sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.406s
أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا — v bistvu - ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط — edino, preprosto - بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا — avtomatično - بِصُورَة مُفْزِعَه — vznemirljivo - بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا — brezmejno - بِصورَة إجماليَّه — grobo, hudo - بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه — znatno - تام، كامِل, خالص — čist - إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا — bolj ali manj, do neke mere, okoli, okrog, približno, recimo, skoraj - comparative, relative (en) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه — absolutno, čisto, popolnoma, povsem, v celoti - بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا — izključno - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - perfectly (en) - بِصورَة غَير تامَّه, خاطئ — nepopolno - إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير — do dna, popolnoma - فقط - شره, فجعان, نهم - only (en) - حسنا - well (en) - well (en) - حسنا - well (en) - بارتياح - عَلَى نَحْو مُفِيد — ugodno - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ — obilen - ﺇﻠﻰ حدّ كبير - well (en) - well (en) - بحميمية, حسنا - حسنا - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير — obilen, prekipevajoč, živahen - بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه — resno - بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه — poredno - حتى - حتى - مرض, مقبول, مَقْبُول — sprejemljiv - أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما — nenehno, stalno - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه — občasno, od časa do časa, tu in tam, tu pa tam - conventionally (en) - أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك — kljub temu, seveda, vendar, vseeno - أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين — doslej - عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه — mojstrski dosežek, podvig - جدا, جِدا, حقا, حقيقي — zares - نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة — dejaven - بَهْلَوَانِي, رياضيّ — akrobatski - الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه — pravkar, prav zdaj - فورا — takoj - حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط — gibčen, okreten, živahen - بعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا — zgodaj - بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا - نادرا, نادِرا, نادِراً — redko, redkokdaj - جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط — tvornik, veljaven, v veljavi - جوهريا - بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا — poudarjeno - حقا, حقّا - إستواء, مساواة - بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا — seveda - clearly (en) - جاد, جدّيّ - بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح — očitno, preprosto - زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر — na prvi pogled, očitno - سلبي - بصورةٍ خاصَّه — posebej - لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة — na srečo - record, track record (en) - بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ — na nesrečo, na žalost, obžalovanja vredno - مزمن - بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق — nenavadno - أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا — pretirano, preveč - أخيرا, عاجِلا أم آجلا — prej ali slej - أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا — končno, na koncu, navsezadnje - بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة — kot iz puške, nemudoma, pri priči, zdaj, zelo hitro - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - aimed, direct, directly, pointed, straight (en) - بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب — neizčrpno, neutrudno - adequate, equal (en) - بسرعة شديدة - في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء — trenutno, zaenkrat - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably (en) - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق — spretno - بفظاعة - إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا — mnogo, zelo - بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه — drastično - أبداً — sploh ne - أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا — na noben način, nikakor - نجاح, نَجاح — uspeh - كليّا - مباشرة, متَمَدِّد — plosko - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة - كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير — mnogo, precej - إخفاق, فشل, فَشَل — neuspeh, okvara - بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير — naenkrat, nenadoma - خَطأ, سوء الفهم - حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر — spreten - آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر — nazadnje - بثبات - مفيد - حذف - خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل — groba napaka, huda napaka - خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة — napaka - بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه — šibko - بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا — na slepo, slučajno - أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه — predvsem, v glavnem - بتبجّح - بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه — naivno, nežno, prisrčno - بِصورَةٍ عَلَنِيَّه — javno - بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا — nedvomno - المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه — pasivno - بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه — omalovažujoče, prezirljivo - مضحك - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا — čudno - بسرعة, بِسُرْعَه — hitro - بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ — brezpogojno, odločno - أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد — neskončno, večno, vekomaj, za vselej - بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول — trajno - الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا — začasno - آنيا, إرتجالا - بِاسْتِمرار، بِتَتَابُع — neprenehoma - marginally (en) - بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر — nevarno - بصورةٍ حَيَوِيَّه — odločno - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه — enkrat za vselej, prepričljivo - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن — žalostno, zgubljeno - عن بعد - بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه — imenitno, nežno, rahlo - بسهولة, حالا, فورا - بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا — hitro - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما — navadno, normalno, običajno, praviloma - حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا — nedavno, v zadnjem času - بعصبية, تائِه، شُرود — neurejeno - تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا — postopno, postopoma - أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا — naokoli, sem, semkaj - كامل - بسلام - ضئيل - على أية حال, كيف - تافه - إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل — noter, notri, znotraj - دُوَليّاً, عالميا — mednarodno - جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا — nedavno, ravnokar, svež - ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد — ponovno, še, spet, znova - بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما — stalno - ميكانيكيا - بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل — raje - ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه — dosledno, sistematično - لذا, هكذا - فلكيًّا - لا حَياة فيه، مَيِّت — brez življenja - نموذجيا, نَموذَجِيّا — tipično - عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه — globalno - جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق — brez primere - mysteriously, mystically (en) - بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط — podobno, prav tako - بالثّانويّ - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح — prava, pravi, pravo - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه — opazno, zlasti - بِشِدَّه، بِكَثافَه — intenzivno - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه — primerno - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه — čudovito, fantastično - feverishly (en) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم — primeren, umesten, ustrezen - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح — površinsko - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه — hudobno, zlobno - أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد — gotovo, seveda, vsekakor, zagotovo, zanesljivo - sufficiently (en) - بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه - inadequately, insufficiently (en) - لذا - لذا - لذا - تلاعب, مُعالَجَه، تأثير — manipulacija - بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه — zlahka - حقا, في الحقيقة - حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ — nagajiv, prekanjen, premeten, sumljiv, zvit - إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار — če vse pretehtamo, navsezadnje, skratka, v celoti - بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ — zgovoren - باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج — razburjeno - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - بالكامل - incompletely, unfinished (en) - بالضبط - جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء — nesramen - from scratch (en) - بحميمية, تقريبا - بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا — sorazmerno - بسهولة — zlahka - بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة — očitno - بجدية, بِجَـديَّـه — resno - في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه — pravočasno, v pravem času - في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه — v zadnjem trenutku - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب — privlačen - off the cuff (en) - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان — očarljiv - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض — nasprotno - شغل — privlačen - جذّاب - حَرْفِيّاً — dobesedno - بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه — hrabro, korajžno, pogumno - بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً — globoko, zelo - بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ — nepotrpežljivo - بصبر, بِصَبْرٍ — potrpežljivo - بِحَماقَه، بِغَباء — neumno - بإبداع — ustvarjalno - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه — korenito - بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ — tankovestno, vestno - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه — izjemno - بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما — čisto - بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية — skrbno - بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه — energično - بوضوح - بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول — izvrstno - بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش — čudovito, prekrasno, strašansko - impeccably (en) - بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق — milo - بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل — trezno - بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ — smelo - بِلَطافَه — dobro - براحة, بصورة مُريحَـه — udobno - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - تماثليا - بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه — pametno - شَعْبِيَّا — splošno - intellectually (en) - ردّ الفعل — reakcija - بمبالغة - بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر — ponosno - بجدية, بِوَقار، بِرَصانَه — svečano - بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن — nerodno - بِفَظاظَه، بِخُشونَه — surovo - بحدّة, جدا، بِشِدَّه — silno - آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه — spontano - ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف — grozen, strašen - تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع — boječ, strašen - بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل — pikolovsko - بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد — grozeč, mrk - بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم — nerodno - بانتصار, بانْتِصار — zmagoslavno - كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ — da ti grejo lasje pokonci, morast, srhljiv - بإنتظام - تبريد, مجفل, مخيف, مرتعش - جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب — strah zbujajoč, strašen - بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا — idealno, popolnoma - بِصِبْيانِيَّه — otročje - بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه — bolan, grozljiv, grozoten, obešenjaški - improperly (en) - بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه — pozorno - بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل — ogromno, strašansko - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه — liberalno, velikodušno - بِدون جُهْد — lahkotno - بالتَّفْصيل — podrobno - إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام — zaključek - بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه — pripravno - inconveniently (en) - من وجهة نظرية - بعناد, بِعنادَه — trmasto - بانتِصار — zmagoslavno - بحكمة, بِحِكْمَه — pametno - بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه — bedasto, nespametno - بِذَكاء — bistro - بصورَة مفْهومَه — razumljivo - بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه — aristokratsko - بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا — taktno - فَشَل تام، إخْفاق, كارثة — fiasko, polom - لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه — za nedoločen čas - بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب — povsem, pravilno - باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق — dobrohotno - بخمول, بِكَسَل، بِبُطء — medlo - افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر — predrzen - باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه — naglo, v naglici - satirically (en) - بحرية, بِحُريَّه — prosto - روحيا, روحِيّا، روحانِيّا — duhovno - بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه — megleno, nejasno, nerazločno - بتصميم - periodically, sporadically (en) - باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا — presenetljivo - بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري — obilno - بصورةٍ مُتْعِبَه — dolgočasno - بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه — izredno - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع — izvrsten, krasen - جميل - بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه — spoštljivo, vljudno - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب — očarljiv - بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه — grobo, nevljudno - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء — hvalevredno - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه — prijetno - unpleasantly (en) - بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا — prisrčno - بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه — dobre volje, prijazno - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه — tesno, za las - لطيف — prijazen - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق — zvesto - أوج, مثالي - بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية — nenormalno - perennially (en) - deliciously, pleasurably (en) - بتحبّب, بمودّة - داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً — v sebi - إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا — naklonjeno - disadvantageously, unfavorably, unfavourably (en) - تّحسين, محسن, محسّن - بِجَفاف، بِسُخْرِيَه — suho, trpko - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - gloomily (en) - بِغُموض — nejasno - بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه — pompozno - تحسين - تعزيز, تقدم, تّقدّم — napredek - باصرار, بِعِناد، بإصْرار — vztrajno - بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه — učinkovito - بفاجعة, مأساويا - مُنذِر بالشُّؤم — zlovešče - justifiably, with good reason (en) - بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء — nespodobno - بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة — neustavljivo - بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا — natančno, strogo - authoritatively, magisterially (en) - تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح — poprava, popravek - مضاد للصدأ - بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه — divje, silovito - دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم — krvoločen - إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات — izboljšanje, preoblikovanje, reforma - تّجميل - كِسيكيا - بغموض, بِغُموض — mračno - باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان — neustrašen - horrifyingly (en) - بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا — umetniško - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص — posebno, še posebej - تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث — posodobitev - بصورَةٍ مُتَّسِقَه — enotno - enduringly (en) - بِصورَةٍ فاضِحَه — očitno - تقليل, مهانة - par excellence (en) - شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان — pogumen, srčen - جماليًّا - بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع — grozno - جريئ, شجاع, شُجاع، باسِل — hraber - خائف - تلوّث, تَلويث — okuženje - جبان, خائف, عصبي, قلق - جبان, خجول - جبان - بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة — bedno - بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه — arogantno - بجراءة - بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش — pohlepno - بغرام - باجتهاد - بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر — modro - بغرور - austerely, hard (en) - بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم — grabežljivo, poželjivo - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ — dobrohotno - بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه — brezobzirno, osorno - boorishly (en) - بكرم, بوفرة - بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه — živahno - بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع — nenehno, neprestano - بدون توقّف - عنيد - بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ — brezskrbno - churlishly, surlily (en) - بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه — neprisiljeno, pogovorno - ببرودة, برباطة جأش - آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم — prilagoditi - بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس — samozadovoljno - بِصورَةٍ شامِلَه — obširno - باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار — skratka, z eno besedo, zgoščeno - بصورة ساخِرَه — cinično - باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى — pokroviteljsko, vzvišeno - بارتباك, بصورة مرتبكه — zmedeno - لاحقا - بِصورَة بَنّاءَه — tvorno - بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه — brezskrbno, mirno - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه — neverjetno - بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل — verodostojno - بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه — skrivnostno - دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم — brezštevilen, na ducate, neštet, nešteto - بابْتِهاج، بِبَهْجَه — zabavno - بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة — absurdno - بِمُغازَلَه — spogledljivo - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه — podlo - متوسّع, مفصّل, مُفَصَّل — podroben - بصورَةٍ بَغيضَه, كريها — ostudno - سريع, سَريع, عادي, ممل — bežen - بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا — hudobno, vražje - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه — prezira vredno - تماما - باجْتِهاد, بجدّ — marljivo - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه — neprijetno - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه — nečastno, sramotno - بأمانة, بصراحة, بِصَراحَه — iskreno, odkrito - بلا مبالاة - بإخْلاص, باخلاص — zvesto - بِغَيْرِ إخْلاص — nepošteno - بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه — sorazmerno - باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام — spoštljivo - بِعَدَم احْتِرام — nespoštljivo - عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه — dogmatično - central (en) - بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض — zasanjano - بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه — navdušeno, zamaknjeno - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف — grozljivo - effectually (en) - عمليا - wave (en) - بأنانِيَّه — sebično - بتفوق - برصانة - مكتسبا - بِتَمَلُّص, تهربّا — izmikajoče se - بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه — pravilno - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه — neenako - بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه — pretirano - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - تصاعديا - تخفيف - سلام - إرخاء, تحرير - بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه — domače, zaupno - بتعصب, بِتَعَصُّب — fanatično - بِدون عَيب، بِدون خَطَأ — brezhibno - flabbily (en) - بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه — neomajno - بقوة, بِقُوَّه — močno - نموت - formidably (en) - مُمَيّز, مُمَيِّز — značilen - بشراهة - بإشْراق — sijajno - gratuitously (en) - بحزن - بِصورَة غَريبَه — groteskno - بتذمّر - طليق, عهري, فاتِح, منحلّ - بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق — harmonično - بعجالة, بِتَهَوُّر, متهور — nepremišljeno - بِتَهَوُّر — brezbrižno - بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه — brezsrčno - بصورَة بطوليَّه — junaško - ببشاعة, بصورة بشِعَه — ostudno - بِصورة صِحِّيَّه, صحيا — higiensko - إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد — združitev - الإتِّحاد ثانِيَةً - بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل — leno - إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف — motnja, prekinitev - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه — nesramno, predrzno - بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور — burno, nagonsko, vihravo - بالضبط - بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ — neprevidno - بِصورَة لا تُضاهى — neprimerljivo - discreetly (en) - تعقيم - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - صناعيا - بِبَراعَه، بِنُبوغ — domiselno - أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه — po naravi - inopportunely, malapropos (en) - بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة — o pravem času - insidiously, perniciously (en) - بسّط, يُبَسِّط — poenostaviti - بِحَماس، بحِدَّه — vneto - بإرهاق، بصورةٍ شاقَّه — z muko - بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه — medlo - بمعاناة - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك — smešno, trapasto, zelo smešno - بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا — prizanesljivo - نظّم — prirediti - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف — čist, čista, čisto, natančen, snažen - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف — brez madeža, brezmadežen, neomadeževan - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - بِعَظَمَه، بِمهابَه — veličastno - إستعمال - drippily, mawkishly (en) - سوء مُعامَلَه, قسوة — grdo ravnanje - إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب — preganjanje - مطاردة الساحرات - بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه — neusmiljeno - McCarthyism (en) - تّحيير - بدقة - بأُعْجوبَه — čudežno - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف — prosojen - بصورةٍ بائِسَه, تعاسة — bedno - اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال — beg iz resničnosti - بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه — enolično - عكر, غائم, مظلم, موحل - حليبي, مِثْل الحَليب — mlečnat - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ — iznajdljiv, oster, prebrisan, premeten - إقترب منه - بموضوعية - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف — klečeplazno - بِيُسْرٍ، بِغِنى — razkošno - بِتَظاهُر، بِتَباهٍ — bahavo - تغليف - حَميم, قَريب, قَريب، حَميم — bližnji, intimen, zaupen - pertinently (en) - phlegmatically (en) - بليغ, بميل للوعظ - بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه — bedno, žalostno - بدون هَدَف او مَعْنى — nesmiselno - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه — ljubko - بملل - بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه — slabotno - بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك — čudno - باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه — mirno, spokojno, vedro - كامل - بصلة وثيقة - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية — spoštovanja vredno - reverentially, reverently (en) - بشدّة - ملائم — prostoren - متشنّج - مريح, مُسْتَريح — udoben - إسكات - بِحِسِّيَّه, حسيا — čutno - جَسَدِيّا، شَهْوانيا — čutno - بصفاء - نسبي - shallowly (en) - ديمقراطي - متكرّر - general (en) - أساسيّ, أولّي - skilfully, skillfully (en) - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي — izjemen, poseben - نادِر - إستثنائي - عادي — običajen - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري — običajen - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم — poprečen - بِخِسَّه، بِدَناءَه — umazano - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن — poseben - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص - فرد - معبّر, مُعَبِّر — izrazit - غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري — brezizrazen - بصرامة - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه — sladko - ضمنيا - telegraphically, tersely (en) - برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين — nežno - تقليديا, تَقْليديّاً — tradicionalno - كفوء, كُفء، قَدير، ماهِر — sposoben - كثير الشّكوى, متذمّر, متشكي - إحتجاج, بروتستانتيّ - unbearably (en) - إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز — spodbuditi - شامِل, كامل — celovit, popoln - بِصَراحَه, كُلِيَّا — odkrito, popolnoma - شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض — izčrpen - كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل — celoten, popoln - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه — nevredno - ناقص - بصورَةٍ مُفيدَه — koristno - بِشَجاعَه، بِبَسالَه — hrabro - vehemently (en) - بِخِسَّه، بفَظاعَه — ostudno - gluttonously, voraciously (en) - موسوعي, موسوعيّ - كامل - بإخلاص - ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه — duhovito - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّل - نعم - زيجي - بقذارة - بصورةٍ خاصَّه, خصوصا — posebej - فورا — takoj - بصورَةٍ مَباشِره — naravnost - مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر — zgoščen - حكيم, ساخر - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب — jedrnat, strnjen, zbit - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ — odrezav - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر — dolgovezen - erotically (en) - أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد — opustošenje - إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه — demonstracije, pretres, trušč - أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه — vznemirjenje - مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — nabit, prenatrpan - متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم — neskladen, neustrezen - مهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك - service (en) - عظيم, كبير - شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح — očiten - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر — ponavljajoč se, večkraten - عرضي, متقطع - know (en) - جَدَلي, مجادل — nergaški - يَعْرِف الشَّخْص — poznati - إصطلاحي, تَقْليدي — običajen, standarden - أصولي, معهود - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع — nenavaden - صعوبة - كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه — znaten - ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس — precejšen - insignificant, undistinguished (en) - شوّش, فنّد — pomešati - شهم, فروسي, فُروسي, نبيل — plemenit - جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير — osoren - غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح — nevljuden - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق — verjeten - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل — neverjeten - إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ — oster - حرج - جدّي, خطر, شديد — pomemben - حاسم - قديم, متقاعد, منتهي التأريخ - زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال — zastarevajoč - لعين, مَلْعُون — preklet, zavržen - رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط — majav, razmajan - بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش — hud, nespodoben, prostaški - رزين, رَزين، رَصين — umirjen - مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّز - طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه — zahteven - شدّة, صارم — strog - ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ — nujen - إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ — samovoljen - توقّع — računati - موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه — zanesljiv - إنحراف - تابع - طّيش, هفوة - مستقل, مُسْتَقِل — neodvisen - إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط — potratnost, zapravljivost - مرغوب - لعب غير قانوني - محسود, يُحْسَد عَلَيْهِ — zavidanja vreden - تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ — svetoskrunskost, svetoskrunstvo - مفضّل, مُفَضَّل — bolj zaželen - اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة — pornografija - pay (en) - حسد, غيرة - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج — hud, težak, težaven, težek, zapleten - جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة - حسّاس, حَرِج — kočljiv - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق — težaven - سهل - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف — čist, osnoven - مَعْسول الكَلام — meden - مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر — marljiv - دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر — neutruden - جانح, مهمل - مباشر - إمساك, معالجة, مواجهة - good (en) - إنتقائي - غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت — nerazločen - general (en) - حالَة خَطَر, خطر, خَطَر — nevarnost, tveganje - سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب — prevladujoč, vladajoč - قاسي — oster - وِقايَه — obramba - تغيير - أوّلي, بدائي - واجه - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال — učinkovit, zmogljiv - شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك — garaški, naporen, težek, utrudljiv - معمول - سهل - إختلاط, انحلال - إقتصادي - سَريع العَمَل, عاجل — hiter - شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم — drastičen - تعجّبي, توكيدي - firm, strong (en) - أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح — neroden - exportable (en) - متحمس, مُتَحَمِّس — navdušen - حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس — goreč, radoveden, vnet, željan - تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ — dobrikati se, laskati - أحاديّ المعنى, صريح, واضح - باطني - صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم — težko umljiv - سرّيّ - exoteric (en) - أساسيّ, أوَّلي، أساسي — osnoven - تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي — evfemističen - تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي — grob, približen - free, liberal, loose (en) - لاهث, مثير - سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال — napačna uporaba - غالي — drag - ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن — drag - مزيد سعر - رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه - capitalisation, capitalization (en) - عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه — neizkušen, zelen - وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر — pojasniti - داخل, داخِلي — notranji, skrit, skriven - عادل, عادِل، مُنْصِف — pravičen - غريب - باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم — iz mode, starinski, staromoden - رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق — staromoden - أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق — fin - آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة — takojšen - صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل — malenkosten - صعب الإرضاء - بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن — debelušen, rejen - بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن — tolst, zajeten - شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل — koščen, mršav, shujšan - تّرتيب - تكرار - نسخ - إستنساخ, إعادة الإنتاج - إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على — vztrajanje, vztrajnost - أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي — temeljen - شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك — obred - جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي — zdrav - يتمتّع بجسم سليم - أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على — podčrtati, poudariti - متحجّر, محجّر - أكّد — poudariti - عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد — nepopustljiv - أجنبي - رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي — pretirano vljuden - إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه — mirovanje - good, well (en) - إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة — vzdržnost - أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع — usoden - حرّ, فارغ, مطلق - عرضي - fresh (en) - جَديد — svež - أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي — prijazen, prisrčen - تعبيس - خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج — ploden - مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — prenatrpan - mere (en) - such, such that (en) - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص — poseben - محليّ - تقني - إحترام, طاعة - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي — čeden, potraten, precejšen, radodaren, velikodušen - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - سوء الإدارة - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط — popadljiv, reven - بخيل, معدم - شهم - good, honest (en) - مادة الصناعية - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع — blagodejen, dober, dobra, dobro, koristen, ugoden - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ — zadovoljiv - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب — primeren - تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة — pomiritev - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن — grozen - استرضاء, مصالحة - negative (en) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي — dober, dobra, dobro - white (en) - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب — grozljiv, hudoben, nespoštljiv, vražji - شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش — godrnjav, jezen, zlovoljen - استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح — razdražljiv, siten - تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا — čemeren, mrk, srep, temen, temna, temno - فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج — osoren - تدريجي - فُجائي, مفاجئ — nenaden - خصام عنيف - كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل — katastrofalen, nesrečen - تكامل, دمج العنصري, مكاملة - إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه — obljuba - ثقيل - خفيف - heavy (en) - ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا — naporen, težaven - إزعاج, إقلاق, محزن, مقلق - دعم - ضخم - خفيف - متجانس, مُتَجانِس — homogen - إحسان - beau geste (en) - attention (en) - رفيع, عظيم، عالٍ, مرموق — visok - تعبئة, تَعْبِئَه عامَّه — mobilizacija - تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض — nizek, nizko ležeč - إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام — maščevanje - مرتفع — visok - منخفض - high, high-pitched (en) - تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه — posredovanje - تجديد, تَجْديد — obnovitev, podaljšanje - صَريح — odkrit - تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع — varljiv - إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض - منفس - ترحيب - حار, حامٍ - بارد, بارِد, مَقْرور — hladen - قارسٌ، موحِشٌ, كئيب — pust - بارد, فاتِر، بارِد الشُّعور — hladen - فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر — nadčloveški - انساني, رؤوف، حنون، عَطوف — human - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني — poživinjen, surov - أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج — burkast - تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي — smešen, zabaven - طريف, مُضْحِك، هَزْلي - جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان — zelo zabaven - حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه — bistroumen, duhovit - معجّل, مُتَسَرِّع — prenagljen - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير — bistven, tehten, velik - big (en) - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي — glaven, ključen, temeljnega pomena - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي — glaven, glavni, visok - تأريخي, تاريخي، مُهم جدا — zgodovinski - جدّي - إستراتيجي - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين — dragocen, vredno - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر - إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل — veličasten - رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد — krasen, sijajen - منحط, واهن - مطّلع - كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان — gosto naseljen - بريء, بَريء، طاهِر, نزيه — vzoren - إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي — poučen, vzgojen - عقلانيّ, فكريّ - ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء — bister, pameten - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع — zanimiv - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ — mikaven, zanimiv - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر — duhamoren, nadležen, utrudljiv - عرضي - طارئ, عرضيّ - حزن, ضغط, كئيب - ﻻذع - جنائزي - بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير — pomemben, slaven, sloveč, slovit, znan - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان — obilen - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ — širok - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم — zajeten - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح — prostoren - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل — čudovit, ogromen - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل — obilen, ogromen - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل — gromozanska, gromozanski, gromozansko, ogromen, ogromna, ogromno, orjaška, orjaški, orjaško, velikanska, velikanski, velikansko - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم — orjaški, velikanski - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح — ogromen - ضرب, كَبير، هائِل — velikanski - صغير, صَغير — majhen - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم — drobcen, drobna, mikro - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري — majcen, neznaten - على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف — različen - أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا — manj pomemben, zmeren - محليّ - Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب — podaljšan, razvlečen - باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة — trajen - أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل — nenehen - قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير — kratek, kratka, kratko - إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت — trenuten - رنّان - تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب — prikupen - محبوب, مُحتَضَن — mehek - بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع — ostuden - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - محبّة, مُحِب، وَدود — ljubeč - إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون — ljubeč, nežen, prisrčen - أحمق, مجنون, مغرم, مفتون - major (en) - minor (en) - تافه, سخيف - أنثوي - طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق — otročja, otročje, otročji - ناضج جدا - أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى — maksimalen - أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى — minimalen, neznaten - ذو مغزى — pomemben - فارغ — nepomemben - عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي — neusmiljen - بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير — hladnokrven, nepopustljiv, neusmiljen, trdosrčen - خفيف, خَفيف — blag - مركّز, مُكَثَّف — intenziven - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع — težek - strong (en) - attract, draw, draw in, pull, pull in (en) - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد — prekomeren, pretiran - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ — pretiran - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف — korenit, ultra- - متواضع - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط — izprijen, razuzdan - كثير - عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد — številen - قليل من - عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي — širom po svetu, svetoven - طبيعي - روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي — kot duh - نهائي, نِهائي، في النِّهايَه — končen - آخر مرّة, نهائي - زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ — nenormalen - مطيع — ubogljiv - مفتوح - وَقْت الفَراغ — prost - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز — mrzek, odvraten, zoprn - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز — gnusen, grd, odvraten - جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد — obnoviti - قديم — star, stara, staro - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية — svež - أخير - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن — precej star, prileten, star - أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز — izpeljati, uresničiti - موسميّ, مُناسِب، في حينِه — pravočasen - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه — povprečen - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط — povprečen, srednji, zadovoljiv - common (en) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي — vsakdanji - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم — čudovit, velikanski - شمولي - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث — izviren - fresh, new, novel (en) - إبداعي - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر — oguljen - أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي — pravoveren, splošno priznan - متمرّد - علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف — javen, odkrit - متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب — fanatičen - الحالي, حاضر, حالي - irenic (en) - تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد — oster - دائم, دائِم, ديمومة — trajen - مؤقت - عابر, وقتي - متلاشي - حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك — zmeden - مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل — zmeden - خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي — oseben, zaseben - أكّد, طمأن - بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ — sam - بسيط — enostaven, preprost - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع — prijeten - مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع — zabaven - خفّض — zmanjšati - تسلية, مُسَلٍّ — zabaven - أمسايف, تحويل, تّسلية - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي — nedvoumen, pozitiven - روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي — ogorčiti, žaliti - سلبي - متعادل - يُرْضي، يُسِر — zadovoljiti - غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل — neizvedljiv - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ — močan, močen - ثبّط عزيمة, عاق - potent, strong (en) - جبّار - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه — nemočen - مرموق, مهمّ - دقيق, مضبوط — točen - أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ — pompozen - ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه — drugorazreden - إضافي - أساسيّ - خاصّ - سرّي, سِرّي، خُصوصي — zaupen - public (en) - مفتوح - منتج - بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم — brezuspešen, jalov - كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب — donosen - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل — čeden, ljubek, ljubezniv, primeren - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه — poškrobljen, prisiljen, strog - وقائي - متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه — aroganten, samovšečen - إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر — ošaben, vzvišen - بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ — domišljav, napihnjen - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر — čist - صافي, واضح - مزعوم, مفترض - أبو كريفاوي - ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه — senčen, sumljiv - صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء — hrupen - إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش — hladnokrven, miren, pomirjujoč, pomirljiv - صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام — bučen, nemiren - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaesque (en) - سريالي, وهميّ - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا — zdrav - أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع — butast, neotesan, štorast - خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ — grob, hrapav, robat - بليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا — neumen, robat, velik - مألوف - غير ذو علاقة - ساحر, مثمّن, مشرّف - رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه — nizkoten, razvpit - قابل للتسوية - صمّم, مُصَمِّم، عازِم — odločen - مقبول — dostojen - مسؤول — odgovoren - مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ — hvaležen - خطابي, خِطابي — govorniški - ضّرب, نبض - ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور — dobro situiran, premožen, slabo - غنيّ, مَيْسور الحال, ناجح — zadosten - فقير - انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم — brez denarja, suh - عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض — obubožan, reven - في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال — brez