sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.406s
í grundvallaratriðum, í raun — v podstate - aðeins, aðeins þú einn, bara, einfaldlega, einungis, látleysislega — iba, len, skromne - á sjálfvirkan hátt, ósjálfrátt — automaticky - á ógnvekjandi hátt — znepokojujúco - gríðarlega — nesmierne - gróflega, smánarlega — hrubo - tilfinnanlega — zrejme - alger — úplný - á að giska, að vissu marki, eitthvað, hérumbil, í kringum, nærri, nærri því, næstum, nálægt því, nokkurn veginn, þar í grennd, um, um það bil, um það leyti — asi, dačo, dosť, okolo, povedzme, približne, tak asi, takmer, temer, viac-menej - comparative, relative (en) - absolutely (en) - algerlega, algjörlega, allra, alveg, full-, fullkomlega, gersamlega, gjörsamlega, með öllu, þeim mun — absolútne, celkom, dočista, oveľa lepšie ap., tým viac, úplne - aðeins, eingöngu — výhradne - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - ekki til fullnustu — nedokonale - algjörlega, í fullri lengd, til hlítar — dosýta, úplne - only (en) - nenajedený, nenásytný - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - haganlega, til hagsbóta — výhodne - nógur, ríkulegur — hojný - efnislega, nægilega — podstatne - well (en) - well (en) - vel — dobre - well (en) - ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinn — hojný, neviazaný - alvarlega — vážne - dónalega, óþekktarlega, stríðnislega — nezbedne - even, still, yet (en) - even (en) - aðgengilegur — prijateľný - ætíð, alltaf, sífellt, stögugt — až do smrti, neustále, odvtedy, stále, ustavične - always, forever (en) - af og til, alltaf öðru hverju, annað veifið, endrum og eins, hér og þar, með millibili, öðru hverju, stöku sinnum, við og við — niekedy, občas, príležitostne, tu a tam, zavše, z času na čas - conventionally (en) - engu að síður, en samt, samt sem áður, þó, þrátt fyrir það — ale, avšak, jednako len, napriek tomu, no, predsa, však - fram að þessu, hingað til — až doteraz, dosiaľ, zatiaľ - dáð, hetjudáð, þrekvirki — čin, hrdinský čin, skutok, výkon - reglulega, verulega — naozaj, skutočne, veľmi - virkur — aktívny - fimleika-, fimur — akrobatický - rétt áðan — práve teraz - tafarlaust — okamžite - fimur, kvikur, lipur, sprækur — čulý, svižný, vrtký, živý - snemmt — skoro - tíðum — často - sjaldan — zriedkavo - germynd, í gildi — činný, platný, v platnosti - í sjálfu sér, út af fyrir sig — samozrejme - eindregið, með áherslu — dôrazne - innilega, sannarlega — skutočne - vyrovnanie - að sjálfsögðu, auðvitað — pravdaže, samozrejme - greinilega, skýrlega — jasne - active (en) - augljóslega, einfaldlega — evidentne, jasne, otvorene - að því er virðist, við fyrstu sÿn — na prvý pohľad, zdanlivo - inactive, passive (en) - sérstaklega — výslovne - sem betur fer, til allrar hamingju — našťastie, šťastne - record, track record (en) - hörmulega, því miður, til allrar óhamingju — bohužiaľ, nanešťastie - chronic (en) - einkennilega, einstaklega, óvenjulega — mimoriadne - meira en hæfilegt er, of, um of — prehnane, príliš - fyrr eða seinna — skôr či neskôr - að lokum, loks, loksins, þegar til kom, þegar upp var staðið, um síðir — konečne, nakoniec, napokon - á stundinni, eins og skot, í hasti, í hendingskasti, núna, samstundis, strax, tafarlaust, þegar í stað, undir eins — bez váhania, hneď, hneď teraz, ihneď, na mieste, naraz, okamžite, poklusom, promptne - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - priamo - með óþrjótandi hætti, þrotlaust — neúnavne, nevyčerpateľne - adequate, equal (en) - snögglega — rýchlo - í bili, sem stendur — nateraz, teraz, v tejto chvíli - neprijateľne, nevhodne - abusively (en) - faglega, haglega, lipurlega, snilldarlega — obratne, zručne - hræðilega, hryllilega — hrozne - afskaplega — tak, veľmi - harkalega — drasticky - alls ekki, yfirleitt — vôbec - alls ekki — vôbec nie, v žiadnom prípade - góður árangur, velgengni — úspech - exhaustively, thoroughly (en) - flatt — natiahnuto - in a roundabout way, indirectly, on the grapevine, secondhand, through the grapevine (en) - fjöldi, hellingur, mikið — hŕba, hromada - það að e-ð bregst — neúspech, zlyhanie - brátt, hranalega, skyndilega — náhle - mistök, villa — chyba, omyl - leikinn — obratný - að lokum, að síðustu, loks, loksins — nakoniec, napokon - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - afglöp, mistök — chyba, hlúposť - háttleysa, klaufaskapur — chyba, hlúposť, omyl - dauflega — matne - af handahófi — náhodne, naslepo - nærri því, næstum, næstum því, svo til — skoro, takmer - aðallega, einkum — hlavne, predovšetkým, prevažne - brazenly (en) - ástúðlega — nežne, s láskou, srdečne - opinberlega — otvorene - áreiðanlega, sennilega, vafalaust — bezpochyby, nepochybne - aðgerðalaust, í þolmynd — ľahostajne, pasívne - háðslega, með fyrirlitningu — opovržlivo, pohŕdavo - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - sérkennilega — zvláštne - með hraði, snögglega — prudko, rýchlo - ákveðið, án skilyrða, eindregið — bezpodmienečne, priamo, rozhodne, úplne - að eilífu, ævinlega, alltaf að eilífu, eilíflega, eilíft, endalaust, látlaust, sífellt — nadčasovo, naveky, neprestajne, večne - varanlega — stále - til bráðabirgða — dočasne, prechodne - ad lib, ad libitum, adventitiously, by surprise, impromptu, offhand, off the cuff, off-the-cuff, spontaneously, unawares, unexpectedly (en) - sífellt — neustále - marginally (en) - hættulega — nebezpečne - ötullega, rösklega — energicky - í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hætti — presvedčivo, raz a navždy - dapurlega, einmanalega, með hryggð — opustene, úboho, žalostne - afar (en) - á fágaðan hátt, fínlega, næmlega, snilldarlega — delikátne, vynikajúco - promptly, pronto, readily, without delay (en) - fljótt, snarlega, snögglega — rýchlo - vanalega, venjulega, yfirleitt — normálne, obyčajne, spravidla, zvyčajne - nÿlega, undanfarið — nedávno, v poslednom čase - ójafnt, óreglulega — nevyspytateľný - smám saman — postupne - hérna, hingað — k nám, sem, tu - góður, hæfur, vel — dobre, vhodný - friðsamlega — pokojne - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ömurlegur — úbohý - fyrir innan, inni — dovnútra, vnútri - á alþjóðavísu — medzinárodne - ferskur, nÿ-, nÿlega — čerstvo, nedávno, práve - aftur, enn, í viðbót — ešte - sífellt, undantekningarlaust — neustále - mechanically (en) - helst — prednostne - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - á kerfisbundinn hátt, með stöðugum hætti, reglulega — dôsledne, systematicky - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - dauður, lífvana — neživý - á dæmigerðan hátt — typicky - alls staðar, út um allan heim — globálne - fordæmislaus — bezpríkladný, neslýchaný - mysticky, záhadne - á líkan hátt, sömuleiðis — podobne, rovnako - secondarily, subordinately, subsidiarily (en) - rétt, réttur, viðeigandi — správny, vhodný - áberandi, sérstaklega — nápadne, obzvlášť - kröftuglega, rækilega — intenzívne - á viðeigandi hátt — vhodne - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - frábærlega, stórkostlega — fantasticky, rozprávkovo - feverishly (en) - góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandi — príslušný, schopný, súci, trefný, vhodný - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - yfirborðslega — povrchne - illgirnislega, með illgirni — zle, zlomyseľne - áreiðanlega, Auðvitað, eða hvað?, fyrir víst, með vissu, örugglega, svo sannarlega, vissulega — iste, isto, naozaj, pravdaže, predsa, rozhodne, samozrejme, s istotou, spoľahlivo, určite - nægilega — dostatočne - nægilega, nægilega mikið, nóg — dosť, dostatočne - inadequately, insufficiently (en) - so (en) - so (en) - so (en) - handfjötlun — manipulácia - auðveldlega — ľahko - actually, really (en) - glettinn, kænn, lúmskur, slægur, slóttugur, slunginn, slyngur, snjall, vafasamur — ľstivý, nebezpečný, prefíkaný, zlomyseľný - með tilliti til alls, þegar á heildina er litið, þegar alls er gætt, þegar öllu er á botninn hvolft — celkom, po celkovej úvahe, vcelku - mælskur, sem er vel máli farinn — výrečný, výstižný - með æsingi — rozčúlene - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - exactly, just, precisely (en) - ósvífinn — bezočivý - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - hlutfallslega, tiltölulega — pomerne - easily, readily (en) - greinilega — očividne - af einlægni, alvarlega — vážne - í tæka tíð, þegar þar að kemur — keď nadíde čas, načas, v príhodnú dobu - á síðustu stundu — v poslednej chvíli - aðlaðandi — lákavý, pôvabný, príťažlivý - off the cuff (en) - heillandi, hrífandi, töfrandi — očarujúci, okúzľujúci, úchvatný, vzrušujúci - þvert á móti — naopak - appealing, attractive, comely, dishy, engaging, fetching, lovely, piquant (en) - bezstarostný, čarovný, pôvabný - bókstaflega — do písmena - af hugrekki, djarflega, drengilega, með hugrekki — odvážne, statočne - ákaflega, djúpt, spaklega — hlboko - önuglega — netrpezlivo - með þolinmæði — trpezlivo - heimskulega — hlúpo - hugvitssamlega — tvorivo - á róttækan hátt — radikálne - samviskusamlega — svedomito, úzkostlivo - óvenjulega, sérstaklega — mimoriadne - hreinlega — čisto - snoturlega, snyrtilega — úhľadne - kröftuglega — energicky - greinilega, skýrlega — jasne - frábærlega — vynikajúco - frábærlega, gífurlega, stórkostlega — báječne, ohromne, skvele, úžasne - impeccably (en) - dauflega, viðfelldnislega — mdlo - á yfirvegaðan hátt, hóflega — triezvo - djarflega — smelo - ágætlega, laglega, vingjarnlega — pekne - notalega — pohodlne - inaccessible, out of stock, sold out, unobtainable, unprocurable, untouchable (en) - correspondingly (en) - af hugvitssemi — zručne - almennt — všeobecne - intellectually (en) - viðbragð — reakcia - exaggeratedly, excessively, hyperbolically (en) - með stolti — hrdo - hátíðlega — slávnostne, vážne - klunnalega — nemotorne - ruddalega — hrubo - ákaflega — hlboko, veľmi - af sjálfsdáðum, ósjálfrátt — spontánne - skelfilegur — desivý, strašný - óttasleginn — bojazlivý - vandvirknislega — puntičkársky - ógnandi, ógnvekjandi — hrozivý, odpudzujúci - klaufalega, vandræðalega — nešikovne - með fagnaðarlátum, sigrihósandi — víťazne - hryllilegur, lamandi, martraðarkenndur, ógnvekjandi, sem fær blóðið til að storkna — desivý, hrôzostrašný, napínavý, vzrušujúci - reglulega — pravidelne - desivý, naháňajúci strach, strašidelný - hugrakkur, ógnvekjandi — obávaný - ef allt væri eins og best væri á kosið, fullkomlega — dokonale, ideálne, vynikajúco - barnalega — detinsky - dauða-, óhugnanlegur, ósmekklegur, sjúklegur — nechutný, strašidelný - improperly (en) - með athygli — pozorne - gífurlega, mjög mikið — ohromne, strašne - af örlæti, ríkulega — liberálne, štedro, veľkoryso - auðveldlega — bez námahy - í smáatriðum — podrobne - lok, lyktir — dokončenie - þægilega — vhodne - inconveniently (en) - abstractly (en) - þrjóskulega — tvrdohlavo - á sigursælan hátt — víťazne - skynsamlega, viturlega — múdro - fáránlega, óviturlega — hlúpo, nerozumne - skynsamlega — inteligentne - skiljanlega — zrozumiteľne - höfðinglega, með hroka — aristokraticky - af nærgætni, lipurlega — diplomaticky - algjörlega misheppnaður — fiasko - um óákveðinn tíma — na neurčito - á réttan hátt, beint, nákvæmlega, rétt, vel — blízko, správne, tesne - af kærleika/góðmennsku — láskavo - silalega — lenivo - djarfur, ósvífinn — drzý - flausturslega, fljótfærnislega, í flÿti, í hvelli, í snatri — prenáhlene, unáhlene, v rýchlosti, v zhone - satirically (en) - frjálslega — otvorene, slobodne - andlega — duchovne - á óskÿran hátt, dauflega, óljóst — nejasne, neurčite, nezreteľne - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - á undraverðan hátt, furðulega — úžasne - óhóflega, ríkulega — bohato, hojne, výdatne - leiðinlega — nudne - ákaflega — najviac - glæsilegur, yndisfagur, yndislegur — nádherný, vynikajúci - krásny - kurteisislega — slušne, zdvorilo - töfrandi — úchvatný - ókurteisislega, ruddalega — hrubo, nezdvorilo - lofsamlega — chvályhodne - ánægjulega, notalega, viðkunnanlega — príjemne - óþægilega — nepríjemne - hjartanlega, innilega — srdečne - á glaðlyndan hátt, alúðlega, elskulega, ljúfmannlega, vinsamlega — láskavo, s dobrou náladou, srdečne, vľúdne - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - með naumindum, naumlega — o chlp, o vlások, tesne - vinalegur — vľúdny - með tryggð, nákvæmlega — verne - najvhodnejší, optimálny - afbrigðilega — abnormálne, odlišne - stále - ánægjulega, unaðslega, yndislega — lahodne, príjemne - ástúðlega — nežne, s láskou - innra með sér — v duchu - á hagstæðan hátt, í hag — priaznivo - nemilo, nepriaznivo - ameliorating, ameliorative, amelioratory, meliorative (en) - á launhæðinn hátt — sucho - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - óskÿrt — matne, nejasne - með merkilegheitum — okázalo - lagfæring, úrbót — zlepšenie - framför — pokrok - þrjóskulega — húževnato, zanovito - á áhrifaríkan hátt — účinne - tragically (en) - óheillavænlega — zlovestne - justifiably, with good reason (en) - dónalega — neslušne - ómótstæðilega — neodolateľne - harkalega, nákvæmlega, stranglega, vægðarlaust — prísne, tvrdo, vážne - authoritatively, magisterially (en) - leiðrétting — korektúra, náprava, oprava - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ákaflega, grimmilega — divo, zúrivo - blóðþyrstur — krvilačný - umbót — pretvorenie, reforma, zlepšenie - beautification (en) - classically (en) - ógreinilega, óljóst — nezreteľne - djarfur, óttalaus — nebojácny, neohrozený, smelý - horrifyingly (en) - á listrænan hátt — umelecky - sérstaklega — hlavne, najmä, obzvlášť - það að færa til nútímahorfs — modernizácia - á tilbreytingarlausan hátt — jednotvárne, rovnako - enduringly (en) - augljóslega, með óskammfeilni — očividne - debasement, degradation (en) - par excellence (en) - hugrakkur — nebojácny - aesthetically, esthetically (en) - skelfilega — otrasne - hetjulegur, hugrakkur — statočný - óttasleginn — bojazlivý - mengun — znečistenie - huglaus — bojazlivý, zbabelý - feiminn, huglítill, styggur — bojazlivý, plachý - bojazlivý, zbabelý - aumlega, lítilmótlega — biedne, úboho - með hroka — arogantne - audaciously, boldly, bravely, daringly, doughtily, hazardously, stoutheartedly (en) - græðgislega, með ákafa — dychtivo - amorously, lovingly (en) - assiduously, dedicatedly (en) - af glöggskyggni, kænskulega, viturlega — bystro, chytro, prezieravo - archly, mischievously, roguishly, wickedly (en) - austerely, hard (en) - græðgislega — chamtivo, dravo, nenásytne - góðfúslega, góðgjarnlega — vľúdne - harkalega — bez obalu, príkro, prudko - boorishly (en) - big-heartedly, bounteously, bountifully, generously, lavishly, plenteously, plentifully, prodigally, profusely, unsparingly (en) - spræklega — rezko, živo - án afláts, látlaust, sífellt, sleitulaust — nepretržite, neustále - endlessly, interminably (en) - dogmatický, neústupčivý, neústupný - kæruleysislega — bezstarostne, nedbalo - churlishly, surlily (en) - í talmáli, óformlega — hovorovo, neformálne - calmly, collectedly, composedly, leisurely (en) - aðlaga, laga að — prispôsobiť, upraviť - drÿgindalega — samoľúbo - að langmestu leyti — podrobne - í einu orði sagt, í stuttu máli, með gagnorðum hætti — jedným slovom, krátko, skrátka, skrátka a dobre, stručne, zhustene - kaldhæðnislega, meinhæðnislega — cynicky - með yfirlætislegri góðvild, yfirlætislega — blahosklonne - ruglingslega — zmätene - consequentially (en) - uppbyggilega — konštruktívne - kæruleysislega, kuldalega — chladno, nenútene - ólíklega, ósennilega, ótrúlega — nepravdepodobne, neuveriteľne - trúverðuglega — vierohodne - á dularfullan/leyndardómsfullan hátt, dularfullur, torræður — tajomne - ótal, óteljandi — nespočetný, veľakrát - unaðslega — rozkošne - ef til vill, kannski, má vera, mögulega, það er hugsanlegt — asi, snáď áno - fáránlega — absurdne, nezmyselne - daðurslega — koketne - auvirðilega — nečestne - nákvæmur, tæmandi — podrobný - á viðbjóðslegan hátt — nepríjemne - yfirborðslegur — povrchný, zbežný - djöfullega, einstaklega — diabolsky, strašne - fyrirlitlega — ohavne - diametrically (en) - vandlega — usilovne - óþægilega — nepríjemne - ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilega — hanebne, nečestne, nedôstojne - heiðarlega, hreinskilnislega, opinskátt — otvorene, priamo na rovinu, úprimne - disinterestedly (en) - af trygglyndi — lojálne - sviksamlega — nelojálne - hlutfallslega — primerane, úmerne - kurteisislega, með lotningu — úctivo, zdvorilo - af vanvirðingu, dónalega — neúctivo - á kreddukenndan hátt — dogmaticky - central (en) - á dreyminn hátt, annars hugar — snivo - frá sér numinn — extaticky, s nadšením - óhugnanlega — záhadne - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - alda, bára, bylgja — vlna - af eigingirni — sebecky - pozoruhodne - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - loðið, með undanbrögðum, óljóst — vyhýbavo - reglulega — pravidelne - ójafnt — nerovnako - óhóflega — prehnane - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - extenuation, mitigation, palliation (en) - uvoľnenie napätia - liberalisation, liberalization, relaxation (en) - kunnuglega — dôverne - einstrengingslega — náruživo - gallalaust — bezchybne - flabbily (en) - ósveigjanlega — neochvejne, neohybne - með afli — energicky - burgeon (en) - formidably (en) - dæmigerður, einkennandi, sérkennandi, sérstakur — charakteristický, príznačný, typický, zvláštny - gluttonously (en) - glæsilega, með ljóma — oslnivo - gratuitously (en) - grievously (en) - fáránlega, kynlega — groteskne - treglega — nerád, s nechuťou - ljós- — svetlý - friðsamlega, með samstilltum hætti — ľubozvučne - fljótfærnislega — prenáhlene - glannalega, kæruleysislega — nedbanlivo - á miskunnarlausan hátt — nemilosrdne - hetjulega — hrdinsky - hræðilega — odporne - heilsusamlega — hygienicky - samband, sameining, samruni — spojenie, zjednotenie - endurfundir — zjednotenie - letilega — lenivo - ónæði, truflun, upplausn — prerušenie, vyrušenie, vyrušovanie - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - á ósvífinn hátt, með ósvífni, ruddalega — bezočivo - hvatvíslega, með ákafa/bráðlæti — impulzívne, prudko - absolutely, definitely, exactly, on the button, on the dot, on the nose, positively, precisely (en) - óskynsamlega — nerozumne - ósambærilega, óviðjafnanlega — neporovnateľne - discreetly (en) - decontamination (en) - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - industriously (en) - hugvitssamlega — duchaplne - v podstate - inopportunely, malapropos (en) - heppilega — vhodne - insidiously, perniciously (en) - einfalda — zjednodušiť - með ákafa — vášnivo - með erfiðismunum — namáhavo - magnleysislega, þreytulega — mdlo - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - fáránlega — smiešne - mildilega — zhovievavo - skipuleggja, skipuleggja í samtök, standa fyrir, virkja — organizovať, zorganizovať - hreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegur — čistotný, čistý, hladký - flekklaus, hreinn, tandurhreinn — nepoškvrnený, starostlivo uprataný - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - tignarlega — majestátne - arðrán, hagnýting, nýting — využitie - drippily, mawkishly (en) - misþyrming — zlé zaobchádzanie - ofsókn — prenasledovanie - honba na čarodejnice - miskunnarlaust — bezcitne, bezohľadne, nemilosrdne, neúprosne - McCarthyism (en) - bewildering (en) - ítarlega — do detailu - undursamlega — zázračne - hálfgegnsær — prebleskujúci, priehľadný, priesvitný - ömurlega — úboho - veruleikaflótti — eskapizmus - tilbreytingarlaust — jednotvárne - bahnistý, kalný, mútny, nejasný, neusporiadaný, rozbúrený, rozvírený, zahmlený, zakalený, zatiahnutý, zmätený - mjólkurhvítur/-litur — mliečny - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - glöggur, kænn, næmur, séður, skarpur, slyngur — bdelý, bystrý, ostrý, prefíkaný - close, near, nigh (en) - objektívne - fleðulega, smjaðurslega — servilne - ríkmannlega — bohato - með sÿndarmennsku — okázale - enveloping (en) - náinn, náinn vinur, nákominn, trúnaðarvinur — blízky, dôverný - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - átakanlega, ömurlega — súcitne, žalostne - í tilgangsleysi — márne - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - laglega — pekne - prosaically, unimaginatively (en) - veiklulega — chatrne - undarlega — cudzo, zvláštne - á friðsælan hátt, friðsamlega, hávaðalaust, kyrrlátlega, rólega — mierne, nerušene, pokojne, spokojne, ticho, vyrovnane - klára, ljúka — dokončiť, skompletizovať - relevantly (en) - á lofsverðan hátt — úctyhodne - með lotningu — úctivo - sterklega — robustne - rúmgóður — priestorný - nahustený, obmedzený, úzkoprsý, úzky - rólegur, þægilegur — spokojný - disquieting (en) - tilfinningalega — zmyslovo - á lostafullan hátt — zmyselne - á friðsælan hátt — vyrovnane - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - staðlaður — bežný, štandardný - faglega, haglega — zručne - sérstakur, stórkostlegur — neobyčajný, osobitný, výnimočný - sjaldgæfur — vzácny, zriedkavý - óvenjulegur — nezvyčajný, zvláštny - vanalegur, venjulegur — zvyčajný - sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegur — tradičný, zvyčajný - alþÿðan, óbreyttur — prostý - ósiðlega, sóðalega — špinavo - ákveðinn, tiltekinn — jednotlivý - sem lÿtur að hverjum og einum — príslušný, vlastný - aðskilinn, sérstakur — oddelený - sem lætur í ljósi, sem segir mikið — výrazný - svipbrigðalaus — nevýrazný - nákvæmlega, stranglega — prísne - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - blíðlega, elskulega — ľúbezne - tacitly (en) - telegraphically, tersely (en) - blíðlega — nežne - á hefðbundinn hátt — tradične - hæfur, skilvirkur — schopný - plačlivý, ufňukaný - protestant (en) - unbearably (en) - hvetja, örva — povzbudiť - algjör — celkový, ozajstný - afdráttarlaust, algerlega, hreinskilnislega — bezvýhradne, úplne, úprimne - tæmandi — vyčerpávajúci - algjör, allur, heildar-, samanlagður — celkový, úplný - svívirðilega — hanebne - neúplný - gagnlega, nytsamlega — užitočne - af hugrekki, hetjulega — statočne - vehemently (en) - andstyggilega, viðbjóðslega — ohavne - gluttonously, voraciously (en) - alfræði-, fjölfræðilegur — encyklopedický - plenárny - wholeheartedly (en) - hnyttilega — vtipne - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - áno, ba, no - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - sérstaklega — výhradne, zvlášť - immediately (en) - beina leið, beint — priamo - gagnorður — krátky, stručný - aphoristic, apothegmatic, epigrammatic (en) - samanþjappaður — kompaktný, krátky, úsečný, výstižný - stuttaralegur — úsečný - langdreginn — rozvláčny - erotically (en) - eyðilegging, skaði — spúšť - gauragangur, hávaði, mótmæli, umbrot, umrót — hurhaj, rámus, rozruch, znepokojenie - fjaðrafok, uppnám — rozruch - of þéttbÿll, yfirfullur — nabitý, preplnený - óviðeigandi, sem stingur í stúf — neladiaci, neprimeraný, nezlučiteľný - breeze, child's play, cinch, duck soup, picnic, piece of cake, pushover, snap, walkover (en) - narušený, násilný, porušený - uppgjöf — podanie - big, large, prominent (en) - augljós, augljós og hneykslanlegur — do očí bijúci, nápadný, trápny, vyslovený - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - endurtekningarsamur, ítrekaður, tilbreytingarlaus — opakovaný, opakujúci sa, opätovaný - occasional, sporadic (en) - know (en) - þrætugjarn — hádavý - know (en) - venjulegur, viðtekinn — konvenčný - conventional (en) - undarlegur — bizarný, zvláštny - difficulty, trouble (en) - umtalsverður — značný - umtalsverður — zjavný, značný - insignificant, undistinguished (en) - pliesť si - hæverskur, kurteis — zdvorilý - stuttaralegur — príkry, prudký - ókurteis — neslušný, nezdvorilý - trúanlegur — uveriteľný, vierohodný - lygilegur, ótrúlegur — neuveriteľný - harkalegur, illvígur — ostrý - critical (en) - alvarlegur, hættulegur, mikilvægur — vážny, závažný - crucial, important (en) - nemoderný, zastaraný - starnúci, zastarávajúci - prekliaty - hrörlegur, lélegur, óstöðugur, ótraustur, valtur — na rozpadnutie, roztrasený, schátralý, vratký - afleitur, grófur, klúr, lágkúrulegur, óheflaður, ókurteis, ruddalegur — hrubý, neotesaný, vulgárny - alvörugefinn, hæglátur — pevný, pokojný, rozvážny, seriózny, stály, triezvy, usadnutý, ustálený, vážny, vyrovnaný - undefined, vague (en) - primary (en) - decided, distinct (en) - krefjandi, kröfuharður — náročný - strangur — prísny, tvrdý - áríðandi — naliehavý - geðþótta-, geðþóttalegur — svojvoľný - gera ráð fyrir, hugsa, reikna út — myslieť, počítať, vypočítať - áreiðanlegur — spoľahlivý - deviance, deviation (en) - dependent (en) - poklesok - sjálfstæður — nezávislý - óhóf, óhófleg eyðslusemi — márnotratnosť - desirable (en) - foul play (en) - öfundsverður — závideniahodný - helgispjöll, vanhelgandi hegðun/háttur, vanhelgun — svätokrádež - ákjósanlegri — vhodnejší - klám, klámmynd — pornografia - pay (en) - envy, invidia (en) - erfiður, harður, vandasamur — náročný, prísny, ťažký, tvrdohlavý - anger, ira, ire, wrath (en) - prejedanie - vandmeðfarinn — chúlostivý - serious (en) - erfiður, þungbær — neodbytný, neposlušný, nepríjemný, otravný, rušivý, ťažký - easy (en) - umbúðalaus, undirstöðu- — čistý, elementárny, holý - ísmeygilegur, sléttmáll — úlisný - ástundunarsamur, iðinn — usilovný, vytrvalý - óþreytandi — neúnavný - ľahostajný, nedbanlivý, slabý - direct (en) - konský postroj, takeláž - good (en) - selective (en) - óljós, óskÿr — nejasný, nezreteľný - general (en) - hætta, háski, tvísÿna — nebezpečenstvo, riziko - mest áberandi, ráðandi, ríkjandi — dominantný, prevládajúci, rozhodujúci - næmur — jemný - vörn — ochrana - changing, ever-changing (en) - inchoate, incipient (en) - konfrontovať - áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkur — efektný, schopný, účinný - erfiður, lÿjandi, þungbær — prácny, ťažký, vyčerpávajúci - mikill, þungur, — hustý, rozbúrený, silný, ťaživý - facile (en) - promiskuita - economic, economical (en) - fljótur, greiður — pohotový - harkalegur, róttækur — drastický - emphatic, exclamatory (en) - fastur, stöðugur, þéttur — pevný - klaufalegur — nemotorný, neohrabaný, neotesaný, netaktný - exportable (en) - fullur ákafa — nadšený - ákafur, gráðugur — chtivý, dychtivý, horlivý, vášnivý - fegra, lofa um of, skjalla — lichotiť - explicit, unambiguous, unequivocal, univocal (en) - esoteric (en) - torskilinn — nezrozumiteľný - arcane (en) - exoteric (en) - undirstöðu- — základný - fegrandi, skrauthverfur, veigrunar- — eufemistický - grófur, ómótaður, sem er nærri lagi — hrubý, približný - free, liberal, loose (en) - úchvatný - misnotkun, röng notkun — nesprávne použitie - dýr, kostnaðarsamur — drahý - dÿr, kostnaðarsamur — drahý, nákladný - drahý - ódÿr — lacný, nenákladný - capitalisation, capitalization (en) - barnalegur, grænn, óreyndur, reynslulaus — neskúsený - skýra, útskýra — objasniť - leyndur — skrytý - sanngjarn — spravodlivý - framandi, ókunnugur — neznámy - forn, frá fyrra stíltímabili, gamaldags, úr tísku — staromódny, starožitný, starý, vyjsť z módy - nemoderný - fínn, flottur — extra, nóbl - sem verður samstundis, tafarlaus — okamžitý - smámunasamur, vandfÿsinn — pedantský - choosey, choosy, meticulous, particular (en) - bústinn, þybbinn — bucľatý, oblý - akfeitur, feitlaginn, feitur — korpulentný, tučný - beinaber, beinaber og hrukkóttur, horaður, magur, tálgaður — kostnatý, vychudnutý, vycivený - skipulagning — organizácia - zopakovanie - kopírovanie - æxlun — rozmnožovanie - þrautseigja, þrjóska — naliehavosť, pretrvávanie, vytrvalosť - grundvallar- — základný - helgisiðir, ritúal — rituál - frískur, heilbrigður, heill heilsu — fit, vo forme, zdravý - silný, telesne schopný - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrika — podčiarknuť, zdôrazniť - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - árétta, undirstrika — zdôrazniť - ósveigjanlegur, þrjósk, þrjóskt, þrjóskur — neústupný - extraneous, foreign, strange (en) - formlega kurteis — obradný - kyrrstaða — pokoj, prestávka - good, well (en) - bindindi — abstinencia - hræðilegur — osudný - frjáls, óbundinn — slobodný, voľný - occasional (en) - fresh (en) - ferskur, nÿr — čerstvý - alúðlegur, elskulegur, hjartanlegur, innilegur, viðfelldinn — láskavý, prívetivý, spoločenský, srdečný, veselý, žoviálny - beetle-browed, scowling (en) - afrakstursmikill, frjór, frjósamur — plodný, úrodný, vynachádzavý - yfirfullur — preplnený - mere (en) - such, such that (en) - sérstakur, tiltekinn — špecifický - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegur — nešetriaci, poriadny, štedrý - lavish, munificent, overgenerous, too-generous, unsparing, unstinted, unstinting (en) - korupcia - illskeyttur, lélegur — mizerný, rozladený, úbohý, zlý - parsimonious, penurious (en) - big, large, magnanimous (en) - vel — dobre - synthetic (en) - gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, vel — blahodarný, dobre, dobrý, prospešný - ánægjulegur, viðeigandi — vítaný - hentugur — vhodný, vyhovujúci - friðun, fróun — upokojenie, utíšenie - hræðilegur, lélegur — mizerný - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - góð, góður, gott, skynsamlegur — dobrý, láskavý - white (en) - dimmur, dökkur, myrkur — zlý - bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysi — démonický, diabolský, neúctivý, príšerný, zlý - devilish, diabolic, diabolical, mephistophelean, mephistophelian (en) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - fúllyndur, geðvondur, nöldrandi, reiður — mrzutý - ergilegur, rellinn, síkvartandi — mrzutý - dapurlegur, drungalegur, dulinn, fullur af ólund, fÿldur, fÿlulegur, leynilegur, önuglegur, reiðilegur, úrillur — hrozivý, mrzutý, nevrlý, zlovestný - önugur — nevrlý - gradual (en) - skyndilegur — náhly - aggro (en) - hörmulegur, ógæfu-, stórslysalegur — katastrofálny - aðlögun, innlimun, samþætting — integrácia - trúnaður, tryggð — dodržanie slova - heavy (en) - ľahký - heavy (en) - erfiður, þreytandi, þungbær — namáhavý, ťažký - distressful, distressing, disturbing, perturbing, startling, troubling, worrisome, worrying (en) - framfærsla, stoð, stuðningur, undirstaða — obživa, podpera, podpora - heavy (en) - léttur, vægur — ľahký - homogénny, rovnorodý - favor, favour, patronage (en) - beau geste (en) - attention (en) - hár, mikill, töluverður — veľký, vysoký - herútboð, liðsöfnun — mobilizácia - lágur, lítill, sem er á láglendi — nízko položený, nízky, nižší - hefnd, svar í sömu mynt — odplata, odveta, pomsta - hár — vysoký - lágur, lítill — nízky, nižší - high, high-pitched (en) - afskipti, meðalganga — intervencia, zákrok, zásah - endurnÿjun — obnova - einlægur, hreinskilinn — otvorený - blekkjandi, villandi — klamný - komast, smjúga inn í — preniknúť - outlet, release, vent (en) - welcoming (en) - heitur — horúci - chladno, studený, zima - hrjóstrugur — holý, pustý - kaldur — chladný - ofurmannlegur — nadľudský - mannúðlegur, miskunnsamur — láskavý, ľudský - skepnulegur — brutálny, zverský - fíflalegur, klaufskur — šašovský - broslegur, fáránlegur, hlægilegur, hlálegur — humorný, komický, smiešny, zábavný - fyndinn, skemmtilegur - ofsakátur, stórskemmtilegur — veselý - fyndinn, hnyttinn, skarpur — bystrý, vtipný - flausturslegur — unáhlený - áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikill — dôležitý, pádny, podstatný, významný - mikilvægur, stór — veľký, významný - aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu- — hlavný, kľúčový, ústredný, základný - aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin- — hlavný, najvyšší, prvoradý, vysoký - sögufrægur — historický, pamätihodný - einlægur — opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný - strategic, strategical (en) - dÿrmætur, verðmætur — cenný, hodnotný - ástæðulaus — malicherný - tilkomumikill — naháňať hrôzu, vzbudiť úctu - glæsilegur, stórkostlegur — nádherný - precitlivelý, úpadkový - informed (en) - margmennur, þéttbÿll — ľudnatý - ámælislaus, saklaus — bezúhonný - poučný, povznášajúci - intellectual (en) - gáfaður, gáfulegur, greindur, skynsamlegur — inteligentný - áhugaverður, athyglisverður — zaujímavý - forvitnilegur, hrífandi — pútavý - andlaus, dauflegur, niðurdrepandi — nezáživný, nudný, únavný - extrinsic (en) - adventitious (en) - dapur, hnugginn — smutný - bitter (en) - smutný, smútočný, trúchly, žalostný - annálaður, frægur, markverður, þekktur, velkunnur — popredný, slávny, vynikajúci - nógu stór fyrir karlmann — významný - mikill, stór — veľký - fyrirferðarmikill — objemný - rúmgóður — priestorný - risastór, stórfenglegur, undraverður — ohromný, ohromujúci - gríðarstór, heljarmikill, risastór — obrovský - risa-, risavaxinn — obrovský - gríðarstór — mamutí - feiknamikill, geysistór, gríðarlegur — obrovský - obrovský, velikánsky - lítill, smár — drobný - agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá- — drobný, maličký, mikro-, útla - sem er til málamynda, sem lÿtur að brotum — nepatrný - mismunandi, ólíkur — odlišný - hóflegur, lítillátur, smávægilegur — malý, menší, nenáročný, vedľajší - local (en) - langdreginn, langur, Öreigar allra landa, sameinist! — nekonečný, predlžovaný, proletári všetkých krajín, spojte sa! - varanlegur — stály, trvácny, trvanlivý - endalaus, óendanlegur — nekonečný - skammur, stuttur — krátky, stručný - augnabliks- — chvíľkový - znelý, zvonivý, zvučný - aðlaðandi, geðþekkur — milučký, prívetivý - kelinn — roztomilý - fyrirlitlegur, ógeðslegur, viðbjóðslegur — odporný, odpudzujúci - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - ástúðlegur, elskandi — milujúci - ástríkur, ástúðlegur, blíður — láskyplný, nežný, zaľúbený - sem er vitlaus í e-ð - major (en) - minor (en) - arašidový - ženský - barnalegur — detinský - prezretý - hámark — maximálny - lágmarks-, minnstur — minimálny - mikilvægur, þýðingarmikill — majúci význam - merkingarlaus — nezmyselný - miskunnarlaus — nemilosrdný, neúprosný - grimmur, harðbrjósta, miskunnarlaus, tilfinningalaus, vægðarlaus — bezcitný, bezohľadný, chladnokrvný, nemilosrdný, neoblomný, neúprosný - mildur, vægur — mierny - gjörgæslu-, öflugur — intenzívny - alvarlegur — ťažký, vážny - strong (en) - draga athygli — pritiahnuť - óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegur — nadmerný, prehnaný - óhóflegur, okur- — prehnaný, vydieračský - djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublár — extrémistický, ultra-, zásadný - retiring, unassuming (en) - drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaður — degenerovaný, hýrivý, nemravný, nerestný, skazený - každý, mnoho, nejeden - fjölmargir, margir — početný - few, little (en) - sem nær til alls heimsins — po celom svete, svetový - natural (en) - draugalegur — hrôzostrašný - endanlegur, sem verður að lokum — konečný - loka- — posledný - afbrigðilegur — abnormálny, odlišný od normy - hlýðið, hlýðin, hlýðinn — poslušný - clear, open (en) - frí-, umfram- — voľný - andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegur — hnusný, odporný, ohavný, protivný - andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegur — odporný - endurnÿja, gera upp, hefja að nÿju — obnoviť - gamall — stará, staré, starý - ferskur, nÿr — nový - recent (en) - að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldri — postarší, starý, vo veku - framkvæma, inna af hendi — splniť, vykonať - heppilegur, tímabær, tímanlegur — včasný, vhodný - sem einkennist af meðalmennsku, venjulegur — priemerný - meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegur — celkom dobrý, priemerný, stredný - common (en) - hversdags- — všedný - frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegur — báječný, fantastický, nad očakávanie, náramný, obrovský, skvelý, úchvatný, úžasný - holistic (en) - frumlegur — originálny - frumlegur, nýr, nýstárlegur — nezvyklý - groundbreaking, innovational, innovative (en) - margtugginn, útslitinn — banálny, všedný - hefðbundinn, viðtekinn — ortodoxný - iconoclastic (en) - opinber, opinskár — otvorený - öfgafullur — fanatický - núverandi — súčasný, terajší - irenic (en) - nístandi, sár, skarpur — ostrý, prenikavý, silný - sem er til frambúðar, varanlegur — trvalý - impermanent, temporary (en) - krátkodobý, letmý, migrujúci, nestály, prechodný - evanescent (en) - ráðvilltur, ruglaður — zmätený - hlessa, klumsa, orðlaus — v rozpakoch, zmätený - einka-, persónulegur — intímny, osobný, súkromný - assure, reassure (en) - auðskilinn, einfaldur, látlaus, sem er ekkert meira en — číry, jednoduchý, ľahký, nahý, obyčajný, prostý - einfaldur — jednoduchý - ánægjulegur — príjemný - ánægjulegur, undaðslegur — príjemný - lækka, minnka — znížiť - skemmtilegur — zábavný - zábavný - jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núll — jednoznačný, kladný, pozitívny - hneyksla, svívirða — pobúriť, pohoršiť, rozhorčiť - negative (en) - neutral (en) - gera til geðs — uspokojiť - óframkvæmanlegur, óraunhæfur — neuskutočniteľný - bragðmikill/-sterkur, öflugur — silný - discourage (en) - öflugur, sterkur — ostrý, silný - kraftmikill, öflugur — silný - kraftlaus — bezmocný - mikilvægur — dôležitý, významný - nákvæmur — presný - merkilegur með sig — okázalý - auka-, ekki eins mikilvægur, framhalds- — druhého stupňa, druhoradý - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - leynilegur, trúnaðar- — dôverný - public (en) - open (en) - afrakstursmikill, frjósamur — plodný, úrodný - árangurslaus — bezvýsledný, márny, neúspešný, zbytočný - ábatasamur, gróða- — výnosný - sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandi — primeraný, slušný, vhodný, vzhľadný - yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandur — odmeraný, puritánsky, upätý, zošnurovaný - protective (en) - hrokafullur, mikillátur, montinn — arogantný, namyslený - hrokafullur, stórlátur, þóttafullur, yfirlætislegur — namyslený, pohŕdavý, povýšený - hégómlegur, hrokafullur, montinn, sjálfbirginn, sjálfumglaður — márnivý, nafúkaný, namyslený - ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaður — čistý, rýdzi - myndarlegur, nýr, ónotaður, snyrtilegur, þrifalegur — čistotný, čistý, hladký - alleged, so-called, supposed (en) - apocryphal, implausible (en) - grunsamlegur, sem er í forsælu, svalur, undarlegur, vafasamur — pochybný, podozrivý, tienistý - hávaðasamur — hlučný - kaldur, óuppnæmur, róandi, rólegur — chladnokrvný, oddychový, oddychujúci, osviežujúci, pokojný, upokojujúci - hávaðasamur, óróa-, truflandi — búrlivý, rozvratný, rušivý - orderly, systematic (en) - bezohľadný, tvrdohlavý, tvrdošijný - kafkaesque (en) - phantasmagoric, phantasmagorical, surreal, surrealist, surrealistic (en) - heilbrigður, hraustur, traustur — zachovaný, zdravý - durgslegur, klaufalegur, ruddalegur — hrubý, hulvátsky, nemotorný - grófur, hrjúfur, klúr, ruddalegur — drsný, hrubý - alger, gróflegur, heimskur, tilfinningasljór — hlúpy, necitlivý, vyložený - jafn, reglulegur, réttur — pravidelný, riadny - irrelevant (en) - vážny - alræmdur, illræmdur, smánarlegur — hanebný, hnusný, ohavný, smutne preslávený - reconcilable (en) - ákveðinn — rozhodnutý - boðlegur, frambærilegur — reprezentačný - ábyrgur — zodpovedný - gefandi — užitočný - mælskulistar- — rečnícky - beating, pulsating, pulsing (en) - auðugur, ríkur, vel/illa staddur, velmegandi — bohatý, chudobný - mátulegur, nægilegur — dostatočný - badly-off, poor (en) - bez peňazí, na dne, zlomený, zničený - blásnauður, nauðstaddur, þurfandi — bez prostriedkov, biedny - auralaus, blankur, í kröggum — bez haliera, vo finančnej tiesni - kostnaðarsamur, lúxus-, ríkmannlegur, ríkulegur — bohatý, prepychový - hraustur, sterkur — mohutný, róbustný - holdmikill, sterkur, stór og stæðilegur, þrekvaxið, þrekvaxin, þrekvaxinn, vöðvamikill — statný, svalnatý, tučný, urastený - arcadian, bucolic, pastoral (en) - áhættusamur — nebezpečný - áhættusamur, hættulegur — nebezpečný - lífshættulegur, sjálfsmorðs- — samovražedný - margvíslegur, mismunandi — rôzny - áþekkur, líkur — podobný - bilaður, hnetu-, klikkaður, með hnetum — nefungujúci, orechový, padnutý na hlavu, pomätený, šibnutý - maniac, maniacal, manic (en) - meinhæðinn — sarkastický, uštipačný - kaldhæðnislegur — uštipačný - háðsádeilu-, háðskur — satirický, výsmešný - neuspokojivý - sem veldur vonbrigðum — neuspokojujúci - smámunasamur — pedantský - učený - lokkandi — príťažlivý - eigingjarn, sem ber vott um eigingirni/sjálfselsku — sebecký - self-seeking, self-serving (en) - erogénny - heilsusamlegur, þrifalegur — hygienický - extraneous, foreign (en) - alvarlegur, einlægur — náročný, opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný, vážny - alvörulaus, léttúðugur — neviazaný, povrchný - glettinn, hrekkjóttur — nezbedný - alvarlegur — striedmy - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - daðurgjarn — koketný - kynæsandi — erotický - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - concupiscent, lascivious, lewd, libidinous, lustful (en) - chtivý, smilný - koma fram, mæta opinberlega, sÿnast, virðast — vystúpiť, vyzerať, zdať sa - appear, seem (en) - flagga, sÿna — odkryť, ukázať, ukázať na okamžik - flagga, slá um sig, sperra sig, sÿna sig — pýšiť sa, vyťahovať sa - fráneygur, haukeygur — bystrozraký - mikilvægur — významný - lítilfjörlegur — bezvýznamný - umbúðalaus — čistý, holý - elemental, elementary, essential, fundamental, material, ultimate, vital (en) - flókinn — zložitý - flókinn — komplikovaný, zložitý - podlízavý, servilný - einn — ojedinelý - afburðasnjall, fær, fagmannlegur, góður, hæfur, haglegur, handlaginn, leikinn, lipur, mjög fær, reyndur, snjall, snoturlegur — dobrý, obratný, schopný, šikovný, skúsený, zručný - sléttur — hladký - holóttur, ójafn — hrboľatý - získať späť - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - traustur — pevný, solídny - zdravý ako buk, zdravý ako ryba - líflegur — temperamentný, veselý, živý - í jafnvægi, stöðugur — pevný - óstöðugur, valtur — kolísavo - bíða ósigur, tapa, verða undir — prehrať - fluctuating (en) - rovný, upravený - mikill, sterkur — odolný, ostrý, prudký, silný, zdatný - weak (en) - þrár, þrjóskur — urputný - þrjóskur — tvrdohlavý - kontumačný, neprítomný, vzpurný - árangursríkur, sem nÿtur velgengni — úspešný - ófullnægður, uppgjafa-, vansæll, verða langur/súr á svip, vonsvikin, vonsvikinn — frustrovaný, sklamaný, znechutený - nægilegur, nógur — dosť, dostatočný, postačujúci, primeraný - á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandi — nedostatočne, nedostatočný, neprimeraný - of lítill — krátky - sá sem sÿnir yfirlætislega góðvild, yfirlætisfullur — blahosklonný - hár — vysoký - ágætis-, framúrskarandi, hærra settur — mimoriadny, väčší, vyšší - frábær, framúrskarandi — skvelý - ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, réttur — dobrý, skvelý, výborný - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr — lacný, mizerný - vænlegur — obchodnícky - meðallags-, miðlungs- — priemerný - dótturfyrirtæki — pridružený - give, sacrifice (en) - óvæntur — prekvapivý - susceptible (en) - empathetic, empathic (en) - anachronic, anachronistic, anachronous (en) - consistent, systematic, systematical (en) - gómsætur — šťavnatý - stór-, stórtækur — veľký - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradovať - sparsamur — hospodárny, šetrný, úsporný - sóðalegur — špinavý - banna, tefja — udržiavať, zakázať, zdržať, zdržiavať - brjóskkenndur, með brjóski í — chrupkový - stökkur — chrumkavý, kučeravý - skipuleggja — organizovať, usporiadať - bituryrtur, háðskur, kÿnískur — cynický - áreiðanlegur, traustur — spoľahlivý, verný - sem er dæmigerður — reprezentatívny - heiðra, virða — ctiť - liberalise, liberalize (en) - hjálpsamur — užitočný - árangurslaus, gagnslaus — márny - valuable (en) - worthless (en) - menlivý - breytanlegur, stillanlegur — meniteľný - iteračný - loftlaus, mollulegur, þungur — dusný, nevetraný - grimmur, ofsalegur, trylltur — divý, hrubý, krutá, rozzúrený, surový, úporný, zúrivý - siðspilltur, syndsamlegur — hriešny - setja reglur um, stjórna, stÿra — kontrolovať - áhugalaus, volgur — vlažný - attitudinise, attitudinize (en) - odpykať si - afreka, ná, öðlast — dosiahnuť - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - hrista, ÿfa — poondiať - svíkja — zradiť - heilnæmur, styrkjandi — zdravý - móðgandi — urážlivý - recognise, recognize (en) - takmarkaður, þéttur, þröngur — obmedzený, úzky - stuðla að — podporiť, presadiť - help (en) - styðja — podporiť - fáránleg, fáránlegt, fáránlegur, hlægilegur — absurdný, nezmyselný, smiešny - hlúpy, neskorý - ideologický - svindla — oklamať - ofsækja — prenasledovať - bjarga sér, kljást við, komast af, ráða við — pustiť sa do, vyjsť, zvládnuť - sÿna lítillæti — ráčiť - serve (en) - gera sig merkilegan, setja sig á háan hest — komandovať, vyvyšovať sa - búa við, lifa — žiť - make (en) - hanga, slæpast, sniglast — flákať sa, motať sa, ponevierať sa, postávať - skipta máli — mať význam - stemma, vera í samræmi við — odpovedať, zhodovať sa - check, check out (en) - depend (en) - líkjast — podobať sa, ponášať sa - chimeral, chimeric, chimerical (en) - fara fram úr/yfir — prekročiť - nægja — postačiť, stačiť - serve, serve well (en) - fullnægja, gera til geðs, lifa í samræmi við, seðja, standa við, uppfylla — dodržať, uspokojiť, žiť v súlade s - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - skara fram úr — predstihnúť, vynikať - eiga við — týkať sa - affect, involve, regard (en) - halda — držať - samræmast, vera í samræmi við — ladiť - defy, refuse, resist (en) - vinna upp — nahradiť - stað-, staðar-, staðbundinn — miestny - belong (en) - eiga saman — hodiť sa k - add (en) - sell (en) - technical (en) - standur, statíf — stojan - chytrácky, líščí, lišiacky - messianic (en) - menningar-, menningarlegur — kultúrny - air-raid shelter, bombproof, bomb shelter (en) - expiative, expiatory, propitiatory (en) - Draconian, draconic (en) - Hegelian (en) - breyting — zmena - gersemi, perla — klenot, poklad - mamona - minjagripur, minninga-/minjagripur — darček na pamiatku, pamiatka, pamiatkový predmet, suvenír - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - lítilræði, smámunir — drobnosti, maličkosť - byrði — ťarcha - spirit (en) - náttúran — príroda - fjör, fjörgun, teiknimyndagerð — animácia, živosť - fúsleiki, röskleiki — horlivosť, ochota - kraftur, lífsorka — elán, energia, prudkosť, sila - vtip - félagsskapur, vinátta — družnosť, kamarátstvo, priateľstvo - aðlögunarhæfni — prispôsobivosť - hughrif, mótandi áhrif — dojem, účinok - figure (en) - fríðleiki — pôvab - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - charisma, personal appeal, personal magnetism (en) - kynþokki — pohlavná príťažlivosť - ljótleiki — ošklivosť - blettur, galli — chyba, škvrna - færni, snerpa — ľahkosť - erfiðleikar, vandi — problém, ťažkosť - fly in the ointment (en) - samlyndi — zlučiteľnosť - samsvörun — zhoda - incompatibility (en) - conflict (en) - hæfni, hentugleiki, kjörgengi, það að koma til greina — vhodnosť - fáanleiki — dosiahnuteľnosť, dostupnosť - étos - andblær — atmosféra - note (en) - gæði — akosť, akostný - afburðagæði, yfirburðir — dokonalosť - mikilfengleiki, tign, tíguleiki — majestát, vznešenosť - absoluteness, absolute superlative (en) - líking, svipur — podobnosť - homology (en) - paralelnosť, podobnosť, rovnobežnosť, súbežnosť - uniformity, uniformness (en) - homogeneity, homogeneousness (en) - líking, svipur — podobnosť - ósamræmi — rozpor - það sem hefur verið vanrækt — zaostávanie - mismunur, munur — rozdielnosť - fjölbreytileiki, fjölbreytni, margvísleiki, úrval — rozmanitosť, rôznorodosť - change, variety (en) - smoke (en) - samstaða — súdržnosť - flækja, flókið atriði, flókið mál, margbrotið eðli — zložitosť - reglubundinn — pravidelnosť - organisation, organization, system (en) - ójafna, óregla — nepravidelnosť - spasticity (en) - óstöðugleiki — nestálosť - reglufesta, stöðugleiki — pevnosť, pravidelnosť, stabilita - það sem e-ð hefur upp á að bjóða, þægindi — pohodlie, spoločenské vybavenie - prijateľnosť, prípustnosť - exoticism, exoticness, exotism (en) - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originality (en) - freshness, novelty (en) - akademizmus - nákvæmni — presnosť - nákvæmni — jemný, presnosť, správnosť - ónákvæmni — nepresnosť - ónákvæmni — nepresnosť - glæsileiki — elegancia - eclat, pomp (en) - flokkur, gæðaflokkur — trieda - akt, čin, poník, rároh, rezné plátno, skutok - einfaldleiki, tærleiki — priezračnosť - skilmerkileiki, skýrleiki — zreteľnosť - óákveðni, óskÿrleiki — nejasnosť - réttmæti, réttsÿni — správnosť, spravodlivosť - charakternosť, počestnosť, priamosť, spravodlivosť, statočnosť - guðrækni — zbožnosť - trúrækni — pobožnosť - nábožnosť - guðhræðsla, trúrækni — zbožnosť - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - grimmdarverk, hryllingur, ódæði, villimennska — barbarstvo, brutalita, ohavnosť, ukrutnosť, zverstvo - grimmd, villimennska — divokosť, divosi, hriešnosť, podlosť, surovosť, útočnosť, zákernosť - vægðarleysi — neoblomnosť, neústupnosť - nesebeckosť - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - konkurencieschopnosť - fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmni — jemnosť, obratnosť - samviska — svedomie - hetjuskapur — hrdinstvo - horlivosť, vytrvalosť - heiðarleiki, óspillanleiki — nepodplatiteľnosť - meretriciousness, speciousness (en) - föðurlandsást, þjóðrækni — vlastenectvo - acre, gullibility, ingenuousness, innocence, innocency, naiveness, naivete, naïveté, naivety, naïvety (en) - sjálfsvirðing — sebaúcta - grobb, sjálfshól — vystatovačnosť - arogantnosť, nadutosť - líflegheit — svojráznosť - kyrrð, ró, sjálfsstjórn, stilling — pokoj - kurteisi, tilhlÿðileg virðing — úctivosť, zdvorilosť - bad manners, bluntness, crudeness, crudity, curtness, ill-breeding, ill manners, lack of manners, rudeness, unmannerliness (en) - newness, novelty (en) - freshness (en) - plesnivosť, starobylosť, úbohosť - vanity fair (en) - tíguleiki — elegancia, pôvab - afl, kraftur, veldi — mechanický, moc, mocnosť - hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrek — mohutnosť, otužilosť, vitálnosť - hugrekki — odvaha - þrek, úthald — výdrž - styrkur — sila - ákafi, mikill kraftur/magn, spenna, styrkur — intenzita, sila, výkonnosť - grimmd, ofsi — besnenie, divosť - Achilles' heel, Achilles heel (en) - nútímaviðhorf/-hugsunarháttur, nÿtískuleiki — modernosť - continuity, persistence (en) - hraði, snarleiki, snerpa — prudkosť, rýchlosť - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - skjótleiki — pohotovosť - balance, proportion, proportionality (en) - externality, outwardness (en) - glibness, slickness (en) - fyrirferð, stærð — telo, veľkosť - bÿsn, feiknastærð, gífurleg stærð, magn, óendanleiki, ógnarstærð, víðátta — nekonečnosť, nesmiernosť, obrovskosť, ohromnosť - magn — množstvo - megurð, rÿrð, skortur, vöntun — nedostatočnosť, obmedzenosť, šetrnosť, skromnosť, skúposť - ofgnótt — more - skortur — nedostatok - nadbytok, prebytok - offramleiðsla, umframbirgðir — prebytočný, prebytok - offramboð — nadbytok, prebytok - takmörk — medza - svið, takmörk — okruh - mörk, takmörk — hranica - kompetencia, obor - gagnsemi, gildi, mikilvægi, verð, verðgildi, virði — cena, dôležitosť, hodnota, význam - price (en) - hið góða — dobro - benefit, welfare (en) - lúxus, munaður — prepych, prepychový - gagnsemi, nytsemi — úžitok - tilgangsleysi — zbytočnosť - framkvæmanleiki, hentugleiki, möguleiki — uskutočniteľnosť - færni, hæfni — schopnosť - fengur, kostur — prínos - hagur, kostur — prednosť, výhoda - velþóknun — priazeň - ávinningur, gróði, hagnaður, hagur — osoh, zárobok, zisk - rentabilita - preference (en) - forréttindi — výsada - green fingers, green thumb (en) - common good, commonweal, general good, public interest (en) - ókostur — nevýhoda - circumscription, constraint, curtailment, limitation, restraint, restriction, trammels (en) - galli — chyba, nedostatok - deprivation, loss (en) - það sem e-ð útheimtir, verð — cena - galli, ókostur — nedostatok, nevýhoda - importance (en) - mikilvægi, þýðing — význam - mikilvægi — váha - meðvitundarleysi — bezvedomie, nezmyselnosť - afl, kraftur, vald — sila - moc - hressileiki — temperament, živosť - áhrif, áhrifavaldur — vplyv - þrýstingur — tlak - fáro - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - áhrif, gagn, verkun — účinnosť - form (en) - kraftleysi — bezmocnosť - stardust (en) - óleysanleiki, óuppleysanleiki — nerozpustnosť - læri — stehno - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - almenn skynsemi, heilbrigð skynsemi — zdravý rozum - fyrirhyggja, skynsemi — opatrnosť - opatrnosť, prefíkanosť, vypočítavosť - gáfur, greind — inteligencia - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit (en) - kænska, lymska, slægð, vélabrögð — lesť, ľstivosť, prefíkanosť, úskok, zlomyseľnosť - čarodejníctvo, čary, genialita - nebo - innovativeness (en) - samhæfing, samstilling — súlad - fjölhæfni — všestrannosť - handlagni, lagni — obratnosť - tækni — technika - efficiency (en) - custom, tradition (en) - etalón, kolmica, normál, obvyklý stav, priemer, prototyp - gáta, leynd, leyndardómur, ráðgáta — hádanka, tajomstvo, záhada - á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröng — dilema - erfiðleikar, vandamál — prekážka - vandamál — problém, problémový - framfærsla, stuðningur — obživa, podpora - haldreipi — opora - forboðinn ávöxstur - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - afleysing, staðgenill — náhrada - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - að hafa sans fyrir, mætur — pochopenie pre - haute couture, high fashion, high style (en) - módny hit, prechodná móda - counterculture (en) - samsömun, það að bera kennsl á e-n — identifikácia, určenie - pseudoscience (en) - val, valkostur — iná možnosť - key (en) - light (en) - tradition (en) - reality, world (en) - real life, real world (en) - déjà vu - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - skilyrði — podmienka - bezvýznamný dodatok, klepnutie, lusknutie, maličkosť, plesknutie, povzbudenie, stimul - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - álag, byrði, mikilvægi, þung byrði — bremeno, ťarcha, záťaž - germ, seed, source (en) - texture (en) - surface (en) - heild — celok - eining — jednotka - hjarta, mannlegar tilfinningar — srdce - merking, þÿðing — výklad - bendlun við e-ð, vísbending — náznak - aðalatriði, innsta eðli, kjarni, megur — jadro, podstata - value (en) - forsenda, viðmiðun — kritérium - fordæmi, fyrirmynd — exemplár, kus, výtlačok, vzor - fantazmagória - frumgerð — prototyp - forsmekkur — predzvesť - diabolstvo, satanizmus - menning, þjóðmenning — kultúra - fræðimennska, lærdómur, þekking — vedomosti, vzdelanosť - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - hleypidómasemi, þröngsÿni — bigotnosť - öfgar, ofstæki — fanatizmus - íhaldssemi — konzervativizmus - reaction (en) - literature (en) - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - höfuðatriði — jadro - heslo, módne slovo - abracadabra (en) - vitleysa — plané reči - shadow, tincture, trace, vestige (en) - foreign policy (en) - lausn, ráðning - úrdráttur — málo, nedocenenie, zľahčenie - háðsádeila, satíra — sarkazmus, satira - lokasetning í skrýtlu — pointa - vtip - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - smámunasemi — puntičkársvo - málsnilld — výrečnosť - gobbledygook (en) - archaicism, archaism (en) - framsagnarlist, framsögn — výrečnosť - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - tæknibull - gagnorður stíll — stručnosť - ambage, circumlocution, periphrase, periphrasis (en) - pleonazmus - myndhvörf/-hverfing/-líking — metafora - blótsyrði — kliatba, nadávka, zakliatie - nadávka, znesvätenie - samþykki — schválenie, súhlas - afhjúpun, opinberun, óvænt uppgötvun/atvik, uppljóstrun — objav, odhalenie, prekvapenie, prezradenie - innuendo, insinuation (en) - voice (en) - auspice (en) - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - áfall, geðshræring, lost — otras, šok - óhapp, slys, slysni — nehoda - píslarvætti — mučeníctvo - skilnaður — amputácia, prerušenie - óhapp, slys — nehoda - hörmulegt slys, ógæfa, sorgaratburður — katastrofa - epiphany (en) - hlutskipti — osud, záhuba - umbætur — zdokonalenie - debacle, fiasco (en) - stilling — úprava - viðburður — udalosť - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - fire (en) - hrönun, skaði — poškodenie - bylting, umbylting — revolúcia - bakslag — prekážka - Fall (en) - barátta — spor - aloofness, distance (en) - næmi, viðkvæmni — citlivosť - fyrirkomulag, raddsetning, uppröðun, útsetning — úprava, usporiadanie - efri stéttir þjóðfélagsins, fína fólkið — spoločnosť - preľudnenie - þjóð, þjóðflokkur — ľudstvo - buržoázia, meštiactvo - samfélag — obec - siðmenning, siðmenntuð þjóð — civilizácia - coevals, contemporaries, generation (en) - samsafn, úrval — pestrý výber, sortiment, zmes - current, flow, stream (en) - kubizmus - fjarlægð — vzdialenosť - himnaríki, paradís, sæla, sælustaður — blaho, raj - felustaður — skrýša - athvarf, skÿli — úkryt, útočisko - örlög — osud - Logos, Son, Word (en) - hugleysingi — zbabelec - sérfræðingur — -čka, odborník - surtur — neger - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - indverskur eða kínverskur verkamaður — kuli - rauðskinni — indián - John Bull, limey (en) - anglán - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - ráðgefandi sérfræðingur, ráðgjafi — konzultant, -kyňa, poradca, radca - blbec, otravný človek, sviniar - vald — právomoc - milenec, milý, šuhaj - hrotti, ruddi, skemmdarvargur — bitkár, chuligán, násilník - smábarn, ungbarn — bábätko - safnari — zberateľ - občan, odmietajúci službu v armáde z morálnych alebo náboženských dôvodov - cub, greenhorn, rookie (en) - buzerant, homoš, teploš - zálesák - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - meistari — majstre - leikfélagi — kamarát - afl, kraftur — sila - krpec, štopeľ - shiksa, shikse (en) - syndari — -čka, hriešnik - stjórnmálaskörungur — štátnik - réžia - požitok - missir, tap — strata - protection, security (en) - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - hnignun — zhoršenie - þroski, þróun — vývin, vývoj - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - núll — nič, nula - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - lágmark — minimum - dlaň, hŕstka, ruka, zbierka - ögn, snefill, vottur — náznak, stopa - hópur, samsafn, sending, slatti — balík, dávka, kopa, várka - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - elbow room, room, way (en) - grunnur, undirstaða — základ - bridge (en) - detail, item, particular (en) - scale (en) - fótfesta, jafnvægi — rovnováha - vinátta, vinskapur — priateľstvo - hættuástand — kritická situácia - element (en) - životné prostredie - jafnvægi — rovnováha - inclusion (en) - rejection (en) - status quo - natural state, state of nature, wild (en) - fullnæging, hámark, hápunktur, hástig, hátindur — kulminácia, najvyšší stupeň, vrchol, vyvrcholenie - tilfelli, tilvik — prípad - þjóðfélagsstaða — spoločenské postavenie - staða, stétt — miesto, postavenie, stav - championship, title (en) - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - –ævi, -ár, –líf — roky - lög og regla — poriadok - peace (en) - stjórnleysi — anarchia, bezvládie, zmätok - ringlulreið — blázinec, vrava - incident (en) - umbrot, umrót — rozruch, znepokojenie - kalda stríðið, kalt stríð — studená vojna - ágreiningur — nesúhlas, nezhoda - frelsi, frjálsræði — sloboda, voľnosť - sjálfsstjórn, sjálfstæði — autonómia, nezávislosť, samostatnosť - polarisation, polarization (en) - sjálfhelda, þrátefli — mŕtvy bod - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energy, vim, vitality (en) - difficulty (en) - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - kennsl, viðurkenning — poznanie, uznanie - einangrun — izolácia, odlúčenie, osamotenosť - lagfæring, úrbót — zlepšenie - development (en) - notkunarleysi, það að leggjast af — nepoužívanie - endurnýjun — renovácia - mikilvægi — dôležitosť - áhersla — dôraz - álit, orðstír — prestíž - nafnleynd, nafnleysi — anonymita - frægð — sláva, slávny - povesť, renomé, rešpekt, úcta - mannorð, orðstír — povesť - orð, orðstír — sláva, vážnosť - bieda, pokorenie, poníženie, skleslosť, zavrhnutie - hnignun, spilling, úrkynjun — úpadok, zvrhlosť - yfirráð — nadvláda - drottinvald, yfirburðir, yfirráð — nadvláda, vplyv - paramountcy (en) - kliatba, mor, záhuba - eymd — úbohosť, utrpenie - brýn þörf, nauðsyn — naliehavosť - álag, þrÿstingur — nátlak - ásókn meindÿra eða annarra skaðvalda, plága — zamorenie - heild — celistvosť - fullkomnun, fylling, lok — úplnosť - heild — celistvosť - galli — nedokonalosť - hamartia, tragic flaw (en) - hlutskipti, örlög — osud, záhuba - velgengni — úspech - góður árangur, velgengni — úspech - hörmungarslys, náttúruhamfarir, stórslys — katastrofa - það að e-ð bregst — neúspech, zlyhanie - horfur, möguleikar, útlit — vyhliadky - möguleiki, svigrúm, tækifæri — možnosť, príležitosť, šanca - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureness, impurity (en) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - velgengni — úspech - ríkidæmi — bohatosť, hojnosť - bohatstvo, mamon, mamona, peniaze - impoverishment, poorness, poverty (en) - chudoba - hygiene (en) - hreinleiki, vammleysi — úzkostlivá čistota - reglusemi, röð og regla, skipulag — poriadok, usporiadanosť - óhreinindi, óþverri — špina - auðvirðileiki, sóðaskapur — špinavosť - circumstance, context, setting (en) - area, arena, domain, field, orbit, sphere (en) - province, responsibility (en) - harðindi, harka — drsnosť - andrúmsloft — atmosféra, nálada - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - öryggi — bezpečnosť - öryggi — bezpečnosť, bezpečnostný - peace, public security (en) - vernd, vörn — ochrana - nebezpečenstvo - danger (en) - clear and present danger (en) - hætta, tvísýna — nebezpečenstvo, riziko - hótun, ógnun, yfirvofandi hætta — hrozba, ohrozenie - fitness, physical fitness (en) - illumination, light (en) - viskusteinn — kameň mudrcov - dross, impurity (en) - snefill — krvinka, kúsok, teliesko, zrnko - duft, ryk, salli — prach - úrgangur — odpad, odpadový - novovek - night (en) - crack of doom, Day of Judgement, Day of Judgment, day of reckoning, Doomsday, end of the world, eschaton, Judgement Day, Judgment Day, Last Day, Last Judgement, Last Judgment (en) - afgreiðslutími, tiltekin stund, tími dags — chvíľa, hodina - öld, tímabil — doba, epocha, vek - tækifæri — vhodná chvíľa - augnablik, sekúndubrot — okamih, zlomok sekundy - generation (en)[Domaine]
-