sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.78s
básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente — v podstate - con sencillez, meramente, simplemente, únicamente — iba, len, skromne - a máquina, automáticamente, maquinalmente — automaticky - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente — znepokojujúco - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente — nesmierne - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente — hrubo - considerablemente — zrejme - completo, puro — úplný - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco — asi, dačo, dosť, okolo, povedzme, približne, tak asi, takmer, temer, viac-menej - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente — absolútne, celkom, dočista, oveľa lepšie ap., tým viac, úplne - exclusivamente — výhradne - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - de forma imperfecta, imperfectamente — nedokonale - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo — dosýta, úplne - only (en) - comilón, tragón, voraz, zampón — nenajedený, nenásytný - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - con ventaja — výhodne - abundante — hojný - podstatne - well (en) - well (en) - dobre - well (en) - abundante, eufórico, pródigo, profuso — hojný, neviazaný - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente — vážne - con malicia, mal, maliciosamente — nezbedne - even, still, yet (en) - even (en) - aceptable — prijateľný - constantemente, continuamente, siempre — až do smrti, neustále, odvtedy, stále, ustavične - always, forever (en) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí — niekedy, občas, príležitostne, tu a tam, zavše, z času na čas - convencionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero — ale, avšak, jednako len, napriek tomu, no, predsa, však - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha — až doteraz, dosiaľ, zatiaľ - hazaña, logro, proeza, realización — čin, hrdinský čin, skutok, výkon - muy, realmente — naozaj, skutočne, veľmi - activo — aktívny - acrobático — akrobatický - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace — práve teraz - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente — okamžite - ágil — čulý, svižný, vrtký, živý - pronto, temprano — skoro - con frecuencia — často - pocas veces, raramente, raras veces, rara vez — zriedkavo - activo, en vigor, vigente — činný, platný, v platnosti - per se, tal como — samozrejme - enérgicamente, en tono enfático — dôrazne - skutočne - homogeneización, igualación, nivelación — vyrovnanie - claro, desde luego, naturalmente, por supuesto — pravdaže, samozrejme - jasne - active (en) - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente — evidentne, jasne, otvorene - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece — na prvý pohľad, zdanlivo - inactive, passive (en) - específicamente — výslovne - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad — našťastie, šťastne - record, track record (en) - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia — bohužiaľ, nanešťastie - chronic (en) - extraordinariamente — mimoriadne - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente — prehnane, príliš - tarde o temprano — skôr či neskôr - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que — konečne, nakoniec, napokon - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo — bez váhania, hneď, hneď teraz, ihneď, na mieste, naraz, okamžite, poklusom, promptne - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - directamente — priamo - inagotablemente, incansablemente, infatigablemente — neúnavne, nevyčerpateľne - adequate, equal (en) - rýchlo - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente — nateraz, teraz, v tejto chvíli - intolerablemente — neprijateľne, nevhodne - abusively (en) - con habilidad, diestramente, hábilmente — obratne, zručne - hrozne - mucho — tak, veľmi - drásticamente — drasticky - en absoluto — vôbec - de ninguna manera, de ningún modo — vôbec nie, v žiadnom prípade - éxito — úspech - exhaustivo - directamente, horizontalmente — natiahnuto - indirectamente - bastante — hŕba, hromada - corte, fallo, fracaso, suspenso — neúspech, zlyhanie - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente — náhle - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro — chyba, omyl - hábil — obratný - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último — nakoniec, napokon - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — chyba, hlúposť - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — chyba, hlúposť, omyl - débilmente — matne - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar — náhodne, naslepo - casi, poco menos que, por poco, prácticamente — skoro, takmer - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo — hlavne, predovšetkým, prevažne - brazenly (en) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente — nežne, s láskou, srdečne - abiertamente, manifiestamente, públicamente — otvorene - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna — bezpochyby, nepochybne - con pasividad, pasivamente — ľahostajne, pasívne - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio — opovržlivo, pohŕdavo - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, particularmente — zvláštne - aprisa, rápidamente — prudko, rýchlo - categóricamente, incondicionalmente — bezpodmienečne, priamo, rozhodne, úplne - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente — nadčasovo, naveky, neprestajne, večne - para siempre, permanentemente, por siempre jamás — stále - provisionalmente, temporalmente — dočasne, prechodne - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar — neustále - marginalmente - peligrosamente — nebezpečne - enérgicamente, valientemente, vigorosamente — energicky - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas — presvedčivo, raz a navždy - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente — opustene, úboho, žalostne - afar (en) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente — delikátne, vynikajúco - sin demora, sin dilación - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido — rýchlo - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general — normálne, obyčajne, spravidla, zvyčajne - hace poco, recientemente, últimamente — nedávno, v poslednom čase - irregularmente — nevyspytateľný - gradualmente, paulatinamente, poco a poco — postupne - acá, a casa, ahí, hacia acá — k nám, sem, tu - adecuado, apto, bueno, cualificado — dobre, vhodný - pokojne - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ínfima — úbohý - adentro, dentro, en el interior — dovnútra, vnútri - internacionalmente — medzinárodne - recién — čerstvo, nedávno, práve - de nuevo, más, otra vez — ešte - inalterablemente, invariablemente — neustále - mechanically (en) - preferentemente, preferiblemente — prednostne - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - consistentemente, sistemáticamente — dôsledne, systematicky - so, thus, thusly (en) - enormemente - sin vida — neživý - característicamente, típicamente — typicky - globalmente, omnímodamente, universalmente — globálne - sin precedente — bezpríkladný, neslýchaný - místicamente — mysticky, záhadne - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza — podobne, rovnako - secundariamente - adecuado, correcto, justo — správny, vhodný - especialmente, notablemente — nápadne, obzvlášť - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra — intenzívne - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente — vhodne - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente — fantasticky, rozprávkovo - feverishly (en) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio — príslušný, schopný, súci, trefný, vhodný - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - superficialmente — povrchne - con maldad, cruelmente, malvadamente — zle, zlomyseľne - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda — iste, isto, naozaj, pravdaže, predsa, rozhodne, samozrejme, s istotou, spoľahlivo, určite - dostatočne - bastante, suficiente — dosť, dostatočne - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manejo, manipulación — manipulácia - fácilmente — ľahko - actually, really (en) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso — ľstivý, nebezpečný, prefíkaný, zlomyseľný - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración — celkom, po celkovej úvahe, vcelku - diserto, elocuente — výrečný, výstižný - con emoción, febrilmente — rozčúlene - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado, desvergonzado — bezočivý - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — pomerne - fácilmente - considerablemente, de forma notable — očividne - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente — vážne - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano — keď nadíde čas, načas, v príhodnú dobu - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo — v poslednej chvíli - atractivo, atrayente, encantador, interesante — lákavý, pôvabný, príťažlivý - off the cuff (en) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero — očarujúci, okúzľujúci, úchvatný, vzrušujúci - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario — naopak - atractivo, atrayente - encantador — bezstarostný, čarovný, pôvabný - a la letra, al pie de la letra — do písmena - con valentía, imponentemente, valientemente — odvážne, statočne - profundamente — hlboko - ansiosamente, ganosamente, impacientemente — netrpezlivo - pacientemente — trpezlivo - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente — hlúpo - con creatividad, creativamente — tvorivo - radicalmente — radikálne - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente — svedomito, úzkostlivo - excepcionalmente — mimoriadne - puramente — čisto - con esmero, hábilmente, limpiamente — úhľadne - vigorosamente — energicky - jasne - excelentemente — vynikajúco - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo — báječne, ohromne, skvele, úžasne - impeccably (en) - desabridamente, inexpresivamente, suavemente — mdlo - sobriamente — triezvo - audazmente, con valentía — smelo - agradablemente — pekne - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente — pohodlne - agotado, inasequible - correspondientemente - con inteligencia — zručne - públicamente — všeobecne - intelectualmente - reacción — reakcia - exageradamente - orgullosamente, ufanamente — hrdo - solemnemente — slávnostne, vážne - torpemente — nemotorne - de manera ordinaria — hrubo - intensamente — hlboko, veľmi - espontáneamente — spontánne - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso — desivý, strašný - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico — bojazlivý - cominero, meticulosamente — puntičkársky - amenazador, amenazante, imponente, severo — hrozivý, odpudzujúci - desgarbadamente, embarazosamente — nešikovne - triunfalmente — víťazne - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante — desivý, hrôzostrašný, napínavý, vzrušujúci - pravidelne - alarmante, asustadizo, horripilante — desivý, naháňajúci strach, strašidelný - temible — obávaný - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente — dokonale, ideálne, vynikajúco - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente — detinsky - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro — nechutný, strašidelný - incorrectamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente — pozorne - enormemente, tremendamente — ohromne, strašne - generosamente, liberalmente — liberálne, štedro, veľkoryso - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo — bez námahy - en detalle — podrobne - cierre, conclusión, finalización — dokončenie - adecuadamente, cómodamente, convenientemente — vhodne - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamente — tvrdohlavo - victoriosamente — víťazne - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente — múdro - imprudentemente, neciamente, tontamente — hlúpo, nerozumne - despiertamente, inteligentemente, vivamente — inteligentne - de manera intelegible, inteligiblemente — zrozumiteľne - aristocráticamente — aristokraticky - con diplomacia, diplomáticamente — diplomaticky - debacle, desastre, fiasco, fracaso — fiasko - indefinidamente — na neurčito - bien, con razón, correctamente, justo — blízko, správne, tesne - caritativamente, humanamente — láskavo - perezosamente — lenivo - presuntuoso — drzý - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente — prenáhlene, unáhlene, v rýchlosti, v zhone - satíricamente - libremente — otvorene, slobodne - espiritualmente — duchovne - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente — nejasne, neurčite, nezreteľne - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente — úžasne - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente — bohato, hojne, výdatne - aburrido, tediosamente — nudne - supremamente — najviac - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso — nádherný, vynikajúci - krásny - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente — slušne, zdvorilo - encantador — úchvatný - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales — hrubo, nezdvorilo - admirablemente, loablemente — chvályhodne - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente — príjemne - nepríjemne - amistosamente, cordialmente, efusivamente — srdečne - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente — láskavo, s dobrou náladou, srdečne, vľúdne - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo — o chlp, o vlások, tesne - agradable, amable, bondadoso, simpático — vľúdny - fielmente — verne - óptimo — najvhodnejší, optimálny - anormalmente, diferentemente — abnormálne, odlišne - perennemente — stále - agradablemente — lahodne, príjemne - nežne, s láskou - interiormente, internamente — v duchu - favorablamente, favorablemente — priaznivo - adversamente, desfavorablemente — nemilo, nepriaznivo - mejorador - irónicamente, lacónicamente, secamente — sucho - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — matne, nejasne - ampulosamente, con pompa, pomposamente — okázalo - mejora, mejoramiento — zlepšenie - adelanto, fomento, progreso, promoción — pokrok - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente — húževnato, zanovito - eficazmente, eficientemente, expeditivamente — účinne - tragically (en) - siniestramente — zlovestne - con motivo, con razón - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente — neslušne - irresistiblemente — neodolateľne - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente — prísne, tvrdo, vážne - autoritariamente, con autoridad - corrección, enmienda, rectificación — korektúra, náprava, oprava - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - con ferocidad, ferozmente — divo, zúrivo - sangriento, sanguinario — krvilačný - reforma — pretvorenie, reforma, zlepšenie - embellecimiento - clásicamente - obscuramente, oscuramente — nezreteľne - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado — nebojácny, neohrozený, smelý - horrifyingly (en) - artísticamente — umelecky - en especial, en particular, especialmente, particularmente — hlavne, najmä, obzvlášť - actualización, modernización, remozamiento — modernizácia - análogamente, semejantemente, uniformemente — jednotvárne, rovnako - enduringly (en) - descaradamente — očividne - degradación - por antonomasia, por excelencia - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente — nebojácny - estéticamente - horriblemente — otrasne - valiente — statočný - bojazlivý - contaminación, polución — znečistenie - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso — bojazlivý, zbabelý - bojazlivý, plachý - pusilánime — bojazlivý, zbabelý - abyectamente, abyecto — biedne, úboho - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente — arogantne - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - ávidamente — dychtivo - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - con astucia, con perspicacia, sagazmente — bystro, chytro, prezieravo - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente — chamtivo, dravo, nenásytne - benignamente — vľúdne - abruptamente, bruscamente — bez obalu, príkro, prudko - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido — rezko, živo - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar — nepretržite, neustále - interminablemente - testarudo — dogmatický, neústupčivý, neústupný - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar — bezstarostne, nedbalo - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — hovorovo, neformálne - sosegadamente - adaptar — prispôsobiť, upraviť - con suficiencia — samoľúbo - exhaustivamente — podrobne - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total — jedným slovom, krátko, skrátka, skrátka a dobre, stručne, zhustene - cínicamente — cynicky - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente — blahosklonne - con confusión, confusamente — zmätene - consequentially (en) - constructivamente, constructivo — konštruktívne - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente — chladno, nenútene - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente — nepravdepodobne, neuveriteľne - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente — vierohodne - enigmáticamente, misteriosamente — tajomne - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de — nespočetný, veľakrát - deliciosamente — rozkošne - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible — asi, snáď áno - absurdamente, disparatadamente, insensatamente — absurdne, nezmyselne - coqueteando, coqueto, flirteando — koketne - infamemente, innoblemente, vilmente — nečestne - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo — podrobný - odiosamente — nepríjemne - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial — povrchný, zbežný - diabólicamente, terriblemente — diabolsky, strašne - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente — ohavne - diametralmente - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente — usilovne - desabridamente, desagradablemente, secamente — nepríjemne - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente — hanebne, nečestne, nedôstojne - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible — otvorene, priamo na rovinu, úprimne - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — lojálne - deslealmente, infielmente — nelojálne - proporcionalmente — primerane, úmerne - respetuosamente, reverentemente — úctivo, zdvorilo - irrespetuosamente, irreverentemente — neúctivo - dogmáticamente — dogmaticky - central (en) - distraídamente, soñador — snivo - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente — extaticky, s nadšením - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente — záhadne - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - vlna - de forma egoísta, egoístamente, interesadamente — sebecky - pozoruhodne - equably (en) - eruditamente - de manera evasiva, evasivo — vyhýbavo - con regularidad, regularmente — pravidelne - desigualmente — nerovnako - excesivamente, exorbitantemente — prehnane - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso, distensión — uvoľnenie napätia - apertura, expansión, liberalización - familiarmente — dôverne - fanáticamente — náruživo - impecablemente — bezchybne - flabbily (en) - de manera inflexible, inflexiblemente — neochvejne, neohybne - enérgicamente — energicky - desarrollarse - formidable - característica, característico, distintivo — charakteristický, príznačný, typický, zvláštny - gluttonously (en) - resplandecientemente — oslnivo - gratuitously (en) - crasamente - grotescamente — groteskne - a regañadientes — nerád, s nechuťou - claro — svetlý - armoniosamente — ľubozvučne - imprudentemente — prenáhlene - atrevidamente, audazmente, temerariamente — nedbanlivo - cruelmente, despiadadamente, insensiblemente — nemilosrdne - heroicamente — hrdinsky - horriblemente, horrorosamente — odporne - higiénicamente — hygienicky - unificación, unión — spojenie, zjednotenie - reunificación, reunión — zjednotenie - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente — lenivo - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno — prerušenie, vyrušenie, vyrušovanie - imperativamente, imperiosamente - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente — bezočivo - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente — impulzívne, prudko - absolutamente, en todo caso - imprudentemente — nerozumne - incomparablemente — neporovnateľne - discretamente - descontaminación - indolentemente - industriously (en) - ingeniosamente — duchaplne - inherentemente — v podstate - inoportunamente - acertadamente, apropiadamente, oportunamente — vhodne - insidiosamente - esquematizar, simplificar — zjednodušiť - con entusiasmo — vášnivo - con gran dificultad, laboriosamente — namáhavo - lánguidamente — mdlo - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete — smiešne - con clemencia, con complacencia, indulgentemente — zhovievavo - facilitar, suministrar — organizovať, zorganizovať - bien definido, limpio, neto, preciso — čistotný, čistý, hladký - impecable, inmaculado, sin mancha — nepoškvrnený, starostlivo uprataný - lúgubremente, siniestramente - augustamente, majestuosamente — majestátne - explotación — využitie - drippily, mawkishly (en) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia — zlé zaobchádzanie - persecución — prenasledovanie - caza de brujas — honba na čarodejnice - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos — bezcitne, bezohľadne, nemilosrdne, neúprosne - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minuciosamente — do detailu - milagrosamente, prodigiosamente — zázračne - translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente — prebleskujúci, priehľadný, priesvitný - miserablemente, tristemente — úboho - escapismo, evasión, evasionismo — eskapizmus - monótonamente — jednotvárne - túrbido — bahnistý, kalný, mútny, nejasný, neusporiadaný, rozbúrený, rozvírený, zahmlený, zakalený, zatiahnutý, zmätený - lechoso — mliečny - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz — bdelý, bystrý, ostrý, prefíkaný - close, near, nigh (en) - objetivamente — objektívne - servilmente, sumisamente — servilne - opulentamente — bohato - ostentosamente — okázale - enveloping (en) - íntimo, próximo — blízky, dôverný - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - deplorablemente, lamentablemente — súcitne, žalostne - inútilmente — márne - pretencioso - unpretentiously (en) - lindamente — pekne - prosaicamente - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente — chatrne - de manera extraña, excéntricamente, extrañamente — cudzo, zvláštne - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente — mierne, nerušene, pokojne, spokojne, ticho, vyrovnane - dokončiť, skompletizovať - relevantly (en) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente — úctyhodne - úctivo - robustne - amplio, espacioso — priestorný - apretado, estrecho, menudo — nahustený, obmedzený, úzkoprsý, úzky - cómodo, confortable, relajado, tranquilo — spokojný - inquietante - sensualmente, voluptuosamente — zmyslovo - sensualmente — zmyselne - serenamente — vyrovnane - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - básico, de base, definitivo — bežný, štandardný - zručne - excepcional, extraordinario, particular — neobyčajný, osobitný, výnimočný - poco común, raro — vzácny, zriedkavý - nezvyčajný, zvláštny - acostumbrado, común, habitual, usual — zvyčajný - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual — tradičný, zvyčajný - corriente — prostý - asquerosamente, sórdidamente, suciamente — špinavo - especial, específico, particular — jednotlivý - respectivo — príslušný, vlastný - oddelený - elocuente, expresivo, revelador — výrazný - sin expresión — nevýrazný - prísne - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — ľúbezne - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - tiernamente — nežne - según la tradición, tradicionalmente — tradične - competente, eficiente — schopný - quejumbroso — plačlivý, ufňukaný - protestador, protestante - unbearably (en) - estimular — povzbudiť - completo — celkový, ozajstný - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente — bezvýhradne, úplne, úprimne - exhaustivo — vyčerpávajúci - total — celkový, úplný - indignamente — hanebne - neúplný - útilmente — užitočne - valientemente — statočne - vehementemente - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente — ohavne - con voracidad, vorazmente - enciclopédico — encyklopedický - plenario — plenárny - wholeheartedly (en) - graciosamente, ingeniosamente — vtipne - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí — áno, ba, no - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — výhradne, zvlášť - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho — priamo - conciso, resumido — krátky, stručný - aforístico, epigramático - compacto, en resumen, sucinto — kompaktný, krátky, úsečný, výstižný - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto — úsečný - interminable, prolijo, verboso — rozvláčny - eróticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho — spúšť - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata — hurhaj, rámus, rozruch, znepokojenie - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín — rozruch - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado — nabitý, preplnený - incongruente — neladiaci, neprimeraný, nezlučiteľný - boludez, ganga - narušený, násilný, porušený - podanie - big, large, prominent (en) - chillón, evidente, flagrante, llamativo — do očí bijúci, nápadný, trápny, vyslovený - asunto inconcluso - constant (en) - recurrente, renovado, repetido, repetitivo — opakovaný, opakujúci sa, opätovaný - esporádico - know (en) - argumentador, discutidor — hádavý - know (en) - convencional — konvenčný - conventional (en) - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro — bizarný, zvláštny - dificultad, disgusto, problema - considerable — značný - considerable — zjavný, značný - insignificant, undistinguished (en) - confundir, hacer tropezar — pliesť si - caballeresco, caballeroso, galante — zdvorilý - brusco, duro, mordaz — príkry, prudký - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado — neslušný, nezdvorilý - creíble — uveriteľný, vierohodný - increíble — neuveriteľný - duro, hirviendo, incisivo, mordaz — ostrý - apurado, crítico - grave, serio — vážny, závažný - crucial, important (en) - anticuado — nemoderný, zastaraný - obsolescente — starnúci, zastarávajúci - maldito — prekliaty - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante — na rozpadnutie, roztrasený, schátralý, vratký - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar — hrubý, neotesaný, vulgárny - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo — pevný, pokojný, rozvážny, seriózny, stály, triezvy, usadnutý, ustálený, vážny, vyrovnaný - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable - exigente — náročný - riguroso, severo — prísny, tvrdý - apremiante — naliehavý - arbitrario, seleccionado al azar — svojvoľný - calcular, estimar, prever, pronosticar — myslieť, počítať, vypočítať - de confianza digno, digno de confianza, fiable — spoľahlivý - desviación - dependent (en) - peccata minuta — poklesok - independiente — nezávislý - derroche, prodigalidad — márnotratnosť - desirable (en) - jugada sucia - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable — závideniahodný - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio — svätokrádež - preferente, preferible — vhodnejší - porno, pornografía, sicalipsis — pornografia - pay (en) - envy, invidia (en) - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático — náročný, prísny, ťažký, tvrdohlavý - cólera, enfado, enojo, ira - prejedanie - delicado — chúlostivý - serious (en) - difícil, inoportuno, molesto, problemático — neodbytný, neposlušný, nepríjemný, otravný, rušivý, ťažký - cómodo, fácil - básico, elemental, mero, puro — čistý, elementárny, holý - meloso, zalamero — úlisný - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador — usilovný, vytrvalý - incansable, infatigable — neúnavný - negligente — ľahostajný, nedbanlivý, slabý - directo - marcaje — konský postroj, takeláž - good (en) - selectivo - indistinto — nejasný, nezreteľný - general (en) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo — nebezpečenstvo, riziko - dominante, predominante — dominantný, prevládajúci, rozhodujúci - muy fino — jemný - defensa, guardia — ochrana - changing, ever-changing (en) - incipiente - konfrontovať - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso — efektný, schopný, účinný - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante — prácny, ťažký, vyčerpávajúci - fatigoso — hustý, rozbúrený, silný, ťaživý - facile (en) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual — promiskuita - economic, economical (en) - expeditivo, que ahorra tiempo — pohotový - drástico, radical — drastický - exclamatorio - pevný - desmañado, torpe, torpe del nacimiento — nemotorný, neohrabaný, neotesaný, netaktný - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiástico — nadšený - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente — chtivý, dychtivý, horlivý, vášnivý - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear — lichotiť - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico - abstruso — nezrozumiteľný - aecano - exotérico - básico, elemental — základný - eufemístico — eufemistický - aproximado, aproximativo, esbozado, global — hrubý, približný - free, liberal, loose (en) - pasmoso — úchvatný - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto — nesprávne použitie - cara, caro — drahý - caro, costoso — drahý, nákladný - drahý - asequible, baratísimo, barato, económico — lacný, nenákladný - capitalización - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato — neskúsený - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro — objasniť - interior, íntimo, profundo — skrytý - equitativo, justo — spravodlivý - neznámy - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda — staromódny, starožitný, starý, vyjsť z módy - pasado de moda, pobre — nemoderný - de clase alta, gente bien — extra, nóbl - inmediata, inmediato, instantáneo — okamžitý - melindroso — pedantský - delicado, exigente - rechoncho, regordete, relleno — bucľatý, oblý - corpulento, metido en carnes, obesa, obeso — korpulentný, tučný - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo — kostnatý, vychudnutý, vycivený - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación — organizácia - reduplicación — zopakovanie - copiado, mimetización, traslación — kopírovanie - reproducción — rozmnožovanie - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad — naliehavosť, pretrvávanie, vytrvalosť - básico, fundamental — základný - rito, ritual — rituál - en forma, salubre, sano — fit, vo forme, zdravý - sano — silný, telesne schopný - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar — podčiarknuť, zdôrazniť - fosilizado, petrificado - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar — zdôrazniť - intransigente — neústupný - extranjero, extraño - ceremonioso — obradný - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad — pokoj, prestávka - good, well (en) - abstinencia — abstinencia - fatal — osudný - libre — slobodný, voľný - occasional (en) - fresh (en) - reciente — čerstvý - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático — láskavý, prívetivý, spoločenský, srdečný, veselý, žoviálny - cejijunto, ceñudo - fértil, productivo — plodný, úrodný, vynachádzavý - colapsado, congestionado — preplnený - mere (en) - such, such that (en) - específico — špecifický - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo — nešetriaci, poriadny, štedrý - munificente, pródigo - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión — korupcia - humilde, malhumorado, malo, pobre — mizerný, rozladený, úbohý, zlý - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - dobre - sintético - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil — blahodarný, dobre, dobrý, prospešný - grato — vítaný - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo — vhodný, vyhovujúci - apaciguamiento, satisfacción — upokojenie, utíšenie - horrible — mizerný - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - amable, buena, bueno — dobrý, láskavý - white (en) - zlý - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante — démonický, diabolský, neúctivý, príšerný, zlý - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de — mrzutý - malhumorado — mrzutý - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno — hrozivý, mrzutý, nevrlý, zlovestný - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado — nevrlý - gradual (en) - de la noche a la mañana, súbito — náhly - follones - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto — katastrofálny - desegregación, integración — integrácia - palabra — dodržanie slova - heavy (en) - ľahký - heavy (en) - agotador, pesado — namáhavý, ťažký - crítico, inquietante, precario - obživa, podpera, podpora - heavy (en) - ľahký - homogéneo — homogénny, rovnorodý - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - alto, elevado, grande — veľký, vysoký - movilización — mobilizácia - baja, bajo — nízko položený, nízky, nižší - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación — odplata, odveta, pomsta - alto — vysoký - nízky, nižší - high, high-pitched (en) - intercesión, intervención — intervencia, zákrok, zásah - renovación — obnova - abierto, franco — otvorený - engañoso — klamný - difundirse por, empapar, impregnar — preniknúť - válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente — horúci - chladno, studený, zima - desolado, inhóspito — holý, pustý - frío — chladný - sobrehumano — nadľudský - humano — láskavý, ľudský - asnal, bestial, brutal, bruto, duro — brutálny, zverský - arlequinesco, bufonesco, clownesco — šašovský - irrisible, rídiculo — humorný, komický, smiešny, zábavný - chistoso, cómico, divertido, gracioso - divertidísimo, hilarante — veselý - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo — bystrý, vtipný - apresurado, hecho deprisa — unáhlený - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo — dôležitý, pádny, podstatný, významný - veľký, významný - cardinal, clave, fundamental, principal — hlavný, kľúčový, ústredný, základný - alto, mayor, principal, supremo — hlavný, najvyšší, prvoradý, vysoký - histórico — historický, pamätihodný - opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný - estratégico - valioso — cenný, hodnotný - fútil — malicherný - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto — naháňať hrôzu, vzbudiť úctu - estupendo, magnífico, maravilloso — nádherný - decadente — precitlivelý, úpadkový - informado - de densa población, densamente poblado, populoso — ľudnatý - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable — bezúhonný - edificante — poučný, povznášajúci - intelectual - inteligente — inteligentný - interesante — zaujímavý - absorbente, cautivador, intrigante, que engancha — pútavý - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso — nezáživný, nudný, únavný - extrínseco - adventitious (en) - deprimido — smutný - bitter (en) - lúgubre, triste — smutný, smútočný, trúchly, žalostný - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable — popredný, slávny, vynikajúci - gran, grande, mayor — významný - de largo, grande — veľký - abultado, voluminoso — objemný - amplio, espacioso, extenso, vasto — priestorný - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto — ohromný, ohromujúci - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo — obrovský - descomunal, enorme, gigante, gigantesco — obrovský - descomunal, gigantesco, inmenso — mamutí - inmenso, vasto — obrovský - enorme, gigante — obrovský, velikánsky - pequeño — drobný - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito — drobný, maličký, mikro-, útla - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico — nepatrný - diferente — odlišný - menor, moderado, pequeño — malý, menší, nenáročný, vedľajší - local (en) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! — nekonečný, predlžovaný, proletári všetkých krajín, spojte sa! - duradero, estable, longevo, perdurable, sólido — stály, trvácny, trvanlivý - interminable — nekonečný - breve, corto — krátky, stručný - breve, momentáneo — chvíľkový - sonoro — znelý, zvonivý, zvučný - adorable, encantador, simpático — milučký, prívetivý - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso — roztomilý - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante — odporný, odpudzujúci - niño de sus ojos - amoroso, cariñoso, tierno — milujúci - afectuoso, cariñoso, tierno — láskyplný, nežný, zaľúbený - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - arašidový - afeminado, mujeril — ženský - infantil — detinský - demasiado maduro, pasado — prezretý - máximo — maximálny - mínimo — minimálny - significativo — majúci význam - deslucido, intranscendente, intrascendente — nezmyselný - despiadado — nemilosrdný, neúprosný - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos — bezcitný, bezohľadný, chladnokrvný, nemilosrdný, neoblomný, neúprosný - leve, ligero — mierny - intensivo — intenzívny - grave, serio — ťažký, vážny - strong (en) - pritiahnuť - excesivo — nadmerný, prehnaný - abusivo, de, excesivo, exorbitante — prehnaný, vydieračský - extremista, radical, ultra — extrémistický, ultra-, zásadný - sin pretensiones - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso — degenerovaný, hýrivý, nemravný, nerestný, skazený - každý, mnoho, nejeden - numeroso — početný - pocas, poco, pocos - mundial, mundialmente, universal, universalmente — po celom svete, svetový - natural (en) - espectral, fantasmagórico, fantasmal — hrôzostrašný - final — konečný - posledný - aberrante, anómalo, anormal, diferente — abnormálny, odlišný od normy - bienmandado, obediente — poslušný - clear, open (en) - libre — voľný - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo — hnusný, odporný, ohavný, protivný - asqueroso, desagradable, horrible, repugnante — odporný - renovar — obnoviť - ex- — stará, staré, starý - nuevo, reciente — nový - recent (en) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo — postarší, starý, vo veku - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar — splniť, vykonať - oportuno — včasný, vhodný - mediocre, ordinario, vulgar — priemerný - mediano, mediocre, regular — celkom dobrý, priemerný, stredný - common (en) - habitual — všedný - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo — báječný, fantastický, nad očakávanie, náramný, obrovský, skvelý, úchvatný, úžasný - holistic (en) - original — originálny - nezvyklý - innovador - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado — banálny, všedný - ortodoxo — ortodoxný - iconoclasta - abierto, manifiesto, público — otvorený - fanático — fanatický - presente — súčasný, terajší - irenic (en) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz — ostrý, prenikavý, silný - permanente — trvalý - transitorio - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio — krátkodobý, letmý, migrujúci, nestály, prechodný - evanescente - confuso, perplejo — zmätený - perplejo — v rozpakoch, zmätený - íntimo, personal — intímny, osobný, súkromný - assure, reassure (en) - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos — číry, jednoduchý, ľahký, nahý, obyčajný, prostý - fácil, sencillo, simple — jednoduchý - acepto, agradable, grato, placentero — príjemný - delicioso, encantador — príjemný - abatir, rebajar — znížiť - divertido, entretenido — zábavný - divertido — zábavný - afirmativo, concluyente, definitivo, positivo — jednoznačný, kladný, pozitívny - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar — pobúriť, pohoršiť, rozhorčiť - negative (en) - neutral (en) - satisfacer — uspokojiť - impracticable — neuskutočniteľný - fuerte, potente — silný - desalentar, descorazonar, disuadir - ostrý, silný - silný - impotente, sin autoridad — bezmocný - dôležitý, významný - exacto, preciso — presný - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo — okázalý - secundario — druhého stupňa, druhoradý - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — dôverný - public (en) - open (en) - productivo — plodný, úrodný - infructífero, infructuoso, vano — bezvýsledný, márny, neúspešný, zbytočný - lucrativo, remunerador, remunerativo — výnosný - amable, atractivo, decente — primeraný, slušný, vhodný, vzhľadný - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado — odmeraný, puritánsky, upätý, zošnurovaný - protective (en) - arrogante, prepotente — arogantný, namyslený - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso — namyslený, pohŕdavý, povýšený - creído, engreído, presumido, vanidoso — márnivý, nafúkaný, namyslený - puro, solo — čistý, rýdzi - čistotný, čistý, hladký - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - a la sombra, dudoso, sospechoso — pochybný, podozrivý, tienistý - escandaloso, ruidoso — hlučný - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo — chladnokrvný, oddychový, oddychujúci, osviežujúci, pokojný, upokojujúci - perturbador, tumultuoso — búrlivý, rozvratný, rušivý - orderly, systematic (en) - bezohľadný, tvrdohlavý, tvrdošijný - kafkaesque (en) - surrealista - firme, sano, sólido — zachovaný, zdravý - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio — hrubý, hulvátsky, nemotorný - áspero, grosero, grueso — drsný, hrubý - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio — hlúpy, necitlivý, vyložený - pravidelný, riadny - irrelevant (en) - considerado — vážny - de mala fama, infame, notorio, ruin — hanebný, hnusný, ohavný, smutne preslávený - conciliable, reconciliable - resuelto — rozhodnutý - presentable — reprezentačný - responsable — zodpovedný - gratificante — užitočný - oratorio, retórico — rečnícky - beating, pulsating, pulsing (en) - bien/de dinero mal, próspero — bohatý, chudobný - acomodado, desahogado — dostatočný - arrastrado, pobre - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta — bez peňazí, na dne, zlomený, zničený - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda — bez prostriedkov, biedny - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro — bez haliera, vo finančnej tiesni - lujoso, opulento, suntuoso — bohatý, prepychový - robusto — mohutný, róbustný - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto — statný, svalnatý, tučný, urastený - árcade - arriesgado, peligroso — nebezpečný - arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso — nebezpečný - autodestructivo, suicida — samovražedný - diverso, vario — rôzny - parecido, semejante, similar — podobný - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado — nefungujúci, orechový, padnutý na hlavu, pomätený, šibnutý - maníaco, maniático - incisivo, mordaz, sarcástico — sarkastický, uštipačný - irónico, sardónico — uštipačný - satírico — satirický, výsmešný - insatisfactorio — neuspokojivý - decepcionante, defraudador — neuspokojujúci - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso — pedantský - erudito — učený - atractivo, atrayente — príťažlivý - egoísta — sebecký - self-seeking, self-serving (en) - erógeno — erogénny - higiénico — hygienický - extraneous, foreign (en) - náročný, opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný, vážny - frívolo — neviazaný, povrchný - endiablado, juguetón, travieso — nezbedný - formal, sobrio — striedmy - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - coqueto, coquetón — koketný - erótico — erotický - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo - salaz — chtivý, smilný - aparecer, comparecer, parece ser que — vystúpiť, vyzerať, zdať sa - parecer - enseñar, enseñar rápidamente — odkryť, ukázať, ukázať na okamžik - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse — pýšiť sa, vyťahovať sa - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince — bystrozraký - elocuente, expresivo — významný - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue — bezvýznamný - čistý, holý - elemental, esencial, fundamental, primordial - complejo, intrincado — zložitý - complejo, complicado, intrincado — komplikovaný, zložitý - adulatorio — podlízavý, servilný - único — ojedinelý - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito — dobrý, obratný, schopný, šikovný, skúsený, zručný - parejo, sin grumos — hladký - accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso — hrboľatý - recuperar — získať späť - cortés, urbano - stable (en) - fijo, seguro, sólido — pevný, solídny - ágil, con viveza, gallardo, rápido — zdravý ako buk, zdravý ako ryba - animado, lleno de vida, vivaz — temperamentný, veselý, živý - pevný - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante — kolísavo - perder, salir perdiendo — prehrať - fluctuating (en) - liso — rovný, upravený - fuerte, poderoso, potente — odolný, ostrý, prudký, silný, zdatný - weak (en) - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo — urputný - terco, testarudo, tozudo — tvrdohlavý - contumaz — kontumačný, neprítomný, vzpurný - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador — úspešný - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga — frustrovaný, sklamaný, znechutený - adecuado, bastante — dosť, dostatočný, postačujúci, primeraný - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente — nedostatočne, nedostatočný, neprimeraný - escaso — krátky - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista — blahosklonný - alta, alto — vysoký - mimoriadny, väčší, vyšší - de primera, elegido, excelente — skvelý - correcto, excelente, positivo — dobrý, skvelý, výborný - malucho — lacný, mizerný - rentable — obchodnícky - mediocre — priemerný - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario — pridružený - dar, sacrificarse - sorprendente — prekvapivý - susceptible - empathetic, empathic (en) - anacrónico - sistemático - suculento — šťavnatý - empedernido — veľký - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar — degradovať - ahorrador, económico, frugal, sobrio — hospodárny, šetrný, úsporný - sucio — špinavý - censurar, entretener, prohibir, retener — udržiavať, zakázať, zdržať, zdržiavať - cartilaginoso — chrupkový - crujiente, quebradizo — chrumkavý, kučeravý - organizar — organizovať, usporiadať - cínica, cínico — cynický - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal — spoľahlivý, verný - representante, representativo — reprezentatívny - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar — ctiť - liberalise, liberalize (en) - servicial, útil — užitočný - fútil, inútil, vano — márny - valuable (en) - sin valor - proteico — menlivý - variable — meniteľný - iterativo — iteračný - bochornoso, cargado, mal ventilado — dusný, nevetraný - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento — divý, hrubý, krutá, rozzúrený, surový, úporný, zúrivý - inicuo, malvado — hriešny - controlar, limitar — kontrolovať - poco entusiasta/caluroso, templado, tibio — vlažný - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgar — odpykať si - alcanzar, conseguir, lograr — dosiahnuť - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar — poondiať - zradiť - saludable — zdravý - nauseabundo — urážlivý - reconocer - estrecha, estrecho, reducido — obmedzený, úzky - fomentar, promover — podporiť, presadiť - help (en) - apoyar, respaldar, sostener — podporiť - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo — absurdný, nezmyselný, smiešny - estúpido — hlúpy, neskorý - ideológico — ideologický - defraudar, estafar, timar — oklamať - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir — prenasledovať - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante — pustiť sa do, vyjsť, zvládnuť - condescender, dignarse — ráčiť - serve (en) - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto — komandovať, vyvyšovať sa - žiť - make (en) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse — flákať sa, motať sa, ponevierať sa, postávať - contar, importar, tener importancia — mať význam - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a — odpovedať, zhodovať sa - check, check out (en) - depender - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con — podobať sa, ponášať sa - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar — prekročiť - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar — postačiť, stačiť - serve, serve well (en) - cumplir, cumplir con, satisfacer — dodržať, uspokojiť, žiť v súlade s - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar — predstihnúť, vynikať - aplicarse — týkať sa - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - držať - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos — ladiť - oponerse - compensar — nahradiť - de la zona, del barrio, local — miestny - belong (en) - ir con — hodiť sa k - add (en) - sell (en) - technical (en) - base, peana, pedestal, pie — stojan - vulpino — chytrácky, líščí, lišiacky - mesiánico - cultural — kultúrny - refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - zmena - joya, tesoro — klenot, poklad - mamona - recordatorio, recuerdo — darček na pamiatku, pamiatka, pamiatkový predmet, suvenír - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades — drobnosti, maličkosť - peso — ťarcha - ánimo - índole — príroda - animación — animácia, živosť - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor — horlivosť, ochota - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor — elán, energia, prudkosť, sila - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza — vtip - camaradería, compañerismo — družnosť, kamarátstvo, priateľstvo - adaptabilidad — prispôsobivosť - efecto, impresión — dojem, účinok - figure (en) - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza — pôvab - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy — pohlavná príťažlivosť - fealdad — ošklivosť - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara — chyba, škvrna - facilidad — ľahkosť - dificultad — problém, ťažkosť - fly in the ointment (en) - compatibilidad — zlučiteľnosť - coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia — zhoda - incompatibilidad - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia — vhodnosť - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad — dosiahnuteľnosť, dostupnosť - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral — étos - ambiente, atmósfera, aura — atmosféra - note (en) - calibre, cualidad — akosť, akostný - excelencia — dokonalosť - majestad, majestuosidad — majestát, vznešenosť - absolutidad, absolutividad - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud — podobnosť - homología - correspondencia, paralelismo — paralelnosť, podobnosť, rovnobežnosť, súbežnosť - uniformidad - homogeneidad - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud — podobnosť - discordancia, discrepancia, divergencia — rozpor - atraso, margen — zaostávanie - desemejanza, disimilitud — rozdielnosť - diversidad — rozmanitosť, rôznorodosť - cambio, variedad - smoke (en) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad — súdržnosť - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado — zložitosť - regularidad — pravidelnosť - organisation, organization, system (en) - irregularidad — nepravidelnosť - espasmo - inestabilidad — nestálosť - estabilidad — pevnosť, pravidelnosť, stabilita - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja — pohodlie, spoločenské vybavenie - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad — prijateľnosť, prípustnosť - exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico — akademizmus - exactitud, puntualidad — presnosť - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor — jemný, presnosť, správnosť - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud — nepresnosť - imprecisión — nepresnosť - chic, elegancia — elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - clase — trieda - sordidez — akt, čin, poník, rároh, rezné plátno, skutok - claridad, lucidez, nitidez, transparencia — priezračnosť - claridad — zreteľnosť - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad — nejasnosť - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud — správnosť, spravodlivosť - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud — charakternosť, počestnosť, priamosť, spravodlivosť, statočnosť - devoción, piedad — zbožnosť - devoción, religiosidad — pobožnosť - beatería, piedad, pietismo — nábožnosť - devoción, piedad — zbožnosť - impiedad, irreligión, irreligiosidad - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada — barbarstvo, brutalita, ohavnosť, ukrutnosť, zverstvo - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza — divokosť, divosi, hriešnosť, podlosť, surovosť, útočnosť, zákernosť - implacabilidad, inexorabilidad — neoblomnosť, neústupnosť - altruismo, altruísmo, entrega — nesebeckosť - iniciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo — konkurencieschopnosť - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza — jemnosť, obratnosť - conciencia — svedomie - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico — hrdinstvo - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón — horlivosť, vytrvalosť - incorruptibilidad — nepodplatiteľnosť - especiosidad - nacionalismo, patriotería, patriotismo — vlastenectvo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor — sebaúcta - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera — vystatovačnosť - hibris, hybris — arogantnosť, nadutosť - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad — svojráznosť - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad — pokoj - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad — úctivosť, zdvorilosť - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novedad - frescura - rancidez — plesnivosť, starobylosť, úbohosť - vanity fair (en) - airosidad, encanto, garbo, gracia — elegancia, pôvab - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza — mechanický, moc, mocnosť - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor — mohutnosť, otužilosť, vitálnosť - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — odvaha - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor — výdrž - fuerza — sila - intensidad, intensividad — intenzita, sila, výkonnosť - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza — besnenie, divosť - Talón de Aquiles - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo — modernosť - continuity, persistence (en) - celeridad, prontitud, rapidez, velocidad — prudkosť, rýchlosť - inmediatez - prontitud, puntualidad — pohotovosť - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen — telo, veľkosť - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad — nekonečnosť, nesmiernosť, obrovskosť, ohromnosť - množstvo - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad — nedostatočnosť, obmedzenosť, šetrnosť, skromnosť, skúposť - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza — more - apretura, escasez, exigüidad, parvedad — nedostatok - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia — nadbytok, prebytok - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit — prebytočný, prebytok - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad — nadbytok, prebytok - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término — medza - alcance, ámbito — okruh - confines, límites — hranica - horizonte — kompetencia, obor - importancia, valor — cena, dôležitosť, hodnota, význam - price (en) - bien — dobro - bienestar - lujo, suntuosidad — prepych, prepychový - conveniencia, provecho, utilidad — úžitok - futilidad — zbytočnosť - factibilidad, viabilidad — uskutočniteľnosť - competencia, preparación — schopnosť - bien, factor positivo, pro, ventaja — prínos - delantera, superioridad, ventaja, virtud — prednosť, výhoda - a favor de, favor — priazeň - lucro, provecho — osoh, zárobok, zisk - economicidad, rentabilidad — rentabilita - preferencia - privilegio — výsada - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - desventaja — nevýhoda - limitación, restricción - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio — chyba, nedostatok - pérdida, privación - costa, coste, costo, importe, precio — cena - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora — nedostatok, nevýhoda - importance (en) - significado — význam - peso — váha - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad — bezvedomie, nezmyselnosť - potencia — sila - poder — moc - energía, intensidad, vivacidad, viveza — temperament, živosť - influencia, influjo — vplyv - presión — tlak - mecanismo — fáro - efectividad - eficacia, eficiencia — účinnosť - form (en) - falta de autoridad, impotencia — bezmocnosť - polvo de estrellas - insolubilidad — nerozpustnosť - muslo — stehno - lugar - astucia, hondura, profundidad - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino — zdravý rozum - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia — opatrnosť - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento — opatrnosť, prefíkanosť, vypočítavosť - inteligencia - capacidad intelectual, inteligencia - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería — lesť, ľstivosť, prefíkanosť, úskok, zlomyseľnosť - magia — čarodejníctvo, čary, genialita - cielo, paraíso — nebo - innovación - coordinación — súlad - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad — všestrannosť - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino — obratnosť - technika - efficiency (en) - costumbre - convención, norma, normal, pauta, regla — etalón, kolmica, normál, obvyklý stav, priemer, prototyp - acertijo, adivinanza, enigma, misterio — hádanka, tajomstvo, záhada - dilema, Entre la espada y la pared — dilema - dificultad, obstáculo — prekážka - cuestión, disgusto — problém, problémový - corroboración — obživa, podpora - ancla, sostén — opora - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto — náhrada - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciación — pochopenie pre - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad — módny hit, prechodná móda - contracultura - identificación, reconocimiento — identifikácia, určenie - pseudociencia - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección — iná možnosť - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu - materia de reflexión - issue (en) - condición, consideración — podmienka - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación — bezvýznamný dodatok, klepnutie, lusknutie, maličkosť, plesknutie, povzbudenie, stimul - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad — bremeno, ťarcha, záťaž - germen - textura - surface (en) - todo — celok - unidad — jednotka - corazón — srdce - sentido, tenor — výklad - náznak - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano — jadro, podstata - value (en) - kritérium - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta — exemplár, kus, výtlačok, vzor - fantasmagoría — fantazmagória - paradigma, prototipo — prototyp - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba — predzvesť - satanismo — diabolstvo, satanizmus - aculturación — kultúra - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría — vedomosti, vzdelanosť - dirección - corriente - Call (en) - dogmatismo, fanatismo, intolerancia — bigotnosť - fanatismo — fanatizmus - conservadurismo, conservatismo — konzervativizmus - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - lo esencial, nudo — jadro - cliché, palabra pegadiza — heslo, módne slovo - abracadabra - disparate, mierda, pamplina, tontería — plané reči - señal, vestigio - política exterior - resolución, resultado - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación — málo, nedocenenie, zľahčenie - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna — sarkazmus, satira - gag — pointa - chiste breve, observación sucinta — vtip - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - pedantería — puntičkársvo - afluencia, elocuencia, facundia — výrečnosť - jerga burocrática - arcaísmo - elocución, retórica — výrečnosť - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - carácter sucinto, concisión, concreción — stručnosť - circunlocución, perífrasis - pleonasmo — pleonazmus - lenguaje metafórico, metáfora — metafora - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto — kliatba, nadávka, zakliatie - grosería, vulgaridad — nadávka, znesvätenie - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia — schválenie, súhlas - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación — objav, odhalenie, prekvapenie, prezradenie - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock — otras, šok - accidente, contratiempo, desgracia, percance — nehoda - calvario, martirio, tortura — mučeníctvo - brecha, rompimiento, rotura, ruptura — amputácia, prerušenie - desventura, percance — nehoda - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia — katastrofa - epifanía - hado, sino — osud, záhuba - adelanto, bonificación, mejora, mejoría — zdokonalenie - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encaje — úprava - acontecimiento, coyuntura, ocasión — udalosť - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - daño, daños, deterioro — poškodenie - revolución — revolúcia - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo — prekážka - Fall (en) - spor - alejamiento, distanciamiento - sensibilidad, susceptibilidad — citlivosť - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema — úprava, usporiadanie - alta sociedad — spoločnosť - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación — preľudnenie - gente, masa, multitud — ľudstvo - burguesía, clase media — buržoázia, meštiactvo - comunidad — obec - civilización, cultura — civilizácia - generación - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios — pestrý výber, sortiment, zmes - corriente, curso, flujo, torrente - cubismo — kubizmus - vzdialenosť - edén, gloria, nirvana, paraíso — blaho, raj - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera — skrýša - refugio, seguridad — úkryt, útočisko - destino, hado, sino — osud - Hijo - cagado, miedica — zbabelec - experta, experto, tasador, tasadora — -čka, odborník - negro — neger - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - culí, trabajador — kuli - piel roja — indián - John Bull, limey (en) - inglés — anglán - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - asesor, consejero, consultor — konzultant, -kyňa, poradca, radca - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo — blbec, otravný človek, sviniar - autoridad — právomoc - amante, chorbo, fulano, novio — milenec, milý, šuhaj - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — bitkár, chuligán, násilník - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño — bábätko - coleccionista — zberateľ - objetor de conciencia, objetor de consciencia — občan, odmietajúci službu v armáde z morálnych alebo náboženských dôvodov - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa — buzerant, homoš, teploš - cateto, paleto, palurdo — zálesák - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestro — majstre - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos — kamarát - fuerza, poder — sila - renacuajo, tirillas — krpec, štopeľ - shiksa, shikse (en) - pecador — -čka, hriešnik - estadista, hombre de estado — štátnik - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales — réžia - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete — požitok - pérdida — strata - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso — zhoršenie - desarrollo, evolución — vývin, vývoj - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - cero, cosa, ridiculez — nič, nula - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — minimum - puñado, puño — dlaň, hŕstka, ruka, zbierka - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza — náznak, stopa - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete — balík, dávka, kopa, várka - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio - base — základ - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - equilibrio — rovnováha - amistad — priateľstvo - crisis — kritická situácia - element (en) - ambiente, entorno, medio, medio ambiente — životné prostredie - equilibrio — rovnováha - inclusión - rechazo - statu, statu quo — status quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo — kulminácia, najvyšší stupeň, vrchol, vyvrcholenie - caso — prípad - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status — spoločenské postavenie - puesto, sitio — miesto, postavenie, stav - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — roky - orden — poriadok - peace (en) - acracia, anarquía — anarchia, bezvládie, zmätok - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba — blázinec, vrava - incidente - solevantamiento, turbulencia — rozruch, znepokojenie - guerra fría — studená vojna - desacuerdo, disconformidad, disensión — nesúhlas, nezhoda - libertad — sloboda, voľnosť - independencia, libertad — autonómia, nezávislosť, samostatnosť - polarización - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla — mŕtvy bod - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento — poznanie, uznanie - aislamiento — izolácia, odlúčenie, osamotenosť - mejora — zlepšenie - development (en) - desuso — nepoužívanie - renovación, restauración — renovácia - importancia — dôležitosť - acento, énfasis, importancia — dôraz - prestigio — prestíž - anonimato, anonimidad, anónimo — anonymita - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación — sláva, slávny - fama, nombradía, notoriedad, reputación — povesť, renomé, rešpekt, úcta - reputación — povesť - sláva, vážnosť - abyección, degradación — bieda, pokorenie, poníženie, skleslosť, zavrhnutie - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición — úpadok, zvrhlosť - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad — nadvláda - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía — nadvláda, vplyv - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno — kliatba, mor, záhuba - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza — úbohosť, utrpenie - apremio — naliehavosť - apretón, presión — nátlak - infestación, plaga, raid — zamorenie - integridad, totalidad, unidad — celistvosť - completez, entereza, integridad, plenitud — úplnosť - entereza, totalidad — celistvosť - imperfección — nedokonalosť - hamartia, tragic flaw (en) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura — osud, záhuba - prosperidad — úspech - éxito — úspech - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro — katastrofa - fracaso, quiebra — neúspech, zlyhanie - panorama, perspectivas — vyhliadky - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio — možnosť, príležitosť, šanca - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - úspech - opulencia, prosperidad, riqueza — bohatosť, hojnosť - mamón, riqueza — bohatstvo, mamon, mamona, peniaze - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema — chudoba - higiene - aseo, nitidez — úzkostlivá čistota - arreglo, orden — poriadok, usporiadanosť - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne — špina - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad — špinavosť - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor — drsnosť - atmosféra, nálada - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - bezpečnosť - seguridad — bezpečnosť, bezpečnostný - peace, public security (en) - protección — ochrana - peligro — nebezpečenstvo - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura — nebezpečenstvo, riziko - amenaza, peligro — hrozba, ohrozenie - forma - illumination, light (en) - piedra filosofal — kameň mudrcov - escoria - ápice, gota, partícula, pizca — krvinka, kúsok, teliesko, zrnko - polvo — prach - residuos — odpad, odpadový - novovek - night (en) - día del juicio final - hora — chvíľa, hodina - años — doba, epocha, vek - momento — vhodná chvíľa - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén — okamih, zlomok sekundy - generación[Domaine]
-