ficka - أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم — razkošen - قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين — krepek - ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه — krepek, mišičast, močan - رعوي, ريفيّ - خطر, مخاطر, مغامر — tvegan - خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر — nevaren, tvegan - إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا — samomorilski - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع — pester - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس — podoben - بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل — nor, orehov, ponorel, prismojen, prismuknjen - جنوني, معتوه - ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص — porogljiv, trpek - بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي — ironičen - ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي — satiričen, zabavljiv - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ — nezadovoljiv - خيبة أمل, مُخَيِّب للآمال — nerazveseljiv - أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق — pedanten - متعلّم, مطّلع - إغراء, حالم, خدعة — privlačen - أناني — sebičen - self-seeking, self-serving (en) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية - صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه — higienski - أجنبي, غريب - جدّي - طائش, غَيْر جَدّي، طائِش — lahkomiseln - خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول — vražji - جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن — resen - عالق, متردّد - لعوب, مغازل, مُغازِل — spogledljiv - جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه — erotičen - شقي, فاضح - شهواني, فاسق - شبق, شهواني, فاسق - بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل — nastopiti, pojaviti se, zdeti se - appear, seem (en) - أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ — pokazati - تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال — bahati se, napihovati se - حاد البصر, حاد البَصَر — ki ima oči kot jastreb - ذو مَغْزى, هامّ — pomenljiv - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام — nepomemben - بسيط - أساسي, عنصري - ذو علاقة, متشابك, معقّد — zapleten - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم — zapleten - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي — edin, osamljen - بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع — dober, izkušen, izurjen, sposoben, spreten, strokoven - أمْلَس, ناعم — gladek - تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر — luknjast, neraven - إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد — dobiti nazaj - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stable (en) - ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري — trden - حيوي - حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط — živahen - إسْطَبْل — trden - محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل — majav - الخاسِر, يَخْسَر — izgubiti, krajši konec potegniti - تقلّب - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم — poravnan, raven - شَديد، بارِز, قوي, قَوي — močan, močen - ضعيف - إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد — vztrajen - عنيد, عَنيد — trmast - متمرد - ناجح, ناجِح — uspešen - تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل — neuspešen, nezadovoljen, pobesiti se, razočaran - كافي, كافٍ, كَافِ — dovolj, zadosten - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص — neustrezen, nezadosten, nezadostno - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل — premajhen - أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً — pokroviteljski, vzvišen - سام, سامي, طويل — visok, visoka, visoko - رئيس - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز — izvrsten, odličen, odlična, odlično - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع — krasen, odličen, v redu - جبني, رخيص, رديء — zanič - مُربح تِجاريّا — donosen - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي — povprečen - إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق — podrejen - تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه - مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش — presenetljiv - susceptible (en) - تقمّصيّ - anachronic, anachronistic, anachronous (en) - منظّم - حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع — slasten - ثَقيل، إلى حد عَظيم — strasten - عفوي, مطلق - نزّل, يُنْزِل رُتْبَه — degradirati - إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف — gospodaren, varčen - غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط — umazan - يَحْجِز, يُخْفي — prepovedati, zadrževati - غضروفي, غُضْروفي, مطّاطي — hrustančast - جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار — drobljiv, hrustljav, nakodran - نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد — organizirati, pripraviti - ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم — ciničen - جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي — zvest - ممثل, مُمَثِّل، نموذجي — značilen - إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ — spoštovati - حرّر - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع — koristen, uslužen - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق — jalov - شيء الثمين - تافه - متقلّب - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف — spremenljiv - تكراري - خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء — zadušljiv, zatohel - شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس — divji, grob, napadalen, ogorčen - جائر, شرير, شرّير - معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ — nadzorovati - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد — mlačen - تصنّع - كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ - أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز — doseči, uresničiti - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! — našopiriti, razrahljati, zajebati - betray, sell (en) - صحي, مُفيد للصِّحَّه — zdravilen - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ - إعترف - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق — omejen, ozek, ozka, ozko - أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ — pospeševati - مساعدة - دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد — potrjevati - أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه — absurden, smešen, zelo smešen - أبله, أحمق, طائش, فارغ - أيديولوجي, إديولوجيك - غشّ, يَخْدَع، يَغُش — ogoljufati - إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب — preganjati - أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه — obvladovati, shajati, spoprijeti se - تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ — blagovoliti - خدم - يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم — šopiriti se, vesti se gospodovalno - نشط - make (en) - تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ — pohajkovati, postopati - أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم — pomeniti, veljati - اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق — skladati se, ujemati se, ustrezati - check, check out (en) - إعتمد - إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه — biti podoben - وهمي, وهميّ - تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى — presegati - إكف, يَكْفي — zadostovati - serve, serve well (en) - أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط — izkazati se vrednega, izpolnjevati, spoštovati, zadostiti, zadovoljiti - عوّض - إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز - طبّق, يَنْطَبِق عَلى — zadevati - أثّر, إعتبار, تضمّن - hold (en) - اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع — skladati se, ujemati se - defy, refuse, resist (en) - تعديل, يُعَوِّض — nadoknaditi - محليّ, مَحَلّي — lokalen - خصّ - خصّ, يَتَلائَم — prilegati se - add (en) - sell (en) - تقني - حامِل، مِشْجَب, ركيزة — stojalo - ثعلبي - يهودي مسيحي - ثقافي, ثَـقافي، حَضاري — kulturen - محصّن ضدّ القنابل - إسترضائي, تكفيري - متشدّد - هيغليّ - change (en) - تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز — biser, zaklad - golden calf (en) - أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار — spomin, spominek - magnum opus (en) - مأوى, ملجأ - ضلع - تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه — malenkost, malenkosti - وزن — breme - روح - الطَّبيعَه, طبيعة - إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك — animacija - خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط — vnema - حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه — polet, vitalnost - روح - رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ — tovarištvo - تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف — prilagodljivost - إنطباع, تأثير - figure (en) - جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال — ljubkost - جاذبيّة - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - هيبة - جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة — spolna privlačnost - قبح, قُبْح، رَداءَه — grdost - عيب, يُلَطِّخُ — napaka, pega - جاهزية, سُهولَه وسُرْعَه — lahkota - صعوبة, صُعوبَه — težava - fly in the ointment (en) - تَوافُق، انْسِجام — združljivost - إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه — skladnost - عدم