sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.421s
أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا — v podstate - ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط — iba, len, skromne - بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا — automaticky - بِصُورَة مُفْزِعَه — znepokojujúco - بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا — nesmierne - بِصورَة إجماليَّه — hrubo - بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه — zrejme - تام، كامِل, خالص — úplný - إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا — asi, dačo, dosť, okolo, povedzme, približne, tak asi, takmer, temer, viac-menej - comparative, relative (en) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه — absolútne, celkom, dočista, oveľa lepšie ap., tým viac, úplne - بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا — výhradne - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - perfectly (en) - بِصورَة غَير تامَّه, خاطئ — nedokonale - إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير — dosýta, úplne - فقط - شره, فجعان, نهم — nenajedený, nenásytný - only (en) - حسنا - well (en) - well (en) - حسنا - well (en) - بارتياح - عَلَى نَحْو مُفِيد — výhodne - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ — hojný - ﺇﻠﻰ حدّ كبير — podstatne - well (en) - well (en) - بحميمية, حسنا — dobre - حسنا - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير — hojný, neviazaný - بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه — vážne - بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه — nezbedne - حتى - حتى - مرض, مقبول, مَقْبُول — prijateľný - أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما — až do smrti, neustále, odvtedy, stále, ustavične - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه — niekedy, občas, príležitostne, tu a tam, zavše, z času na čas - conventionally (en) - أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك — ale, avšak, jednako len, napriek tomu, no, predsa, však - أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين — až doteraz, dosiaľ, zatiaľ - عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه — čin, hrdinský čin, skutok, výkon - جدا, جِدا, حقا, حقيقي — naozaj, skutočne, veľmi - نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة — aktívny - بَهْلَوَانِي, رياضيّ — akrobatický - الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه — práve teraz - فورا — okamžite - حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط — čulý, svižný, vrtký, živý - بعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا — skoro - بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا — často - نادرا, نادِرا, نادِراً — zriedkavo - جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط — činný, platný, v platnosti - جوهريا — samozrejme - بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا — dôrazne - حقا, حقّا — skutočne - إستواء, مساواة — vyrovnanie - بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا — pravdaže, samozrejme - jasne - جاد, جدّيّ - بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح — evidentne, jasne, otvorene - زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر — na prvý pohľad, zdanlivo - سلبي - بصورةٍ خاصَّه — výslovne - لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة — našťastie, šťastne - record, track record (en) - بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ — bohužiaľ, nanešťastie - مزمن - بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق — mimoriadne - أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا — prehnane, príliš - أخيرا, عاجِلا أم آجلا — skôr či neskôr - أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا — konečne, nakoniec, napokon - بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة — bez váhania, hneď, hneď teraz, ihneď, na mieste, naraz, okamžite, poklusom, promptne - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - priamo - بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب — neúnavne, nevyčerpateľne - adequate, equal (en) - بسرعة شديدة — rýchlo - في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء — nateraz, teraz, v tejto chvíli - neprijateľne, nevhodne - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق — obratne, zručne - بفظاعة — hrozne - إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا — tak, veľmi - بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه — drasticky - أبداً — vôbec - أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا — vôbec nie, v žiadnom prípade - نجاح, نَجاح — úspech - كليّا - مباشرة, متَمَدِّد — natiahnuto - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة - كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير — hŕba, hromada - إخفاق, فشل, فَشَل — neúspech, zlyhanie - بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير — náhle - خَطأ, سوء الفهم — chyba, omyl - حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر — obratný - آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر — nakoniec, napokon - بثبات - مفيد - حذف - خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل — chyba, hlúposť - خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة — chyba, hlúposť, omyl - بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه — matne - بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا — náhodne, naslepo - أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن — skoro, takmer - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه — hlavne, predovšetkým, prevažne - بتبجّح - بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه — nežne, s láskou, srdečne - بِصورَةٍ عَلَنِيَّه — otvorene - بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا — bezpochyby, nepochybne - المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه — ľahostajne, pasívne - بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه — opovržlivo, pohŕdavo - مضحك - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا — zvláštne - بسرعة, بِسُرْعَه — prudko, rýchlo - بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ — bezpodmienečne, priamo, rozhodne, úplne - أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد — nadčasovo, naveky, neprestajne, večne - بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول — stále - الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا — dočasne, prechodne - آنيا, إرتجالا - بِاسْتِمرار، بِتَتَابُع — neustále - marginally (en) - بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر — nebezpečne - بصورةٍ حَيَوِيَّه — energicky - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه — presvedčivo, raz a navždy - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن — opustene, úboho, žalostne - عن بعد - بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه — delikátne, vynikajúco - بسهولة, حالا, فورا - بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا — rýchlo - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما — normálne, obyčajne, spravidla, zvyčajne - حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا — nedávno, v poslednom čase - بعصبية, تائِه، شُرود — nevyspytateľný - تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا — postupne - أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا — k nám, sem, tu - كامل — dobre, vhodný - بسلام — pokojne - ضئيل - على أية حال, كيف - تافه — úbohý - إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل — dovnútra, vnútri - دُوَليّاً, عالميا — medzinárodne - جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا — čerstvo, nedávno, práve - ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد — ešte - بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما — neustále - ميكانيكيا - بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل — prednostne - ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه — dôsledne, systematicky - لذا, هكذا - فلكيًّا - لا حَياة فيه، مَيِّت — neživý - نموذجيا, نَموذَجِيّا — typicky - عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه — globálne - جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق — bezpríkladný, neslýchaný - mysticky, záhadne - بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط — podobne, rovnako - بالثّانويّ - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح — správny, vhodný - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه — nápadne, obzvlášť - بِشِدَّه، بِكَثافَه — intenzívne - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه — vhodne - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه — fantasticky, rozprávkovo - feverishly (en) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم — príslušný, schopný, súci, trefný, vhodný - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح — povrchne - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه — zle, zlomyseľne - أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد — iste, isto, naozaj, pravdaže, predsa, rozhodne, samozrejme, s istotou, spoľahlivo, určite - dostatočne - بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه — dosť, dostatočne - inadequately, insufficiently (en) - لذا - لذا - لذا - تلاعب, مُعالَجَه، تأثير — manipulácia - بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه — ľahko - حقا, في الحقيقة - حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ — ľstivý, nebezpečný, prefíkaný, zlomyseľný - إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار — celkom, po celkovej úvahe, vcelku - بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ — výrečný, výstižný - باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج — rozčúlene - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - بالكامل - incompletely, unfinished (en) - بالضبط - جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء — bezočivý - from scratch (en) - بحميمية, تقريبا - بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا — pomerne - بسهولة - بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة — očividne - بجدية, بِجَـديَّـه — vážne - في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه — keď nadíde čas, načas, v príhodnú dobu - في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه — v poslednej chvíli - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب — lákavý, pôvabný, príťažlivý - off the cuff (en) - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان — očarujúci, okúzľujúci, úchvatný, vzrušujúci - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض — naopak - شغل - جذّاب — bezstarostný, čarovný, pôvabný - حَرْفِيّاً — do písmena - بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه — odvážne, statočne - بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً — hlboko - بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ — netrpezlivo - بصبر, بِصَبْرٍ — trpezlivo - بِحَماقَه، بِغَباء — hlúpo - بإبداع — tvorivo - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه — radikálne - بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ — svedomito, úzkostlivo - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه — mimoriadne - بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما — čisto - بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية — úhľadne - بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه — energicky - بوضوح — jasne - بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول — vynikajúco - بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش — báječne, ohromne, skvele, úžasne - impeccably (en) - بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق — mdlo - بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل — triezvo - بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ — smelo - بِلَطافَه — pekne - براحة, بصورة مُريحَـه — pohodlne - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - تماثليا - بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه — zručne - شَعْبِيَّا — všeobecne - intellectually (en) - ردّ الفعل — reakcia - بمبالغة - بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر — hrdo - بجدية, بِوَقار، بِرَصانَه — slávnostne, vážne - بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن — nemotorne - بِفَظاظَه، بِخُشونَه — hrubo - بحدّة, جدا، بِشِدَّه — hlboko, veľmi - آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه — spontánne - ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف — desivý, strašný - تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع — bojazlivý - بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل — puntičkársky - بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد — hrozivý, odpudzujúci - بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم — nešikovne - بانتصار, بانْتِصار — víťazne - كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ — desivý, hrôzostrašný, napínavý, vzrušujúci - بإنتظام — pravidelne - تبريد, مجفل, مخيف, مرتعش — desivý, naháňajúci strach, strašidelný - جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب — obávaný - بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا — dokonale, ideálne, vynikajúco - بِصِبْيانِيَّه — detinsky - بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه — nechutný, strašidelný - improperly (en) - بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه — pozorne - بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل — ohromne, strašne - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه — liberálne, štedro, veľkoryso - بِدون جُهْد — bez námahy - بالتَّفْصيل — podrobne - إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام — dokončenie - بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه — vhodne - inconveniently (en) - من وجهة نظرية - بعناد, بِعنادَه — tvrdohlavo - بانتِصار — víťazne - بحكمة, بِحِكْمَه — múdro - بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه — hlúpo, nerozumne - بِذَكاء — inteligentne - بصورَة مفْهومَه — zrozumiteľne - بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه — aristokraticky - بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا — diplomaticky - فَشَل تام، إخْفاق, كارثة — fiasko - لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه — na neurčito - بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب — blízko, správne, tesne - باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق — láskavo - بخمول, بِكَسَل، بِبُطء — lenivo - افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر — drzý - باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه — prenáhlene, unáhlene, v rýchlosti, v zhone - satirically (en) - بحرية, بِحُريَّه — otvorene, slobodne - روحيا, روحِيّا، روحانِيّا — duchovne - بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه — nejasne, neurčite, nezreteľne - بتصميم - periodically, sporadically (en) - باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا — úžasne - بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري — bohato, hojne, výdatne - بصورةٍ مُتْعِبَه — nudne - بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه — najviac - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع — nádherný, vynikajúci - جميل — krásny - بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه — slušne, zdvorilo - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب — úchvatný - بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه — hrubo, nezdvorilo - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء — chvályhodne - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه — príjemne - nepríjemne - بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا — srdečne - بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه — láskavo, s dobrou náladou, srdečne, vľúdne - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه — o chlp, o vlások, tesne - لطيف — vľúdny - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق — verne - أوج, مثالي — najvhodnejší, optimálny - بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية — abnormálne, odlišne - stále - lahodne, príjemne - بتحبّب, بمودّة — nežne, s láskou - داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً — v duchu - إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا — priaznivo - nemilo, nepriaznivo - تّحسين, محسن, محسّن - بِجَفاف، بِسُخْرِيَه — sucho - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - gloomily (en) - بِغُموض — matne, nejasne - بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه — okázalo - تحسين — zlepšenie - تعزيز, تقدم, تّقدّم — pokrok - باصرار, بِعِناد، بإصْرار — húževnato, zanovito - بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه — účinne - بفاجعة, مأساويا - مُنذِر بالشُّؤم — zlovestne - justifiably, with good reason (en) - بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء — neslušne - بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة — neodolateľne - بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا — prísne, tvrdo, vážne - authoritatively, magisterially (en) - تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح — korektúra, náprava, oprava - مضاد للصدأ - بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه — divo, zúrivo - دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم — krvilačný - إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات — pretvorenie, reforma, zlepšenie - تّجميل - كِسيكيا - بغموض, بِغُموض — nezreteľne - باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان — nebojácny, neohrozený, smelý - horrifyingly (en) - بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا — umelecky - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص — hlavne, najmä, obzvlášť - تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث — modernizácia - بصورَةٍ مُتَّسِقَه — jednotvárne, rovnako - enduringly (en) - بِصورَةٍ فاضِحَه — očividne - تقليل, مهانة - par excellence (en) - شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان — nebojácny - جماليًّا - بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع — otrasne - جريئ, شجاع, شُجاع، باسِل — statočný - خائف — bojazlivý - تلوّث, تَلويث — znečistenie - جبان, خائف, عصبي, قلق — bojazlivý, zbabelý - جبان, خجول — bojazlivý, plachý - جبان — bojazlivý, zbabelý - بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة — biedne, úboho - بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه — arogantne - بجراءة - بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش — dychtivo - بغرام - باجتهاد - بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر — bystro, chytro, prezieravo - بغرور - austerely, hard (en) - بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم — chamtivo, dravo, nenásytne - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ — vľúdne - بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه — bez obalu, príkro, prudko - boorishly (en) - بكرم, بوفرة - بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه — rezko, živo - بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع — nepretržite, neustále - بدون توقّف - عنيد — dogmatický, neústupčivý, neústupný - بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ — bezstarostne, nedbalo - churlishly, surlily (en) - بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه — hovorovo, neformálne - ببرودة, برباطة جأش - آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم — prispôsobiť, upraviť - بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس — samoľúbo - بِصورَةٍ شامِلَه — podrobne - باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار — jedným slovom, krátko, skrátka, skrátka a dobre, stručne, zhustene - بصورة ساخِرَه — cynicky - باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى — blahosklonne - بارتباك, بصورة مرتبكه — zmätene - لاحقا - بِصورَة بَنّاءَه — konštruktívne - بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه — chladno, nenútene - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه — nepravdepodobne, neuveriteľne - بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل — vierohodne - بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه — tajomne - دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم — nespočetný, veľakrát - بابْتِهاج، بِبَهْجَه — rozkošne - بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة — asi, snáď áno - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة — absurdne, nezmyselne - بِمُغازَلَه — koketne - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه — nečestne - متوسّع, مفصّل, مُفَصَّل — podrobný - بصورَةٍ بَغيضَه, كريها — nepríjemne - سريع, سَريع, عادي, ممل — povrchný, zbežný - بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا — diabolsky, strašne - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه — ohavne - تماما - باجْتِهاد, بجدّ — usilovne - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه — nepríjemne - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه — hanebne, nečestne, nedôstojne - بأمانة, بصراحة, بِصَراحَه — otvorene, priamo na rovinu, úprimne - بلا مبالاة - بإخْلاص, باخلاص — lojálne - بِغَيْرِ إخْلاص — nelojálne - بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه — primerane, úmerne - باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام — úctivo, zdvorilo - بِعَدَم احْتِرام — neúctivo - عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه — dogmaticky - central (en) - بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض — snivo - بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه — extaticky, s nadšením - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف — záhadne - effectually (en) - عمليا - vlna - بأنانِيَّه — sebecky - بتفوق — pozoruhodne - برصانة - مكتسبا - بِتَمَلُّص, تهربّا — vyhýbavo - بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه — pravidelne - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه — nerovnako - بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه — prehnane - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - تصاعديا - تخفيف - سلام — uvoľnenie napätia - إرخاء, تحرير - بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه — dôverne - بتعصب, بِتَعَصُّب — náruživo - بِدون عَيب، بِدون خَطَأ — bezchybne - flabbily (en) - بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه — neochvejne, neohybne - بقوة, بِقُوَّه — energicky - نموت - formidably (en) - مُمَيّز, مُمَيِّز — charakteristický, príznačný, typický, zvláštny - بشراهة - بإشْراق — oslnivo - gratuitously (en) - بحزن - بِصورَة غَريبَه — groteskne - بتذمّر — nerád, s nechuťou - طليق, عهري, فاتِح, منحلّ — svetlý - بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق — ľubozvučne - بعجالة, بِتَهَوُّر, متهور — prenáhlene - بِتَهَوُّر — nedbanlivo - بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه — nemilosrdne - بصورَة بطوليَّه — hrdinsky - ببشاعة, بصورة بشِعَه — odporne - بِصورة صِحِّيَّه, صحيا — hygienicky - إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد — spojenie, zjednotenie - الإتِّحاد ثانِيَةً — zjednotenie - بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل — lenivo - إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف — prerušenie, vyrušenie, vyrušovanie - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه — bezočivo - بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور — impulzívne, prudko - بالضبط - بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ — nerozumne - بِصورَة لا تُضاهى — neporovnateľne - discreetly (en) - تعقيم - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - صناعيا - بِبَراعَه، بِنُبوغ — duchaplne - أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه — v podstate - inopportunely, malapropos (en) - بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة — vhodne - insidiously, perniciously (en) - بسّط, يُبَسِّط — zjednodušiť - بِحَماس، بحِدَّه — vášnivo - بإرهاق، بصورةٍ شاقَّه — namáhavo - بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه — mdlo - بمعاناة - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك — smiešne - بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا — zhovievavo - نظّم — organizovať, zorganizovať - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف — čistotný, čistý, hladký - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف — nepoškvrnený, starostlivo uprataný - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - بِعَظَمَه، بِمهابَه — majestátne - إستعمال — využitie - drippily, mawkishly (en) - سوء مُعامَلَه, قسوة — zlé zaobchádzanie - إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب — prenasledovanie - مطاردة الساحرات — honba na čarodejnice - بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه — bezcitne, bezohľadne, nemilosrdne, neúprosne - McCarthyism (en) - تّحيير - بدقة — do detailu - بأُعْجوبَه — zázračne - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف — prebleskujúci, priehľadný, priesvitný - بصورةٍ بائِسَه, تعاسة — úboho - اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال — eskapizmus - بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه — jednotvárne - عكر, غائم, مظلم, موحل — bahnistý, kalný, mútny, nejasný, neusporiadaný, rozbúrený, rozvírený, zahmlený, zakalený, zatiahnutý, zmätený - حليبي, مِثْل الحَليب — mliečny - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ — bdelý, bystrý, ostrý, prefíkaný - إقترب منه - بموضوعية — objektívne - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف — servilne - بِيُسْرٍ، بِغِنى — bohato - بِتَظاهُر، بِتَباهٍ — okázale - تغليف - حَميم, قَريب, قَريب، حَميم — blízky, dôverný - pertinently (en) - phlegmatically (en) - بليغ, بميل للوعظ - بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه — súcitne, žalostne - بدون هَدَف او مَعْنى — márne - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه — pekne - بملل - بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه — chatrne - بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك — cudzo, zvláštne - باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه — mierne, nerušene, pokojne, spokojne, ticho, vyrovnane - كامل — dokončiť, skompletizovať - بصلة وثيقة - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية — úctyhodne - úctivo - بشدّة — robustne - ملائم — priestorný - متشنّج — nahustený, obmedzený, úzkoprsý, úzky - مريح, مُسْتَريح — spokojný - إسكات - بِحِسِّيَّه, حسيا — zmyslovo - جَسَدِيّا، شَهْوانيا — zmyselne - بصفاء — vyrovnane - نسبي - shallowly (en) - ديمقراطي - متكرّر - general (en) - أساسيّ, أولّي — bežný, štandardný - zručne - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي — neobyčajný, osobitný, výnimočný - نادِر — vzácny, zriedkavý - إستثنائي — nezvyčajný, zvláštny - عادي — zvyčajný - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري — tradičný, zvyčajný - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم — prostý - بِخِسَّه، بِدَناءَه — špinavo - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن — jednotlivý - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص — príslušný, vlastný - فرد — oddelený - معبّر, مُعَبِّر — výrazný - غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري — nevýrazný - بصرامة — prísne - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه — ľúbezne - ضمنيا - telegraphically, tersely (en) - برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين — nežne - تقليديا, تَقْليديّاً — tradične - كفوء, كُفء، قَدير، ماهِر — schopný - كثير الشّكوى, متذمّر, متشكي — plačlivý, ufňukaný - إحتجاج, بروتستانتيّ - unbearably (en) - إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز — povzbudiť - شامِل, كامل — celkový, ozajstný - بِصَراحَه, كُلِيَّا — bezvýhradne, úplne, úprimne - شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض — vyčerpávajúci - كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل — celkový, úplný - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه — hanebne - ناقص — neúplný - بصورَةٍ مُفيدَه — užitočne - بِشَجاعَه، بِبَسالَه — statočne - vehemently (en) - بِخِسَّه، بفَظاعَه — ohavne - gluttonously, voraciously (en) - موسوعي, موسوعيّ — encyklopedický - كامل — plenárny - بإخلاص - ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه — vtipne - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّل - نعم — áno, ba, no - زيجي - بقذارة - بصورةٍ خاصَّه, خصوصا — výhradne, zvlášť - فورا - بصورَةٍ مَباشِره — priamo - مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر — krátky, stručný - حكيم, ساخر - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب — kompaktný, krátky, úsečný, výstižný - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ — úsečný - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر — rozvláčny - erotically (en) - أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد — spúšť - إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه — hurhaj, rámus, rozruch, znepokojenie - أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه — rozruch - مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — nabitý, preplnený - متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم — neladiaci, neprimeraný, nezlučiteľný - مهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك — narušený, násilný, porušený - podanie - عظيم, كبير - شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح — do očí bijúci, nápadný, trápny, vyslovený - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر — opakovaný, opakujúci sa, opätovaný - عرضي, متقطع - know (en) - جَدَلي, مجادل — hádavý - يَعْرِف الشَّخْص - إصطلاحي, تَقْليدي — konvenčný - أصولي, معهود - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع — bizarný, zvláštny - صعوبة - كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه — značný - ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس — zjavný, značný - insignificant, undistinguished (en) - شوّش, فنّد — pliesť si - شهم, فروسي, فُروسي, نبيل — zdvorilý - جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير — príkry, prudký - غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح — neslušný, nezdvorilý - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق — uveriteľný, vierohodný - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل — neuveriteľný - إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ — ostrý - حرج - جدّي, خطر, شديد — vážny, závažný - حاسم - قديم, متقاعد, منتهي التأريخ — nemoderný, zastaraný - زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال — starnúci, zastarávajúci - لعين, مَلْعُون — prekliaty - رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط — na rozpadnutie, roztrasený, schátralý, vratký - بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش — hrubý, neotesaný, vulgárny - رزين, رَزين، رَصين — pevný, pokojný, rozvážny, seriózny, stály, triezvy, usadnutý, ustálený, vážny, vyrovnaný - مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّز - طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه — náročný - شدّة, صارم — prísny, tvrdý - ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ — naliehavý - إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ — svojvoľný - توقّع — myslieť, počítať, vypočítať - موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه — spoľahlivý - إنحراف - تابع - طّيش, هفوة — poklesok - مستقل, مُسْتَقِل — nezávislý - إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط — márnotratnosť - مرغوب - لعب غير قانوني - محسود, يُحْسَد عَلَيْهِ — závideniahodný - تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ — svätokrádež - مفضّل, مُفَضَّل — vhodnejší - اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة — pornografia - pay (en) - حسد, غيرة - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج — náročný, prísny, ťažký, tvrdohlavý - جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة — prejedanie - حسّاس, حَرِج — chúlostivý - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق — neodbytný, neposlušný, nepríjemný, otravný, rušivý, ťažký - سهل - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف — čistý, elementárny, holý - مَعْسول الكَلام — úlisný - مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر — usilovný, vytrvalý - دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر — neúnavný - جانح, مهمل — ľahostajný, nedbanlivý, slabý - مباشر - إمساك, معالجة, مواجهة — konský postroj, takeláž - good (en) - إنتقائي - غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت — nejasný, nezreteľný - general (en) - حالَة خَطَر, خطر, خَطَر — nebezpečenstvo, riziko - سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب — dominantný, prevládajúci, rozhodujúci - قاسي — jemný - وِقايَه — ochrana - تغيير - أوّلي, بدائي - واجه — konfrontovať - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال — efektný, schopný, účinný - شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك — prácny, ťažký, vyčerpávajúci - معمول — hustý, rozbúrený, silný, ťaživý - سهل - إختلاط, انحلال — promiskuita - إقتصادي - سَريع العَمَل, عاجل — pohotový - شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم — drastický - تعجّبي, توكيدي - pevný - أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح — nemotorný, neohrabaný, neotesaný, netaktný - exportable (en) - متحمس, مُتَحَمِّس — nadšený - حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس — chtivý, dychtivý, horlivý, vášnivý - تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ — lichotiť - أحاديّ المعنى, صريح, واضح - باطني - صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم — nezrozumiteľný - سرّيّ - exoteric (en) - أساسيّ, أوَّلي، أساسي — základný - تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي — eufemistický - تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي — hrubý, približný - free, liberal, loose (en) - لاهث, مثير — úchvatný - سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال — nesprávne použitie - غالي — drahý - ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن — drahý, nákladný - مزيد سعر — drahý - رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه — lacný, nenákladný - capitalisation, capitalization (en) - عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه — neskúsený - وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر — objasniť - داخل, داخِلي — skrytý - عادل, عادِل، مُنْصِف — spravodlivý - غريب — neznámy - باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم — staromódny, starožitný, starý, vyjsť z módy - رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق — nemoderný - أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق — extra, nóbl - آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة — okamžitý - صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل — pedantský - صعب الإرضاء - بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن — bucľatý, oblý - بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن — korpulentný, tučný - شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل — kostnatý, vychudnutý, vycivený - تّرتيب — organizácia - تكرار — zopakovanie - نسخ — kopírovanie - إستنساخ, إعادة الإنتاج — rozmnožovanie - إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على — naliehavosť, pretrvávanie, vytrvalosť - أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي — základný - شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك — rituál - جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي — fit, vo forme, zdravý - يتمتّع بجسم سليم — silný, telesne schopný - أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على — podčiarknuť, zdôrazniť - متحجّر, محجّر - أكّد — zdôrazniť - عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد — neústupný - أجنبي - رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي — obradný - إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه — pokoj, prestávka - good, well (en) - إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة — abstinencia - أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع — osudný - حرّ, فارغ, مطلق — slobodný, voľný - عرضي - fresh (en) - جَديد — čerstvý - أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي — láskavý, prívetivý, spoločenský, srdečný, veselý, žoviálny - تعبيس - خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج — plodný, úrodný, vynachádzavý - مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — preplnený - mere (en) - such, such that (en) - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص — špecifický - محليّ - تقني - إحترام, طاعة - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي — nešetriaci, poriadny, štedrý - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - سوء الإدارة — korupcia - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط — mizerný, rozladený, úbohý, zlý - بخيل, معدم - شهم - dobre - مادة الصناعية - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع — blahodarný, dobre, dobrý, prospešný - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ — vítaný - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب — vhodný, vyhovujúci - تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة — upokojenie, utíšenie - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن — mizerný - استرضاء, مصالحة - negative (en) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي — dobrý, láskavý - white (en) - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام — zlý - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب — démonický, diabolský, neúctivý, príšerný, zlý - شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش — mrzutý - استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح — mrzutý - تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا — hrozivý, mrzutý, nevrlý, zlovestný - فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج — nevrlý - تدريجي - فُجائي, مفاجئ — náhly - خصام عنيف - كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل — katastrofálny - تكامل, دمج العنصري, مكاملة — integrácia - إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه — dodržanie slova - ثقيل - خفيف — ľahký - heavy (en) - ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا — namáhavý, ťažký - إزعاج, إقلاق, محزن, مقلق - دعم — obživa, podpera, podpora - ضخم - خفيف — ľahký - متجانس, مُتَجانِس — homogénny, rovnorodý - إحسان - beau geste (en) - attention (en) - رفيع, عظيم، عالٍ, مرموق — veľký, vysoký - تعبئة, تَعْبِئَه عامَّه — mobilizácia - تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض — nízko položený, nízky, nižší - إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام — odplata, odveta, pomsta - مرتفع — vysoký - منخفض — nízky, nižší - high, high-pitched (en) - تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه — intervencia, zákrok, zásah - تجديد, تَجْديد — obnova - صَريح — otvorený - تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع — klamný - إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض — preniknúť - منفس - ترحيب - حار, حامٍ — horúci - بارد, بارِد, مَقْرور — chladno, studený, zima - قارسٌ، موحِشٌ, كئيب — holý, pustý - بارد, فاتِر، بارِد الشُّعور — chladný - فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر — nadľudský - انساني, رؤوف، حنون، عَطوف — láskavý, ľudský - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني — brutálny, zverský - أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج — šašovský - تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي — humorný, komický, smiešny, zábavný - طريف, مُضْحِك، هَزْلي - جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان — veselý - حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه — bystrý, vtipný - معجّل, مُتَسَرِّع — unáhlený - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير — dôležitý, pádny, podstatný, významný - veľký, významný - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي — hlavný, kľúčový, ústredný, základný - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي — hlavný, najvyšší, prvoradý, vysoký - تأريخي, تاريخي، مُهم جدا — historický, pamätihodný - جدّي — opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný - إستراتيجي - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين — cenný, hodnotný - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر — malicherný - إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل — naháňať hrôzu, vzbudiť úctu - رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد — nádherný - منحط, واهن — precitlivelý, úpadkový - مطّلع - كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان — ľudnatý - بريء, بَريء، طاهِر, نزيه — bezúhonný - إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي — poučný, povznášajúci - عقلانيّ, فكريّ - ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء — inteligentný - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع — zaujímavý - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ — pútavý - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر — nezáživný, nudný, únavný - عرضي - طارئ, عرضيّ - حزن, ضغط, كئيب — smutný - ﻻذع - جنائزي — smutný, smútočný, trúchly, žalostný - بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير — popredný, slávny, vynikajúci - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان — významný - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ — veľký - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم — objemný - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح — priestorný - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل — ohromný, ohromujúci - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل — obrovský - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل — obrovský - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم — mamutí - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح — obrovský - ضرب, كَبير، هائِل — obrovský, velikánsky - صغير, صَغير — drobný - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم — drobný, maličký, mikro-, útla - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري — nepatrný - على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف — odlišný - أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا — malý, menší, nenáročný, vedľajší - محليّ - Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب — nekonečný, predlžovaný, proletári všetkých krajín, spojte sa! - باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة — stály, trvácny, trvanlivý - أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل — nekonečný - قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير — krátky, stručný - إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت — chvíľkový - رنّان — znelý, zvonivý, zvučný - تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب — milučký, prívetivý - محبوب, مُحتَضَن — roztomilý - بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع — odporný, odpudzujúci - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - محبّة, مُحِب، وَدود — milujúci - إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون — láskyplný, nežný, zaľúbený - أحمق, مجنون, مغرم, مفتون - major (en) - minor (en) - تافه, سخيف — arašidový - أنثوي — ženský - طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق — detinský - ناضج جدا — prezretý - أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى — maximálny - أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى — minimálny - ذو مغزى — majúci význam - فارغ — nezmyselný - عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي — nemilosrdný, neúprosný - بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير — bezcitný, bezohľadný, chladnokrvný, nemilosrdný, neoblomný, neúprosný - خفيف, خَفيف — mierny - مركّز, مُكَثَّف — intenzívny - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع — ťažký, vážny - strong (en) - pritiahnuť - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد — nadmerný, prehnaný - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ — prehnaný, vydieračský - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف — extrémistický, ultra-, zásadný - متواضع - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط — degenerovaný, hýrivý, nemravný, nerestný, skazený - كثير — každý, mnoho, nejeden - عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد — početný - قليل من - عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي — po celom svete, svetový - طبيعي - روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي — hrôzostrašný - نهائي, نِهائي، في النِّهايَه — konečný - آخر مرّة, نهائي — posledný - زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ — abnormálny, odlišný od normy - مطيع — poslušný - مفتوح - وَقْت الفَراغ — voľný - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز — hnusný, odporný, ohavný, protivný - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز — odporný - جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد — obnoviť - قديم — stará, staré, starý - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية — nový - أخير - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن — postarší, starý, vo veku - أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز — splniť, vykonať - موسميّ, مُناسِب، في حينِه — včasný, vhodný - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه — priemerný - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط — celkom dobrý, priemerný, stredný - common (en) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي — všedný - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم — báječný, fantastický, nad očakávanie, náramný, obrovský, skvelý, úchvatný, úžasný - شمولي - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث — originálny - nezvyklý - إبداعي - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر — banálny, všedný - أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي — ortodoxný - متمرّد - علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف — otvorený - متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب — fanatický - الحالي, حاضر, حالي — súčasný, terajší - irenic (en) - تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد — ostrý, prenikavý, silný - دائم, دائِم, ديمومة — trvalý - مؤقت - عابر, وقتي — krátkodobý, letmý, migrujúci, nestály, prechodný - متلاشي - حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك — zmätený - مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل — v rozpakoch, zmätený - خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي — intímny, osobný, súkromný - أكّد, طمأن - بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ — číry, jednoduchý, ľahký, nahý, obyčajný, prostý - بسيط — jednoduchý - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع — príjemný - مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع — príjemný - خفّض — znížiť - تسلية, مُسَلٍّ — zábavný - أمسايف, تحويل, تّسلية — zábavný - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي — jednoznačný, kladný, pozitívny - روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي — pobúriť, pohoršiť, rozhorčiť - سلبي - متعادل - يُرْضي، يُسِر — uspokojiť - غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل — neuskutočniteľný - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ — silný - ثبّط عزيمة, عاق - ostrý, silný - جبّار — silný - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه — bezmocný - مرموق, مهمّ — dôležitý, významný - دقيق, مضبوط — presný - أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ — okázalý - ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه — druhého stupňa, druhoradý - إضافي - أساسيّ - خاصّ - سرّي, سِرّي، خُصوصي — dôverný - public (en) - مفتوح - منتج — plodný, úrodný - بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم — bezvýsledný, márny, neúspešný, zbytočný - كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب — výnosný - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل — primeraný, slušný, vhodný, vzhľadný - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه — odmeraný, puritánsky, upätý, zošnurovaný - وقائي - متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه — arogantný, namyslený - إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر — namyslený, pohŕdavý, povýšený - بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ — márnivý, nafúkaný, namyslený - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر — čistý, rýdzi - صافي, واضح — čistotný, čistý, hladký - مزعوم, مفترض - أبو كريفاوي - ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه — pochybný, podozrivý, tienistý - صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء — hlučný - إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش — chladnokrvný, oddychový, oddychujúci, osviežujúci, pokojný, upokojujúci - صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام — búrlivý, rozvratný, rušivý - بنظام, منظّم - عملي, واقعي — bezohľadný, tvrdohlavý, tvrdošijný - kafkaesque (en) - سريالي, وهميّ - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا — zachovaný, zdravý - أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع — hrubý, hulvátsky, nemotorný - خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ — drsný, hrubý - بليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا — hlúpy, necitlivý, vyložený - مألوف — pravidelný, riadny - غير ذو علاقة - ساحر, مثمّن, مشرّف — vážny - رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه — hanebný, hnusný, ohavný, smutne preslávený - قابل للتسوية - صمّم, مُصَمِّم، عازِم — rozhodnutý - مقبول — reprezentačný - مسؤول — zodpovedný - مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ — užitočný - خطابي, خِطابي — rečnícky - ضّرب, نبض - ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور — bohatý, chudobný - غنيّ, مَيْسور الحال, ناجح — dostatočný - فقير - انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم — bez peňazí, na dne, zlomený, zničený - عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض — bez prostriedkov, biedny - في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال — bez haliera, vo finančnej tiesni - أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم — bohatý, prepychový - قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين — mohutný, róbustný - ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه — statný, svalnatý, tučný, urastený - رعوي, ريفيّ - خطر, مخاطر, مغامر — nebezpečný - خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر — nebezpečný - إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا — samovražedný - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع — rôzny - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس — podobný - بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل — nefungujúci, orechový, padnutý na hlavu, pomätený, šibnutý - جنوني, معتوه - ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص — sarkastický, uštipačný - بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي — uštipačný - ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي — satirický, výsmešný - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ — neuspokojivý - خيبة أمل, مُخَيِّب للآمال — neuspokojujúci - أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق — pedantský - متعلّم, مطّلع — učený - إغراء, حالم, خدعة — príťažlivý - أناني — sebecký - self-seeking, self-serving (en) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية — erogénny - صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه — hygienický - أجنبي, غريب - جدّي — náročný, opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný, vážny - طائش, غَيْر جَدّي، طائِش — neviazaný, povrchný - خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول — nezbedný - جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن — striedmy - عالق, متردّد - لعوب, مغازل, مُغازِل — koketný - جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه — erotický - شقي, فاضح - شهواني, فاسق - شبق, شهواني, فاسق — chtivý, smilný - بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل — vystúpiť, vyzerať, zdať sa - appear, seem (en) - أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ — odkryť, ukázať, ukázať na okamžik - تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال — pýšiť sa, vyťahovať sa - حاد البصر, حاد البَصَر — bystrozraký - ذو مَغْزى, هامّ — významný - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام — bezvýznamný - بسيط — čistý, holý - أساسي, عنصري - ذو علاقة, متشابك, معقّد — zložitý - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم — komplikovaný, zložitý - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق — podlízavý, servilný - إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي — ojedinelý - بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع — dobrý, obratný, schopný, šikovný, skúsený, zručný - أمْلَس, ناعم — hladký - تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر — hrboľatý - إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد — získať späť - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stable (en) - ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري — pevný, solídny - حيوي — zdravý ako buk, zdravý ako ryba - حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط — temperamentný, veselý, živý - إسْطَبْل — pevný - محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل — kolísavo - الخاسِر, يَخْسَر — prehrať - تقلّب - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم — rovný, upravený - شَديد، بارِز, قوي, قَوي — odolný, ostrý, prudký, silný, zdatný - ضعيف - إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد — urputný - عنيد, عَنيد — tvrdohlavý - متمرد — kontumačný, neprítomný, vzpurný - ناجح, ناجِح — úspešný - تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل — frustrovaný, sklamaný, znechutený - كافي, كافٍ, كَافِ — dosť, dostatočný, postačujúci, primeraný - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص — nedostatočne, nedostatočný, neprimeraný - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل — krátky - أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً — blahosklonný - سام, سامي, طويل — vysoký - رئيس — mimoriadny, väčší, vyšší - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز — skvelý - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع — dobrý, skvelý, výborný - جبني, رخيص, رديء — lacný, mizerný - مُربح تِجاريّا — obchodnícky - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي — priemerný - إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق — pridružený - تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه - مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش — prekvapivý - susceptible (en) - تقمّصيّ - anachronic, anachronistic, anachronous (en) - منظّم - حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع — šťavnatý - ثَقيل، إلى حد عَظيم — veľký - عفوي, مطلق - نزّل, يُنْزِل رُتْبَه — degradovať - إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف — hospodárny, šetrný, úsporný - غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط — špinavý - يَحْجِز, يُخْفي — udržiavať, zakázať, zdržať, zdržiavať - غضروفي, غُضْروفي, مطّاطي — chrupkový - جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار — chrumkavý, kučeravý - نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد — organizovať, usporiadať - ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم — cynický - جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي — spoľahlivý, verný - ممثل, مُمَثِّل، نموذجي — reprezentatívny - إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ — ctiť - حرّر - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع — užitočný - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق — márny - شيء الثمين - تافه - متقلّب — menlivý - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف — meniteľný - تكراري — iteračný - خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء — dusný, nevetraný - شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس — divý, hrubý, krutá, rozzúrený, surový, úporný, zúrivý - جائر, شرير, شرّير — hriešny - معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ — kontrolovať - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد — vlažný - تصنّع - كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ — odpykať si - أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز — dosiahnuť - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! — poondiať - zradiť - صحي, مُفيد للصِّحَّه — zdravý - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ — urážlivý - إعترف - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق — obmedzený, úzky - أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ — podporiť, presadiť - مساعدة - دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد — podporiť - أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه — absurdný, nezmyselný, smiešny - أبله, أحمق, طائش, فارغ — hlúpy, neskorý - أيديولوجي, إديولوجيك — ideologický - غشّ, يَخْدَع، يَغُش — oklamať - إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب — prenasledovať - أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه — pustiť sa do, vyjsť, zvládnuť - تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ — ráčiť - خدم - يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم — komandovať, vyvyšovať sa - نشط — žiť - make (en) - تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ — flákať sa, motať sa, ponevierať sa, postávať - أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم — mať význam - اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق — odpovedať, zhodovať sa - check, check out (en) - إعتمد - إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه — podobať sa, ponášať sa - وهمي, وهميّ - تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى — prekročiť - إكف, يَكْفي — postačiť, stačiť - serve, serve well (en) - أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط — dodržať, uspokojiť, žiť v súlade s - عوّض - إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز — predstihnúť, vynikať - طبّق, يَنْطَبِق عَلى — týkať sa - أثّر, إعتبار, تضمّن - držať - اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع — ladiť - defy, refuse, resist (en) - تعديل, يُعَوِّض — nahradiť - محليّ, مَحَلّي — miestny - خصّ - خصّ, يَتَلائَم — hodiť sa k - add (en) - sell (en) - تقني - حامِل، مِشْجَب, ركيزة — stojan - ثعلبي — chytrácky, líščí, lišiacky - يهودي مسيحي - ثقافي, ثَـقافي، حَضاري — kultúrny - محصّن ضدّ القنابل - إسترضائي, تكفيري - متشدّد - هيغليّ - zmena - تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز — klenot, poklad - mamona - أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار — darček na pamiatku, pamiatka, pamiatkový predmet, suvenír - magnum opus (en) - مأوى, ملجأ - ضلع - تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه — drobnosti, maličkosť - وزن — ťarcha - روح - الطَّبيعَه, طبيعة — príroda - إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك — animácia, živosť - خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط — horlivosť, ochota - حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه — elán, energia, prudkosť, sila - روح — vtip - رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ — družnosť, kamarátstvo, priateľstvo - تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف — prispôsobivosť - إنطباع, تأثير — dojem, účinok - figure (en) - جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال — pôvab - جاذبيّة - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - هيبة - جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة — pohlavná príťažlivosť - قبح, قُبْح، رَداءَه — ošklivosť - عيب, يُلَطِّخُ — chyba, škvrna - جاهزية, سُهولَه وسُرْعَه — ľahkosť - صعوبة, صُعوبَه — problém, ťažkosť - fly in the ointment (en) - تَوافُق، انْسِجام — zlučiteľnosť - إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه — zhoda - عدم الموافقة - conflict (en) - اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه — vhodnosť - إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة — dosiahnuteľnosť, dostupnosť - أخلاقيات — étos - جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء — atmosféra - علامة - مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه — akosť, akostný - إمْتِياز، تَفَوُّق, براعة — dokonalosť - جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة — majestát, vznešenosť - حقيقة المطلقة - تشابه — podobnosť - تّماثل - توازي, مراسلة — paralelnosť, podobnosť, rovnobežnosť, súbežnosť - إتساق, اتّساق - تجانس - تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه — podobnosť - إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف — rozpor - تحمّل, وَقْت ضائِع — zaostávanie - إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن — rozdielnosť - إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع — rozmanitosť, rôznorodosť - change, variety (en) - smoke (en) - تضامن, تَضامُن — súdržnosť - تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد — zložitosť - إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد — pravidelnosť - organisation, organization, system (en) - عَدَم إنتِظام, مخالفة — nepravidelnosť - الشلل التشنجي - تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار — nestálosť - استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار — pevnosť, pravidelnosť, stabilita - قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة — pohodlie, spoločenské vybavenie - قبول — prijateľnosť, prípustnosť - غرابة - محلّيّة - أصالة - طرافة, طراوة - أكاديميّة, مدرسية — akademizmus - ضبط — presnosť - دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام — jemný, presnosť, správnosť - خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة — nepresnosť - عدم الدقّة, غموض — nepresnosť - إتْقان، أناقَه, رشاقة — elegancia - بهاء, شهرة - دَرَجَه، طَبَقَه — trieda - ابتذال — akt, čin, poník, rároh, rezné plátno, skutok - وضوح, وُضوح، جَلاء — priezračnosť - وضوح — zreteľnosť - غموض, غُموض — nejasnosť - إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى — správnosť, spravodlivosť - إستقامة — charakternosť, počestnosť, priamosť, spravodlivosť, statočnosť - تقوى, تَقْوى، وَرَع — zbožnosť - إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن — pobožnosť - تقوى, تّقوى المبالغة — nábožnosť - تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى — zbožnosť - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه — barbarstvo, brutalita, ohavnosť, ukrutnosť, zverstvo - تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه — divokosť, divosi, hriešnosť, podlosť, surovosť, útočnosť, zákernosť - حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة — neoblomnosť, neústupnosť - إيثار — nesebeckosť - مبادرة - منافسة — konkurencieschopnosť - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة — jemnosť, obratnosť - ضمير, ضَمير — svedomie - بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة — hrdinstvo - اجتهاد, تركيز, مواظبة — horlivosť, vytrvalosť - لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد — nepodplatiteľnosť - بهرجة, معقولية - قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن — vlastenectvo - بساطة, سذاجة - كرامة — sebaúcta - تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر — vystatovačnosť - كبرياء — arogantnosť, nadutosť - ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم — svojráznosť - رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون — pokoj - إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم — úctivosť, zdvorilosť - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة - حداثة - طراوة - عفونة, نّتانة — plesnivosť, starobylosť, úbohosť - دار الغرور - رَشاقَه — elegancia, pôvab - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول — mechanický, moc, mocnosť - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه — mohutnosť, otužilosť, vitálnosť - أحشاء, شجاعة, نباهة — odvaha - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل — výdrž - شدّة, قوة, قوّة, قُوَّه — sila - تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة — intenzita, sila, výkonnosť - حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة — besnenie, divosť - نقطة الضعف - بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه — modernosť - إستمرارية, إصرار - سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال — prudkosť, rýchlosť - آنية, فورية - فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة — pohotovosť - balance, proportion, proportionality (en) - خارجية - سلاسة, طلاقة - حَجْم، ضَخامَه, معظم — telo, veľkosť - إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول — nekonečnosť, nesmiernosť, obrovskosť, ohromnosť - množstvo - ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه — nedostatočnosť, obmedzenosť, šetrnosť, skromnosť, skúposť - ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة — more - ندرة, نّدرة — nedostatok - وفرة المفرطة — nadbytok, prebytok - زيادة, فائض, فائِض — prebytočný, prebytok - فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض — nadbytok, prebytok - حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد — medza - مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق — okruh - حدود, حَدود — hranica - أفق, مدى البصر — kompetencia, obor - ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه — cena, dôležitosť, hodnota, význam - ثمن, قيمة - طيبة — dobro - رفاهية, فائدة - بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة — prepych, prepychový - فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه — úžitok - عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم — zbytočnosť - إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية — uskutočniteľnosť - أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة — schopnosť - أصل, شَيء نافِع ثَمين — prínos - فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه — prednosť, výhoda - ذو حُظْوَه لدى — priazeň - ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب — osoh, zárobok, zisk - ربحية, ربحيّة — rentabilita - تفضيل - إمتياز, إمْتِياز, امتياز — výsada - green fingers, green thumb (en) - خير العامّ - ضرر, مَضَرَّه — nevýhoda - حذف, ضبط النفس, قيد - عيب — chyba, nedostatok - حرمان - ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة — cena - سَيِّئَه، نَقْص, عائق — nedostatok, nevýhoda - أهمية - أهمية — význam - أهَمِيَّه، شأْن, وزن — váha - إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى — bezvedomie, nezmyselnosť - سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه — sila - قوة, نّفوذ — moc - حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه — temperament, živosť - تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه — vplyv - ضغط — tlak - عجلات — fáro - تأثير, فاعليّة, مؤثّر - فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة — účinnosť - form (en) - إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه — bezmocnosť - stardust (en) - صلابة, لا ذَوبانيَّه — nerozpustnosť - فخذ, فَخْذ — stehno - مكانة, موضع - ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح — zdravý rozum - تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة — opatrnosť - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر — opatrnosť, prefíkanosť, vypočítavosť - ذكاء, ذَكاء, فطانة — inteligencia - ذكاء, عقلية, مخّ - أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء — lesť, ľstivosť, prefíkanosť, úskok, zlomyseľnosť - سحر, عبقري — čarodejníctvo, čary, genialita - جنة, سماء — nebo - إبتكار - súlad - تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات — všestrannosť - خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد — obratnosť - براعة, تقنية — technika - كفاءة - تقليد - صيغة, عرف, معاهدة — etalón, kolmica, normál, obvyklý stav, priemer, prototyp - سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه — hádanka, tajomstvo, záhada - مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق — dilema - صعوبة, عَقَبَه، عائِق — prekážka - مشكلة, مُشْكِلَه — problém, problémový - دعم — obživa, podpora - حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط — opora - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - بديل, بَديل، إسْتِبْدال — náhrada - إهتمام - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - إدراك, تَقْدير, تّقدير — pochopenie pre - آخر صيحات الموضة - بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس — módny hit, prechodná móda - ثّقافة المضادّة - إعتراف — identifikácia, určenie - pseudoscience (en) - اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين — iná možnosť - key (en) - light (en) - تقليد - حقيقة, عالم - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - إعتبار — podmienka - حافز, مكافأة — bezvýznamný dodatok, klepnutie, lusknutie, maličkosť, plesknutie, povzbudenie, stimul - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية — bremeno, ťarcha, záťaž - بذرة, مصدر - تركيب - سطح - جملة, كلّ — celok - وحدة — jednotka - رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب — srdce - معنى, مَعْنى — výklad - أهمية — náznak - جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش — jadro, podstata - value (en) - معيار, مِعْيار، مِقياس — kritérium - مثال, مِثال, نموذج — exemplár, kus, výtlačok, vzor - أوهام — fantazmagória - خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي — prototyp - شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة — predzvesť - عمل شيطاني — diabolstvo, satanizmus - ثقافة, حَضارَه — kultúra - اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه — vedomosti, vzdelanosť - direction (en) - إتجاه - نداء - تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية — bigotnosť - تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة — fanatizmus - محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير — konzervativizmus - reaction (en) - أدب, أدَب - فرق الدقيق - عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه — jadro - تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه — heslo, módne slovo - تعويذة, تّمتمة, هراء - بَقايا الطَّعام, تعفن — plané reči - أثر - foreign policy (en) - إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة - إستهانة, تَصْريح مُقَلَّل — málo, nedocenenie, zľahčenie - النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو — sarkazmus, satira - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه — pointa - vtip - case (en) - لغز - تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه — puntičkársvo - طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه — výrečnosť - gobbledygook (en) - استخدام المهجورات - خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه — výrečnosť - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء - technobabble (en) - إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة — stručnosť - إسهاب, إطناب - حشو — pleonazmus - إسْتِعارَه، مَجاز, استعارة — metafora - تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة — kliatba, nadávka, zakliatie - تجديف — nadávka, znesvätenie - رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى — schválenie, súhlas - إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف — objav, odhalenie, prekvapenie, prezradenie - إساءة المبطّنة, تلميح - صوت - طالع - إنصاف - just deserts, poetic justice (en) - أجور, جائزة, دفع - صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة — otras, šok - إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة — nehoda - إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد — mučeníctvo - انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة — amputácia, prerušenie - سوء الحظّ, قضاء وقدر — nehoda - حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه — katastrofa - عيد الظهور - قدر, قسمة, مصير مقدّر — osud, záhuba - تحسين, تَحْسين — zdokonalenie - فشل, كارثة - توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة — úprava - مناسبة, مُناسَبَه — udalosť - ضرورة, طوارئ - أزمة - Fall of Man (en) - fire (en) - إضْعاف, ضعف — poškodenie - ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل — revolúcia - عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة — prekážka - سقوط - spor - انطواء - حساسية, حسّاسية — citlivosť - إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما — úprava, usporiadanie - طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع — spoločnosť - طفح, فائض السكاني — preľudnenie - تعدد, جماهير, ناس — ľudstvo - برجوازيّة — buržoázia, meštiactvo - جالية — obec - تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه — civilizácia - جيل, معاصرون - أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه — pestrý výber, sortiment, zmes - آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - تكعيبية — kubizmus - مسافة, مَسافَه — vzdialenosť - السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن — blaho, raj - مخبأ — skrýša - مأوى, مَلْجأ — úkryt, útočisko - قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر — osud - إبن, شعارات, كلمة - جبان, جَبان — zbabelec - خبير, شَخْص خَبير — -čka, odborník - زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي — neger - توم - poor white trash, white trash (en) - حمال, عامِل هِنْدي أو صيني — kuli - إينجن, هندي الأحمر — indián - بحار انكليزي - anglán - حقل, ميك, ميكي - Anglo-American (en) - جيري, كروت - مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار — konzultant, -kyňa, poradca, radca - أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير — blbec, otravný človek, sviniar - خبير — právomoc - شخص, صّديق, قروي العاشق — milenec, milý, šuhaj - رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف — bitkár, chuligán, násilník - رضيع, طفل — bábätko - جامع, جامِع الأشْياء — zberateľ - رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه — občan, odmietajúci službu v armáde z morálnych alebo náboženských dôvodov - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي — buzerant, homoš, teploš - متخلّف — zálesák - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار — majstre - زميل اللعب, زَميل اللعب — kamarát - قوّة — sila - ضّعيف — krpec, štopeľ - shiksa, shikse (en) - آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير — -čka, hriešnik - رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك — štátnik - مصروفات العمالة — réžia - منفعة — požitok - خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه — strata - أمن - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء — zhoršenie - إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء — vývin, vývoj - malabsorption (en) - إزدهار, يتفتّح - قمّة - أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء — nič, nula - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - الحد الأدْنى, حدّ الأدنى — minimum - حفنة, قبضة — dlaň, hŕstka, ruka, zbierka - إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل — náznak, stopa - حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة — balík, dávka, kopa, várka - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفة - základ - جسر - تفصيل - صعيد, مدى - توازن, تَوازُن, موازنة — rovnováha - صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه — priateľstvo - أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه — kritická situácia - element (en) - بيئة — životné prostredie - rovnováha - inclusion (en) - rejection (en) - وضع راهن — status quo - برية, طبيعة - أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه — kulminácia, najvyšší stupeň, vrchol, vyvrcholenie - حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع — prípad - منزلة, مَرْتَبَه — spoločenské postavenie - مقام, مكانة, موضع, مَرْكِز — miesto, postavenie, stav - بطولة - أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - مُدَّة حياه، عُمْر — roky - ترتيب, نظام, نِظام، قانون — poriadok - سلام - فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى — anarchia, bezvládie, zmätok - ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى — blázinec, vrava - حادثة - ثورة — rozruch, znepokojenie - حَرْبُ بارِدَه — studená vojna - تنافر, تَضارُب, خلاف — nesúhlas, nezhoda - حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح — sloboda, voľnosť - حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي — autonómia, nezávislosť, samostatnosť - إستقطاب - توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق — mŕtvy bod - طوارئ - النقطة الحرجة - desperate straits, dire straits (en) - حيوية, نشاط - صعوبة - مأزق, محنة, مشكلة - إجهاد - مشكلة - إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف — poznanie, uznanie - عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه — izolácia, odlúčenie, osamotenosť - تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن — zlepšenie - تطوّر - ترك, عَدَم اسْتِعْمال — nepoužívanie - ترميم — renovácia - أهمية, أهَميَّه — dôležitosť - تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة — dôraz - حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة — prestíž - إبهام, إخفاء الهويّة — anonymita - اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور — sláva, slávny - سمعة — povesť, renomé, rešpekt, úcta - سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه — povesť - اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور — sláva, vážnosť - إهانة, تحقير, حقارة — bieda, pokorenie, poníženie, skleslosť, zavrhnutie - إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق — úpadok, zvrhlosť - تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة — nadvláda - سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة — nadvláda, vplyv - paramountcy (en) - عدو, لعنة, مصدر أذى — kliatba, mor, záhuba - بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة — úbohosť, utrpenie - إضطرار — naliehavosť - إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة — nátlak - إبتلاء, إمتلاء، تغطيَه — zamorenie - كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء — celistvosť - تَمام، كَمال, كمال — úplnosť - كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع — celistvosť - نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه — nedokonalosť - hamartia, tragic flaw (en) - ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب — osud, záhuba - إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح — úspech - úspech - كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه — katastrofa - neúspech, zlyhanie - إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة — vyhliadky - إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال — možnosť, príležitosť, šanca - حظّ, يوم - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - تلوّث, شائبة - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - إزدهار — úspech - ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه — bohatosť, hojnosť - ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال — bohatstvo, mamon, mamona, peniaze - بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر - إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم — chudoba - نظافة - نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة — úzkostlivá čistota - تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب — poriadok, usporiadanosť - جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ — špina - خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه — špinavosť - سياق, ظرف - مجال - محافظة, مسؤولية - صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه — drsnosť - جوّ, جَو — atmosféra, nálada - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - أمان, سلامة — bezpečnosť - أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه — bezpečnosť, bezpečnostný - سلام - حِمايَه — ochrana - تهديد — nebezpečenstvo - خطر - clear and present danger (en) - خطر — nebezpečenstvo, riziko - تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد — hrozba, ohrozenie - لياقة - إضاءة - حجر الفلاسفة — kameň mudrcov - تفاهة, شائبة - جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً — krvinka, kúsok, teliesko, zrnko - غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات — prach - نفاية, نُفايَه، فُضالَه — odpad, odpadový - أوقات — novovek - ظلام - يوم الحساب - ساعة — chvíľa, hodina - سّنوات, عمر — doba, epocha, vek - آوان, الوَقْت المُناسِب, وقت — vhodná chvíľa - في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه — okamih, zlomok sekundy - جيل[Domaine]
-