razvratan - فراوان, متعدد, چندين — mnogi - بزرگ, بسيار, بى شمار, بيشمار؛ بسيار, زياد, فراوان, كثير, متعدد, پرجمعيت — brojan, brojni, mnogobrojan - malo - جهنی؛ در سراسر جهان — širom sveta - natural (en) - روح مانند, شبح مانند — sablasan, sablastan - احتمالى, شرطى, مشروط, مشروط بشرايط معينى, موكول بانجام شرطى, پایانی؛ نهایی — konačan, konačni - final, last, net (en) - غیرعادی — nenormalan - حرف شنو, خاشع, خاضع, رام, رام شدنى, سر براه, سربزير, فرمانبردار, مطيع — pokoran, poslušan - clear, open (en) - وقت آزاد — slobodan - بيم ناك, بیزار کننده؛ منزجر کننده, تنفر آور, زشت, شنيع, فرومايه, مغاير, مكروه, منزجر, نا سازگار, نفرت انگیز — mrzak, nespojiv, odbojan, odvratan - بیزار کننده؛ تنفر انگیز, زننده, ناخوشایند؛ بیزار کننده, نفرت انگيز, کثیف؛ ناپسند — gadan, odvratan - از سر گرفتن؛ احیا کردن, عوض کردن؛ نو کردن — obnoviti - стар - تازه, جدید — nov - recent (en) - به سن؛ -ساله, سالخورده, مسن, میانسال؛ سالمند, پیر؛ مسن — postariji, star, u godinama - انجام دادن, به نتیجه رساندن؛ انجام دادن — izvesti, izvesti do kraja, izvršiti, izvrsxiti - بجا, بمورد, بموقع, به موقع, بهنگام, در وقت مناسب — blagovremen, pravovremen - پیش پا افتاده — običan - متوسط, میان, وسط — osrednji, umeren, zadovoljavajući - common (en) - عادى, عادی؛ معمول — uobičajen - بزرگ, حيرت اور, حيرت زا, خارق العاده؛ شگفت انگیز, سحر آمیز، فوق العاده, شگرف, شگفت انگیز, عالی, عجيب وشگفت انگيز, عظیم؛ فوق العاده, فوق العاده, معرکه — čudan, čudesan, izvanredno, ogroman, predivan, prekrasan, sjajan, veliki - holistic (en) - تازه؛ مبتکرانه — originalan - nov, svezx - groundbreaking, innovational, innovative (en) - تکراری, كهنه, مبتذل — banalan, otrcan - حنيف, داراى عقيده درست, درست, فريور, مطابق عقايد كليساى مسيح, مطابق مرسوم, هماهنگ با اصول معمول, پذیرفته — ortodoksan, pravoveran - iconoclastic (en) - آشکار, اشكار, علنی؛ ناپوشیده, عمومى, فاش, معلوم, نپوشيده, واضح — očit, otvoren - متعصب, مذهبى وغيره — fanatičan, zatucan - کنونی — sadašnji - irenic (en) - تیز, هوشيار — jak, oštar - دائمی — stalan - impermanent, temporary (en) - بى بقا, زود گذر, سپنج, فانى, نا پايدار — nepostojan, privremen, prolazan - محو شونده, نا پايدار — nepostojan, prolazan - گیج؛ پیچیده — komplikovan, zamršen, zbunjen - کاملا گیج — zbunjen - خصوصی, شخصی — intiman, lični, privatni - assure, reassure (en) - برهنه, بي تكلف, بي پيرايه, ساده, محض — jednostavan, ništa do, običan - simple (en) - دلپذیر, لذت بخش, لذت بردنى — prijatan, ugodan - خوشى اور, دلفروز, دلپذير, دلپسند, لذت بخش, لذت بخش؛ دلشاد کننده — divan, koji pruža uživanje - reduce (en) - سرگرم کننده — zabavan - zabavan, zanimljiv - قطعی, مثبت — pozitivan, pozitivan broj, siguran - تهمت ناروا زدن به, خشمگین کردن؛ اهانت کردن, رسوا كردن, متنفر كردن — povrediti, skandalizovati, smanjiti površinu jedra - negative (en) - neutral (en) - gratify, satisfy (en) - غیر عملی, م.م. — neizvodljiv, neostvariv - غليظ, قوی, قوی؛ نیرومند — goroloman, jak, silan, snažan - discourage (en) - potent, strong (en) - توانا, نيرومند - ضعیف — nemoćan, nemocxan - autoritativan, vazxan - precise (en) - فخر فروشانه, قلنبه, مشعشع, مطنطن, پرشكوه — pompezan - ثانوي, دومي — sporedan, srednji - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - محرمانه — poverljiv, poverljivo - public (en) - open (en) - productive, prolific (en) - بى ثمر, بى ميوه, بی نتیجه, خنثى, عقيم — besplodan, jalov, uzaludan - سودمند, نافع, پرمنفعت, پر منفعت — lukrativan, profitabilan, unosan - آراسته؛ محجوب, خوش منظر, زيبنده, شايسته, گیرا؛ خوش سیما — prikladan, pristojan, privlačan - خشكه مقدس, خشک و رسمی, شده — korektan, moralno strog, puritanski - protective (en) - خودپسند, متکبر؛ خود بزرگ بین — nadmen, uobražen - اظهار تنفر كننده, اهانت اميز, فن فن كننده, مغرور, مغرورانه — frktav, nadmen, prezriv, šmrkav, umišljen - از خود راضي بودن, خود فروش, مغرور, مغرور؛ متکبر — tašt, uobražen - خالص, پاک — čist - clean, clear, light, unclouded (en) - alleged, so-called, supposed (en) - جعلى, داراى اعتبار مشكوك, ساختگى — apokrifan, lažan - بد گمان؛ شکاک, سايه دار, مبهم؛ نا آشکار, مشكوك, مشکوک, مظنون, مورد شك — čudan, podozriv, senovit, sumnjičav, sumnjiv - بى سر و صدا — bučan - آرام, آرام؛ خونسرد, آرام بخش, آسوده, خونسرد و آرام, غنوده — koji opušta, koji razonođuje, miran, pribran, smirujući - بهم ريخته, بى نظم, شلوغ, مختل کننده, پر اشوب, پر سر و صدا, پر همهمه, پر هیاهو — bučan, buran, koji remeti, uzburkan - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - nadrealistički - سالم — razborit, razuman, zdrav - احمق, بى نزاكت, بی ادب؛ گستاخ, خشن, دست و پا چلفتی, دهاتى — grub, neotesan, nevaspitan, prostački, smotan - زبر, زشت, مبتذل؛ بی نزاکت, ناسترده, ناهموار, ناهنجار, ژوليده — grub, neotesan, nepristojan, prostački - احمق, درشت, زمخت, غیر حساس, فاحش, كودن — glup, krajnji, neotesan, očigledan, potpun - regular (en) - irrelevant (en) - خطير - بدنام, بد نام, بدنام رسوا, رسوا, رسوايى اور, شرم آور, مفتضح, نفرت انگيز شنيع, ننگين, پست — loš, ozloglašen, sramotan, zloglasan - قابل تلفيق — pomirljiv - امين, با اراده, بى تزوير, مصمم — odlučan, usmeren prema jednom cilju - موقر — koji se može predstaviti - odgovoran - پر ارزش؛ — zahvalan - خوش زبان, سخن آرا, وابسته به سخنرانى, وابسته به سخنوری — besednički, govornički, oratorski - beating, pulsating, pulsing (en) - ثروتمند, ثروتمند؛ توانگر, دارا؛ ثروتمند, فقیر؛ غنی — siromašan - ثروتمند, خوب تثبيت شده, دارا, پولدار, کافی؛ رضایت بخش — dovoljno obezbeđen, imućan - siromasxan - بی پول, ز.ع. — bankrotiran, propao, švorc - تنگدست, تهى, تهى دست, تهی دست؛ مستمند, خالى, نیازمند — siromašan - بى پول, تهى دست, در مضيقه, فقیر — bez prebijene pare, napaljen, u oskudici - تجملی, ثروتمند, فاخر, مجلل, وعالى, پرخرج, گران — luksuzan, raskošan - نیرومند؛ قوی — odlučan - تسمه زده, تنومند, خوش بنيه, قدبلند؛تنومند, نیرومند, گوشتالو؛ سنگین و عضلانی — jak, kršan, mesnat, mišićav, visok - ناحيهاى در يونان — arkadijski, idiličan, pastoralan - خطر ناك, خطير, پرخطر — hazardan, opasan, riskantan - بسيار, خطرناك, خطر ناك, خطرناک, زيرك — opasan, opasan po život - مستعد خودكشي, نابودكننده, وابسته يا متمايل به خودكشى — samoubilački, suicidalan - متفاوت — različit - شبيه — sličan, slicyan - خل؛ دیوانه, ديوانه, دیوانه, مج., مغشوش, پر گردو؛ پرفندق — ćaknut, lud, sluđen, s ukusom oraha, udaren - ديوانه وار, عصبانى, مجنون — manijački - تند و کنایه آمیز, زهرخندهدار, طعنه آميز, طعنه اميز, نيش دار — sarkastičan, zajedljiv - طعنه اميز, كنايه اميز, وابسته به زهرخنده, کنایه آمیز؛ شیطنت آمیز — konvulzivan, zajedljiv, zloban - طعنه, هجوی, هزلى — satiričan - نا رضایت بخش — nezadovoljavajući - ناامید کننده؛ دلسرد کننده, ياساور — neutešan, razočaravajući, tužan - ملانقطى, ملا نقطی وار؛ کوته نظرانه, موشكاف — pedantan, sitničav - اموزنده, دانشمندانه, عالم, متبحر — učen - alluring, appealing, attractive, beguiling, charming, enticing, fascinating, tempting (en) - خودخواه — sebičan - self-seeking, self-serving (en) - محرك احساسات جنسى — erogen - بهداشتى, بهداشتی — higijenski, sanitarni - extraneous, foreign (en) - serious (en) - کم ارزش؛ بی نتیجه — površan - جن خو, جنمانند, شيطان, شيطان صفت, شیطان؛ موذی — vragolast, vraški, đavolski - جدي — ozbiljan - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - اهل لاس زنی؛ عشوه گر, طناز, عشوه گر, لاسى — koketan - شهوت انگیز؛ شهوانی, وابسته به, وابسته به عشق شهوانى — erotičan, erotski - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - وابسته به شهوت جنسى — libidinozan, pohotan, pohotljiv, razvratan - خارش دار, داراى فكر شهوانى, كرمكى, هرزه — lascivan, pohotljiv - به نظر آمدن, به نظر رسیدن, حضور پیدا کردن — delovati, izgledati, nastupiti, ostavlxati utisak - appear, seem (en) - نشان دادن, هدايت كردن — pokazati, pokazivati - به رخ کشیدن, قروغمزه امدن, پز دادن — kočoperiti se, paradirati, razmetati se - تيزبين, كنيه اهل استان ايوا — oka sokolova, oka sokolovog - پرمعني — značajan, znacyajan - کم اهمیت؛ ناچیز — beznačajan, beznacyajan - simple (en) - elementaran, fundamentalan, osnovni - Byzantine, convoluted, involved, knotty, tangled, tortuous (en) - بغرنج, پیچیده, پیچیده؛ بغرنج — komplikovan, složen, zamršen - ulizički - انفرادي, تنها — usamljen - توانا؛ مستعد, شسته رفته, ماهر, کارشناس؛ اهل فن — blagotvoran, blagotvorna, snalažljiv, sposoban, sposobna, spretan, spretna, stručan, umešan, vešt - صاف — gladak - نا هموار, پر از برامدگى, پر از دست انداز, پر دست انداز — džombast, grbav, neravan - باز یافتن؛ باز ستاندن — povratiti - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - محكم — stabilan - با نشاط, خوشحال, سرحال, سرزنده, شنگول, چالاك — zdrav i čio - به تپش در امده, تكريرى, در حال جنبش, لرزان, مرتعش, پرطراوت و چالاك, پر نشاط — koji vibrira, treperav, živahan - با ثبات — stabilan - جنبنده, لرزان, لرزان؛ متزلزل, لق — klimav, klimavo, rasklimatan - باختن, شكست خوردن؛نفر دومي — izgubiti - fluctuating (en) - راست, مرتب — prav - زننده, نيرومند, پرزور — jak, snažan - weak (en) - ترشرو, سخت, سر سخت, سرسخت؛ لجوج, لجوج, يك دنده — istrajan, uporan - چموش — trvdoglav - سركش, سرپيچ, متمرد, معاند, ياغى — nepokoran, neposlušan - عاقبت بخير, كامياب, موفق, موفقيت آميز, نيك انجام, پيروز — uspeo, uspešan - سرخورده, سرخورده به نظر رسیدن, مأیوس؛ دلسرد, مايوس, مایوس, محزون ومغموم, نااميد, ناكام — frustriran, razočaran - بسنده, شايسته, صلاحيت دار, قانع, كافى, كافي, کافی — dovoljan, dovoljno - بطور ناکافی, نابسنده, نارسا, ناکافی — nedovoljan, nedovoljno, neprikladan - اندك, خسيس, قليل, لئيم, مختصر, ناقص, نحيف — mali, oskudan, škrt - رئیس وار, سايه دار, غرور آمیز؛ خودپسندانه — pokroviteljski, sneshodljiv, snishodljiv, superioran, zaštitnički - istaknut, visok - superior (en) - ز.