sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.827s
au fond, essentiellement, foncièrement — v bistvu - avec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement — edino, preprosto - automatiquement, machinalement — avtomatično - de façon alarmante, horriblement — vznemirljivo - beaucoup, immensément, vastement — brezmejno - grossièrement — grobo, hudo - sensiblement — znatno - pur — čist - à peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers — bolj ali manj, do neke mere, okoli, okrog, približno, recimo, skoraj - relatif - absolument - absolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait — absolutno, čisto, popolnoma, povsem, v celoti - exclusivement — izključno - absolument - parfaitement - imparfaitement — nepopolno - à fond, complètement — do dna, popolnoma - ne, seulement, uniquement - vorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - avantageusement — ugodno - abondant — obilen - substantiellement - bien - bien - intimately, well (en) - bien - abondant, exubérant — obilen, prekipevajoč, živahen - gravement, sérieusement, sévèrement — resno - avec malice, malicieusement — poredno - même - même - acceptable — sprejemljiv - constamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours — nenehno, stalno - toujours - de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles — občasno, od časa do časa, tu in tam, tu pa tam - conventionnellement - cependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même — kljub temu, seveda, vendar, vseeno - encore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici — doslej - action, exploit, fait d'armes, performance, prouesse — mojstrski dosežek, podvig - très, vraiment — zares - actif — dejaven - acrobatique, athlétique — akrobatski - à l'instant — pravkar, prav zdaj - en moins de deux, instantanément — takoj - agile, souple, vif — gibčen, okreten, živahen - bientôt, tôt — zgodaj - fréquemment - rarement — redko, redkokdaj - actif, en vigueur — tvornik, veljaven, v veljavi - en soi, intrinsèquement - catégoriquement — poudarjeno - réellement - égalisation - bien entendu, bien sûr, naturellement — seveda - clairement - entreprenant - avec simplicité, clairement, manifestement, simplement — očitno, preprosto - apparemment, à première vue, en apparence — na prvi pogled, očitno - passif - expressément, spécifiquement — posebej - fortuitement, heureusement — na srečo - dossier - malheureusement, regrettablement — na nesrečo, na žalost, obžalovanja vredno - chronique - extraordinairement — nenavadno - à l'excès, excessivement, trop — pretirano, preveč - tôt ou tard — prej ali slej - à la fin, enfin, en fin de compte — končno, na koncu, navsezadnje - au pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite — kot iz puške, nemudoma, pri priči, zdaj, zelo hitro - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - directement - d'une manière inépuisable, infatigablement — neizčrpno, neutrudno - adéquat, suffisant - rapidement - pour le moment, provisoirement — trenutno, zaenkrat - insupportablement, intolérablement - abusivement - adroitement, habilement — spretno - horriblement - beaucoup, très — mnogo, zelo - drastiquement, radicalement — drastično - du tout — sploh ne - certainement pas, en aucun cas, nullement — na noben način, nikakor - réussite, succès — uspeh - exhaustivement - à plat, directement — plosko - indirectement - beaucoup — mnogo, precej - échec, panne — neuspeh, okvara - abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup — naenkrat, nenadoma - erreur - adroit — spreten - en conclusion, enfin, finalement, pour conclure — nazadnje - durablement - avantageux, favorable - omission - bêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe — groba napaka, huda napaka - bévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme — napaka - faiblement — šibko - au hasard, au petit bonheur — na slepo, slučajno - à peu près, pratiquement, presque, virtuellement - principalement, surtout — predvsem, v glavnem - effrontément, insolemment - affectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement — naivno, nežno, prisrčno - ouvertement — javno - indubitablement, sans aucun doute — nedvomno - passivement — pasivno - avec dédain, avec mépris, dédaigneusement — omalovažujoče, prezirljivo - comiquement - mensongèrement - bizarrement, spécialement — čudno - rapidement — hitro - catégoriquement, inconditionnellement — brezpogojno, odločno - à l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours — neskončno, večno, vekomaj, za vselej - de façon permanente, en permanence, pour toujours — trajno - provisoirement, temporairement — začasno - à l'improviste - continuellement, sans cesse — neprenehoma - marginalement - dangereusement, périlleusement — nevarno - énergétiquement, énergiquement — odločno - de façon concluante, une fois pour toutes — enkrat za vselej, prepričljivo - d'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement — žalostno, zgubljeno - loin - d'une façon exquise, délicatement — imenitno, nežno, rahlo - promptement, sans délai - promptement, rapidement, vite — hitro - d'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement — navadno, normalno, običajno, praviloma - ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment — nedavno, v zadnjem času - irrégulièrement — neurejeno - graduellement, petit à petit — postopno, postopoma - chez, par ici, voici — naokoli, sem, semkaj - bien, qualifié - paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - misérable - à l'intérieur — noter, notri, znotraj - internationalement — mednarodno - frais, nouvellement, récemment — nedavno, ravnokar, svež - de nouveau, encore — ponovno, še, spet, znova - invariablement — stalno - mécaniquement - de préférence, préférablement — raje - et alors - alors - après tout, mais enfin - régulièrement, systématiquement — dosledno, sistematično - ainsi, non - astronomiquement - sans vie — brez življenja - typiquement — tipično - globalement, universellement — globalno - sans précédent — brez primere - mystiquement - de la même façon, pareillement, semblablement — podobno, prav tako - secondairement - bon, correct, juste — prava, pravi, pravo - notablement, notamment — opazno, zlasti - intensivement — intenzivno - adéquatement, convenablement — primerno - défectueusement - artificiellement - épisodiquement - extraordinairement, fabuleusement, fantastiquement — čudovito, fantastično - fiévreusement - approprié, convenable, pertinent, qualifié — primeren, umesten, ustrezen - inconcevablement - avec insistance, instamment - superficiellement — površinsko - avec malveillance, méchamment — hudobno, zlobno - avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même — gotovo, seveda, vsekakor, zagotovo, zanesljivo - suffisamment - assez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - manipulation, manœuvre — manipulacija - aisément, facilement — zlahka - effectivement, réellement - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — nagajiv, prekanjen, premeten, sumljiv, zvit - à tout prendre, dans l'ensemble — če vse pretehtamo, navsezadnje, skratka, v celoti - éloquent, fluide — zgovoren - d'une manière agitée, fiévreusement — razburjeno - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisément - effronté — nesramen - à partir de zéro - étroitement - comparativement, relativement — sorazmerno - facilement — zlahka - considérablement, visiblement — očitno - avec sérieux, gravement, sérieusement — resno - à la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile — pravočasno, v pravem času - juste à temps — v zadnjem trenutku - attachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant — privlačen - extemporanément - enchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant — očarljiv - a contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire — nasprotno - affriandant, attirant — privlačen - accort - à la lettre — dobesedno - avec courage, bravement, courageusement — hrabro, korajžno, pogumno - profondément — globoko, zelo - impatiemment — nepotrpežljivo - patiemment — potrpežljivo - inconsidérément, stupidement — neumno - d'une façon créatrice — ustvarjalno - radicalement — korenito - avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement — tankovestno, vestno - exceptionnellement — izjemno - purement, strictement — čisto - proprement, soigneusement — skrbno - vigoureusement — energično - distinctement - parfaitement — izvrstno - magnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement — čudovito, prekrasno, strašansko - irréprochablement - avec affabilité — milo - avec modération, gravement — trezno - hardiment — smelo - bien, gentiment — dobro - douillettement — udobno - épuisé - conformément - ingénieusement — pametno - communément — splošno - intellectuellement - réaction — reakcija - exagérément, excessivement - fièrement — ponosno - solennellement — svečano - maladroitement — nerodno - grossièrement — surovo - intensément — silno - spontanément — spontano - affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible — grozen, strašen - craintif, effrayant, redoutable, terrible — boječ, strašen - méticuleusement — pikolovsko - menaçant, rébarbatif — grozeč, mrk - maladroitement — nerodno - triomphalement — zmagoslavno - à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque — da ti grejo lasje pokonci, morast, srhljiv - régulièrement - qui donne le frisson, sinistre - redoutable — strah zbujajoč, strašen - idéalement, parfaitement — idealno, popolnoma - puérilement — otročje - macabre — bolan, grozljiv, grozoten, obešenjaški - abusivement, improprement - attentivement — pozorno - énormément — ogromno, strašansko - généreusement, libéralement — liberalno, velikodušno - sans effort, sans peine — lahkotno - en détail — podrobno - accomplissement, achèvement, clôture, enroulement — zaključek - commodément — pripravno - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - obstinément — trmasto - victorieusement — zmagoslavno - avec sagesse, sagement — pametno - imprudemment, stupidement — bedasto, nespametno - intelligemment — bistro - intelligibilité, intelligiblement — razumljivo - aristocratiquement — aristokratsko - avec tact, diplomatiquement — taktno - bérézina, bide, fiasco — fiasko, polom - à une date indéterminée — za nedoločen čas - avec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste — povsem, pravilno - charitablement — dobrohotno - mollement — medlo - impertinent — predrzen - à la hâte — naglo, v naglici - satiriquement - librement — prosto - spirituellement — duhovno - faiblement, flou, indistinctement, vaguement — megleno, nejasno, nerazločno - immuablement - sporadiquement - étonnamment — presenetljivo - abondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement — obilno - de façon ennuyeuse, fastidieusement — dolgočasno - suprêmement — izredno - sensationnel, splendide — izvrsten, krasen - somptueux - courtoisement, poliment — spoštljivo, vljudno - ravissant — očarljiv - discourtoisement, grossièrement, impoliment — grobo, nevljudno - admirablement, louablement — hvalevredno - agréablement — prijetno - désagréablement - cordialement, de tout coeur — prisrčno - aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement — dobre volje, prijazno - explicitement - de justesse — tesno, za las - bienveillant — prijazen - fidèlement — zvesto - optimal - anormalement — nenormalno - éternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - en son for intérieur, intérieurement — v sebi - favorablement — naklonjeno - désavantageusement - mélioratif - d'un air pince-sans-rire, laconiquement — suho, trpko - réduire - obligeamment - lugubrement - vaguement — nejasno - pompeusement — pompozno - amélioration - amélioration, développement, progrès, promotion — napredek - avec ténacité, tenacement — vztrajno - efficacement, expéditivement — učinkovito - tragiquement - sinistrement — zlovešče - avec juste raison, avec raison - immodestement, impudiquement — nespodobno - irrésistiblement — neustavljivo - austèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement — natančno, strogo - impérativement - correction, rectification — poprava, popravek - immaculé, pur - férocement — divje, silovito - assoiffé de sang, sanguinaire — krvoločen - réforme — izboljšanje, preoblikovanje, reforma - embellissement - classiquement - obscurément — mračno - hardi, intrépide — neustrašen - effroyablement - artistiquement — umetniško - en particulier, particulièrement, spécialement — posebno, še posebej - modernisation — posodobitev - uniformément — enotno - continuellement - d'une manière flagrante — očitno - dégradation, dépréciation - par excellence - courageux, intrépide — pogumen, srčen - esthétiquement - épouvantablement — grozno - brave, valeureux — hraber - craintif - contamination, dégradation de l'environnement, pollution — okuženje - craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - pusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - abjectement, misérablement — bedno - arrogamment, avec arrogance — arogantno - audacieusement - avidement — pohlepno - amoureusement - assidûment - astucieusement, avec sagacité — modro - malicieusement - austèrement - avaricieusement, avec rapacité, avidement — grabežljivo, poželjivo - avec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne — dobrohotno - brusquement, sans ménagements — brezobzirno, osorno - grossièrement - généreusement - alertement, vivement — živahno - continuellement, sans arrêt, sans cesse — nenehno, neprestano - interminablement - arrêté dans ses