sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.422s
أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا — bazicyno, fundamentalno, osnovno, u osnovi, u suštini, uvodno - ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط — jednostavno, samo - بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا — automatski - بِصُورَة مُفْزِعَه — uznemireno - بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا — mnogo, ogromno, veoma - بِصورَة إجماليَّه — izuzetno, krupno, prostački - بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه — merljivo, osetno, primetno - تام، كامِل, خالص — čist - إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا — blizu, donekle, manje-više, odoka, oko, okruglo, otprilike, približno, skoro, tu negde - comparative, relative (en) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه — krajnje, mrtav, potpun, potpuno, sasvim, savršeno, skroz, totalno, u celosti, u potpunosti, utoliko bolje - بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا — ekskluzivno - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - perfectly (en) - بِصورَة غَير تامَّه, خاطئ — nesavršeno - إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير — do maksimuma, do vrha - فقط - شره, فجعان, نهم — alav, proždrljiv - only (en) - حسنا - well (en) - well (en) - حسنا - well (en) - بارتياح - عَلَى نَحْو مُفِيد — povoljno - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ — izobilan, obilan - ﺇﻠﻰ حدّ كبير - well (en) - well (en) - بحميمية, حسنا - حسنا - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير — obilan, poletan, preobilan, rasipan - بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه — ozbiljno - بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه — nestašno - حتى - حتى - مرض, مقبول, مَقْبُول — prihvatljiv - أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما — neprestano, od, sve vreme - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه — časomice, pomalo, povremeno, s vremena na vreme, tu i tamo - konvencionalno - أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك — bez obzira, ipak, isto, međutim, pa ipak, svejedno, u svakom slučaju - أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين — dosada, do sada, ranije - عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه — delo, poduhvat, podvig - جدا, جِدا, حقا, حقيقي — veoma, zaista - نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة — aktivan - بَهْلَوَانِي, رياضيّ — akrobatski - الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه — malopre - فورا — trenutno - حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط — okretan, živahan - بعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا — rano, ubrzo - بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا — često, učestalo - نادرا, نادِرا, نادِراً — retko - جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط — aktivan, na snazi - جوهريا — po sebi - بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا — izrazito, odlučno - حقا, حقّا - إستواء, مساواة — ujednačenost - بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا — naravno - clearly (en) - جاد, جدّيّ - بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح — jasno, očigledno, očito - زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر — na oko, na prvi pogled, prividno, tobože, tobožnji - سلبي - بصورةٍ خاصَّه — naročito, posebno, specifično - لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة — slučajno, srećom - record, track record (en) - بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ — na nesreću, nažalost, na žalost, nesrećno - مزمن - بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق — izuzetno, izvanredno - أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا — izuzetno, previše, suviše - أخيرا, عاجِلا أم آجلا — jednog od ovih dana, kad-tad - أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا — konačno, na kraju, u slučaju da - بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة — istog trenutka, kao strela, odmah, ovog trenutka, sada, smesta, u žurbi - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direktno - بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب — neiscrpno, neumorno - adequate, equal (en) - بسرعة شديدة - في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء — za sada - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably (en) - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد — pogrdno, uvredljivo - ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق — snalažljivo, spretno, vešto - بفظاعة - إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا — mnogo, veoma - بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه — drastično - أبداً — ionako - أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا — nikako - نجاح, نَجاح — uspeh - كليّا - مباشرة, متَمَدِّد — ispružen - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة — indirektno, posredno, zaobilazno - كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير — dosta, gomila, mnogo, veoma mnogo - إخفاق, فشل, فَشَل — neuspeh - بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير — naglo - خَطأ, سوء الفهم — greška, gresxka, pogresxka - حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر — spretan, vešt - آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر — na kraju, naposletku - بثبات - مفيد - حذف - خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل — greška, kiks, zajeb - خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة — gaf, pogrešan korak - بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه — bledo - بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا — nasumično, proizvoljno - أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن — sasvim, skoro - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه — pre svega, prevashodno, uglavnom - بتبجّح - بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه — nežno, strasno - بِصورَةٍ عَلَنِيَّه — otvoreno - بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا — nesumnijvo, nesumnjivo - المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه — pasivno - بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه — prezirno, prezrivo - مضحك - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا — neobično - بسرعة, بِسُرْعَه — brzo, ubrzano - بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ — bezuslovno, glatko, kategorično - أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد — beskrajno, neprestano, večito, večno, zauvek - بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول — neprestano, stalno, trajno - الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا — privremeno, prolazno - آنيا, إرتجالا — improvizovano - بِاسْتِمرار، بِتَتَابُع — neprekidno, stalno, učestalo - marginally (en) - بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر — opasno - بصورةٍ حَيَوِيَّه — energično - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه — jednom zauvek, ubedljivo, zauvek - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن — napušteno, tužno - عن بعد - بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه — izvrsno, prefinjeno - بسهولة, حالا, فورا — brzo, odmah - بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا — brzo - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما — obično, ponajviše, po pravilu, uobičajeno - حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا — nedavno, onomad, u poslednje vreme - بعصبية, تائِه، شُرود — haotično - تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا — postepeno - أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا — amo, do ovde, kod, ovamo, ovde - كامل - بسلام - ضئيل - على أية حال, كيف - تافه — bobičav, sićušan - إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل — unutar, unutra - دُوَليّاً, عالميا — međunarodno - جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا — novo, sveže - ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد — iznova, još, obnova, odnova, opet, ponovo, snova - بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما — po pravilu - ميكانيكيا - بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل — poželjno, pre, radije - ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ — mada - بعد كل هذا - بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه — dosledno, kontinuirano, sistemski - لذا, هكذا - فلكيًّا - لا حَياة فيه، مَيِّت — beživotan - نموذجيا, نَموذَجِيّا — tipično - عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه — globalno - جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق — bez presedana - mysteriously, mystically (en) - بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط — isto, isto tako, slično - بالثّانويّ - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح — odgovarajući - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه — naročito, uočljivo, značajno, znatno - بِشِدَّه، بِكَثافَه — intenzivno - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه — prigodno, prikladno - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه — fantastično, legendardno - feverishly (en) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم — odgovarajući, pravi, prigodan, prikladan - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح — površno - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه — grešno, zlo - أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد — bar, bezbedno, Naravno, pouzdano, sasvim sigurno, sigurno, svakako, zacelo, zaista, zasigurno - sufficiently (en) - بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه — dosta, dovoljno - inadequately, insufficiently (en) - لذا - لذا - لذا - تلاعب, مُعالَجَه، تأثير — manipulacija - بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه — lako - حقا, في الحقيقة - حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ — doteran, lukav, nepouzdan, prepreden, spretan, udešen, vragolast - إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار — sve u svemu, u celini - بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ — elokventan, rečit - باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج — uzbuđeno - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - بالكامل - incompletely, unfinished (en) - بالضبط - جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء — besraman - from scratch (en) - بحميمية, تقريبا - بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا — komparativno, relativno, uporedo - بسهولة - بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة — primetno, upadljivo, znatno - بجدية, بِجَـديَّـه — odlučno - في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه — na vreme, u datom roku - في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه — u pravom trenutku - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب — prijatan, primamljiv, privlačan - off the cuff (en) - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان — fascinantan, koji začarava, očaravajući, začaravajući - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض — nasuprot tome - شغل — privlačan - جذّاب — dopadljiv, privlačan - حَرْفِيّاً — bukvalno, taman - بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه — galantno, hrabro, odvažno - بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً — duboko - بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ — nestrpljivo - بصبر, بِصَبْرٍ — strpljivo - بِحَماقَه، بِغَباء — glupo - بإبداع — kreativno - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه — iz korena, radikalno, skroz - بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ — obzirno, savesno - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه — izuzetno - بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما — čisto, potpuno - بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية — krasno, uredno, valjano - بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه — energično - بوضوح - بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول — odlično - بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش — čudesno, izvanredno, izvrsno, predivno, sjajno - impeccably (en) - بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق — bezizražajno, blago, učtivo - بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل — trezno - بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ — neustrašivo - بِلَطافَه — fino - براحة, بصورة مُريحَـه — prijatno, udobno - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن — nedobavljiv, van domašaja - تماثليا - بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه — lukavo - شَعْبِيَّا — narodski, popularno - intellectually (en) - ردّ الفعل — reakcija - بمبالغة — preuveličano - بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر — ponosno - بجدية, بِوَقار، بِرَصانَه — svečano - بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن — nespretno - بِفَظاظَه، بِخُشونَه — grubo - بحدّة, جدا، بِشِدَّه — žestoko - آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه — spontano - ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف — jeziv, strahovit, strašan, užasan - تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع — grozan, prestrašen, strašan, užasno, ужаснo - بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل — pedantno - بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد — preteći, zabranjujući - بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم — nezgodno - بانتصار, بانْتِصار — trijumfalno - كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ — jeziv, koji ledi krv, košmaran, zastrašujući - بإنتظام - تبريد, مجفل, مخيف, مرتعش — plašljiv, strahovit - جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب — impresivan - بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا — idealno, idejno, u idealnim uslovima - بِصِبْيانِيَّه — detinjasto - بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه — grozan, jeziv, neukusan - improperly (en) - بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه — pažljivo - بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل — ogromno, u ogromnoj meri - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه — darežljivo, liberalno - بِدون جُهْد — bez muke - بالتَّفْصيل — podrobno - إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام — završetak, zavrsxna akcija - بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه — povoljno - inconveniently (en) - من وجهة نظرية - بعناد, بِعنادَه — tvrdoglavo - بانتِصار — pobednički - بحكمة, بِحِكْمَه — mudro - بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه — budalasto, nerazumno - بِذَكاء — inteligentno - بصورَة مفْهومَه — razgovetno, razumljivo - بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه - بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا — taktično - فَشَل تام، إخْفاق, كارثة — fijasko - لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه — na neodređeno - بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب — blizu, ispravno, kako treba, pravilno, tačno - باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق — dobrotvorno - بخمول, بِكَسَل، بِبُطء — usporeno - افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر — arogantan, pouzdan, uobražen - باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه — naglo, u žurbi, zbrzano - satirically (en) - بحرية, بِحُريَّه — slobodno - روحيا, روحِيّا، روحانِيّا — duhovno - بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه — mutno, nejasno - بتصميم - periodically, sporadically (en) - باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا — čudesno, začuđeno, zadivljeno - بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري — obilato, obilno, preobilno - بصورةٍ مُتْعِبَه — zamorno - بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه — do krajnosti, krajnje, vrhunski - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع — divan, predivan, sjajan, ukusan, velelepan - جميل - بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه — učtivo - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب — koji otima, zanosan - بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه — nepristojno - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء — dostojno hvale - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه — prijatno, ugodno, zadovoljno - unpleasantly (en) - بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا — prisno, srdačno - بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه — ljubazno, raspoloženo - nedvosmisleno - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه — tesno, usko, za dlaku - لطيف - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق — verno - أوج, مثالي — najpogodniji, najpovoljniji, optimalan - بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية — nenormalno - večno - deliciously, pleasurably (en) - بتحبّب, بمودّة - داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً — duboko u sebi, u sebi - إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا — pogodno, povoljno - disadvantageously, unfavorably, unfavourably (en) - تّحسين, محسن, محسّن — poboljšan - بِجَفاف، بِسُخْرِيَه — tiho - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - gloomily (en) - بِغُموض — slabo - بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه — pompezno - تحسين — pobolxsxavanxe - تعزيز, تقدم, تّقدّم - باصرار, بِعِناد، بإصْرار — uporno - بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه — efektno, efikasno - بفاجعة, مأساويا - مُنذِر بالشُّؤم — zloslutno - justifiably, with good reason (en) - بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء — neskromno - بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة — nadmoćno, neodoljivo - بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا — okrutno, oštro, ozbiljno, strogo, surovo - authoritatively, magisterially (en) - تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح — ispravka, ispravljanje, ispravlxanxe, korekcija - مضاد للصدأ - بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه — divlje, ljuto - دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم — krvoločan, krvožedan - إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات — poboljšanje, reforma, reformacija - تّجميل — ulepšavanje - كِسيكيا - بغموض, بِغُموض — mračno - باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان — neustrašiv, odvažan - horrifyingly (en) - بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا — nadareno, umetničko - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص — naročito, posebno - تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث — modernizacija - بصورَةٍ مُتَّسِقَه — jednolično, ravnomerno, slično - enduringly (en) - بِصورَةٍ فاضِحَه — besramno - تقليل, مهانة — degradacija, unizxenxe - odlično - شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان — hrabar, odvažan, smeo - جماليًّا - بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع — užasno - جريئ, شجاع, شُجاع، باسِل — hrabar, neustrašiv - خائف - تلوّث, تَلويث — polucija, zagadxenxe, zagađenje - جبان, خائف, عصبي, قلق — bled, bledunjav, slabačak - جبان, خجول — malodušan - جبان — malodušan, siromašan duhom - بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة — jadno - بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه — nadmeno - بجراءة - بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش — strastveno - بغرام - باجتهاد - بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر — mudro, oštroumno - بغرور - austerely, hard (en) - بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم — grabežljivo, pohlepno - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ — dobroćudno - بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه — grubo, tupo - boorishly (en) - بكرم, بوفرة — darežljivo, izdašno, obilno - بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه — živahno, žustro - بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع — neprekidno, neprestano - بدون توقّف - عنيد — tvrdoglav - بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ — neoprezno - churlishly, surlily (en) - بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه — kolokvijalno, neformalno - ببرودة, برباطة جأش - آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم — adaptirati, prilagoditi - بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس — samozadovoljno - بِصورَةٍ شامِلَه — sveobuhvatno - باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار — koncizno, ukratko - بصورة ساخِرَه — cinično - باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى — pokroviteljski, superiorno - بارتباك, بصورة مرتبكه — zbunjeno - لاحقا - بِصورَة بَنّاءَه — konstruktivno - بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه — nonšalantno, sveže - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه — neverovatno, za neverovanje - بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل — pouzdano - بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه — misteriozno, zagonetno - دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم — bezbrojan, bezbrojno mnogo puta, nebrojiv - بابْتِهاج، بِبَهْجَه — divno - بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة — možda - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة — apsurdno, besmisleno - بِمُغازَلَه — koketno - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه — sramno - متوسّع, مفصّل, مُفَصَّل — detaljan, podroban - بصورَةٍ بَغيضَه, كريها — gnusno - سريع, سَريع, عادي, ممل — brz, površan, užurban - بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا — izuzetno, svirepo - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه — vredno prezira - تماما — dijametralno - باجْتِهاد, بجدّ — marljivo - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه — neprijatno - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه — sramno, sramotno - بأمانة, بصراحة, بِصَراحَه — iskreno, otvoreno, pošteno - بلا مبالاة - بإخْلاص, باخلاص — lojalno - بِغَيْرِ إخْلاص — nelojalno - بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه — proporcionalno - باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام — s puno poštovanja - بِعَدَم احْتِرام — neučtivo - عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه — dogmatično, dogmatsko - central (en) - بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض — pospano, sanjalačko, sneno - بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه — ekstatično, ushićeno - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف — jezivo - effectually (en) - عمليا - wave (en) - بأنانِيَّه — sebično - بتفوق — eminentno - برصانة - مكتسبا - بِتَمَلُّص, تهربّا — neodređeno - بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه — pravilno - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه — nejednako - بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه — preterano - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - تصاعديا — eksponencijalno - تخفيف - سلام - إرخاء, تحرير — liberalizacija - بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه — familijarno, poznato - بتعصب, بِتَعَصُّب — fanatično - بِدون عَيب، بِدون خَطَأ — besprekorno - flabbily (en) - بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه — nefleksibilno - بقوة, بِقُوَّه — snažno - نموت — pupeti - formidably (en) - مُمَيّز, مُمَيِّز — karakterističan, osobina, svojstven, značajka - بشراهة - بإشْراق — sjajno - gratuitously (en) - بحزن — bolno - بِصورَة غَريبَه — groteskno - بتذمّر - طليق, عهري, فاتِح, منحلّ — svetlo - بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق — skladno - بعجالة, بِتَهَوُّر, متهور — nepromišljeno - بِتَهَوُّر — bezobzirno - بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه — bezosećajno - بصورَة بطوليَّه — herojski - ببشاعة, بصورة بشِعَه — užasno - بِصورة صِحِّيَّه, صحيا — higijenski - إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد — savez, ujedinjenje, ujedinxavanxe, ujedinxenxe, unija - الإتِّحاد ثانِيَةً — okupljanje, ponovno sastajanje - بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل — dokono, lenjo, nepomično, zabadava, zaludno - إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف — prekid, smetnja - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه — drsko, masno, uvredljivo - بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور — brzopleto, impulsivno - بالضبط - بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ — nerazumno - بِصورَة لا تُضاهى — neuporedivo - discreetly (en) - تعقيم - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - صناعيا - بِبَراعَه، بِنُبوغ — genijalno - أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه — svojstveno - neumesno, u nezgodan čas - بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة — blagovremeno, pogodno, zgodno - insidiously, perniciously (en) - بسّط, يُبَسِّط — pojednostaviti, svesti - بِحَماس، بحِدَّه — orno - بإرهاق، بصورةٍ شاقَّه — naporno - بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه — usporeno - بمعاناة - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك — nerazumno, smešno, zabavno - بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا — popustljivo - نظّم - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف — čist, cyist, uredan - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف — besprekoran, osoba koja govori španski - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - بِعَظَمَه، بِمهابَه — veličanstveno - إستعمال — iskorisxcxavanxe, izxivlxavanxe - drippily, mawkishly (en) - سوء مُعامَلَه, قسوة — maltretiranje, zlostava, zlostavlxanxe - إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب — proganxanxe, progon - مطاردة الساحرات — lov na veštice - بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه — bez sažaljenja, nemilosrdno - McCarthyism (en) - تّحيير — koji zbunjuje, zbunjujući - بدقة — detaljno, do tančina, podrobno, precizno - بأُعْجوبَه — čudesno, čudno - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف — delimično providan, prozračan - بصورةٍ بائِسَه, تعاسة — bedno, jadno, nesrećno - اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال — beg, beg od stvarnosti, bekstvo, eskapizam - بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه — monotono - عكر, غائم, مظلم, موحل — mutan - حليبي, مِثْل الحَليب — mlečan, mlečni - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ — dobrog sluha, oštrouman, suptilan - إقترب منه - بموضوعية — nepristrasno, objektivno, predmetno - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف — ponizno, snishodljivo - بِيُسْرٍ، بِغِنى — luksuzno - بِتَظاهُر، بِتَباهٍ — razmetljivo - تغليف - حَميم, قَريب, قَريب، حَميم — blizak - pertinently (en) - phlegmatically (en) - بليغ, بميل للوعظ - بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه — jadno, žalosno - بدون هَدَف او مَعْنى — besmisleno - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه — lepo - بملل — prozaično - بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه — slabašno - بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك — čudno, neobično - باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه — mirno, smireno, tiho - كامل - بصلة وثيقة - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية — vredno hvale - reverentially, reverently (en) - بشدّة - ملائم - متشنّج — skučen, sputan, tesan - مريح, مُسْتَريح — udoban, udobno - إسكات — uznemirujući - بِحِسِّيَّه, حسيا — čulno - جَسَدِيّا، شَهْوانيا — senzualno - بصفاء - نسبي - shallowly (en) - ديمقراطي - متكرّر - general (en) - أساسيّ, أولّي - skilfully, skillfully (en) - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي — izuzetan, poseban - نادِر — redak - إستثنائي - عادي — uobičajen - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري — naviknut, uobičajen - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم — običan - بِخِسَّه، بِدَناءَه — prljavo - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن — pojedinačan - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص — dotični, odnosni, pojedinačan, svoj - فرد - معبّر, مُعَبِّر — izražajan, izrazit - غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري — beizražajan, bezizrazan - بصرامة - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه — slatko - ضمنيا - telegraphically, tersely (en) - برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين — nežno - تقليديا, تَقْليديّاً — tradicionalno - كفوء, كُفء، قَدير، ماهِر — efikasan - كثير الشّكوى, متذمّر, متشكي — koji gunđa, ljutit - إحتجاج, بروتستانتيّ — protestantski - unbearably (en) - إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز — stimulisati - شامِل, كامل — potpun - بِصَراحَه, كُلِيَّا — bez rezerve, iskreno, nerezervisano, otvoreno, potpuno - شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض — iscrpan - كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل — potpun, ukupan - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه — nedostojno - ناقص - بصورَةٍ مُفيدَه - بِشَجاعَه، بِبَسالَه — neustrašivo - vehemently (en) - بِخِسَّه، بفَظاعَه — grozno - gluttonously, voraciously (en) - موسوعي, موسوعيّ — enciklopedijski - كامل — celokupan, plenaran, potpun - بإخلاص - ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه — dosetljivo, duhovito - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّل — olaksxati, potpomocxi - نعم — da, ја - زيجي - بقذارة - بصورةٍ خاصَّه, خصوصا — posebno - فورا - بصورَةٍ مَباشِره — direktno - مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر — jezgrovit, koncizan, sažet - حكيم, ساخر — epigramski - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب — jedar, jezgrovit, sažet, zbijen - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ — jezgrovit, kratak, lakonski, osoran, sažet - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر — dosadno dugačak, govorljiv, opširan - erotically (en) - أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد — pustoš, rasulo - إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه — galama, halabuka, metež, prevrat - أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه — buka, komešanje, prepreka, teškoća, užurbanost - مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — prepun, pretrpan, skučen, stešnjen - متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم — nepodesan, nepodudaran, neprimeren - مهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك - service (en) - عظيم, كبير — velik - شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح — bezočan, nečuven, očigledan - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر — koji se ponavlja, ponovan, ponovljen, višestruk - عرضي, متقطع — mestimičan, sporadičan - know (en) - جَدَلي, مجادل — polemički, prepirački, svadljiv - يَعْرِف الشَّخْص — poznavati - إصطلاحي, تَقْليدي — konvencionalan - أصولي, معهود - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع — bizaran, ekscentricyan, nastran - صعوبة - كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه — znatan - ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس — primetan - insignificant, undistinguished (en) - شوّش, فنّد - شهم, فروسي, فُروسي, نبيل — galantan, viteški - جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير — grub, oštar - غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح — neotesan, nepristojan, neučtiv, neuljudan - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق — istinit, pouzdan, verodostojan, verovatan - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل — neverovatan - إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ — nemilosrdan, prekoran, sklon grdnji - حرج - جدّي, خطر, شديد - حاسم - قديم, متقاعد, منتهي التأريخ — zastareo - زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال — koji zastareva, zastareo - لعين, مَلْعُون — odvratan, proklet, zlosretan - رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط — klimav, razoren, trošan - بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش — krupan, prostački, vulgaran - رزين, رَزين، رَصين — ozbiljan, staložen - مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ — nedefinisan - إنتخابات - حازم, متميّز - طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه — koji mnogo traži, zahtevajući, zahtevan - شدّة, صارم — oskudan, skučen, strog - ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ — hitan - إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ — arbitraran, proizvoljan - توقّع — ceniti, pretpostaviti, proceniti, racyunati - موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه — pouzdan - إنحراف - تابع - طّيش, هفوة — sitan greh - مستقل, مُسْتَقِل — nezavisan, nezavisna, nezavisno, samostalan, samostalna, samostalno - إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط — ekstravagancija - مرغوب - لعب غير قانوني — faul - محسود, يُحْسَد عَلَيْهِ — zavidan - تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ — svetogrdnost, svetogrđe - مفضّل, مُفَضَّل — bolji, poželjan - اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة — pornografija - pay (en) - حسد, غيرة — lxubomora, zavist - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج — oštar, svojeglav, težak, tezxak - جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة - حسّاس, حَرِج — delikatan, golicav, škakljiv, tugaljiv, zamršen - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق — mučan, nedisciplinovan, nezgodan, problematičan, zabrinjavajući - سهل — lak - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف — osnovni, prost - مَعْسول الكَلام — uglađen - مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر — istrajan, marljiv, priležan - دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر — marljiv, neumoran, vredan - جانح, مهمل — labav, mlitav, nehatan - مباشر - إمساك, معالجة, مواجهة — deo pribora na jedrilici, oprema, pribor - good (en) - إنتقائي - غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت — nejasan, nerazgovetan - general (en) - حالَة خَطَر, خطر, خَطَر — opasnost, rizik, u opasnosti - سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب — dominantan, preovlađujući - قاسي — akutan, jak, osetljiv - وِقايَه — odbrana - تغيير — promenljiv - أوّلي, بدائي — početni, započet - واجه - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال — delotvoran, efektan, efikasan, uspešan - شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك — iscrpljujući, naporan, težak, zamoran - معمول - سهل - إختلاط, انحلال — promiskuitet - إقتصادي - سَريع العَمَل, عاجل — koji štedi vreme, ubrzan - شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم — drastičan - تعجّبي, توكيدي — uskličan - firm, strong (en) - أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح — nespretan, nezgrapan - exportable (en) - متحمس, مُتَحَمِّس — entuzijastičan, oduševljen, pun entuzijazma, zanosan - حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس — oran, revnosan, željan - تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ — laskati, ulepšavati, umilxavati se - أحاديّ المعنى, صريح, واضح - باطني — ezoteričan - صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم — nejasan, nepronicljiv, nerazumljiv, teško razumljiv - سرّيّ — tajanstven - egzoteričan - أساسيّ, أوَّلي، أساسي — bazicyan, osnovni, pocyetnicyki, uvodni - تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي — eufemistički - تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي — grub, približan - free, liberal, loose (en) - لاهث, مثير — uzbudljiv, veličanstven - سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال — zloupotreba - غالي - ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن — skup - مزيد سعر - رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه — koji nije skup - capitalisation, capitalization (en) - عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه — neiskusan - وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر — pojasniti, razjasniti - داخل, داخِلي — unutrašnji - عادل, عادِل، مُنْصِف — pravedan, pravičan - غريب - باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم — demode, demodiran, ne biti u modi, starinski, zastareo - رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق — apadrapa, staromodan - أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق — elegantan, gizdav - آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة — hitan, trenutan - صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل — izveštačen, sitničav, strog - صعب الإرضاء - بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن — buckast, bucmast, debeljuškast, punačak - بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن — debeo, korpulentan, razvijen, ugojen - شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل — ispijen, koščat, mršav, mrtvački - تّرتيب — organizacija - تكرار — ponavljanje - نسخ — kopiranje - إستنساخ, إعادة الإنتاج - إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على — istrajnost - أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي — polazni - شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك — obred, ritual - جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي — fit, velik, zdrav - يتمتّع بجسم سليم — prve klase, snažan, zdrav - أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على — istaknuti, isticati, naglasiti, podvući - متحجّر, محجّر - أكّد - عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد — beskompromisan - أجنبي - رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي — svečan - إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه — mirovanje - good, well (en) - إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة — apstinencija, suzdržavanje, uzdrzxavanxe - أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع — fatalan - حرّ, فارغ, مطلق — povoljno, voljno - عرضي - fresh (en) - جَديد — svež - أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي — ljubazan, prisan, srdačan - تعبيس — guste obrve - خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج — plodan, produktivan - مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — prepun, pretrpan, zakrčen, zapušen - mere (en) - such, such that (en) - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص — poseban - محليّ - تقني - إحترام, طاعة - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي — darežljiv, pozamašan, raskošan, širokogrud, velikodušan - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم — darežljiv, velikodušan - سوء الإدارة — rđava uprava, rđavo upravljanje - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط — loš, skroman - بخيل, معدم - شهم — plemenit, silan, velik - good, honest (en) - مادة الصناعية - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع — blagotvoran, čedno, dobar, dobro, godno, pogodan, prijatan, ugodno, zdrav - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ — prijatan - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب — zgodan - تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة — smirenje, umirenje - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن — užasan - استرضاء, مصالحة - negative (en) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي — blagodaran, blagodarna, blagodarnost, dobar, dobra, dobrotstvo, ljubazan, razuman - white (en) - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام — zlo - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب — demonski, lukav, nerazuman, podmukao, sraman - شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش — koji gunđa, ljut, namćorast, zloćudan, zlovoljan - استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح — razdražljiv, svadljiv - تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا — mračan, mrzovoljan, namrgođen, natmuren, preteći, turoban, zamračeno, zatamnjeno, zlovoljan - فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج — grub, nabusit - تدريجي - فُجائي, مفاجئ — iznenadan, nagao, naprasan, nenadan - خصام عنيف - كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل — katastrofalan - تكامل, دمج العنصري, مكاملة — desegregacija, ukinuti rasnu segregaciju - إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه — vernost - ثقيل — tezxak - خفيف — lak - heavy (en) - ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا — oporezivajući, tegoban, zahtevan - إزعاج, إقلاق, محزن, مقلق — koji uznemiruje, koji zabrinjava - دعم — podrsxka - ضخم — tezxak, velik - خفيف - متجانس, مُتَجانِس — homogen, istorodan - إحسان - beau geste (en) - attention (en) - رفيع, عظيم، عالٍ, مرموق — visok - تعبئة, تَعْبِئَه عامَّه — mobilizacija - تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض — koji je na niskoj nadmorskoj visini, niska, nisko, nizak - إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام — odmazda, osveta - مرتفع — visok - منخفض — nizak - high, high-pitched (en) - تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه — intervencija, posredovanje - تجديد, تَجْديد — obnavljanje - صَريح - تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع — obmanjujući - إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض — obuzimati, proći kroz, protkati, prožimati - منفس — odusxak - ترحيب - حار, حامٍ — vruć - بارد, بارِد, مَقْرور — hladan, hladno - قارسٌ، موحِشٌ, كئيب — goletan - بارد, فاتِر، بارِد الشُّعور — nepristupačan - فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر — nadljudski, natčovečanski - انساني, رؤوف، حنون، عَطوف — human - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني — brutalan, životinjski, zverski - أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج — klovnovski, nalik na klovna - تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي — komičan, luckast, šaljiv, smešan, zabavan - طريف, مُضْحِك، هَزْلي — smešan, zabavan - جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان — urnebesan - حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه — dosetljiv, duhovit, oštrouman - معجّل, مُتَسَرِّع — zbrzan - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير — bitan, važan, vazxan, značajan - big (en) - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي — centralni, fundamentalan, kardinalan, ključni - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي — glavni, najvažniji, vrhovni - تأريخي, تاريخي، مُهم جدا — istorijski - جدّي - إستراتيجي - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين — dragocen - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر — beznačajan, trivijalan - إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل — koji ulivastrahopoštovanje, koji uliva strahopoštovanje - رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد — sjajan, veličanstven - منحط, واهن — dekadentan - مطّلع - كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان — mnogobrojan, naseljen - بريء, بَريء، طاهِر, نزيه — nevin - إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي — koji jača moral - عقلانيّ, فكريّ — intelektualan, uman - ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء — inteligentan, pametan - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع — zanimljiv, zanimlxiv - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ — apsorpcioni, intrigantan, koji drži pažnju - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر — dosadan, zaglupljujući, zamoran - عرضي — spoljašnji, sporedan - طارئ, عرضيّ - حزن, ضغط, كئيب - ﻻذع - جنائزي — tužan, žalostan - بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير — čuven, poznat, slavan - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان — prikladan za čoveka, velik, veliki, visok - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ — širok - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم — glomazan, kabast, težak, veliki - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح — komotan, obiman, prostoran, prostran - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل — čudesan, gorostasan, ogroman, zapanjujući - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل — ogroman - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل — džinovski, ogroman - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم — gigantski, mamutski - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح — ogroman - ضرب, كَبير، هائِل — ogroman, silan, vrlo velik - صغير, صَغير — mal, malen, mali, sitan - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم — mikro-, patuljast, sićušan, sitan - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري — nominalan, razlomački - على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف — različit - أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا — mali, manji, minoran, umeren - محليّ - Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب — dugačak, dugotrajan, lang, opširan, poduži, produžen, proleteri svih zemalja, rasplinut, razvučen, sr, ujedinite se! , Пролетери свих земаља, уједините се! - باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة — dugovečan, trajan - أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل — beskrajan - قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير — kratak - إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت — odbegao, trenutni - رنّان — sonoran, zvučan - تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب — divan, dostojan obožavanja, umiljat - محبوب, مُحتَضَن — mekan - بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع — gadan, mrzak, odvratan, omrznut, prezriv, užasan - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - محبّة, مُحِب، وَدود — koji voli, ljubavni, nežan, zaljubljen - إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون — drag, nežan - أحمق, مجنون, مغرم, مفتون — zaljubljen - major (en) - minor (en) - تافه, سخيف — beznacyajan, nebitan - أنثوي — ženski - طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق — detinjast - ناضج جدا — prezreo - أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى — maksimalan - أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى — minimalan - ذو مغزى - فارغ — bez značenja - عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي — nemilosrdan, nemilostiv - بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير — bezdušan, bez griže savesti, hladnokrvan, nemilosrdan, neumoljiv - خفيف, خَفيف — blag - مركّز, مُكَثَّف — intenzivan - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع — grozan, ozbiljan, uzxasan - strong (en) - attract, draw, draw in, pull, pull in (en) - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد — nerazuman, neuredan, prekomeran, preteran - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ — astronomski, lihvarski, preteran, zelenaški - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف — ekstermistički, ekstreman, krajnji, preteran, radikalan, ultra, ultra- - متواضع - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط — izopačen, nemoralan, razuzdan, razvratan - كثير — mnogi - عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد — brojan, brojni, mnogobrojan - قليل من — malo - عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي — širom sveta - طبيعي - روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي — sablasan, sablastan - نهائي, نِهائي، في النِّهايَه — konačan, konačni - آخر مرّة, نهائي - زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ — nenormalan - مطيع — pokoran, poslušan - مفتوح - وَقْت الفَراغ — slobodan - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز — mrzak, nespojiv, odbojan, odvratan - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز — gadan, odvratan - جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد — obnoviti - قديم — стар - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية — nov - أخير - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن — postariji, star, u godinama - أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز — izvesti, izvesti do kraja, izvršiti, izvrsxiti - موسميّ, مُناسِب، في حينِه — blagovremen, pravovremen - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه — običan - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط — osrednji, umeren, zadovoljavajući - common (en) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي — uobičajen - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم — čudan, čudesan, izvanredno, ogroman, predivan, prekrasan, sjajan, veliki - شمولي - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث — originalan - nov, svezx - إبداعي - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر — banalan, otrcan - أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي — ortodoksan, pravoveran - متمرّد - علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف — očit, otvoren - متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب — fanatičan, zatucan - الحالي, حاضر, حالي — sadašnji - irenic (en) - تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد — jak, oštar - دائم, دائِم, ديمومة — stalan - مؤقت - عابر, وقتي — nepostojan, privremen, prolazan - متلاشي — nepostojan, prolazan - حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك — komplikovan, zamršen, zbunjen - مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل — zbunjen - خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي — intiman, lični, privatni - أكّد, طمأن - بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ — jednostavan, ništa do, običan - بسيط - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع — prijatan, ugodan - مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع — divan, koji pruža uživanje - خفّض - تسلية, مُسَلٍّ — zabavan - أمسايف, تحويل, تّسلية — zabavan, zanimljiv - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي — pozitivan, pozitivan broj, siguran - روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي — povrediti, skandalizovati, smanjiti površinu jedra - سلبي - متعادل - يُرْضي، يُسِر - غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل — neizvodljiv, neostvariv - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ — goroloman, jak, silan, snažan - ثبّط عزيمة, عاق - potent, strong (en) - جبّار - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه — nemoćan, nemocxan - مرموق, مهمّ — autoritativan, vazxan - دقيق, مضبوط - أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ — pompezan - ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه — sporedan, srednji - إضافي - أساسيّ - خاصّ - سرّي, سِرّي، خُصوصي — poverljiv, poverljivo - public (en) - مفتوح - منتج - بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم — besplodan, jalov, uzaludan - كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب — lukrativan, profitabilan, unosan - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل — prikladan, pristojan, privlačan - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه — korektan, moralno strog, puritanski - وقائي - متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه — nadmen, uobražen - إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر — frktav, nadmen, prezriv, šmrkav, umišljen - بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ — tašt, uobražen - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر — čist - صافي, واضح - مزعوم, مفترض - أبو كريفاوي — apokrifan, lažan - ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه — čudan, podozriv, senovit, sumnjičav, sumnjiv - صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء — bučan - إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش — koji opušta, koji razonođuje, miran, pribran, smirujući - صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام — bučan, buran, koji remeti, uzburkan - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaesque (en) - سريالي, وهميّ — nadrealistički - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا — razborit, razuman, zdrav - أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع — grub, neotesan, nevaspitan, prostački, smotan - خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ — grub, neotesan, nepristojan, prostački - بليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا — glup, krajnji, neotesan, očigledan, potpun - مألوف - غير ذو علاقة - ساحر, مثمّن, مشرّف - رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه — loš, ozloglašen, sramotan, zloglasan - قابل للتسوية — pomirljiv - صمّم, مُصَمِّم، عازِم — odlučan, usmeren prema jednom cilju - مقبول — koji se može predstaviti - مسؤول — odgovoran - مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ — zahvalan - خطابي, خِطابي — besednički, govornički, oratorski - ضّرب, نبض - ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور — siromašan - غنيّ, مَيْسور الحال, ناجح — dovoljno obezbeđen, imućan - فقير — siromasxan - انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم — bankrotiran, propao, švorc - عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض — siromašan - في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال — bez prebijene pare, napaljen, u oskudici - أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم — luksuzan, raskošan - قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين — odlučan - ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه — jak, kršan, mesnat, mišićav, visok - رعوي, ريفيّ — arkadijski, idiličan, pastoralan - خطر, مخاطر, مغامر — hazardan, opasan, riskantan - خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر — opasan, opasan po život - إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا — samoubilački, suicidalan - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع — različit - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس — sličan, slicyan - بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل — ćaknut, lud, sluđen, s ukusom oraha, udaren - جنوني, معتوه — manijački - ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص — sarkastičan, zajedljiv - بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي — konvulzivan, zajedljiv, zloban - ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي — satiričan - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ — nezadovoljavajući - خيبة أمل, مُخَيِّب للآمال — neutešan, razočaravajući, tužan - أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق — pedantan, sitničav - متعلّم, مطّلع — učen - إغراء, حالم, خدعة - أناني — sebičan - self-seeking, self-serving (en) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية — erogen - صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه — higijenski, sanitarni - أجنبي, غريب - جدّي - طائش, غَيْر جَدّي، طائِش — površan - خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول — vragolast, vraški, đavolski - جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن — ozbiljan - عالق, متردّد - لعوب, مغازل, مُغازِل — koketan - جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه — erotičan, erotski - شقي, فاضح - شهواني, فاسق — libidinozan, pohotan, pohotljiv, razvratan - شبق, شهواني, فاسق — lascivan, pohotljiv - بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل — delovati, izgledati, nastupiti, ostavlxati utisak - appear, seem (en) - أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ — pokazati, pokazivati - تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال — kočoperiti se, paradirati, razmetati se - حاد البصر, حاد البَصَر — oka sokolova, oka sokolovog - ذو مَغْزى, هامّ — značajan, znacyajan - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام — beznačajan, beznacyajan - بسيط - أساسي, عنصري — elementaran, fundamentalan, osnovni - ذو علاقة, متشابك, معقّد - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم — komplikovan, složen, zamršen - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق — ulizički - إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي — usamljen - بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع — blagotvoran, blagotvorna, snalažljiv, sposoban, sposobna, spretan, spretna, stručan, umešan, vešt - أمْلَس, ناعم — gladak - تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر — džombast, grbav, neravan - إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد — povratiti - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stable (en) - ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري — stabilan - حيوي — zdrav i čio - حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط — koji vibrira, treperav, živahan - إسْطَبْل — stabilan - محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل — klimav, klimavo, rasklimatan - الخاسِر, يَخْسَر — izgubiti - تقلّب - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم — prav - شَديد، بارِز, قوي, قَوي — jak, snažan - ضعيف - إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد — istrajan, uporan - عنيد, عَنيد — trvdoglav - متمرد — nepokoran, neposlušan - ناجح, ناجِح — uspeo, uspešan - تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل — frustriran, razočaran - كافي, كافٍ, كَافِ — dovoljan, dovoljno - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص — nedovoljan, nedovoljno, neprikladan - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل — mali, oskudan, škrt - أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً — pokroviteljski, sneshodljiv, snishodljiv, superioran, zaštitnički - سام, سامي, طويل — istaknut, visok - رئيس - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز — odličan, prvoklasan, vrli - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع — lep, pohvalan, sjajan - جبني, رخيص, رديء — sirast - مُربح تِجاريّا — poslovni - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي — osrednji - إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق — podružni, saučesnički, sporedan, uzgredan - تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه — žrtvovati - مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش — iznenadan, neočekivan - podlozxan, prijemcyiv - تقمّصيّ - anahron, zastareo - منظّم - حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع — privlačan, sočan, ukusan - ثَقيل، إلى حد عَظيم — okoreli - عفوي, مطلق - نزّل, يُنْزِل رُتْبَه — degradirati, sniziti čin - إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف — ekonomičan, skroman, štedljiv - غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط — prljav - يَحْجِز, يُخْفي — ?restrain, potisnuti, zadržavati - غضروفي, غُضْروفي, مطّاطي — hrskav, hrskavičav - جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار — rskav - نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد — organizovati, urediti - ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم — ciničan - جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي — pouzdan - ممثل, مُمَثِّل، نموذجي — tipičan - إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ — poštovati, posxtovati, uvazxavati - حرّر — liberalizovati - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع — koristan, od pomoći - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق — uzaludan - شيء الثمين - تافه - متقلّب — protejski - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف — promenljiv, varirajući - تكراري — iterativan, učestan - خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء — bezvazdušan, zagušljiv - شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس — besan, divlji, ljutit, okrutan, okrutna, okrutno, opasan, svirep, žustar, нечовечан - جائر, شرير, شرّير — grešan - معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ — kontrolisati, obuzdati, zauzdati - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد — mlak - تصنّع — pozirati, zauzimati neprirodno držanje - كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ — ispaštati - أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز — ispuniti, izvrsxiti, ostvariti, postići, postignuti, provesti - begin (en) - izdejstvovati - أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! — rastresti, unerediti, upropastiti, uprskati, usrati, zabrlxati, zajebati, zakrmacyiti, zasvinxiti - betray, sell (en) - صحي, مُفيد للصِّحَّه — zdrav - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ - إعترف — priznati - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق — oskudan, uzak, уски - أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ — podržati, podsticati, pospesxivati, unapredxivati - مساعدة - دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد — podrzxavati, podupirati, potkrepiti, potpomagati - أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه — besmislen, nerazuman, podrugljiv, smešan, zanemarljiv - أبله, أحمق, طائش, فارغ — glup - أيديولوجي, إديولوجيك — ideološki, zanesenjački - غشّ, يَخْدَع، يَغُش — prevariti, proneveriti - إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب — mučiti, proganjati, progoniti - أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه — izboriti se, izmocxi, snaći se, snacxi se, uhvatiti se u koštac - تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ — izvoleti, poniziti se, udostojiti se - خدم — sluzxiti - يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم — gospodariti nekim, nametati se, zapovedati - نشط — voditi zxivot, zxiveti zxivot - make (en) - تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ — džabalebariti, gluvariti, lenčariti, tumarati bez cilja, zamajavati se - أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم — biti važan, biti vazxan, vazxiti - اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق — biti povezan, biti u skladu, korespondirati, odgovarati, podudarati se, slagati se - check, check out (en) - إعتمد — zavisiti - إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه — izgledati kao, ličiti, ličiti na, licyiti - وهمي, وهميّ - تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى — premašiti - إكف, يَكْفي — biti dovoljan, biti dovolxan - serve, serve well (en) - أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط — dorasti, ispoštovati, ispuniti, zadovoljiti, zadovolxiti - عوّض - إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز — isticati se, nadmašiti, odlikovati se - طبّق, يَنْطَبِق عَلى — ?apply, odnositi se - أثّر, إعتبار, تضمّن - hold (en) - اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع — pristajati, slozxiti se, uklapati se, uskladiti - defy, refuse, resist (en) - تعديل, يُعَوِّض — nadoknaditi - محليّ, مَحَلّي — lokalni - خصّ — uklapati se - خصّ, يَتَلائَم — biti na mestu, icxi, spadati - add (en) - prodavati - تقني - حامِل، مِشْجَب, ركيزة — osnov, postolje, postolxe - ثعلبي — lisičji, lukav, prepreden - يهودي مسيحي — mesijanski - ثقافي, ثَـقافي، حَضاري — kulturni - محصّن ضدّ القنابل - إسترضائي, تكفيري — ekspiratorni, izdahnut - متشدّد - هيغليّ - change (en) - تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز — biser, blago - golden calf (en) - أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار — suvenir, uspomena - magnum opus (en) - مأوى, ملجأ - ضلع - تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه — malenkost, sitnica, trivijalnost - وزن — teret, tezxina - روح — duh - الطَّبيعَه, طبيعة — priroda - إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك — animacija, brio - خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط — čilost, pripravnost, živahnost - حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه — energija - روح — moralno stanje - رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ — drugarstvo - تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف — prilagodljivost - إنطباع, تأثير - figure (en) - جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال — lepota, ljupkost - جاذبيّة - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - هيبة — karizma - جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة — seksualna privlačnost - قبح, قُبْح، رَداءَه — ružnoća, ruzxnocxa - عيب, يُلَطِّخُ — mana - جاهزية, سُهولَه وسُرْعَه — lakoća - صعوبة, صُعوبَه — poteškoća, tesxkocxa - fly in the ointment (en) - تَوافُق، انْسِجام — kompatibilnost, uskladxenost - إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه — kongruencija, podudarnost - عدم الموافقة — inkompatibilnost, neuskladxenost - conflict (en) - اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه — podobnost, pogodnost, prikladnost - إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة — dostupnost, izbor, korist, prednost - أخلاقيات — etos - جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء — atmosfera, aura, privid - علامة — nota, primesa, tracyak - مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه — kvalitet - إمْتِياز، تَفَوُّق, براعة — izuzetnost - جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة — velelepnost, veličanstvo, visočanstvo - حقيقة المطلقة — apsolutnost - تشابه — slicynost - تّماثل - توازي, مراسلة — paralelizam - إتساق, اتّساق - تجانس - تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه — sličnost - إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف — raskorak - تحمّل, وَقْت ضائِع — izgubljeno vreme - إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن — neslicynost, različitost - إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع — različitost, raznovrsnost - change, variety (en) - smoke (en) - تضامن, تَضامُن — solidarnost - تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد — kompleksnost, složenost, zamršenost - إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد — pravilnost, regularnost - organisation, organization, system (en) - عَدَم إنتِظام, مخالفة — nepravilnost - الشلل التشنجي - تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار — nestabilnost - استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار — stabilnost, ujednačenost - قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة — pogodnost, prijatnost - قبول - غرابة - محلّيّة - أصالة — originalnost - طرافة, طراوة - أكاديميّة, مدرسية — sholastika, skolastika - ضبط — tačnost - دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام — preciznost, tačnost - خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة — nepravilnost, nepreciznost, netačnost - عدم الدقّة, غموض - إتْقان، أناقَه, رشاقة — elegancija, gracioznost, otmenost - بهاء, شهرة - دَرَجَه، طَبَقَه — klasa - ابتذال — gruba indijska tkanina - وضوح, وُضوح، جَلاء — jasnoća - وضوح - غموض, غُموض — maglovitost, nejasnost, neodređenost - إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى — ispravnost, posxtenxe - إستقامة — čestitost, iskrenost - تقوى, تَقْوى، وَرَع — pobožnost - إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن — pobožnost, religioznost - تقوى, تّقوى المبالغة — pijetizam - تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى — pobožnost - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه — brutalnost, okrutnost, zverstvo - تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه — bludnost, divljanje, divljina, opasnost, pokvarenost, poročnost, zlobnost, zlonamernost - حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة — neumoljivost - إيثار — altruizam, nesebičnost - مبادرة - منافسة - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة — finesa, prefinjenost, veština - ضمير, ضَمير - بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة — herojstvo, junaštvo - اجتهاد, تركيز, مواظبة — marljivost, priležnost - لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد — nepodmitljivost - بهرجة, معقولية - قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن — patriotizam, rodoljublje, домољубље, патриотизам, родољубље - بساطة, سذاجة — bezazlenost, naivnost - كرامة — samoobzir - تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر — hvalisanje, hvalisavost - كبرياء — oholost, visokomerje - ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم — duhovitost, jačina, zabavnost - رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون — mir, mirnoća, pribranost, smirenost, tišina, zatišje - إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم — osobito poštovanje, učtivost - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة — loši maniri, nevaspitanost - حداثة — novina, novost, početništvo - طراوة - عفونة, نّتانة — buđavost - دار الغرور - رَشاقَه — gracioznost - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول — fizicyka snaga, jacyina, sila, snaga - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه — glasnost, izdržljivost, odlučnost, otpornost, smelost, snažnost - أحشاء, شجاعة, نباهة — creva - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل — izdržljivost - شدّة, قوة, قوّة, قُوَّه — fizicyki intenzitet, snaga, моћ, сила, снага - تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة — intenzitet, intenzivnost - حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة — bes, besnost, divljina, goropad, goropadnost, jarost, ljutost, snaga, svirepost - نقطة الضعف - بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه — modernost, savremenost - إستمرارية, إصرار - سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال — brzina, hitrina, ubrzanost - آنية, فورية - فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة — tačnost - balance, proportion, proportionality (en) - خارجية - سلاسة, طلاقة — blagoglagoljivost, glatkost - حَجْم، ضَخامَه, معظم — velika površina - إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول — ogromnost, prostranstvo, veličina - quantity (en) - ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه — bednost, cicijaštvo, nedovoljnost, oskudnost - ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة — obilje, rog izobilja - ندرة, نّدرة — nestašica, oskudica - وفرة المفرطة — izobilje - زيادة, فائض, فائِض — višak - فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض — izlišnost, obilje - حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد — granica, ograničenje - مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق — granica, obim, raspon - حدود, حَدود — granice - أفق, مدى البصر — delokrug, opseg - ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه — cena, vrednost - ثمن, قيمة — cena - طيبة - رفاهية, فائدة - بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة — luskuz - فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه — upotreba, upotreblxivost - عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم — uzaludnost - إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية — izvodljivost - أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة — stručnost - أصل, شَيء نافِع ثَمين — plus, preimucxstvo - فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه — dobra strana, prednost, premocx - ذو حُظْوَه لدى — milost - ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب — korist, profit - ربحية, ربحيّة — rentabilnost, unosnost - تفضيل - إمتياز, إمْتِياز, امتياز — privilegija - green fingers, green thumb (en) - خير العامّ — zajedničko dobro - ضرر, مَضَرَّه — nedostatak, nepovolxan polozxaj - حذف, ضبط النفس, قيد - عيب — mana - حرمان - ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة — cena - سَيِّئَه، نَقْص, عائق — mana, prepreka, slaba strana, smetnja - أهمية — vazxnost - أهمية — znacyaj - أهَمِيَّه، شأْن, وزن — značaj - إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى — besmislenost, ništavnost, praznina - سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه — moćnost, sposobnost, vlast - قوة, نّفوذ — mocx - حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه — živahnost - تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه — uticaj - ضغط - عجلات - تأثير, فاعليّة, مؤثّر — efikasnost - فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة — efikasnost, uspešnost - form (en) - إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه — nemoćnost, nesposobnost - stardust (en) - صلابة, لا ذَوبانيَّه — nerastvorivost, nerastvorljivost - فخذ, فَخْذ — butina, бедро, бутина - مكانة, موضع — mesto - ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح — zdrav razum - تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة — razboritost - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر - ذكاء, ذَكاء, فطانة — inteligencija, pamet - ذكاء, عقلية, مخّ — duh, mozak - أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء — lukavost, lukavstvo, prepredenost, samovoljnost, spretnost - سحر, عبقري — čarobnjaštvo, veština - جنة, سماء — raj - إبتكار - coordination (en) - تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات — mnogostranost, nepostojanost, nestalnost, prilagodljivost, promenljivost, svestranost - خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد — spretnost, vičnost - براعة, تقنية — sposobnost, spretnost - كفاءة - تقليد - صيغة, عرف, معاهدة — norma, normala, prosek, standard - سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه — enigma, misterija, zagonetka - مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق — dilema - صعوبة, عَقَبَه، عائِق — prepreka, tesxkocxa - مشكلة, مُشْكِلَه — problem - دعم - حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط — zidna zatega - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - بديل, بَديل، إسْتِبْدال — zamena - إهتمام - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - إدراك, تَقْدير, تّقدير — razumevanje, ukus - آخر صيحات الموضة - بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس — privremena moda, prolazna moda - ثّقافة المضادّة - إعتراف - pseudoscience (en) - اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين — alternativa, izbor, opcija - key (en) - light (en) - تقليد - حقيقة, عالم — stvarnost, svet - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - إعتبار — okolnost, uslov - حافز, مكافأة — kuckanje prstom, podstrek, zvrčka - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية — kamen o vratu, opterećenje, teret - بذرة, مصدر - تركيب - سطح — povrsxina - جملة, كلّ — celina - وحدة — nedelxiva celina - رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب — duša, срце - معنى, مَعْنى — shvatiti, znacyenxe - أهمية - جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش — bit, centar, esencija, srce, srzx, suština, susxtina - value (en) - معيار, مِعْيار، مِقياس — kriterijum - مثال, مِثال, نموذج — primer - أوهام — fantazmagorija - خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي — prototip - شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة — nagoveštaj, ukus koji se oseća unapred - عمل شيطاني — čarobnjaštvo, dijabolizam - ثقافة, حَضارَه — kultura - اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه — erudicija, učenost, ведност, знање - direction (en) - إتجاه - نداء - تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية — dogmatizam, zadrtost - تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة — fanatizam, monomanija, zelotizam - محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير — konzervativnost, konzervatizam - reaction (en) - أدب, أدَب — književnost, literatura - فرق الدقيق - عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه — sazvežđe južnog krsta, srž, srž problema - تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه — aktuelna reč - تعويذة, تّمتمة, هراء — abrakadabra - بَقايا الطَّعام, تعفن — koještarija, splačine - أثر - spoljna politika - إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة — rešenje - إستهانة, تَصْريح مُقَلَّل — nepotpuno izražavanje, suzdržan iskaz - النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو — sarkazam, satira - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - one-liner (en) - case (en) - لغز - تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه — cepidlačenje, pedanterija, sitničavost - طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه — elokventnost, rečitost - gobbledygook (en) - استخدام المهجورات — arhaizam - خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه — dikcija - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء — besmislica, preterivanje - technobabble (en) - إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة — konciznost, sažetost - إسهاب, إطناب — opis, perifraza - حشو — pleonazam - إسْتِعارَه، مَجاز, استعارة — metafora - تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة — psovka, zakletva, псовка - تجديف — profanost, vulgarnost - رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى — odobrenxe, pristanak, saglasnost - إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف — otkirvanje, otkriće, otkricxe, otkrivanxe, otkrovenje - إساءة المبطّنة, تلميح — nagoveštaj - صوت - طالع — predviđanje, predznak - إنصاف - just deserts, poetic justice (en) - أجور, جائزة, دفع - صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة — šok, sxok, udar, udarac - إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة — nesreća, nesrecxa, nezgoda - إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد — golgota, mučeništvo - انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة — rastavljanje - سوء الحظّ, قضاء وقدر — nesretan slucyaj, nezgoda - حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه — katastrofa, propast, tragedija, velika nesrecxa - عيد الظهور — bogojavljenje, pojava - قدر, قسمة, مصير مقدّر — fatum, kob - تحسين, تَحْسين — napredak, poboljšanje, progres, unapredxenxe - فشل, كارثة - توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة — podešavanje - مناسبة, مُناسَبَه — prilika, sticaj okolnosti - ضرورة, طوارئ - أزمة — kriza - Fall of Man (en) - fire (en) - إضْعاف, ضعف — kvar, narušavanje, osxtecxenxe - ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل — revolucija - عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة — nazadak, uzmak, zastoj - سقوط — cyovekov pad, pad, praotacyki greh, prvobitni greh - conflict (en) - انطواء — distanca, udalxenost - حساسية, حسّاسية - إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما — aranžman, aranzxman, raspored, uredxenxe - طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع — društvo, drusxtvo, zajednica - طفح, فائض السكاني — prenaseljenost - تعدد, جماهير, ناس — masa, plebs, prost narod, puk - برجوازيّة — burzxoazija, srednxa klasa - جالية — zajednica - تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه — civilizacija, civilizovanje, kultura - جيل, معاصرون — generacija, savremenici, vrsxnxaci - أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه — asortiman, mešavina, raznolikost, raznovrsnost - آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - تكعيبية — kubizam - مسافة, مَسافَه — udaljenost - السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن — blaženstvo, Eldorado, nebesa, nebo, nirvana, obecxana zemlxa, raj - مخبأ — skrovisxte - مأوى, مَلْجأ — pribezxisxte, utočište, utocyisxte - قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر — sudbina - إبن, شعارات, كلمة - جبان, جَبان — kukavica - خبير, شَخْص خَبير — stručnjak, strucynxak - زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي — crnčuga, crnja - توم - poor white trash, white trash (en) - حمال, عامِل هِنْدي أو صيني — kuli - إينجن, هندي الأحمر — indijanac - بحار انكليزي — engleski narod, tipičan englez - pom, pommy (en) - حقل, ميك, ميكي - Anglo-American (en) - جيري, كروت - مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار — konsultant, savetnik, savetodavac - أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير — kučkin sin, kurvin sin, prikan, бабојебац , зајебант - خبير — autoritet, veliki strucynxak - شخص, صّديق, قروي العاشق — decyko, momak - رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف — grubijan, huligan, nasilnik, siledžija - رضيع, طفل — бебa, детенце, малишан - جامع, جامِع الأشْياء — kolekcionar - رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه — prigovor savesti - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي — homoseksualac - متخلّف - nemuhamedanac, nevernik - light (en) - machine (en) - رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار — dirigent, maestro, majstor - زميل اللعب, زَميل اللعب — drug za igru, saigrač - قوّة — faktor, mocx, sila - ضّعيف — kržljavac, vočić, žgoljavac - shiksa, shikse (en) - آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير — grešnik - رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك — državnik, drzxavnik - مصروفات العمالة - منفعة — posredna olakšica - خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه — gubitak - أمن — obezbedxenxe, zasxtita - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء — nazadovanxe, pogoršanje, pogorsxanxe - إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء — evolucija, razvijanje, razvitak, razvoj - malabsorption (en) - إزدهار, يتفتّح - قمّة - أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء — icy, ništa, nisxta, nisxtavilo, nisxtica, nula, tricyarija, нула - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - الحد الأدْنى, حدّ الأدنى — minimum - حفنة, قبضة - إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل — trag - حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة — gomila, mnosxtvo, tovar - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفة — mesto - basis, footing, ground (en) - جسر — most - تفصيل — detalx, pojedinost - صعيد, مدى — mera, opseg - توازن, تَوازُن, موازنة — balans, ravnoteža, ravnotezxa, равнотежа - صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه — prijateljstvo, prijatelxstvo, пријатељство - أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه — kriza - element (en) - بيئة — okolina, okruzxenxe - equilibrium (en) - inclusion (en) - rejection (en) - وضع راهن — dosadašnje stanje - برية, طبيعة — divlxina, netaknuta priroda - أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه — klimaks, kulminacija, plafon, vrh, vrhunac - حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع — slučaj, slucyaj - منزلة, مَرْتَبَه — polozxaj, pozicija, status - مقام, مكانة, موضع, مَرْكِز — mesto, polozxaj - بطولة - أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - مُدَّة حياه، عُمْر — vek, život, живот - ترتيب, نظام, نِظام، قانون — poredak, red - سلام - فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى — anarhija, bezakonxe, bezvlašće - ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى — halabuka, zbrkanost - حادثة - ثورة - حَرْبُ بارِدَه — hladni rat - تنافر, تَضارُب, خلاف — nesaglasnost, neslaganje - حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح — sloboda - حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي — autonomija, sloboda - إستقطاب - توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق — ćorsokak, pat pozicija, zastoj - طوارئ — vanredno stanxe - النقطة الحرجة - desperate straits, dire straits (en) - حيوية, نشاط - صعوبة — neprilika, tesxkocxa - مأزق, محنة, مشكلة - إجهاد - مشكلة - إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف — pepoznavanje - عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه — izolacija, izolovanost - تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن — napredak, poboljšanje, pobolxsxanxe - تطوّر — napredovanxe - ترك, عَدَم اسْتِعْمال — neupotrebljivost - ترميم — obnavljanje - أهمية, أهَميَّه — značaj - تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة — naglasak - حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة — prestiž - إبهام, إخفاء الهويّة — anonimnost, bezimenost - اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور — pocyast, slava, углед - سمعة — ugled - سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه — reputacija - اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور — reputacija - إهانة, تحقير, حقارة — ponižavanje, poniženost - إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق — dekadencija - تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة — dominantnost, nadmoć - سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة — dominacija, nadmoć - paramountcy (en) - عدو, لعنة, مصدر أذى — otrov, propast, uzrok uništenja - بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة — jad, jadnost - إضطرار - إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة — pritisak - إبتلاء, إمتلاء، تغطيَه — preplavljenost - كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء — celina, celovitost, jedinstvenost - تَمام، كَمال, كمال — potpunost - كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع — celina, celokupnost, potpunost - نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه — nesavršenstvo, nesavrsxenost - hamartia, tragic flaw (en) - ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب — kob, okolnosti, srecxa, sudba, sudbina - إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح — prosperitet, uspesxnost - success (en) - كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه — katastrofa - failure (en) - إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة — izgled - إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال — mogućnost, prilika, šansa, sxansa - حظّ, يوم — dan - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - تلوّث, شائبة - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - إزدهار - ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه — bogatost, izobilxe, luksuz - ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال — mamon - بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر — siromaštvo, siromasxtvo - إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم — nemaština, siromaštvo - نظافة - نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة — besprekornost - تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب — red, urednost - جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ — garež, prljavština - خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه — odvratnost, poganost, prljavost - سياق, ظرف — kontekst - مجال — sfera - محافظة, مسؤولية - صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه — loše vreme, oštrina - جوّ, جَو — atmosfera - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - أمان, سلامة — sigurnost - أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه — bezbednost, sigurnost - سلام - حِمايَه — protection, shelter, zaštita - تهديد — opasnost - خطر — opasnost - clear and present danger (en) - خطر — opasnost, rizik, smelo delo - تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد — opasnost, pretnja - لياقة — dobro stanje - إضاءة - حجر الفلاسفة — камен мудрости - تفاهة, شائبة - جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً — atom, truncyica, zrnce - غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات — prah, prašina - نفاية, نُفايَه، فُضالَه — otpad, otpadak - أوقات - ظلام — mrak - يوم الحساب — sudnxi dan - ساعة — doba, vreme - سّنوات, عمر — ?godinama - آوان, الوَقْت المُناسِب, وقت — pravi cyas, pravo vreme, trenutak - في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه — delić sekunde, tren, tren oka, trenutak - جيل[Domaine]
-