ع.- امر., عالی؛ ممتاز — odličan, prvoklasan, vrli - بسیار خوب, خوب, عالی — lep, pohvalan, sjajan - قشنگ, پنيرى — sirast - سودمند — poslovni - معمولی — osrednji - تابع, دعواى فرعى, فرعى, لاحق — podružni, saučesnički, sporedan, uzgredan - قرباني كردن — žrtvovati - تعجب آور, شگفتى, عجب — iznenadan, neočekivan - podlozxan, prijemcyiv - تلقينى, وابسته به انتقال فكر - از نظر تاريخ وقوع — anahron, zastareo - consistent, systematic, systematical (en) - باب دندان, خوش طعم, خوش مزه, دندان مز, لذيذ, لذیذ, مطبوع — privlačan, sočan, ukusan - افراطی — okoreli - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - تنزل درجه دادن, تنزل رتبه دادن, كسر مقام يافتن, مقام كسى را پايين بردن — degradirati, sniziti čin - اندك, با صرفه, صرفه جو, مقتصد, ميانه رو, کم مصرف؛ صرفه جو — ekonomičan, skroman, štedljiv - بهم خورده, كثيف, مچاله, کثیف — prljav - بازداشتن؛ عقب انداختن, توقيف كردن — ?restrain, potisnuti, zadržavati - غضروفى, پر از غضروف — hrskav, hrskavičav - ترد؛ تر و تازه, ترد؛ خشک — rskav - به مرحله اجرا گذاشتن, ترتیب دادن؛ تشکیل دادن — organizovati, urediti - بدبین؛ منفی باف, خيره چشم, كلبى — ciničan - اطمينان بخش, امين, قابل اعتماد, قابل اعتماد؛ وفادار, معتبر — pouzdan - بیانگر؛ نشاندهنده — tipičan - احترام گذاردن به — poštovati, posxtovati, uvazxavati - liberalizovati - كمك،مفيد, مفيد — koristan, od pomoći - بیهوده — uzaludan - valuable (en) - worthless (en) - شكل پذير, متلون, گوناگون — protejski - متغییر — promenljiv, varirajući - تكرارى, كلمه دال برتكرار /د./ — iterativan, učestan - بسته؛ دم کرده, خفه, دم كرده — bezvazdušan, zagušljiv - درنده, درنده خو, سبع, سرسام آور, عصبانی, وحشى, وحشی, ژيان, ﻡﺤﺭﻴﺒ — besan, divlji, ljutit, okrutan, okrutna, okrutno, opasan, svirep, žustar, нечовечан - تبه كار, شرير, نابكار, ناحق — grešan - کنترل کردن — kontrolisati, obuzdati, zauzdati - بی اشتیاق, نيم گرم, ولرم — mlak - حالت خاصى بخود گرفتن — pozirati, zauzimati neprirodno držanje - كفاره دادن — ispaštati - بدست آوردن, حق., دست یافتن؛ نائل شدن — ispuniti, izvrsxiti, ostvariti, postići, postignuti, provesti - begin (en) - براى — izdejstvovati - خراب کردن, مرتكب خطا شدن, نرم کردن, پى درپى اشتباه كردن — rastresti, unerediti, upropastiti, uprskati, usrati, zabrlxati, zajebati, zakrmacyiti, zasvinxiti - betray, sell (en) - سالم — zdrav - loathsome, nauseating, nauseous, noisome, offensive, queasy, sickening, vile (en) - priznati - تنگ, درازوباریک, کم پهنا — oskudan, uzak, уски - گسترش دادن — podržati, podsticati, pospesxivati, unapredxivati - help (en) - تایید کردن — podrzxavati, podupirati, potkrepiti, potpomagati - استهزاء اميز, مسخره, مسخره؛ خنده دار, مضحک؛ احمقانه, نامعقول؛ مضحک — besmislen, nerazuman, podrugljiv, smešan, zanemarljiv - ابله, نادان — glup - ideološki, zanesenjački - فريب دادن, كلاهبردارى كردن, گول زدن — prevariti, proneveriti - اذیت کردن, ازار كردن, جفا كردن, دائما مزاحم شدن و اذيت كردن, دنبال كردن, پاپى شدن — mučiti, proganjati, progoniti - از عهده برآمدن؛ حریف شدن, از عهده برامدن, دست و پنجه نرم کردن, گذران کردن — izboriti se, izmocxi, snaći se, snacxi se, uhvatiti se u koštac - تمكين كردن, لطفا پذيرفتن, لطف کردن؛ منت نهادن — izvoleti, poniziti se, udostojiti se - sluzxiti - آقا بالاسری کردن, با فیس و افاده رفتار کردن — gospodariti nekim, nametati se, zapovedati - voditi zxivot, zxiveti zxivot - make (en) - ور رفتن, وقت را ببطالت گذاندن, وقت را به بطالت گذراندن, وقت کشی کردن, وقت گذرانی به بطالت, ولگردی کردن, ول گشتن, پلكيدن — džabalebariti, gluvariti, lenčariti, tumarati bez cilja, zamajavati se - اهميت داشتن, اهمیت داشتن, مهم بودن — biti važan, biti vazxan, vazxiti - مطابق بودن, مطابقت داشتن؛ شبیه بودن, هماهنگ بودن؛ جور بودن — biti povezan, biti u skladu, korespondirati, odgovarati, podudarati se, slagati se - check, check out (en) - zavisiti - به ظاهر شبیه چیزی یا کسی بودن, تشبيه كردن, شباهت داشتن, مانستن, مانند بودن, همانند بودن؛ شباهت داشتن, همانند كردن يا بودن — izgledati kao, ličiti, ličiti na, licyiti - chimeral, chimeric, chimerical (en) - تجاوز کردن؛ فراتر بودن — premašiti - بس بودن, بسنده بودن, كافى