الموافقة - conflict (en) - اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه — primernost, ustreznost - إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة — razpoložljivost - أخلاقيات - جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء — ozračje - علامة - مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه — kakovost - إمْتِياز، تَفَوُّق, براعة — odličnost - جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة — dostojanstvenost, veličanstvo - حقيقة المطلقة - تشابه - تّماثل - توازي, مراسلة - إتساق, اتّساق - تجانس - تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه — podobnost - إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف — neskladje - تحمّل, وَقْت ضائِع — zaostanek - إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن — različnost - إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع — raznolikost, raznovrstnost - change, variety (en) - smoke (en) - تضامن, تَضامُن — solidarnost - تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد — zapletenost - إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد — pravilnost - organisation, organization, system (en) - عَدَم إنتِظام, مخالفة — nepravilnost - الشلل التشنجي - تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار — labilnost - استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار — stabilnost, vztrajnost - قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة — udobje, užitki - قبول - غرابة - محلّيّة - أصالة - طرافة, طراوة - أكاديميّة, مدرسية - ضبط - دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام — natančnost, točnost - خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة — nenatančnost, netočnost - عدم الدقّة, غموض - إتْقان، أناقَه, رشاقة — prefinjenost - بهاء, شهرة - دَرَجَه، طَبَقَه — razred - ابتذال - وضوح, وُضوح، جَلاء — jasnost - وضوح - غموض, غُموض — nejasnost - إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى — pravičnost, upravičenost - إستقامة - تقوى, تَقْوى، وَرَع — pobožnost - إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن — pobožnost - تقوى, تّقوى المبالغة - تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى — pobožnost - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه — barbarstvo, grozota, okrutnost - تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه — divjaštvo, divjost, hudobnost - حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة — nepopustljivost - إيثار - مبادرة - منافسة — konkurenčnost - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة — finost, spretnost - ضمير, ضَمير - بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة — junaštvo - اجتهاد, تركيز, مواظبة - لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد — nepodkupljivost - بهرجة, معقولية - قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن — rodoljubnost - بساطة, سذاجة - كرامة - تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر — bahanje - كبرياء - ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم — živahnost - رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون — mirnost, zbranost - إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم — spoštljivost, ustrežljivost - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة - حداثة - طراوة - عفونة, نّتانة - دار الغرور - رَشاقَه — gracioznost, ljubkost - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول — moč, sila - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه — krepkost, odpornost, živahnost - أحشاء, شجاعة, نباهة — pogum - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل — vzdržljivost - شدّة, قوة, قوّة, قُوَّه — moč - تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة — intenzivnost, jakost - حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة — besnenje, divjost - نقطة الضعف - بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه — modernost - إستمرارية, إصرار - سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال — hitrost, naglica - آنية, فورية - فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة — hitrost - balance, proportion, proportionality (en) - خارجية - سلاسة, طلاقة - حَجْم، ضَخامَه, معظم — masa - إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول — brezmejnost, ogromnost - quantity (en) - ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه — nezadostnost, pičlost, pomanjkljivost - ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة — obilica - ندرة, نّدرة — pomanjkanje - وفرة المفرطة - زيادة, فائض, فائِض — presežek, presežen - فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض — preobilje - حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد — omejitev - مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق — doseg, obseg - حدود, حَدود — meje - أفق, مدى البصر - ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه — cena, pomembnost, vrednost - ثمن, قيمة - طيبة - رفاهية, فائدة - بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة — razkošje - فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه — uporabnost - عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم — nesmiselnost - إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية — izvedljivost - أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة — pristojnost, sposobnost - أصل, شَيء نافِع ثَمين — prednost - فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه — prednost, ugodnost - ذو حُظْوَه لدى — priljubljenost - ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب — dobiček, korist - ربحية, ربحيّة - تفضيل - إمتياز, إمْتِياز, امتياز — posebna pravica - green fingers, green thumb (en) - خير العامّ - ضرر, مَضَرَّه — pomanjkljivost - حذف, ضبط النفس, قيد - عيب — hiba - حرمان - ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة — cena - سَيِّئَه، نَقْص, عائق — pomanjkljivost, slaba stran - أهمية - أهمية - أهَمِيَّه، شأْن, وزن — teža - إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى — nesmiselnost - سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه — oblast - قوة, نّفوذ - حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه — živost - تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه — vpliv - ضغط - عجلات - تأثير, فاعليّة, مؤثّر - فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة — učinkovitost - form (en) - إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه — nemoč - stardust (en) - صلابة, لا ذَوبانيَّه — nerešljivost, netopljivost - فخذ, فَخْذ — stegno - مكانة, موضع - ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح — zdrava pamet - تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة — preudarnost - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر - ذكاء, ذَكاء, فطانة — bistroumnost - ذكاء, عقلية, مخّ - أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء — premetenost, zvijača, zvijačnost, zvitost - سحر, عبقري - جنة, سماء — nebesa - إبتكار - coordination (en) - تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات — mnogostranost - خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد — ročnost - براعة, تقنية - كفاءة - تقليد - صيغة, عرف, معاهدة - سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه — skrivnost, uganka - مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق — zadrega - صعوبة, عَقَبَه، عائِق — težava - مشكلة, مُشْكِلَه — težava, težaven - دعم - حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - بديل, بَديل، إسْتِبْدال — nadomestilo - إهتمام - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - إدراك, تَقْدير, تّقدير — navdušenje, razumevanje - آخر صيحات الموضة - بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس — modna muha - ثّقافة المضادّة - إعتراف - pseudoscience (en) - اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين - key (en) - light (en) - تقليد - حقيقة, عالم - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - إعتبار - حافز, مكافأة - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية — breme, kamen, tovor - بذرة, مصدر - تركيب - سطح - جملة, كلّ - وحدة - رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب — srce - معنى, مَعْنى — smisel - أهمية - جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش — bistvo, jedro - value (en) - معيار, مِعْيار، مِقياس — merilo - مثال, مِثال, نموذج — zgled - أوهام - خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي — prototip - شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة — prvo znamenje, slutnja - عمل شيطاني - ثقافة, حَضارَه — kultura - اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه — izobrazba, vednost, znanje - direction (en) - إتجاه - نداء - تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية — pobožnjaštvo - تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة — fanatizem - محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير — konservativnost - reaction (en) - أدب, أدَب — književnost - فرق الدقيق - عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه — jedro - تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه — modna beseda - تعويذة, تّمتمة, هراء - بَقايا الطَّعام, تعفن — larifari - أثر - foreign policy (en) - إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة — reševanje - إستهانة, تَصْريح مُقَلَّل — nezadostna navedba - النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو — porog, satira, zabavljica - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه — poanta - one-liner (en) - case (en) - لغز - تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه — pedanterija - طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه — govorništvo - gobbledygook (en) - استخدام المهجورات - خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه — izražanje - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء - technobabble (en) - إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة — zgoščenost - إسهاب, إطناب - حشو - إسْتِعارَه، مَجاز, استعارة — metafora - تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة — kletev, kletvica - تجديف - رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى — privolitev - إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف — odkritje, pravo razkritje, razkritje - إساءة المبطّنة, تلميح - صوت - طالع - إنصاف - just deserts, poetic justice (en) - أجور, جائزة, دفع - صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة — pretres, šok - إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة — nezgoda - إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد — mučeništvo - انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة — ločitev - سوء الحظّ, قضاء وقدر - حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه — katastrofa, tragedija - عيد الظهور - قدر, قسمة, مصير مقدّر - تحسين, تَحْسين — izboljšava - فشل, كارثة - توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة — naravnanje, popravek - مناسبة, مُناسَبَه — dogodek - ضرورة, طوارئ - أزمة - Fall of Man (en) - fire (en) - إضْعاف, ضعف — poslabšanje - ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل — revolucija - عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة — zaostanek, zastoj - سقوط - conflict (en) - انطواء - حساسية, حسّاسية - إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما — dogovor, priredba, razporeditev, ureditev - طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع — visoka družba - طفح, فائض السكاني - تعدد, جماهير, ناس - برجوازيّة - جالية - تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه — civilizacija, civiliziranje - جيل, معاصرون - أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه — izbira, izbor - آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - تكعيبية - مسافة, مَسافَه - السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن — raj - مخبأ — skrivališče - مأوى, مَلْجأ — zatočišče - قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر — usoda - إبن, شعارات, كلمة - جبان, جَبان — strahopetec - خبير, شَخْص خَبير — strokovnjak - زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي — črnuh - توم - poor white trash, white trash (en) - حمال, عامِل هِنْدي أو صيني — kuli - إينجن, هندي الأحمر - بحار انكليزي - pom, pommy (en) - حقل, ميك, ميكي - Anglo-American (en) - جيري, كروت - مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار — svetovalec - أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير — baraba, kurec - خبير - شخص, صّديق, قروي العاشق - رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف — grobijan, huligan, surovina - رضيع, طفل - جامع, جامِع الأشْياء — pobiralec, zbiralec - رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه — da služi vojake, komur vest ne dopušča - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي — peder - متخلّف - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار — maestro - زميل اللعب, زَميل اللعب — prijatelj iz otroštva - قوّة — sila - ضّعيف - shiksa, shikse (en) - آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير — grešnik - رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك — državnik - مصروفات العمالة - منفعة - خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه — izguba, škoda - أمن - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء — poslabšanje - إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء — razvoj - malabsorption (en) - إزدهار, يتفتّح - قمّة - أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء — nič, ničla - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - الحد الأدْنى, حدّ الأدنى — najmanj - حفنة, قبضة - إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل — kanček, kanec, sled, za spoznanje - حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة — paket - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفة - basis, footing, ground (en) - جسر - تفصيل - صعيد, مدى - توازن, تَوازُن, موازنة — ravnotežje, ravnovesje - صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه — prijateljstvo - أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه — nesreča, stiska - element (en) - بيئة — okolje - equilibrium (en) - inclusion (en) - rejection (en) - وضع راهن - برية, طبيعة - أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه — višek, vrh, vrhunec - حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع — primer - منزلة, مَرْتَبَه — družbeni položaj - مقام, مكانة, موضع, مَرْكِز — položaj - بطولة - أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - مُدَّة حياه، عُمْر — doba, življenje - ترتيب, نظام, نِظام، قانون — red, ureditev - سلام - فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى — anarhija - ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى — peklenski hrup - حادثة - ثورة - حَرْبُ بارِدَه — hladna vojna - تنافر, تَضارُب, خلاف — neskladnost - حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح - حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي — avtonomija - إستقطاب - توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق — mrtva točka - طوارئ - النقطة الحرجة - desperate straits, dire straits (en) - حيوية, نشاط - صعوبة - مأزق, محنة, مشكلة - إجهاد - مشكلة - إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف — priznanje, spoznanje - عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه — izolacija, osamljenost - تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن — izboljšanje - تطوّر - ترك, عَدَم اسْتِعْمال — neraba - ترميم - أهمية, أهَميَّه — važnost - تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة — poudarek - حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة — ugled - إبهام, إخفاء الهويّة — anonimnost - اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور — ime, slava, sloves - سمعة - سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه — dober glas, sloves - اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور — ugled - إهانة, تحقير, حقارة - إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق — propad, propadanje - تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة — vpliv - سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة — nadvlada, oblast, prevlada - paramountcy (en) - عدو, لعنة, مصدر أذى - بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة — bednost, nesreča, tegoba - إضطرار - إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة — pritisk - إبتلاء, إمتلاء، تغطيَه — napad, okužba - كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء — celotnost - تَمام، كَمال, كمال — dovršenost - كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع — celota - نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه — nepopolnost - hamartia, tragic flaw (en) - ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب — usoda - إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح — blaginja - success (en) - كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه — huda nesreča, velika nesreča - failure (en) - إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة — obet, obeti za prihodnost - إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال — možnost, priložnost - حظّ, يوم - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - تلوّث, شائبة - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - إزدهار - ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه — bogastvo, izobilje - ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال - بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر — revščina - إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم - نظافة - نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة — brezmadežnost - تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب — red, urejenost - جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ — nesnaga, umazanija - خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه — umazanost - سياق, ظرف - مجال - محافظة, مسؤولية - صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه — neizprosnost - جوّ, جَو — ozračje - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - أمان, سلامة - أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه — varnost - سلام - حِمايَه — zaščita - تهديد — nevarnost - خطر - clear and present danger (en) - خطر — tveganje - تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد — grožnja, nevarnost, pretnja - لياقة - إضاءة - حجر الفلاسفة — kamen modrosti - تفاهة, شائبة - جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً — kanček - غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات — prah - نفاية, نُفايَه، فُضالَه — odpaden, odpadki - أوقات - ظلام - يوم الحساب - ساعة - سّنوات, عمر - آوان, الوَقْت المُناسِب, وقت — pravi trenutek - في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه — delček sekunde, trenutek - جيل[Domaine]
-