opinions, dogmatique - effrontément, négligemment — brezskrbno - grossièrement - familièrement, sans cérémonie — neprisiljeno, pogovorno - avec calme, calmement - s'adapter — prilagoditi - avec suffisance — samozadovoljno - très largement — obširno - avec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire — skratka, z eno besedo, zgoščeno - cyniquement — cinično - avec condescendance, d'un air condescendant — pokroviteljsko, vzvišeno - confusément — zmedeno - conséquemment - de manière constructive, positivement — tvorno - calmement, cliniquement, froidement, nonchalamment — brezskrbno, mirno - improbablement, incroyablement, invraisemblablement — neverjetno - de manière crédible, plausiblement — verodostojno - énigmatiquement, mystérieusement — skrivnostno - innombrable — brezštevilen, na ducate, neštet, nešteto - délicieusement — zabavno - c'est possible - absurdement — absurdno - coquettement, en manière de flirt — spogledljivo - ignoblement — podlo - détaillé — podroben - odieusement — ostudno - en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel — bežen - abominablement, diaboliquement — hudobno, vražje - bassement — prezira vredno - diamétralement - avec application, avec soin — marljivo - désagréablement — neprijetno - de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur — nečastno, sramotno - au vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement — iskreno, odkrito - impartialement - loyalement — zvesto - déloyalement, infidèlement — nepošteno - proportionnellement — sorazmerno - respectueusement — spoštljivo - irrespectueusement — nespoštljivo - dogmatiquement — dogmatično - central - rêveusement — zasanjano - avec beaucoup d'enthousiasme, avec extase — navdušeno, zamaknjeno - étrangement — grozljivo - efficacement - efficacement - vague - égoïstement — sebično - éminemment - régulièrement - éruditement - évasivement — izmikajoče se - régulièrement — pravilno - inégalement — neenako - de façon exorbitante, démesurément — pretirano - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - détente - libéralisation - familièrement — domače, zaupno - fanatiquement — fanatično - irréprochablement — brezhibno - indolemment - inflexiblement — neomajno - vigoureusement — močno - bourgeonner - formidablement - caractéristique, distinctif, typique — značilen - gloutonnement - avec splendeur — sijajno - gratuitement - douloureusement - grotesquement — groteskno - de mauvaise grâce - clair - harmonieusement — harmonično - imprudemment — nepremišljeno - témérairement — brezbrižno - sans pitié — brezsrčno - héroïquement — junaško - hideusement — ostudno - hygiéniquement — higiensko - ligue, unification, union — združitev - réunification, réunion - paresseusement — leno - dérangement, interruption, perturbation, rupture — motnja, prekinitev - impérieusement - avec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment — nesramno, predrzno - impétueusement, impulsivement — burno, nagonsko, vihravo - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - imprudemment — neprevidno - incomparablement — neprimerljivo - discrètement - désinfection - indolemment - laborieusement - ingénieusement — domiselno - fondamentalement, par nature — po naravi - inopportunément - opportunément — o pravem času - insidieusement - simplifier — poenostaviti - ardemment — vneto - laborieusement — z muko - languissamment — medlo - langoureusement - obscènement - grotesquement, ridiculement — smešno, trapasto, zelo smešno - avec indulgence, complaisamment, indulgemment — prizanesljivo - coordonner, organiser — prirediti - net, propre — čist, čista, čisto, natančen, snažen - immaculé — brez madeža, brezmadežen, neomadeževan - lugubrement - majestueusement — veličastno - exploitation, représailles - doucereusement - maltraitance, mauvais traitement, sévices — grdo ravnanje - persécution — preganjanje - chasse aux sorcières - impitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité — neusmiljeno - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - minutieusement - miraculeusement — čudežno - translucide — prosojen - misérablement — bedno - évasion du réel — beg iz resničnosti - de façon monotone — enolično - turpide - laiteux — mlečnat - mesquinement - astucieux, avisé, fin — iznajdljiv, oster, prebrisan, premeten - près - objectivement - obséquieusement, servilement — klečeplazno - avec opulence — razkošno - avec ostentation — bahavo - enveloppant - intime, proche — bližnji, intimen, zaupen - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - pitoyablement — bedno, žalostno - en vain — nesmiselno - prétentieusement - simplement - joliment — ljubko - prosaïquement - chétivement, juste — slabotno - bizarrement — čudno - calmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement — mirno, spokojno, vedro - achever, compléter - justement - honorablement, respectablement — spoštovanja vredno - respectueusement - vigoureusement - spacieux — prostoren - gêné - à l'aise, confortable — udoben - inquiétant - sensuellement, voluptueusement — čutno - sensuellement — čutno - sereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - basal, de base - habilement - exceptionnel, particulier — izjemen, poseben - rare (en) - exceptionnel - habituel — običajen - accoutumé, habitué, habituel, traditionnel — običajen - du commun — poprečen - sordidement — umazano - particulier — poseben - respectif - distinct, séparé - expressif — izrazit - pince-sans-rire, sans expression — brezizrazen - rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - agréablement, doucement, gentiment — sladko - tacitement - télégraphiquement - tendrement — nežno - traditionnellement — tradicionalno - efficace — sposoben - bougon, récriminateur, ronchonneur - protestant - insupportablement - stimuler — spodbuditi - complet — celovit, popoln - entièrement, franchement, inconditionnellement — odkrito, popolnoma - complet, exhaustif — izčrpen - complet, total — celoten, popoln - indignement — nevredno - incomplet - utilement — koristno - bravement, valeureusement — hrabro - véhémentement - bassement, vilement — ostudno - avec voracité, voracement - encyclopédique - plénier - de tout cœur - avec beaucoup d'esprit — duhovito - accessible - faciliter - affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - spécialement — posebej - immédiatement, tout de suite — takoj - de gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit — naravnost - concis — zgoščen - aphoristique, épigrammatique - compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. — jedrnat, strnjen, zbit - brusque, laconique — odrezav - intarissable — dolgovezen - érotiquement - ravage — opustošenje - agitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme — demonstracije, pretres, trušč - agitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit — vznemirjenje - bondé, surpeuplé — nabit, prenatrpan - incongru — neskladen, neustrezen - la soupe au canard - violé, violée - service - grand, proéminent - flagrant — očiten - affaire pendante - constant - périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif — ponavljajoč se, večkraten - sporadique - connaître - argumentatif, raisonneur — nergaški - poznati - conventionnel — običajen, standarden - conformiste, conventionnel - bizarre — nenavaden - difficulté, problème - considérable — znaten - appréciable — precejšen - insignifiant - confondre — pomešati - chevaleresque, galant — plemenit - brusque — osoren - impoli, malappris, mal élevé, mal poli — nevljuden - crédible, croyable — verjeten - incroyable — neverjeten - bouillant, cinglant — oster - critique - grave — pomemben - important - abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - obsolescent, obsolète, vieilli — zastarevajoč - maudit — preklet, zavržen - branlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux — majav, razmajan - grossier, ordinaire, vulgaire — hud, nespodoben, prostaški - digne, posé, rassis — umirjen - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - astreignant, exigeant — zahteven - rigoureux — strog - pressant — nujen - arbitraire — samovoljen - calculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de — računati - digne de confiance — zanesljiv - déviance - dépendant - indiscrétion, peccadille, vétille - indépendant — neodvisen - dépense excessive, prodigalité — potratnost, zapravljivost - souhaitable - jeu irrégulier - désirable, enviable — zavidanja vreden - caractère sacrilège, profanation, sacrilège — svetoskrunskost, svetoskrunstvo - préférable — bolj zaželen - film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie — pornografija - payer, verser - envie - compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible — hud, težak, težaven, težek, zapleten - colère, courroux - excès de table - délicat — kočljiv - sérieux - importun, pénible — težaven - facile, fastoche - élémentaire, pur et simple — čist, osnoven - mielleux — meden - appliqué, assidu, diligent, zélé — marljiv - infatigable, inlassable — neutruden - insouciant, négligent, paresseux, souple - direct - tacle - bon, meilleur - sélectif - indistinct — nerazločen - général - danger, péril — nevarnost, tveganje - dominant, prédominant — prevladujoč, vladajoč - fin — oster - défense — obramba - changeant, variable - débutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - affronter, faire face à, tenir tête à - actif, efficace, qui fait de l'effet — učinkovit, zmogljiv - difficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible — garaški, naporen, težek, utrudljiv - gros, lourd - facile - promiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - expéditif — hiter - draconien, drastique, énergique, radical — drastičen - exclamatif - solide - gauche, inhabile, maladroit — neroden - exportable - enthousiaste — navdušen - fervent, zélé — goreč, radoveden, vnet, željan - flatter — dobrikati se, laskati - explicite - ésotérique - abscons, abstrus — težko umljiv - ésotérique - exotérique - élémentaire — osnoven - euphémique — evfemističen - approximatif, ébauché, global, grossier — grob, približen - libre - à couper le souffle - abus, mauvais usage — napačna uporaba - cher, chère, coûteuse, coûteux — drag - cher, chérot, coûteux, onéreux — drag - surévalué - abordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - inexpérimenté — neizkušen, zelen - clarifier, éclaircir, élucider, expliquer — pojasniti - intérieur, profond — notranji, skrit, skriven - équitable — pravičen - inconnu - ancien, antique, démodé, passé de mode — iz mode, starinski, staromoden - démodé — staromoden - chic, chique — fin - immédiat, immédiate, instantané — takojšen - méticuleux, tatillon — malenkosten - délicat, difficile - grassouillet, potelé — debelušen, rejen - corpulent, obèse — tolst, zajeten - amaigri, décharné, émacié, étique, osseux — koščen, mršav, shujšan - accord, arrangement, mise en ordre, rangement - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - multiplication, reproduction - acharnement, persévérance, persistance — vztrajanje, vztrajnost - basique, de base, élémentaire — temeljen - cérémonie, rit, rite, rituel — obred - en bonne santé, en forme, sain, salutaire — zdrav - fort, robuste, solide - accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner — podčrtati, poudariti - fossilisé, pétrifié - accentuer, faire ressortir, souligner — poudariti - impitoyable, intransigeant — nepopustljiv - étranger - cérémonieux — pretirano vljuden - relaxation, repos — mirovanje - bon, meilleur - abstinence — vzdržnost - fatal — usoden - libre - occasionnel - frais - frais — svež - affable, aimable, cordial — prijazen, prisrčen - renfrognement - fertile, fructueux, productif — ploden - encombré — prenatrpan - simple - tel - particulier, propre, spécifique — poseben - local - technique - obéissance, soumission - généreux, joli, prodigue — čeden, potraten, precejšen, radodaren, velikodušen - munificent - mauvaise administration, mauvaise gestion - méchant, misérable — popadljiv, reven - parcimonieux - grand - bien - synthétique - bien, bienfaisante — blagodejen, dober, dobra, dobro, koristen, ugoden - bienvenu — zadovoljiv - commode, qui convient — primeren - apaisement — pomiritev - merdique, minable — grozen - conciliation - négatif - bon — dober, dobra, dobro - blanc - foncé - démoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique — grozljiv, hudoben, nespoštljiv, vražji - diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - bougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon — godrnjav, jezen, zlovoljen - grincheux — razdražljiv, siten - grognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche — čemeren, mrk, srep, temen, temna, temno - bourru — osoren - progressif - nenaden - agressivité, violence - catastrophique, désastreux — katastrofalen, nesrečen - déségrégation, intégration - parole — obljuba - lourd, pesant - light (en) - lourd - éprouvant, pénible — naporen, težaven - gênant, inquiétant, troublant - aide, soutien - énorme, gros - léger - homogène — homogen - faveur - beau geste - attention - grand — visok - mobilisation, organisation — mobilizacija - bas, basse — nizek, nizko ležeč - représailles, rétorsion, vengeance — maščevanje - haut — visok - bas - élevé, haut, supérieur - ingérence, intercession, intervention — posredovanje - renouvellement — obnovitev, podaljšanje - franc — odkrit - trompeur — varljiv - s'infiltrer, se répandre - exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - très chaud - hladen - désolé — pust - froid — hladen - surhumain — nadčloveški - humain — human - bestial, brutal, de brute — poživinjen, surov - bouffon, clownesque — burkast - amusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible — smešen, zabaven - drolatique, drôle, rigolo - bidonnant, hilare — zelo zabaven - spirituel, vif — bistroumen, duhovit - fait à la hâte — prenagljen - considérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif — bistven, tehten, velik - grand, gros - cardinal, central, -clef, fondamental — glaven, ključen, temeljnega pomena - haut, majeur, principal — glaven, glavni, visok - historique — zgodovinski - sérieux - stratégique - de valeur, précieux — dragocen, vredno - futile - d'une majesté grandiose, imposant — veličasten - magnifique, splendide — krasen, sijajen - décadent - instruit - populeux, très peuplé — gosto naseljen - irréproachable, irréprochable, sans reproche — vzoren - édifiant — poučen, vzgojen - cérébral, intellectuel, intello - intelligent — bister, pameten - intéressant — zanimiv - absorbant, captivant, intrigant, passionnant — mikaven, zanimiv - abêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination — duhamoren, nadležen, utrudljiv - extrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - dépressif - amer - lugubre - célèbre, illustre, important, renommé, très en vue — pomemben, slaven, sloveč, slovit, znan - grand, gros — obilen - grand — širok - volumineux — zajeten - spacieux, vaste — prostoren - colossal, fantastique — čudovit, ogromen - énorme — obilen, ogromen - géant, gigantesque — gromozanska, gromozanski, gromozansko, ogromen, ogromna, ogromno, orjaška, orjaški, orjaško, velikanska, velikanski, velikansko - géant, gigantesque — orjaški, velikanski - immense — ogromen - énorme, lancinant, monstre, phénoménal — velikanski - minuscule, petit — majhen - menue, micro-, minuscule — drobcen, drobna, mikro - infime, insignifiant, minuscule — majcen, neznaten - différent, dissemblable — različen - mineur, modeste, petit, secondaire — manj pomemben, zmeren - local - interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! — podaljšan, razvlečen - durable — trajen - interminable — nenehen - bref, court — kratek, kratka, kratko - fugitif, momentané, non solide à la lumière — trenuten - sonore - adorable, attachant — prikupen - doup, mignon, mignonnet — mehek - abominable, détestable, odieux, répugnant — ostuden - aux yeux bleus - aimant — ljubeč - affectueux, tendre — ljubeč, nežen, prisrčen - amoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - efféminé, féminin - enfantin, puéril — otročja, otročje, otročji - blet - maximum — maksimalen - minime, minimum — minimalen, neznaten - significatif — pomemben - creux, vide de sens — nepomemben - impitoyable — neusmiljen - impitoyable, implacable, sans merci, sans pitié — hladnokrven, nepopustljiv, neusmiljen, trdosrčen - léger — blag - intensif — intenziven - grave — težek - fort, présent - attirer, tirer - excessif — prekomeren, pretiran - exorbitant, usuraire — pretiran - extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet — korenit, ultra- - modeste - débauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin — izprijen, razuzdan - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - nombreux — številen - [ peu de ] - dans le monde entier, mondial, planétaire — širom po svetu, svetoven - naturel - fantomatique — kot duh - qui s'ensuit — končen - dernier - anormal — nenormalen - obéissant — ubogljiv - découvert, ouvert - libre — prost - détestable, repoussant, répugnant — mrzek, odvraten, zoprn - dégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant — gnusen, grd, odvraten - remplacer, renouveler, rénover — obnoviti - ex- — star, stara, staro - neuf, nouveau, nouvelle — svež - récent - âgé, ancien, assez âgé, vieux — precej star, prileten, star - accomplir, achever, exécuter, mener à bien — izpeljati, uresničiti - opportun — pravočasen - moyen, ordinaire — povprečen - médiocre, moyen, passable — povprečen, srednji, zadovoljiv - commun - de tous les jours — vsakdanji - énorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux — čudovit, velikanski - holistique - original — izviren - original - innovantes, innovateur - banal, trivial — oguljen - orthodoxe — pravoveren, splošno priznan - iconoclaste - déclaré, manifeste — javen, odkrit - fanatique — fanatičen - actuel, présent - irénique - perçant, sagace, violent — oster - permanent — trajen - temporaire - éphémère, passager - évanescent - perplexe — zmeden - dérouté — zmeden - intime, personnel — oseben, zaseben - assurer, garantir - nu, nue — sam - simple — enostaven, preprost - agréable — prijeten - charmant, délicieux — zabaven - réduire — zmanjšati - divertissant — zabaven - amusant, divertissant - indéniable, positif — nedvoumen, pozitiven - outrager, scandaliser — ogorčiti, žaliti - négatif - neutre - satisfaire — zadovoljiti - irréalisable — neizvedljiv - fort, puissant — močan, močen - dissuader, empêcher - puissant - vigoureux - impuissant — nemočen - important - précis — točen - emphatique, grandiloquent, pompeux — pompozen - secondaire — drugorazreden - filial - fondamental - privé - confidentiel — zaupen - public, publique - ouvert - productif - infructueux, vain — brezuspešen, jalov - lucratif — donosen - bien, comme il faut, convenable, gracieux — čeden, ljubek, ljubezniv, primeren - collet monté, guindé — poškrobljen, prisiljen, strog - conservatoire, protecteur - arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant — aroganten, samovšečen - dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur — ošaben, vzvišen - prétentieux, vaniteux — domišljav, napihnjen - pur, sec — čist - net, propre, vierge - soi-disant - apocryphe, invraisemblable - douteux, louche, ombragé, suspect — senčen, sumljiv - bruyant — hrupen - calme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille — hladnokrven, miren, pomirjujoč, pomirljiv - perturbateur, tumultueux — bučen, nemiren - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagorique, surréaliste - sain, solide — zdrav - grossier, lourdaud, mufle — butast, neotesan, štorast - grossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire — grob, hrapav, robat - épais, fruste, grossier — neumen, robat, velik - régulier - sans rapport - bien vu - abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire — nizkoten, razvpit - conciliable - déterminé, résolu — odločen - présentable — dostojen - responsable — odgovoren - qui vaut la peine — hvaležen - oratoire — govorniški - excitant, palpitant, vibrant - aisé, dans la gêne, fortuné — dobro situiran, premožen, slabo - aisé — zadosten - pauvre - à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés — brez denarja, suh - indigent, nécessiteux, sans ressources — obubožan, reven - sans le sou — brez ficka - luxueux, opulent, somptueux — razkošen - robuste — krepek - costaud, fort, musclé, robuste, solide — krepek, mišičast, močan - arcadien, bucolique, rustique - périlleux — tvegan - dangereuse, dangereux, malsain, périlleux — nevaren, tvegan - autodestructeur, suicidaire — samomorilski - varié — pester - même, semblable, similaire — podoben - au goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule — nor, orehov, ponorel, prismojen, prismuknjen - maniaque - mordant, sarcastique — porogljiv, trpek - ironique, sardonique — ironičen - satirique — satiričen, zabavljiv - insatisfaisant — nezadovoljiv - décevant, déce- vant, décevante — nerazveseljiv - pédant, pédante — pedanten - érudit - attrayant — privlačen - égoïste — sebičen - égoïste - érogène, érotogène - hygiénique — higienski - étranger - sérieux - frivole — lahkomiseln - espiègle — vražji - posé — resen - ouvert - coquet, flirteur — spogledljiv - érotique, sensuel — erotičen - risqué - libidineux - lubrique - avoir l'air, avoir l'aspect — nastopiti, pojaviti se, zdeti se - apparaître, sembler - exhiber rapidement, faire voir — pokazati - faire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner — bahati se, napihovati se - au regard perçant — ki ima oči kot jastreb - significatif — pomenljiv - insignifiant, insignifiante, négligeable — nepomemben - pur et simple - élémentaire, essentiel, fondamental - compliqué — zapleten - complexe, compliqué, com- pliqué, tortueux — zapleten - flagorneur - unique — edin, osamljen - adroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon — dober, izkušen, izurjen, sposoben, spreten, strokoven - gladek - accidenté, cahotant — luknjast, neraven - récupérer — dobiti nazaj - raffiné - stable - ferme, solide — trden - alerte - vif — živahen - stable — trden - bancal, branlant, vacillant — majav - perdre, se faire battre — izgubiti, krajši konec potegniti - variable - raide — poravnan, raven - puissant, violent — močan, močen - faible - entêté, tenace — vztrajen - têtu — trmast - insoumis, rebelle, récalcitrant - couronné de succès, gagnant, réussi — uspešen - allonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait — neuspešen, nezadovoljen, pobesiti se, razočaran - assez, suffisamment, suffisant — dovolj, zadosten - insuffisamment, insuffisant — neustrezen, nezadosten, nezadostno - trop petit — premajhen - condescendant — pokroviteljski, vzvišen - haut — visok, visoka, visoko - supérieur - excellent — izvrsten, odličen, odlična, odlično - beau, bon, dévoué, très bien — krasen, odličen, v redu - bon marché, minable — zanič - d'affaires — donosen - médiocre — povprečen - accessoire, filiale — podrejen - donner - surprenant — presenetljiv - susceptible - empathique - anachronique - systématique - succulent — slasten - gros — strasten - incontrôlé - dégrader, reléguer, rétrograder — degradirati - économe, économique, frugal — gospodaren, varčen - sale — umazan - contenir, garder, interdire, retenir — prepovedati, zadrževati - croquant — hrustančast - crépu, croustillant — drobljiv, hrustljav, nakodran - organiser — organizirati, pripraviti - cynique, misanthropique — ciničen - de confiance, digne de confiance, fiable, fidèle — zvest - représentatif — značilen - honorer, respecter — spoštovati - libérer - utile — koristen, uslužen - futile, vain — jalov - commercial - sans valeur - changeant, inconstant - variable — spremenljiv - itératif, réitératif, répétitif - étouffant, mal aéré, renfermé — zadušljiv, zatohel - acharné, cruel, féroce, sauvage — divji, grob, napadalen, ogorčen - inique - contrôler, modérer — nadzorovati - tiède — mlačen - affecter, feindre, minauder - expier, faire pénitence, subir sa peine - accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir — doseči, uresničiti - commencer - carotter - bâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder — našopiriti, razrahljati, zajebati - trahir, vendre - salubre — zdravilen - offensant - reconnaître - borné, étroit, étroite — omejen, ozek, ozka, ozko - appuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir — pospeševati - aider, contribuer - aider, encourager, soutenir — potrjevati - absurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule — absurden, smešen, zelo smešen - imbécile, niais, stupide - idéologique - duper, escroquer, rouler — ogoljufati - persécuter — preganjati - débrouiller, s'en tirer, se débrouiller — obvladovati, shajati, spoprijeti se - daigner — blagovoliti - servir - donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance — šopiriti se, vesti se gospodovalno - mener une vie, vivre - faire - atermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner — pohajkovati, postopati - avoir de l'importance, importer — pomeniti, veljati - être similaire — skladati se, ujemati se, ustrezati - contrôler, vérifier - dépendre - ressembler, ressembler à, se ressembler — biti podoben - chimérique - dépasser — presegati - effectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à — zadostovati - servir - combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec — izkazati se vrednega, izpolnjevati, spoštovati, zadostiti, zadovoljiti - compenser, contrebalancer, égaliser - exceller, surpasser - s'exercer — zadevati - affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - concorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie — skladati se, ujemati se - refuser - annuler, compenser, contrebalancer, neutraliser — nadoknaditi - du quartier, local — lokalen - avoir sa place - aller avec, avoir sa place, être à sa place — prilegati se - ajouter - vendre - technique - piédestal, socle, support — stojalo - sournois, vulpin - messianique - culturel — kulturen - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - expiatoire - draconien - hégélien - changement - joyau, trésor — biser, zaklad - Veau d'or - keepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir — spomin, spominek - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - bagatelle, broutilles, nullité, rien — malenkost, malenkosti - poids — breme - esprit - sorte - animation, brio, entrain, vivacité — animacija - alacrité, empressement — vnema - énergie, vigueur — polet, vitalnost - esprit, esprit d'à-propos - camaraderie — tovarištvo - adaptabilité — prilagodljivost - impression - figure - aura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation — ljubkost - attractivité - magnétisme animal - charisme - charme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal — spolna privlačnost - laideur — grdost - défaut, imperfection, tache — napaka, pega - facilité — lahkota - difficulté — težava - hic, os, problème - compatibilité — združljivost - analogie, concordance, conformité, congruité, identité — skladnost - incompatibilité - incompatibilité - admissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence — primernost, ustreznost - disponibilité, maniabilité — razpoložljivost - éthique, éthos - air, ambiance, atmosphère — ozračje - note - de qualité — kakovost - excellence — odličnost - majesté, noblesse — dostojanstvenost, veličanstvo - absoluité - ressemblance, similarité - homologie - concordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogénéité - ressemblance, similitude — podobnost - désaccord, différence — neskladje - tolérance — zaostanek - dissemblance, dissimilitude — različnost - diversité, variété — raznolikost, raznovrstnost - changement - fumée - solidarité — solidarnost - complexité, complication — zapletenost - régularité — pravilnost - organisation - irrégularité — nepravilnost - paralysie spasmodique, spasticité - déséquilibre, instabilité — labilnost - équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité — stabilnost, vztrajnost - avantage, commodités — udobje, užitki - admissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - originalité - fraîcheur - académisme, scolastique - exactitude, précision - exactitude, précision — natančnost, točnost - imprécision, inexactitude, infidélité — nenatančnost, netočnost - imprécision - élégance, raffinement — prefinjenost - pompe, splendeur - classe — razred - camelote, friperie - clarté, transparence — jasnost - clarté - imprécision, vague — nejasnost - droiture, probité — pravičnost, upravičenost - droiture, honnêteté, probité, rectitude - dévotion, piété — pobožnost - dévotion, piété — pobožnost - dévotion, piété, piétisme - piété — pobožnost - irréligion - atrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté — barbarstvo, grozota, okrutnost - agressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie — divjaštvo, divjost, hudobnost - implacabilité — nepopustljivost - altruisme - entreprise, initiative - compétitivité, lutte — konkurenčnost - délicatesse, finesse — finost, spretnost - conscience (en) - force, héroïsme, vaillance, valeur — junaštvo - assiduité, persévérance - incorruptibilité — nepodkupljivost - apparence trompeuse, spéciosité - nationalisme, patriotisme — rodoljubnost - naïveté - amour-propre, dignité, respect de soi - orgueil, vantardise — bahanje - hybris - piquant, verve — živahnost - calme, tranquillité — mirnost, zbranost - considération, déférence, estime, respect — spoštljivost, ustrežljivost - grossièreté - nouveauté - fraîcheur - décomposition, moisissure - la foire aux vanités - grâce — gracioznost, ljubkost - force, puissance — moč, sila - robustesse, vigueur — krepkost, odpornost, živahnost - courage, cran — pogum - endurance, résistance — vzdržljivost - force — moč - intensité — intenzivnost, jakost - férocité, fureur, furie, rage, violence — besnenje, divjost - point névralgique, talon d'Achille - modernisme, modernité — modernost - continuité, persistance - promptitude, rapidité, vitesse — hitrost, naglica - instantanéité - promptitude — hitrost - proportion - effet externe, externalité - bagou, désinvolture, facilité de parole - contenance, masse, volume — masa - énormité, grandeur démesurée, immensité — brezmejnost, ogromnost - quantité - exiguïté, insuffisance, maigreur — nezadostnost, pičlost, pomanjkljivost - corne d'abondance, profusion, richesse, surabondance — obilica - manque, pénurie — pomanjkanje - profusion, surabondance - surplus — presežek, presežen - inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus — preobilje - frontière, limite, restriction — omejitev - domaine, étendue, portée — doseg, obseg - limites — meje - dispositif, horizon - utilité, valeur — cena, pomembnost, vrednost - valeur - bonté - bien-être - somptuosité — razkošje - utilité — uporabnost - futilité, inutilité — nesmiselnost - faisabilité — izvedljivost - compétence — pristojnost, sposobnost - actif, atout, avantage, plus — prednost - avantage, plus — prednost, ugodnost - faveur — priljubljenost - dobiček, korist - rentabilité - préférence - privilège — posebna pravica - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - désavantage, dommage — pomanjkljivost - limitation, restriction - défaut — hiba - perte - coût, prix — cena - inconvénient — pomanjkljivost, slaba stran - importance, intérêt - importance, portée - poids — teža - aliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie — nesmiselnost - force, pouvoir — oblast - puissance - couleur, éclat, vivacité — živost - influence — vpliv - pression - bagnole, caisse, roues - efficacité - efficacité, efficience, rendement — učinkovitost - forme - impuissance — nemoč - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - insolubilité — nerešljivost, netopljivost - cuisse — stegno - place - astuce, finesse - bon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités — zdrava pamet - circonspection, prudence — preudarnost - circonspection, prudence, soin - bistroumnost - esprit - finesse, fourberie, ruse, sournoiserie — premetenost, zvijača, zvijačnost, zvitost - génie, magie, sorcellerie - ciel, paradis — nebesa - initiative - coordination - souplesse — mnogostranost - adresse, dextérité — ročnost - compétence, technique - efficacité - coutume, habitude, mœurs - convention, règle - devinette, énigme, mystère — skrivnost, uganka - dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité — zadrega - difficulté — težava - difficile, ennuis — težava, težaven - aide, soutien, support - attache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - remplaçant, remplaçante, substitut — nadomestilo - attention - sous-évaluation - point de non retour - appréciation, jugement — navdušenje, razumevanje - haute couture - tocade, vogue — modna muha - contreculture - identification - pseudo-science - alternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - monde, réalité - monde réel - déjà-vu - nourriture - question - condition, considération - stimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant — breme, kamen, tovor - muse, source - essence - apparence, surface - tout - unité - coeur, cœur — srce - signification — smisel - importance - cœur, essence, essentiel, fond, noyau — bistvo, jedro - valeur - norme — merilo - exemplaire, exemple, modèle — zgled - fantasmagorie - image, paradigme, prototype — prototip - avant-goût — prvo znamenje, slutnja - démonisme, satanisme - kultura - connaissance, encyclopédisme, érudition, savoir — izobrazba, vednost, znanje - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - bigoterie, dogmatisme — pobožnjaštvo - fanatisme — fanatizem - conservatisme — konservativnost - réaction - književnost - nuance - noeud, point crucial — jedro - buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue — modna beseda - abracadabra - connerie, foutaise — larifari - marque, trace - politique extérieure, politique intérieure - reševanje - affirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation — nezadostna navedba - ironie, sarcasme, satire — porog, satira, zabavljica - conclusion comique — poanta - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - pédanterie — pedanterija - bien-dire, éloquence — govorništvo - charabia, jargon - archaïsme - art oratoire, élocution — izražanje - emphase - technobabble - concision — zgoščenost - ambages, circonlocution, périphrase - pléonasme - comparaison, métaphore — metafora - blasphème, gros mot, juron, malédiction — kletev, kletvica - blasphème, injure, juron - assentiment, consentement — privolitev - dévoilement, révélation — odkritje, pravo razkritje, razkritje - allusion, insinuation, sous-entendu - voix - patronage - arrangement équitable - justice poétique - récompense - pretres, šok - accident, mésaventure — nezgoda - martyre — mučeništvo - rupture — ločitev - accident, incident, mésaventure - calamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie — katastrofa, tragedija - Épiphanie - destinée, sort - amélioration, avance — izboljšava - débâcle, désastre, échec - adaptation, ajustement, arèglement, réglage — naravnanje, popravek - événement, occasion — dogodek - cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - détérioration, dommage, ébranlement, mal — poslabšanje - bouleversement, révolution — revolucija - contretemps, raclée — zaostanek, zastoj - déchéance - antagonisme, conflit - distance - sensibilité - arrangement, mise en ordre — dogovor, priredba, razporeditev, ureditev - association — visoka družba - surpeuplement, surpopulation - foule, gens, masse, masses - bourgeoisie, classe moyenne - communauté - civilisation, culture — civilizacija, civiliziranje - génération, multiplication, reproduction - assortiment, varia — izbira, izbor - courant, cours - cubisme - distance (en) - ciel, paradis — raj - cachette — skrivališče - refuge — zatočišče - destin — usoda - fils, logos - froussard, lâche, poltron, poltronne — strahopetec - connaisseur, expert, instruit — strokovnjak - nègre, négresse — črnuh - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - coolie — kuli - indien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur — svetovalec - bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère — baraba, kurec - autorité, expert - amant, mec, petit ami - brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou — grobijan, huligan, surovina - bébé, nourrisson - collecteur, collectionneur, collectionneuse — pobiralec, zbiralec - objecteur de conscience — da služi vojake, komur vest ne dopušča - bleu - allosexuel, homo, homosexuel — peder - rustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - maestro, maître — maestro - camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu — prijatelj iz otroštva - force, pouvoir — sila - avorton, freluquet, nabot - shiksa - eresse, pécheur — grešnik - femme d'État, homme, homme d'État — državnik - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - perte — izguba, škoda - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - corruption, détérioration — poslabšanje - développement, évolution — razvoj - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - nul, rien, zéro — nič, ničla - ne rien branler - minimum — najmanj - poignée - soupçon, trace — kanček, kanec, sled, za spoznanje - lot, paquet, tas — paket - millions - espace - base - passerelle, pont - détail - échelle - équilibre — ravnotežje, ravnovesje - amitié — prijateljstvo - crise, situation critique — nesreča, stiska - élément - environnement — okolje - équilibre - inclusion, inscription - rejet - statu quo - état sauvage, nature - apogée, comble, point culminant, sommet — višek, vrh, vrhunec - cas — primer - position, prestige, statut — družbeni položaj - place, position, situation — položaj - titre de champion - priorité - importance secondaire - vie — doba, življenje - ordre, ordre social — red, ureditev - paix - anarchie — anarhija - chaos, pagaïe, vacarme — peklenski hrup - incident - agitation, bouleversement, turbulence - guerre froide — hladna vojna - désaccord — neskladnost - liberté - autonomie — avtonomija - polarisation - impasse, point mort — mrtva točka - urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - reconnaissance — priznanje, spoznanje - isolation, isolement, solitude — izolacija, osamljenost - amélioration — izboljšanje - développement - abandon, désuétude — neraba - rénovation - grandeur, importance — važnost - emphase, importance, insistance — poudarek - prestige — ugled - anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité — anonimnost - bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée — ime, slava, sloves - renommée, réputation - renommée, réputation — dober glas, sloves - renommée, réputation — ugled - abjection, humiliation - décadence, dégénérescence — propad, propadanje - ascendant, prédominance, suprématie — vpliv - domination, maîtrise, suprématie — nadvlada, oblast, prevlada - prépondérance - fléau - malheur, misère — bednost, nesreča, tegoba - urgence - nécessité, pression, urgence — pritisk - infestation — napad, okužba - intégralité, unité — celotnost - intégralité, plénitude, totalité — dovršenost - intégralité, totalité — celota - défectuosité, imperfection — nepopolnost - hamartia - chance, destin, destinée, sort — usoda - prospérité — blaginja - réussite - catastrophe, désastre — huda nesreča, velika nesreča - échec - perspectives, perspectives d'avenir — obet, obeti za prihodnost - chance, occasion, possibilité — možnost, priložnost - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - prospérité - aisance, opulence, richesse — bogastvo, izobilje - argent, mammon, veau d'or - revščina - besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiène - propreté impeccable — brezmadežnost - ordre — red, urejenost - crasse, saleté — nesnaga, umazanija - caractère sordide, saleté — umazanost - cadre, contexte - domaine, milieu, réalité, sphère - compétence, ressort - inclémence, mauvais temps, rigueur — neizprosnost - atmosphère — ozračje - ambiance - sécurité - sécurité — varnost - paix - protection — zaščita - danger — nevarnost - danger - danger immédiat - danger, risque — tveganje - danger, menace — grožnja, nevarnost, pretnja - fitness - illumination, lumière - pierre philosophale — kamen modrosti - impureté - atome, corpuscule, molécule, parcelle, particule — kanček - poudre, poussière — prah - chute, déchet, déchets, matériau perdu — odpaden, odpadki - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - jour du Jugement dernier, jugement dernier - heure - années - heure, moment, temps — pravi trenutek - en moins de deux, fraction de seconde — delček sekunde, trenutek - génération, multiplication, reproduction[Domaine]
-