بودن, كفايت كردن — biti dovoljan, biti dovolxan - serve, serve well (en) - انجام دادن, خرسند كردن, دارا بودن, راضي كردن, طبق انتظار زندگی کردن, مناسب — dorasti, ispoštovati, ispuniti, zadovoljiti, zadovolxiti - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - برتر بودن؛ پیشی گرفتن, برترى داشتن بر, بهتر بودن؛ سرآمد بودن, بهتر بودن از, تفوق جستن بر — isticati se, nadmašiti, odlikovati se - مربوط بودن؛ وارد بودن — ?apply, odnositi se - affect, involve, regard (en) - hold (en) - جور بودن, جور بودن؛ خوردن به, مطابقت كردن — pristajati, slozxiti se, uklapati se, uskladiti - defy, refuse, resist (en) - جبران نمودن — nadoknaditi - محلی — lokalni - uklapati se - جزو چیزی بودن — biti na mestu, icxi, spadati - add (en) - prodavati - technical (en) - موضوع — osnov, postolje, postolxe - حيله گر, نيرنگ باز — lisičji, lukav, prepreden - mesijanski - فرهنگی — kulturni - air-raid shelter, bombproof, bomb shelter (en) - ekspiratorni, izdahnut - Draconian, draconic (en) - Hegelian (en) - change (en) - بهترین در نوع خود, هر چیز ارزشمند, گنجینه — biser, blago - golden calf (en) - خاطره, هديه يادگارى يادبود, يادگاري, یادگاری — suvenir, uspomena - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - چيزهاى بى اهميت, چیزهای کم اهمیت و پیش پا افتاده, چیز پیش پا افتاده, چیز کم اهمیت؛ ناقابل — malenkost, sitnica, trivijalnost - teret, tezxina - duh - طبیعت — priroda - حيات, زندگانى, سرزندگی؛ اشتیاق — animacija, brio - اشتیاق, نشاط, چابكى — čilost, pripravnost, živahnost - قدرت؛ شور — energija - ذكاوت, روح, نشاط, هوش — moralno stanje - دوستی؛ رفاقت, رفاقت, همدمى, همراهى, وفادارى — drugarstvo - سازوارى, سازگارى, سازگاری, قابليت توافق و سازش, وفقپذيرى — prilagodljivost - effect, impression (en) - figure (en) - قشنگی — lepota, ljupkost - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - جذبه روحانى, عطيهالهى, گيرايى, گيرش — karizma - جاذبه جنسى, جذابيت جنسي — seksualna privlačnost - بيقوارگى, زشتی — ružnoća, ruzxnocxa - اسيب, لک؛ عیب — mana - سهولت — lakoća - دشواری؛ سختی — poteškoća, tesxkocxa - fly in the ointment (en) - سازگاری — kompatibilnost, uskladxenost - تجانس, تطابق؛ همخوانی, تناسب, موافقت — kongruencija, podudarnost - inkompatibilnost, neuskladxenost - conflict (en) - برازندگى, تناسب, درخورد بودن, زيبندگي, سازوارى, سازگارى, شايستگى, شایستگی؛ مناسبت, واجد شرایط بودن — podobnost, pogodnost, prikladnost - بكار خورى, دسترسی, قابليت استفاده — dostupnost, izbor, korist, prednost - صفات و شخصيت انسان — etos - ویژگی؛ حال و هوا — atmosfera, aura, privid - nota, primesa, tracyak - کیفیت — kvalitet - برتری؛ والایی — izuzetnost - بصورت خطاب, شكوه, عظمت و شان — velelepnost, veličanstvo, visočanstvo - apsolutnost - slicynost - برابرى, همسانى - اشتراك وجه, برابرى, ترادف عبارات, تقارن, موازات, همسانى — paralelizam - uniformity, uniformness (en) - homogeneity, homogeneousness (en) - تشابه, شباهت, همانندى, همشكلى — sličnost - اختلاف؛ مغایرت — raskorak - عقب افتادگی — izgubljeno vreme - تفاوت؛ فرق, عدم تجانس — neslicynost, različitost - تنوع؛ گوناگونی — različitost, raznovrsnost - change, variety (en) - smoke (en) - اتحاد, انسجام, بهم پيوستگى, مسئوليت مشترك, هم بستگى, همكارى — solidarnost - بغرنجى, درهمى, هر چیز پیچیده, هم تافتى, پيچيدگى, پیچیدگی — kompleksnost, složenost, zamršenost - نظم — pravilnost, regularnost - organisation, organization, system (en) - بی قاعدگی — nepravilnost - spasticity (en) - بی ثباتی — nestabilnost - استحكام, استوارى, ثبات, پايدارى, پايداري, پيوستگي — stabilnost, ujednačenost - تسهیلات, ملايمت, نرمى — pogodnost, prijatnost - اختياردارى, روا بودن, قابليت قبول, مقبوليت, پذيرفتگى - exoticism, exoticness, exotism (en) - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalnost - freshness, novelty (en) - بطريق يا بروش اكادمى — sholastika, skolastika - درستى, دقت, صحت, كمال — tačnost - درستى, درستی, دقت, دقت؛ درستی, صحت, صراحت — preciznost, tačnost - اشتباه, عدم دقت, عدم صحت, غلط, نا درستى, نادرستی؛ بی دقتی, چيز ناصحيح و غلط — nepravilnost, nepreciznost, netačnost - impreciseness, imprecision (en) - خوش اندامى, ريزه كارى, زيبايى, زیبایی؛ ظرافت, ظرافت, لطافت, وقار — elegancija, gracioznost, otmenost - eclat, pomp (en) - سطح؛ درجه — klasa - نوار تورى بافتن — gruba indijska tkanina - روشنی؛ وضوح — jasnoća - explicitness (en) - ابهام؛ گنگی — maglovitost, nejasnost, neodređenost - خیر اندیشی؛ پارسایی — ispravnost, posxtenxe - درستكارى, درستى, راستى, راستگرى, صحت, صحت عمل — čestitost, iskrenost - تقوا, تقوى, خداترسى, پارسايى, پرهیزکاری — pobožnost - با ایمانی, عبادت, پارسايى — pobožnost, religioznost - تقوا, تقوى, پارسايى, پرهيز گارى — pijetizam - خداترسی, عبادت — pobožnost - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - زنندگی؛ ظالم, ستم؛ عمل شنیع, وحشیگری, وحشیگری؛ بی رحمی — brutalnost, okrutnost, zverstvo - بدجنسی؛ شرارت, وحشي, وحشيگري — bludnost, divljanje, divljina, opasnost, pokvarenost, poročnost, zlobnost, zlonamernost - بی رحمی, سختى, سنگدلى — neumoljivost - بشر دوستى, غيرپرستى, نوع دوستى, نوع پرستى — altruizam, nesebičnost - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - competitiveness, fight (en) - حساسیت؛ ظرافت, دقت, مهارت, نكته بينى — finesa, prefinjenost, veština - وجدان - دليری, شجاعت, قهرمانى — herojstvo, junaštvo - استقامت, توجه, توجه و دقت مداوم, مداومت, ممارست, مواظبت, پشت كار — marljivost, priležnost - عدم فساد پذیری اخلاقی — nepodmitljivost - meretriciousness, speciousness (en) - عرق ملی, ميهن پرستى — patriotizam, rodoljublje, домољубље, патриотизам, родољубље - بى ريايى — bezazlenost, naivnost - حفظ منافع شخصى, عزت نفس — samoobzir - خود ستايى, غرور, فيس, لاف, مباهات؛ چاخان, گزاف — hvalisanje, hvalisavost - غرور, گستاخى — oholost, visokomerje - شور؛ هیجان — duhovitost, jačina, zabavnost - آرامش, ارامش, بى سر و صدايى, خوشتن داری؛ آرامی, سكوت, سكون — mir, mirnoća, pribranost, smirenost, tišina, zatišje - تواضع؛ احترام گذاری — osobito poštovanje, učtivost - loši maniri, nevaspitanost - novina, novost, početništvo - freshness (en) - بازماندگى, عقب افتادگى, عقب ماندگى — buđavost - vanity fair (en) - ادب؛ ظرافت, متانت؛ زیبایی — gracioznost - انرژى, توان, توانايى, توش, زور, قدرت, نيرو, نیرو, کشور نیرومند — fizicyka snaga, jacyina, sila, snaga - تندرستی, خوشفكرى, زورمندی؛ تنومندی, سختی — glasnost, izdržljivost, odlučnost, otpornost, smelost, snažnost - شهامت — creva - استحكام, بنيه, طاقت, قدرت, نيروى پايدارى — izdržljivost - قدرت — fizicyki intenzitet, snaga, моћ, сила, снага - شدت — intenzitet, intenzivnost - تلاطم, خشم, وحشی گری؛ درنده خویی — bes, besnost, divljina, goropad, goropadnost, jarost, ljutost, snaga, svirepost - Achilles' heel, Achilles heel (en) - تازگی, تجدد — modernost, savremenost - continuity, persistence (en) - تندى, تندی, تندی؛ سرعت, تندی؛ شتاب, سرعت, سرعت حركت — brzina, hitrina, ubrzanost - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - سر وقت بودن؛ سرعت — tačnost - balance, proportion, proportionality (en) - بيگانگى, وقوع در خارج - blagoglagoljivost, glatkost - گندگی؛ حجم — velika površina - بزرگى, عظمت, وسعت, پهناورى — ogromnost, prostranstvo, veličina - quantity (en) - خردى, كمى, كمي, كمي؛كوچكي, كوچكى, کم — bednost, cicijaštvo, nedovoljnost, oskudnost - ظرفى شبيه بشاخ يا قيف, فراوانی — obilje, rog izobilja - nestašica, oskudica - izobilje - اضافات, اضافى, اضافي, افزونى — višak - افراط, زيادى, فراوانى بيش از حد, وفور — izlišnost, obilje - محدودیت — granica, ograničenje - حدود, حوزه, محدوده؛ گستره, محوطه, وسعت, پيرامون — granica, obim, raspon - مرزها — granice - حدود, حدود صلاحيت, قلمرو اجراء, مواد اساسى, ميدان, ميدان ديد, وسعت, چشم رس — delokrug, opseg - ارزش, قیمت — cena, vrednost - cena - good, goodness (en) - benefit, welfare (en) - تجمل — luskuz - سودمندى, فايده, کارایی — upotreba, upotreblxivost - بى فايدگى, بيهوده گى, بیهودگی, عبثى, پوچى — uzaludnost - احتمال؛ امکان, امكان, شدنى بودن — izvodljivost - مهارت؛ کاردانی — stručnost - امتیاز؛ ویژگی مثبت, خواست, دارايى, ممر عايدى, چيز با ارزش و مفيد — plus, preimucxstvo - مزیت, مزیت؛ فایده — dobra strana, prednost, premocx - مورد لطف — milost - سود, سود؛ فایده, منفعت — korist, profit - سودبخشى — rentabilnost, unosnost - preference (en) - امتیاز — privilegija - green fingers, green thumb (en) - اجتماع, خير ورفاه عمومى — zajedničko dobro - اشكال, بى فايدگى, زيان, ضرر, وضع نامساعد, وضع نامساعد؛ کاستی — nedostatak, nepovolxan polozxaj - circumscription, constraint, curtailment, limitation, restraint, restriction, trammels (en) - علت, قصور, كاستى, كمبود, نكته ضعف — mana - deprivation, loss (en) - هزینه — cena - اشكال, بى فايدگى, زيان, علت, مانع, نقطه ضعف — mana, prepreka, slaba strana, smetnja - vazxnost - znacyaj - اهميت — značaj - بطالت, بى مغزى, بيهودگى, حماقت, كار بيهوده, پوچى — besmislenost, ništavnost, praznina - توانمندی, قدرت — moćnost, sposobnost, vlast - توان, توانايى, قدرت, نيرو — mocx - روشنی؛ جانمندی — živahnost - آدم با نفوذ, اثر؛ نفوذ — uticaj - pressure (en) - wagon wheels, wheels (en) - efikasnost - اثر, تاثير, درجه تاثير, فایده؛ ثمربخشی — efikasnost, uspešnost - form (en) - ناتوانی — nemoćnost, nesposobnost - ز.ع. - حل نشدنی بودن, غير محلولى, ماندگارى, ناگذارى — nerastvorivost, nerastvorljivost - ران — butina, бедро, бутина - mesto - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - حس عام, درایت؛ شعور, عقل سليم, قضاوت صحيح — zdrav razum - احتیاط — razboritost - caginess, care, caution, cautiousness, forethought, precaution, prudence, steadiness (en) - inteligencija, pamet - duh, mozak - حیله, حیله گری؛ فریب, شيطنت, عيارى, مهارت, مکر, مکر؛ حیله, مکر؛ فریبکاری — lukavost, lukavstvo, prepredenost, samovoljnost, spretnost - افسون گرى, جادويى, جادو گرى, سحر — čarobnjaštvo, veština - raj - innovativeness (en) - coordination (en) - اختلاف, تردستى, تطبيق پذيرى, تنوع, روانى, چند کاربردی — mnogostranost, nepostojanost, nestalnost, prilagodljivost, promenljivost, svestranost - تردستى, زبر دستى, سبكدستى, مهارت, مهارت؛ تردستی, چابكى, چالاكى — spretnost, vičnost - sposobnost, spretnost - efficiency (en) - custom, tradition (en) - خط ناظم, هنجار — norma, normala, prosek, standard - راز, معما, معما؛ چیستان — enigma, misterija, zagonetka - تنگنا؛ دو راهی ناخوشایند, مسئله غامض, معماى غير قابل حل, وضع دشوار — dilema - مخمصه؛ گرفتاری — prepreka, tesxkocxa - مشکل؛ معضل — problem - support (en) - وسیلۀ درجانگهدارنده — zidna zatega - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - جایگزینی — zamena - توجه - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - ارزیابی — razumevanje, ukus - haute couture, high fashion, high style (en) - علاقه دمدمى, مد زودگذر, هوس — privremena moda, prolazna moda - counterculture (en) - identification, recognition (en) - شبه علم - شق, شق ديگر, پسند, پيشنهاد متناوب, چاره, چاره؛ گزینه, گزینه — alternativa, izbor, opcija - key (en) - light (en) - tradition (en) - stvarnost, svet - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - okolnost, uslov - مج. — kuckanje prstom, podstrek, zvrčka - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - بار؛ محموله, بار سنگين, بار غصه یا مسئولیت, صخره, فشار؛ بار — kamen o vratu, opterećenje, teret - germ, seed, source (en) - texture (en) - povrsxina - celina - nedelxiva celina - دل, قلب — duša, срце - معنا دار — shvatiti, znacyenxe - implication, import, significance (en) - اساس؛ اصل, بخش اصلی, لب مطلب — bit, centar, esencija, srce, srzx, suština, susxtina - value (en) - ملاک؛ معیار — kriterijum - سرمشق, سرمشق؛ الگو, مثال, مثل, ملاك, نسخه, نظير, نمونه — primer - تخيلات پى در پى و متغير, مناظر متغير اشياء, منظره خيالى وعجيب وغريب ومجلل — fantazmagorija - اصل ماده, شكل اوليه, ضابطه, مدل پيش الگو, نخستين افريده, نخستين بشر, نمونه اصلى, نمونه اصلی, نمونه اوليه, پيش گونه — prototip - ازمايش قبلى, نمونه؛ پیش درآمد, پيش چشى — nagoveštaj, ukus koji se oseća unapred - فريب — čarobnjaštvo, dijabolizam - kultura - دانش , دانشورى, دانش پژوهي, فضل و دانش, فضيلت, معرفت, یادگیری — erudicija, učenost, ведност, знање - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - اظهار عقيده بدون دليل, تعصب؛ کوته فکری, تعصب مذهبى — dogmatizam, zadrtost - افراطی گری, تعصب, شوق و اشتياق, هوا خواهى — fanatizam, monomanija, zelotizam - سياست محافظه كارى, محافظه كارى, محافظه کاری — konzervativnost, konzervatizam - reaction (en) - ادبیات — književnost, literatura - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - اصل مطلب؛ موضوع مشکل, لغز, مسئله دشوار, معما, چيستان — sazvežđe južnog krsta, srž, srž problema - واژۀ باب روز — aktuelna reč - سخن نامفهوم, ورد — abrakadabra - حرف توخالى و بى معنى, حرف چرند, مهمل, چاخان — koještarija, splačine - shadow, tincture, trace, vestige (en) - سياست خارجى — spoljna politika - حل كردن, چاره؛ راه حل — rešenje - دست كم گرفتن, كتمان حقيقت, کم نمایی — nepotpuno izražavanje, suzdržan iskaz - ريشخند, زهر خنده, سخن طعنه اميز, سرزنش, طعنه, لطيفه, هجونامه, گوشه و كنايه — sarkazam, satira - جمله نهايى نمايش و غيره, نقطه حساس - مزاح - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - فضل فروشی — cepidlačenje, pedanterija, sitničavost - خوش زبانى, سخنورى, شيوايى, طلاقت لسان, عبارت سازى, علم بيان, علم فصاحت, فصاحت, فصاحت؛ خوش بیانی — elokventnost, rečitost - gobbledygook (en) - انشاء يا گفتار يااصطلاح قديمى, قدمت, كهنگى — arhaizam - حس تقرير, سخن سرايى, شيوه سخنورى, عبارت سازى, فصاحت, فصاحت؛ سخنوری — dikcija - besmislica, preterivanje - technobabble (en) - ایجاز؛ اختصار, برش, تفرقه, قطع — konciznost, sažetost - استعمال واژه ها و عبارات زائد — opis, perifraza - تكرار بيمورد, حشو قبيح, سخن زائد — pleonazam - استعاره, تشبيه, تشبیه, صنعت استعاره, كنايه — metafora - بد دهانى, بد زبانى, دشنام, فحش, قسم دروغ, كفر گويى, ناسزا — psovka, zakletva, псовка - بى حرمتى بمقدسات, كفر, كفر گويى, ناسزا — profanost, vulgarnost - اجازه؛ موافقت, موافقت, موافقت؛ پذیرش, پذيرش — odobrenxe, pristanak, saglasnost - آشکار سازی, آشکار سازی؛ افشاگری, آموزنده؛ آگاه ساز, افشاء, الهام, بى پرده گويى, فاش سازى — otkirvanje, otkriće, otkricxe, otkrivanxe, otkrovenje - مج. — nagoveštaj - voice (en) - فال — predviđanje, predznak - باشرف بودن رك و راست - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - برق گرفتن ؛ هول و هراس پيدا كردن, تشنج گرفتن, شوک — šok, sxok, udar, udarac - اتفاق بد, حادثه ناگوار, سانحه — nesreća, nesrecxa, nezgoda - شهید — golgota, mučeništvo - گسستگي — rastavljanje - nesretan slucyaj, nezgoda - بدبختى, بلاء, بيچارگى, سانحه, سختى, فاجعه, فاجعه؛ مصیبت, فلاكت, مصيبت, مصیبت — katastrofa, propast, tragedija, velika nesrecxa - تجلى, ظهور, ظهور و تجلى عيسى — bogojavljenje, pojava - fatum, kob - بهسازی — napredak, poboljšanje, progres, unapredxenxe - debacle, fiasco (en) - تنظیم — podešavanje - اتفاق — prilika, sticaj okolnosti - emergency, exigency, pinch (en) - kriza - Fall of Man (en) - fire (en) - آسیب؛ ضعف — kvar, narušavanje, osxtecxenxe - تغییر اساسی — revolucija - مانع — nazadak, uzmak, zastoj - cyovekov pad, pad, praotacyki greh, prvobitni greh - conflict (en) - distanca, udalxenost - sensitiveness, sensitivity (en) - آرایش؛ ترتیب, برپا كردن, برپايى, ترتيب, سازمان, مقدمهچينى, وضع, وضع بدن — aranžman, aranzxman, raspored, uredxenxe - طبقه ي اجتماعي — društvo, drusxtvo, zajednica - prenaseljenost - ازدحام, توده مردم — masa, plebs, prost narod, puk - بورژوازى, حكومت طبقه دوم, سرمايهدارى, طبقه سوداگر, طبقه كاسب ودكاندار — burzxoazija, srednxa klasa - zajednica - تمدن, متمدن سازی — civilizacija, civilizovanje, kultura - generacija, savremenici, vrsxnxaci - آمیزه؛ انواع مختلف, انواع مختلف — asortiman, mešavina, raznolikost, raznovrsnost - current, flow, stream (en) - كوبيسم, مكتب كوبيسم در نقاشى — kubizam - فاصله؛ مسافت — udaljenost - بهشت, سرزمين دلخواه, سعادت, مکان یا شرایط بسیار عالی, پردیس — blaženstvo, Eldorado, nebesa, nebo, nirvana, obecxana zemlxa, raj - skrovisxte - پناه گاه پناه — pribezxisxte, utočište, utocyisxte - ابشخور, تقدير, تقدیر, تقدیر؛ قضا و قدر, سرنوشت, سرگذشت, فلك, نصيب و قسمت — sudbina - Logos, Son, Word (en) - ترسو — kukavica - خبره, كارشناس, متخصص, متخصص؛ کارشناس, مميز, ويژه كار, ويژهگر — stručnjak, strucynxak - بتحقير, کاکاسياه بتحقير — crnčuga, crnja - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - باربر, حمال, عمله — kuli - سرخ پوست امريكاى شمالى — indijanac - لقب ملت انگليس — engleski narod, tipičan englez - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - راهنما, رايزن, رهنمون, مشاور, ناصح — konsultant, savetnik, savetodavac - آدم مزخرف, تخم سگ؛ پدرسگ, فرزند فاحشه — kučkin sin, kurvin sin, prikan, бабојебац , зајебант - autoritet, veliki strucynxak - جوان روستايى, عاشق, نوكر — decyko, momak - تبهکار, شخص خشن, گردن کش؛ لات, گردن کلفت؛ آدم خشن — grubijan, huligan, nasilnik, siledžija - بچه — бебa, детенце, малишан - کلکسیونر — kolekcionar - مخالف جنگ؛ کسی که بواسطۀ اعتقادات خود با جنگ مخالف است — prigovor savesti - cub, greenhorn, rookie (en) - آدم همجنس باز — homoseksualac - غالبا از روى تحقير - باحرف بزرگ — nemuhamedanac, nevernik - light (en) - machine (en) - استاد, رهبر اركستر, رهبر ارکستر — dirigent, maestro, majstor - همبازى, همبازی — drug za igru, saigrač - faktor, mocx, sila - ز.ع. — kržljavac, vočić, žgoljavac - shiksa, shikse (en) - بزهكار, عاصى, گناهكار, گناه كار — grešnik - دولتمرد, رجل سياسى, زمامدار, سايس, سياستمدار — državnik, drzxavnik - budget items, business expenses, cost of operation, operating cost, operating costs, operating expense, operating expenses, operational costs, overhead, running costs, working expenses (en) - مزاياى شغلى — posredna olakšica - نبود؛ فقدان, کمبود؛ زیان — gubitak - obezbedxenxe, zasxtita - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - پسرفت؛ بدتر شدن — nazadovanxe, pogoršanje, pogorsxanxe - تکامل؛ تحول, رشد؛ گسترش — evolucija, razvijanje, razvitak, razvoj - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - خير, صفر, هیچی, چيزى — icy, ništa, nisxta, nisxtavilo, nisxtica, nula, tricyarija, нула - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - کمترین مقدار — minimum - fistful, handful (en) - مقدار کم, نشانه, نظريه, چيز خيلي جزيی — trag - درياچه, دسته؛ گروه, محل باتلاقى, گروه — gomila, mnosxtvo, tovar - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - mesto - basis, footing, ground (en) - most - detalx, pojedinost - mera, opseg - برابرى در وزن, تعادل, توازن, حالت گذاشتن پا, ميزان — balans, ravnoteža, ravnotezxa, равнотежа - اشنايى, تولى, خصوصيات, دوستى, دوستی, رفاقت, محبت, مراوده, مودت — prijateljstvo, prijatelxstvo, пријатељство - بحران — kriza - element (en) - okolina, okruzxenxe - equilibrium (en) - inclusion (en) - rejection (en) - حالت طبيعى, موقعيت, وضع كنونى, وضع موجود — dosadašnje stanje - divlxina, netaknuta priroda - اوج, درجه عالی, نقطۀ عطف؛ اوج — klimaks, kulminacija, plafon, vrh, vrhunac - شرایط؛ وضعیت — slučaj, slucyaj - وضع اجتماعي — polozxaj, pozicija, status - مقام — mesto, polozxaj - championship, title (en) - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - زندگی — vek, život, живот - نظم اجتماعی — poredak, red - peace (en) - اغتشاش, بى ترتيبى سياسى, بى قانونى, بى نظمى, بی نظمی؛ نابسامانی, خودسرى مردم, هرج و مرج — anarhija, bezakonxe, bezvlašće - تيمارستان, جنجال؛ غوغا, ديوانه — halabuka, zbrkanost - incident (en) - Sturm und Drang, turbulence, upheaval (en) - جنگ تبليغاتى ومطبوعاتى, جنگ سرد — hladni rat - عدم توافق؛ ناسازگاری — nesaglasnost, neslaganje - آزادی — sloboda - autonomija, sloboda - polarisation, polarization (en) - بن بست, بى تكليفى, وقفه — ćorsokak, pat pozicija, zastoj - vanredno stanxe - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energy, vim, vitality (en) - neprilika, tesxkocxa - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - تشخیص — pepoznavanje - جداسازی؛ تنهایی, عایق بندی — izolacija, izolovanost - پیشرفت — napredak, poboljšanje, pobolxsxanxe - napredovanxe - عدم استفاده — neupotrebljivost - تر و تازگى — obnavljanje - اهمیت — značaj - تاکید — naglasak - اب رو, اعتبار, حيثيت, شهرت؛ اعتبار, قدر و منزلت, نفوذ — prestiž - بينامى, گمنامى, گمنامی — anonimnost, bezimenost - اشتهار, اوازه, شهرت, شهرت؛ آوازه, شهرت؛ برجستگی, صيت, نام — pocyast, slava, углед - اشتهار, سابقه — ugled - اعتبار, شهرت — reputacija - شهرت — reputacija - خوارى, ذلت, پستى — ponižavanje, poniženost - آغاز ويرانى, انحطاط, انحطاط؛ تنزل, تنزل, زوال, فساد, فساد؛ زوال — dekadencija - استيلاء, استیلا؛ سلطه, بالا, تعالى, تفوق, فراز — dominantnost, nadmoć - بلندي, چیرگی؛ تسلط — dominacija, nadmoć - paramountcy (en) - در تركيب — otrov, propast, uzrok uništenja - بدبختی, ذلت؛ فلاکت — jad, jadnost - urgency (en) - فشار — pritisak - هجوم؛ انبوهی — preplavljenost - تماميت — celina, celovitost, jedinstvenost - کامل بودن — potpunost - تماميت, تمامیت؛ کل, جمع كل, مشاركت, چيز درست و دست نخورده — celina, celokupnost, potpunost - نقص — nesavršenstvo, nesavrsxenost - hamartia, tragic flaw (en) - سرنوشت, سرنوشت شوم؛ مرگ — kob, okolnosti, srecxa, sudba, sudbina - بهروزی — prosperitet, uspesxnost - success (en) - مصیبت؛ بلا, مصیبت؛ فاجعه — katastrofa - failure (en) - آینده, دورنما — izgled - احتمال؛ شانس, دست يافت, شانس؛ فرصت, مجال, محدوده, موقع — mogućnost, prilika, šansa, sxansa - dan - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureness, impurity (en) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - prosperity (en) - توانگری, غنا؛ سرشاری — bogatost, izobilxe, luksuz - در كتب عهد جديد — mamon - بى پولى, بينوايى, تندگستى, تهى دستى, خوارى, فروماندگى, فقر, فقر؛ بدی, كميابى, پستى — siromaštvo, siromasxtvo - بى چيزى, تنگدستى, تهى دستى, فقر, لزوم, ندارى, نيازمندى — nemaština, siromaštvo - hygiene (en) - besprekornost - روش؛ برنامه, نظم و ترتیب — red, urednost - دوده, چرک و کثافت, کثافت؛ نجاست — garež, prljavština - خست, خسيسى — odvratnost, poganost, prljavost - kontekst - sfera - province, responsibility (en) - سختی؛ گرمای شدید یا سرمای شدید — loše vreme, oštrina - محیط؛ حالت — atmosfera - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - sigurnost - اطمينان, ايمني, بدون خطر — bezbednost, sigurnost - peace, public security (en) - حفاظت — protection, shelter, zaštita - opasnost - opasnost - clear and present danger (en) - م.م. — opasnost, rizik, smelo delo - تهدید, خطر, مخاطره — opasnost, pretnja - dobro stanje - illumination, light (en) - سنگ جادو — камен мудрости - dross, impurity (en) - اتم, خال, خرده, دره, ذره؛ خرده, ريزه, نقطه — atom, truncyica, zrnce - هر چیز گرد مانند, گرد و غبار — prah, prašina - محصولات زائد, پسماند — otpad, otpadak - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - mrak - روز حساب, روز داورى, روز رستاخير, روز قيامت, عقبى, محشر — sudnxi dan - doba, vreme - ?godinama - زمان مناسب — pravi cyas, pravo vreme, trenutak - دم, لحظه, لحظه؛ آن, يك لحظه — delić sekunde, tren, tren oka, trenutak - generation (en)[Domaine]
-