sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.795s
v podstatě, v zásadě — basicamente, fundamentalmente - prostě, toliko, výhradně — com simplicidade, simplesmente, só, unicamente - automaticky, mechanicky — automaticamente - děsivě — assustadoramente, horrivelmente - nesmírně, obrovsky, ohromně — imensamente - hrubě — aproximadamente, grosseiramente, indecentemente - znatelně — consideravelmente - čirý, čistý, ryzí, úplný — total - asi, bezmála, blízko, dost, jakž takž, kolem, okolo, přibližně, řekněme, skoro, tak asi, téměř, trochu, víceméně, zhruba — a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer - poměrný - absolutely (en) - absolutně, dočista, dokonale, naprosto, tím lépe, tím více, úplně, zcela — absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente - výhradně — exclusivamente - absolutně, docela, načisto, zhola - perfectly (en) - nedokonale — imperfeitamente - dosyta, plně, úplně — cheio, totalmente - only (en) - hltavý, nenasytný, žravý — voraz - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - výhodně — vantajosamente - hojný — abundante - substancialmente - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - bujný, hojný — excessivo, exuberante - vážně, zle — seriamente - darebácky, uličnicky, zlomyslně — com marotice, travessamente - even, still, yet (en) - even (en) - přijatelný — aceitável - ještě když, neustále, pořád, stále, trvale — continuamente/sempre, sempre - always, forever (en) - časem, čas od času, občas, příležitostně, tu a tam — aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia - convencionalmente - ale, i tak, nicméně, přesto, stejně — ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não - až dosud — até agora, até então, por enquanto - čin, kousek, skutek, smělý čin, výkon — desempenho, façanha, feito - opravdu — muito - aktivní, čilý, živý — activo - akrobatický — acrobático - právě teď, před chvílí — mesmo agora - okamžitě — instantaneamente - agilní, čiperný, hbitý, mrštný, svižný, živý — ágil - brzo — cedo, em breve - mockrát, zhusta — com frequência, com freqüência, frequentemente - málo, vzácně, zřídka — raramente - činný, platný, rušný, v platnosti — activo, em vigor - takoví - důrazně, rozhodně — enfaticamente - verdadeiramente - nivelizace, srovnání, vyrovnání — igualação - přirozeně, samozřejmě — claro, com certeza, de acordo, naturalmente - claramente - otevřený - evidentně, jasně, prostě — claramente, simplesmente - jak se zdá, na první pohled, zdánlivě — aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente - pasivní, trpný - výslovně — especificamente - náhodně, naštěstí, šťastně — casualmente, com sorte, felizmente, por sorte - rekord - bohužel, naneštěstí — infelizmente, lamentavelmente - chronic (en) - mimořádně — extraordinariamente - ažaž, až příliš, nadmíru, příliš — demasiado, em demasia, excessivamente - časem, dříve či později, nakonec — mais cedo ou mais tarde - koneckonců, konečně, nakonec — no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim - bezodkladně, bezprostředně, bez váhání, hned, ihned, naráz, okamžitě, poklusem, teď hned — agora, a toda a pressa, já, num instante - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - přímo — diretamente, imediatamente - neúnavně, nevyčerpatelně — incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente - přiměřený - rapidamente - pro tuto chvíli, v této chvíli — por enquanto, provisoriamente - intoleravelmente - abusively (en) - obratně, zručně — com habilidade, habilmente - horrivelmente - příliš, tak, velmi — muito - drasticky — drasticamente - vůbec — de qualquer maneira - vůbec ne, v žádném případě — certamente que não, de modo nenhum - úspěch, zdar — êxito - zblízka — exaustivamente - přímo, roztažený, zpříma — diretamente, estendido - nepřímo — indirectamente - hodně, hromada, spoustu — imenso, um grande número - neúspěch, nezdar, selhání, výpadek — falha, fracasso - náhle — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - omyl, přehmat, vina — erro - obratný, zručný — hábil - nakonec — enfim, finalmente, por fim - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - bota, chyba, hrubý omyl, kopanec, omyl — engano, erro, gafe - bota, chyba, prohřešek, šlápnutí vedle — gafe - slabě — debilmente - náhodně, namátkou — a esmo, ao acaso - bezmála, málem, takřka — quase - hlavně, převážně, většinou — principalmente, sobretudo - brazenly (en) - laskavě, s láskou, srdečně — carinhosamente, com afeição, ternamente - otevřeně — abertamente - bezpochyby, nepochybně — indiscutivelmente, sem dúvida - netečně — passivamente - opovržlivě, spatra, svrchu — desdenhosamente - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - jmenovitě, podivně — especialmente, peculiarmente - rychle, spěšně — rapidamente - bezpodmínečně, rovnou, rozhodně — categoricamente, incondicionalmente - nadčasově, navěky, věčně — eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim - napořád, navždy, provždy, stále — para sempre, permanentemente - dočasně, přechodně — provisoriamente, temporariamente - de improviso - neustále, ustavičně — constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar - marginally (en) - nebezpečně — perigosamente - energicky — energicamente - jednou provždy, přesvědčivě — conclusivamente, uma vez de por todas - opuštěně, žalostně — aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente - afar (en) - citlivě, delikátně, jemně, znamenitě — delicadamente, refinadamente - rychle — sem demora - hbitě, hned, honem, pohotově, rychle — rapidamente, rápido - běžně, normálně, obvykle, ve většině případů, zpravidla — habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente - nedávno, poslední dobou — recentemente, ultimamente, utlimamente - nevypočitatelně — erraticamente - postupně, pozvolna — gradualmente, pouco a pouco - k nám, sem — cá/lá, para aqui, para cá - dobrý — apto, bem, certo - tranquilamente, tranqüilamente - chudý, nevalný, skrovný - how, however (en) - mrzácký, žalostný — miserável - dovnitř, uvnitř — dentro, no interior, por dentro - mezinárodně — internacionalmente - čerstvě, nedávno, nově, právě — recém- - ještě, opět, zase, znova — de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez - neustále — invariavelmente - mechanically (en) - přednostně — preferivelmente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - důsledně, systematicky — sistematicamente, uniformemente - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - mrtvý, neživý — morto - typicky — tipicamente - globálně — globalmente, universalmente - bezpříkladný, nevídaný — sem precedente, sem precedentes - mysteriously, mystically (en) - podobně, stejně tak — de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente - secundariamente - náležitý, patřičný, řádný, správný, vhodný — correcto, correto, justo - zejména, znatelně — manifestamente, notavelmente - intenzivně — intensivamente - vhodně — adequadamente, convenientemente - nevhodně - artificialmente - episodically (en) - báječně, fantasticky — fabulosamente, fantasticamente - feverishly (en) - případný, příslušný, trefný, vhodný, vyhovující, výstižný — adequado, apropriado, certo, idôneo - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - povrchně — superficialmente - špatně, zle — maldosamente, malevolamente - jistě, najisto, opravdu, ovšem, přece, rozhodně, rozhodně, určitě, samozřejmě, s jistotou, spolehlivě, určitě — ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente - suficientemente - dost, dostatečně, dostatečný — bastante, suficiente, suficientemente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulace, manipulování, zmanipulování — manipulação - snadno — facilmente, prontamente - actually, really (en) - lstivý, mazaný, podařený, povedený, prohnaný, protřelý, rafinovaný, riskantní, vychytralý, záludný, zlomyslný — astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - celkem vzato, po vší, po vší/bližší úvaze, vcelku — afinal, no conjunto, no fundo, no todo - plynný, výmluvný — eloquente - rozčileně — excitadamente, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - kuse - justamente, precisamente - krotký, nestoudný — descarado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - poměrně — relativamente - snadno - očividně — claramente, consideravelmente - vážně — seriamente - dostatečně včas, v pravý čas — a horas, na devida altura - jako na zavolanou, v posledním okamžiku — no, no último momento - atraktivní, lákavý, přitažlivý — atraente - off the cuff (en) - fascinující, kouzelný, okouzlující, úchvatný, uhrančivý, vzrušující — cativante, enfeitiçado, fascinante - naopak — pelo contrário - čarovný — atractivo - příjemný, půvabný, sympatický — alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - do písmene — à letra - odvážně, statečně — corajosamente - hluboce — imensamente, profundamente - netrpělivě — impacientemente - trpělivě — pacientemente - hloupě, tupě — estupidamente - tvořivě — com criatividade - radikálně — radicalmente - přepečlivě, svědomitě — conscienciosamente, escrupulosamente - mimořádně — excepcionalmente - čistě, pouze, ryze — puramente - pečlivě, úhledně — com cuidado, limpamente, literalmente - mohutnost — vigorosamente - claramente - výborně — excelentemente - báječně, ohromně, skvěle — magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente - impeccably (en) - chabě, mdle, mírně — friamente - střízlivě — sobriamente - drze, odvážně — sem medo - pěkně — agradavelmente - pohodlně, útulně — aconchegadamente, delicadamente - nedostupný, nepřístupný — não obtenível - correspondingly (en) - chytře, zchytra — com esperteza - všeobecně — popularmente - intellectually (en) - reakce — reação, reacção - přehnaně — exageradamente - hrdě, pyšně — orgulhosamente - slavnostně — solenemente - nemotorně, neohrabaně, nešikovně — desajeitadamente - hrubě — com grosseria - hluboce — intensamente - z vlastní vůle — espontaneamente - děsivě, děsný, strašný — atroz, feio, terrível - bázlivý, hrůzný — assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível - puntičkářský — meticulosamente - hrozivý, odpuzující, temný — ameaçador, assustador - neobratně, nevhodně, trapně — desajeitadamente - vítězně — triunfalmente - děsivý, hrůzostrašný, hrůzyplný, jako ve zlém snu — arrepiante, arripiante, horripilante - regularmente - bázlivý, hrůzný, strašidelný — acanhado, amedrontado, assustado, assustador - obávaný, statečný — corajoso - dokonale, v ideálním případě — idealmente, teoricamente - dětinsky — infantilmente, puerilmente - hrůzný, odporný, odpudivý, špatný, strašidelný — de mau gosto, macabro - impropriamente - pozorně — atentamente, cuidadosamente - ohromně, strašně — enormemente, extraordinariamente - liberálně, šlechetně, štědře — generosamente, liberalmente - bez námahy, snadno, zlehka — sem esforço - dopodrobna, podrobně — em pormenor - dokončení, dokončování, koncovka, konec — conclusão - příhodně, vhodně — convenientemente - nevhod, nevhodně - abstractly (en) - neústupně, umíněně — obstinadamente - vítězně — vencedoramente - moudře — prudentemente - bláhově, hloupě, nerozumně, pošetile — estupidamente, imprudentemente - inteligentně — inteligentemente - srozumitelně — inteligivelmente - aristokraticky, šlechticky — aristocraticamente - diplomaticky — com tacto, diplomaticamente - fiasko, katastrofa — fiasco - na neurčito — indefinidamente - přesně, přímo, správně — bem, com razão, correctamente, ecorrectamente - charitativně, šlechetně — bondosamente, caritativamente - líně — molemente - drzý — presunçoso - chvatně, ve spěchu, v rychlosti — à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente - satiricamente - svobodně — livremente - duchovně — espiritualmente - matně, nejasně, neurčitě, nezřetelně — fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - kupodivu, úžasně — espantosamente, surpreendentemente - bohatě, hojně — abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente - nudně — cansativamente, fastidiosamente - nejvíce — sumamente - báječný, fantastický, hezký, nádherný, senzační, úžasný, velkolepý, výtečný — belo, delicioso - pulchritudinous (en) - galantně, pozorně, slušně, zdvořile, zvdořile — cortesmente, cortêsmente, educadamente - úchvatný — encantador - hrubě, neslušně, nezdvořile — com má educação, descortesmente, grosseiramente - chvalitebně — admirávelmente, louvavelmente - příjemně, utěšeně — agradavelmente - desagradavelmente - srdečně — com vontade, cordialmente - laskavě, přívětivě, s dobrou náladou, vesele, vlídně, žoviálně — afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor - explicitamente - o chloupek, o vlásek, těsně — por pouco, por uma unha negra - laskavý — bondoso, gentil - věrně — fielmente - nejlepší, optimální — óptimo - abnormálně — anormalmente - trvale — permanentemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - afetuosamente, com afeição - v duchu — secretamente - příznivě — favoravelmente - desfavoravelmente - meliorační — melhorativo - suše — com ironia, laconicamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - matně — vagamente - okázale — pomposamente - zlepšení — aperfeiçoamento, melhoria - pokrok, průběh, rozmach — progresso, promoção - houževnatě, zarputile — obstinadamente - účinně, výkonně — efectivamente, eficientemente - tragically (en) - zlověstně — de modo ameaçador - justifiably, with good reason (en) - neslušně — indecentemente - neobyčejně, neodolatelně, nepřekonatelně, nesmírně — irresistivelmente - přísně, tvrdě, vážně — rigorosamente, severamente - authoritatively, magisterially (en) - korektura, náprava, oprava, opravování — correcção - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - divoce, lítě, zuřivě — ferozmente - krvežíznivý — sanguinário - náprava, přetvoření, reforma, zlepšení — reforma - beautification (en) - classicamente - nejasně, nezřetelně — obscuramente, sombriamente - nebojácný, neohrožený, odvážný — intrépido, sem medo/ADJ – destemido - horrifyingly (en) - umělecky — artisticamente - hlavně, obzvlášť — em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente - modernizace — modernização - jednostejně — uniformemente - enduringly (en) - bezostyšně, nestoudně — descaradamente - degradace, znehodnocení - por excelência - srdnatý, udatný — corajoso - esteticamente - otřesně, strašně — horrivelmente - statečný, udatný — valente - zbabělý — assustado - infikování, kontaminace, znečištění — contaminação, poluição - zbabělý — assustadiço, medroso, receoso - receoso, tímido - acanhado, envergonhado, tímido - bídně — desprezivelmente - arogantně — arrogantemente - audaciosamente - dychtivě — avidamente - zamilovaně — amorosamente - assiduamente - chytře, prozíravě — astutamente, sagazmente - maliciosamente - austeramente - chamtivě, hltavě, nenasytně — avidamente - vlídně — bondosamente - bez obalu, neomaleně, příkře, prudce, zhurta — bruscamente, rudemente - boorishly (en) - početně — generosamente - hbitě, zčerstva, živě — agilmente, com esperteza, vivamente - bez přerušení, nekonečně, nepřetržitě, neustále — continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar - endlessly, interminably (en) - dogmatický, tvrdohlavý, umíněný — teimoso - nedbale — desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente - churlishly, surlily (en) - hovorově, neobřadně — coloquialmente, informalmente - calmamente - přizpůsobit, přizpůsobit se, upravit — adaptar - samolibě — com presunção - úplně — completamente - jedním slovem, stručně, ve stručnosti, výstižně, zkrátka, zkrátka a dobře — brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente - cynicky — cinicamente - blahosklonně, povýšeně — altivamente, com condescendência - zmateně — confusamente - consequentially (en) - konstruktivně — construtivamente - chladně, chladnokrevně, klidně, lhostejně, nenuceně — calmamente, com indiferença, friamente - nepravděpodobně, neuvěřitelně — improvavelmente, incrivelmente - věrohodně — de modo convincente, plausivelmente - tajemně — enigmaticamente, misteriosamente - mnoho, nesčetný, nesčíslně, nesčíslný, nespočetný — inumerável, numeroso, sem conta - nádherně, příjemně, rozkošně — deliciosamente - možná, snad, snad ano — possivelmente - absurdně, nesmyslně, nesmysly — absurdamente - koketně — garridamente, provocantemente - nečestně — ignobilmente - detailní, podrobný — detalhado, exaustivo, pormenorizado - protivně — ofensivamente - letmý, zběžný — de relance, superficial - ďábelsky, strašlivě — diabolicamente, muito - ohavně — baixamente, desprezivelmente - průměrově — diametralmente, diretamente - pilně, pracovitě, přičinlivě, snaživě — diligentemente - nepříjemně — desagradavelmente - hanebně, nečestně, ostudně — sem honra, vergonhosamente - otevřeně, upřímně — abertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - loajálně — fielmente, lealmente - neloajálně — deslealmente - přiměřeně, úměrně — proporcionalmente - uctivě, zdvořile — respeitosamente - neuctivě, nezdvořile — desrespeitosamente, irrespeitosamente - dogmaticky — dogmaticamente - centrální, ústřední - snivě, zasněně — pensativamente, sonhadoramente - extaticky, s nadšením — com entusiasmo, extaticamente - záhadně — assustadoramente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - vlna — onda - sobecky — egoistamente - neobyčejně - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - vyhýbavě — evasivamente - pravidelně — regularmente - nestejně — desigualmente - přemrštěně — exorbitantemente/excessivamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - snížení závažnosti, ulehčení, zmírnění - descanso - liberalisation, liberalization, relaxation (en) - důvěrně, známě — familiarmente - fanaticky — fanaticamente - bezvadně — impecavelmente - flabbily (en) - neochvějně — inflexivelmente - energicky, přesvědčivě, silně — vigorosamente - brotar, germinar, rebentar - formidably (en) - charakteristický, příznačný, reprezentativní, typický — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - oslnivě — esplendorosamente - gratuitously (en) - bolestně — atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - groteskně — grotescamente - com má vontade, relutantemente - lehký - libozvučně — harmoniosamente - náhle, prudce, ukvapeně — precipitadamente - bezhlavě, lehkomyslně, nedbale — descuidadamente, temerariamente - nemilosrdně — cruelmente - hrdinně, hrdinsky — heroicamente - škaredě — horrorosamente - hygienicky — higienicamente - sjednocení, spojení, unifikace — união, unificação - opětné spojení, sjednocení, znovushledání, znovusjednocení — reunião - lenivě, líně, nečinně — preguiçosamente - přerušení, přestávka, vyrušení, vyrušování — interrupção - imperativamente, imperiosamente - drze, nestoudně — descaradamente, impertinentemente, insolentemente - bez rozmyslu, splašeně, zbrkle — impetuosamente, impulsivamente - absolutamente - nerozumně — imprudentemente - nesrovnatelně — incomparavelmente - discreetly (en) - dekontaminace, odmoření - indolentemente - industriously (en) - duchaplně — engenhosamente - z podstaty - inoportunamente - vhodně — oportunamente - insidiously, perniciously (en) - zjednodušit — simplificar - horlivě, nadšeně — entusiasticamente - namáhavě — laboriosamente, penosamente - mdle — languidamente - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - groteskně, směšně — ridiculamente - shovívavě — benevolamente - utřídit — arranjar, organizar - čistotný, čistý, hladký — direito, limpo - bez poskvrny, neposkvrněný — imaculado, impecável - lugubremente - majestátně — majestosamente - vykořisťování — exploração - drippily, mawkishly (en) - hrubé zacházení, špatné zacházení — maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim - persekuce, pronásledování — perseguição - caça às bruxas - bezohledně, nemilosrdně — desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente - McCarthyism (en) - úžasný, zarážející - minuciosamente - zázračně — milagrosamente, miraculosamente - průsvitný — translúcido - bídně, uboze — infelizmente, miseravelmente - eskapismus, únik — escapismo - jednotvárně — monotonamente - slepý — barrento, toldado, túrbido, turvo - mléčný — leitoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - bystrý, důvtipný, jemný, vychytralý — agudo, astuto, subtil - close, near, nigh (en) - objektivně — objectivamente - poslušně, servilně — servilmente - bohatě — opulentamente - okázale — ostentosamente - enveloping (en) - blízký, důvěrný, úzký — do peito, íntimo, próximo - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - milosrdně, žalostně — lamentavelmente - marně — sem sentido - pretensiosamente - unpretentiously (en) - pěkně — lindamente - prozaicky — prosaicamente - chatrně — debilmente, justo - cize, divně, podivně — estranhamente - klidně, pokojně, tiše — calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente - doplnit, kompletovat — completar - relevantly (en) - úctyhodně — com mérito, honrosamente - respeitosamente, reverentemente - robustamente - prostorný — amplo, espaçoso - těsný — constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - pohodlný, spokojený — cómodo, confortável - zneklidňující, znepokojivý — inquietante - smyslově — voluptuosamente - smyslně — sensualmente - serenamente - poměrný, úměrný - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - padrão, uniformizado - com habilidade, habilmente - neobyčejný, výjimečný, výlučný — excepcional - řídký, vzácný - incomum, invulgar - obvykle, obvyklý — habitual, usual - obvyklý, řádný, tradiční — acostumado, do costume, habitual - obyčejný, prostý, společný — plebeu - špinavě — sordidamente - jednotlivý — específico - příslušný, vlastní — respectivo - distinto, separado - výrazný — expressivo, significativo - bezvýrazný — sem expressão - rigorosamente - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - líbezně — docemente - tacitamente - telegraphically, tersely (en) - něžně — ternamente - tradičně — tradicionalmente - efektivní, schopný, účelný — eficiente - fňukavý, hašteřivý, mrzoutský, naříkavý, nevrlý — impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - protestante, que protesta - unbearably (en) - povzbudit — estimular - celkový, naprostý — completo - naprosto, otevřeně — absolutamente, francamente, incondicionalmente - vyčerpávající — exaustivo - celkový, naprostý, totální, úhrnný, úplný — total - hanebně — indignamente - neúplný - užitečně — utilmente - statečně — valentemente - ardorosamente - ohavně — horrivelmente - vorazmente - enciclopédico - valný — plenário - wholeheartedly (en) - vtipně — com espírito - přístupný - odlehčit, usnadnit - ano, jo — sim - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - výhradně, zvlášť — especialmente - imediatamente - přímo, rovnou — directamente, diretamente - stručný ale výstižný — conciso, sucinto - epigramatický — epigramático - kompaktní, souhrn, stručný — bem aproveitado, sucinto - malý, odměřený, skoupý, stručný, úsečný — brusco, lacónico - mnohomluvný, rozvláčný — prolixo - erotically (en) - paseka, spoušť — devastação - povyk, pozdvižení, rámus, rozruch, vřava — algazarra, transtorno, tumulto - hukot, poprask, rozruch, ruch, tanec, zmatek — agitação, empurrão - plný, přecpaný, přeplněný — apinhado, superlotado - neladící, nesouhlasný — incongruente - hračka, maličkost - profaned, violated (en) - servis — serviço - přední, prominentní, význačný - do očí bijící, flagrantní, křiklavý, nehorázný, neslýchaný, zjevný — flagrante, manifesto, óbvio - negócios por concluir - neustálý, systematický, trvalý - opakovaný, opakující se, opětovaný — repetido, repetitivo - ojedinělý, sporadický — esporádico - znát - svárlivý, vyhledávající spory — refilão - dokázat, dovést, umět - konvenční, obvyklý — convencional - tuctový - bizarní, divoký, excentrický, výstřední — bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho - nesnáz, obtěžování, problém, těžkost - významný, značný — considerável - patrný, značný — considerável - triviální, zanedbatelný - zaměnit, zmotat — confundir - galantní — cavalheiresco - příkrý, prudký — brusco, desabrido - nezdvořilý — descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado - hodnověrný, uvěřitelný, věrohodný — acreditável, plausível - neuvěřitelný — inacreditável, incrível - kousavý, krutý — cáustico, fervente - kritický, závažný — crítica, crítico - vážný, zlý — grave - důležitý, klíčový - překonaný, prošlý, zastaralý — antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - zastarávající — em desuso a cair - prokletý — amaldiçoado, maldita, maldito - chatrný, na rozpadnutí, poničený, vratký — decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro - drsný, hrubý, neotesaný, sprostý, vulgární — comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar - rozvážný, usedlý — calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério - undefined, vague (en) - primární - znatelný, zřetelný - náročný — exigente - rigorózní, tvrdý — rigoroso - pressing, urgent (en) - svévolný — arbitrário - odhadnout, spočítat — calcular - jistý, spolehlivý — digno de confiança - úchylka - závislý - poklesek — falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - nezávislý — independente - marnotratnost — extravagância - žádoucí - vražda — crime, jogada suja - žádoucí, záviděníhodný — desejável, edesejável, invejável - rouhání, svatokrádež, znesvěcení, znesvěcování — profanidade, sacrilégio - vhodnější — preferível - pornografie — filme pornô, literatura erótica, pornografia - pay (en) - závist - nesnadný, těžko zvládnutelný, těžký — difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso - hněv - gluttony, gula, overeating (en) - choulostivý, delikátní, lechtivý, ožehavý — delicado - serious (en) - namáhavý, nepříjemný, obtížný, rušivý — aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador - jednoduchý, snadný - čistý, elementární — elementar, simples - hladký, úlisný — suave - úporný, vytrvalý — assíduo - dělný, neúnavný — incansável - ledabylý, líný, nedbalý — descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - přímý - braving, confronting, coping with, grappling, tackling (en) - good (en) - selectivo - neurčitý, nezřetelný, zastřený — indistinto, inidstinto - obecný, povšechný - nebezpečí, risk, riziko, sázka — perigo, risco - dominantní, převládající, rozhodující — dominante, predominante - akutní, jemný, naléhavý — agudo - obrana, ochrana — defesa - měnící se, proměnlivý — cambiante - počáteční, vznikající — ainda no início, imperfeito, rudimentar - čelit, potýkat se — confrontar - efektní, schopný, účinný — eficaz, eficiente, vistoso - obtížný, pracný, těžký, úmorný, vyčerpávající, zničující — custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso - těžký — abundante, forte - hravý, lehký, snadný - promiskuita, střídání sexuálních partnerů — promiscuidade - ekonomický, hospodárný - rychlý, výkonný — expeditivo, expedito/despachado - drastický — drástico, edrástico - vykřiknutý — exclamatório - silný — firme - nejapný, nemotorný — acanhado, desajeitado, desastroso - exportável - nadšený — entusiasta, entusiástico - chtivý, dychtivý, horlivý, náruživý, vášnivý, zanícený, zapálený, zuřivý — ávido, entusiasta, entusiástico - lahodit, lichotit, pochlebovat, podkuřovat — adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear - eexplícito, explícito - důvěrný, esoterický, tajuplný — esotérico - obskurní, těžko pochopitelný — abstruso - misterioso, secreto - exotérico, geral, popular - základní — básico - eufemistický — eufemístico, extenuante - hrubý, přibližný — aproximado, aproximativo - volný - empolgante - nesprávné používání, špatné použití, zneužití, zneužívání — abuso, má utilização - drahý, nákladný — caro, dispendioso - mastný — careiro, caro, custoso, dispendioso - overpriced (en) - laciný — abordável, acessível, barato - kapitalizace - nezkušený, nový, zelený — inexperiente, verde - objasnit, ozřejmit, vyjasnit, vysvětlit — esclarecer - skrytý, vnitřní — secreto - spravedlivý — equitativo - cizí — desconhecido, estranho - nemoderní, staromódní, starožitný, starý, vyšlý z módy, zastaralý — antigo, antiquado, fora de moda, velho - neelegantní, staromódní — desengraçado - nóbl, prima — chique - okamžitý — imediata, imediato, instantâneo - pedantský — melindroso/meticuloso - exigente, meticuloso - baculatý, boubelatý, buclatý — rechonchudo - korpulentní, otylý, tlustý — corpulento, obeso - hubený, kost a kůže, kostnatý, vychrtlý, vyhublý, vyzáblý — anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo - příprava — arrumação - opakování — confirmação, reiteração, repetição - kopírování, průpis — copiador - replikace, reprodukce, reprodukování, rozmnožování, zhotovení kopií — reprodução - přetrvávání, stálost, úpornost, výdrž, vytrvalost — insistência, perseverança - úvodní, začátečnický, základní — básico - rituál — rito, ritual - fit, ve fromě, zdravý — salutar, são, saudável - zdatný — robusto, são de corpo - podtrhnout, vytknout, vyzdvihnout, zdůraznit — acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - podtrhnout, vypíchnout — acentuar - nekompromisní, neústupný — intransigente - cizí — estrangeiro - formální, obřadní — cerimonioso - klid, oddech, odpočinek, pohov, relaxace — desligado - good, well (en) - abstinence, zdrženlivost — abstinência - osudný — fatal - svobodný, volný — livre, livro - příležitostný - fresh (en) - čerstvý — recente - srdečný, vlídný, žoviální — afável, amistoso, bondoso, cordial - amarrado - plodný, produktivní, úrodný, vynalézavý, žírný — fértil, produtivo - přeplněný — apinhado - pouhý - such, such that (en) - specifický — específico - local (en) - odborný, technický - poslušnost, respektování - nešetřící, pěkný, štědrý, velkorysý — gastador, generoso, liberal - štědrý — magnânimo, muito liberal, munificente - špatné řízení, špatné vedení — desgoverno, prevaricação - krutý, lakomý, mizerný, rozladěný, skoupý, ubohý, zlý — humilde, mau - parsimonious, penurious (en) - šlechetný, velkodušný, velkomyslný - bem - sintético - blahodárný, dobře, dobrý, prospěšný — benéfico, bom - vhodný, vítaný — agradável - vhod, vhodný, vyhovující — conveniente - appeasement, smír, uklidnění, uspokojení — apaziguamento - mizerný — horrível - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - dobrý, laskavý — bom - bílý - nekalý, temný — escuro - ďábelský, démonický, neuctivý, příšerný, zlomyslný — demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico - mefistofélico - úsečný - mrzutý, nabručený, podrážděný, rozmrzelý — mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado - mrzutý, popudlivý — irritável - mrzutý, rozmrzelý, rozmrzený, škaredý, temný, zamračený, zasmušilý, zlostný, zlý — ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio - mrzutý — malhumorado - postupný, povlovný, stupňovitý - náhlý — súbito - aggro (en) - katastrofální, katastrofický, osudný, tragický — catastrófico, desastroso - integrace, začlenení, zapojení — integração - slovo — promessa - těžký - lehký - těžký - namáhavý, obtížný — pesado - zneklidněný — inquietante - podpora — apoio, suporte - prudký, těžký, velký - lehký, malý — leve - homogenní, sourodý, stejnorodý — homogéneo - náklonnost, služba — favor - beau geste (en) - pozornost - velký, vysoký — elevado - mobilizace — mobilização - nízko položený, nízký, nižší — baixa, baixo - msta, odplata, odveta, pomsta, revanš — represália, vingança - vysoký — alto - nízký — baixo, inferior - vysoký - přímluva, zákrok — intervenção, mediação - obnova — renovação - otevřený, přímý — aberto - klamný — enganador - prodchnout, prolézt — penetrar - průchod, uvolnění - acolhedor - hot (en) - chladný - holý, ponurý, pustý, sychravý, syrový — sombrio - chladný, neosobní — frio - nadlidský, nelidský — sobrehumano, sobre-humano - humánní, lidský — humano - brutální, hrubý, potvorný, surový, zvířecí, zvířecký — abrutalhado, animalesco, bestial, brutal - šaškovský — apalhaçado - humorný, komický, směšný, žertovný — cómico, ridículo - komický, legrační, zábavný — curioso, divertido, engraçado - bujný, povedený, veselý — hilariante - bystrý, vtipný — espirituoso, vivo - spěšný, uspěchaný — apressado - pádný, podstatný, významný — alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo - velký — grande, importante - hlavní, klíčový, nejdůležitější, podstatný, ústřední, základní — cardeal, central, essencial, fundamental, principal - hlavní, korunní, primární, prvořadý, prvotní, vysoký — principal - historický — histórico - důležitý, vážný, závažný — sério - estratégico - cenný, hodnotný, užitečný — valioso - malý, nicotný — fútil - nahánějící hrůzu, úchvatný, velkolepý, vzbuzující úctu — assustador, imponente - nádherný, přepychový, skvostný — esplêndido - úpadkový — decadente - informed (en) - lidnatý — populoso - bezúhonný, nevinný — irrepreensível - poučný - intelektuální, rozumový — intelectual - inteligentní — inteligente - zajímavý — interessante - poutavý, zajímavý — absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante - duchamorný, nezáživný, obtížný, suchopárný, únavný — aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador - vnější — extrínseco - adventitious (en) - depresivní — depressivo - hořký - pochmurný, pohřebný — lúgubre - pověstný, přední, proslavený, proslulý, slavný, vyhlášený, vynikající, význačný, známý — conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável - veliký — alto, farto, grande - široký — arregalado, de largo - neskladný, objemný, veliký — volumoso - objemný, prostorný — espaçoso, vasto - obrovský, ohromující — astronómico, colossal, estupendo - hrozitánský, náramný, nebetyčný, nesmírný, obrovitý, ohromný, pořádný, velikánský, velký — enorme - obří, obrovský — gigante, gigantesco - mamutí, obrovský — gigantesco - nesmírný, obrovský — imenso, vasto - obrovský — enorme, muito grande, que bate - drobný, malý — pequeno - drobný, křehký, maličký, malinký, mikro-, miniaturní — diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino - nepatrný, zlomkový — mínimo, minúsculo, nominal - odlišný, rozdílný — diferente - menší, nevelký, umírněný, vedlejší — modesto, pequeno, pouco importante - lokální - nekonečný, proletáři všech zemí, protahovaný, spojte se!, táhlý — comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! - trvalý, trvanlivý — duradouro, durável - nekonečný — sem fim - krátký, stručný — breve, curto - chvilkový, letmý — momentâneo - sonorní, zvučný — grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - roztomilý — querido - přítulný, roztomilý — adorável, fofinho, fofo - hnusný, nechutný, odporný, odpuzující, protivný — horrendo, horrível, odioso - de olhos azuis - milující, zamilovaný — amado - láskyplný, něžný, srdečný, starostlivý, vroucí, zamilovaný — afectuoso, carinhoso, tenro, terno - zamilovaný — apaixonado, doido, louco, namorado - velký - malý - bezvýznamný, nedůležitý, nicotný - zženštilý — efeminado, feminino, próprio de mulher - dětinský — infantil - amolecido - maximální, vrchovatý — máximo - minimální — menor, mínimo - mající význam, smysl — significativo - nesmyslný — insignificante, sem sentido. - nemilosrdný, neúprosný — sem piedade - bezohledný, chladnokrevný, nelítostný, nemilosrdný, nesmiřitelný — desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível - lehký, mírný — suave - intenzivní, usilovný — intensivo - děsný, ukrutný, vážný — sério - silný - poutat, přitahovat — atrair - nadměrný, nepřiměřený, přehnaný, přemrštěný — excessivo, exorbitante - nekřesťanský, přehnaný, vyděračský, závratný — exorbitante, exorbitante/excessivo - ultra-, zásadní — extremista, radical, ultra - retiring, unassuming (en) - degenerovaný, nepočestný, nezřízený, prostopášný, zhýralý, zkažený — degenerado, devasso, dissoluto - muitas, numerosos - četný, početný — inúmero, numeroso - malý — poucas, pouco, poucos - globální — mundial, mundialmente - přírodní - přízračný — fantasmal - konečný — consequente/final - finální, konečný, poslední — final, último - abnormální, neobvyklý — anormal - poslušný — obediente - volný - volný — livre - odporný, ohavný — detestável, repelente - hnusný, nechutný, odporný — desagradável, nojento, repugnante - obnovit — renovar - starý — antigo - čerstvý, čistý — fresco, novo - recent (en) - postarší, starý, ve věku — com a idade de, idoso - dokončit, dorazit, splnit, uskutečnit, vykonat — cumprir, desempenhar - příhodný, včasný — oportuno - obyčejný, průměrný, tuctový — medíocre - prostřední, průměrný, střední, ucházející — mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável - common (en) - každodenní, řemeslný, všední — habitual/corriqueiro - báječný, kolosální, náramný, obrovský, skvělý, úchvatný, úžasný — enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso - holistický - originální, původní, svérázný — original - neotřelý, novátorský — insólito, novo - groundbreaking, innovational, innovative (en) - otřelý — banal, batido, gasto, trivial - ortodoxní, pravověrný — ortodoxo - iconoclastic (en) - otevřený, zjevný — aberto - fanatický — fanático - nynější, současný — presente - irenic (en) - ostrý, pronikavý, řízný, silný — agudo, sagaz - stálý, trvalý — permanente - dočasný - chvilkový, dočasný, pomíjející, přechodný — efémero, passageiro, transitório - mizící — evanescente, infinitesimal - pomatený, popletený — perplexo - rozpačitý, zmatený — pexplexo - intimní, osobní — íntimo, pessoal - assure, reassure (en) - lehký, nahý, pouhý, prostý — nu - jednoduchý, prostý — simples - agradável - nádherný, příjemný, rozkošný, slastný — deleitoso, delicioso - snížit — reduzir - zábavný — divertido - rozmanitý — alegre, desviado, divertido - jednoznačný, kladný, pozitivní, souhlasný — positivo - pohoršit, rozhořčit, urazit — escandalizar, insultar - negativní, odmítavý - nestranný, neutrální - obšťastnit — satisfazer - neuskutečnitelný — impraticável - mocný, silný — forte - odrazovat, zrazovat - silný - vigoroso - bezmocný, slabý — impotente - důležitý, vlivný — importante - přesný — preciso - pompézní — pomposo - druhého stupně, druhořadý, druhotný, sekundární — secundário - dceřiný - basic (en) - uzavřený - důvěrný, tajný — confidencial - public (en) - open (en) - produktivní — produtivo - bezvýsledný, marný, neplodný — infructuoso, infrutífero, vão - lukrativní, výnosný — lucrativo - půvabný, slušný, spořádaný — atraente, correcto, decente - puritánský, upjatý — cerimonioso, puritano, virtuoso - ochranný - arogantní, domýšlivý, namyšlený, opovážlivý — arrogante, presunçoso - domýšlivý, panský, pohrdavý, povýšený, povznesený, povznešený, pyšný, zpupný — altaneiro, arrogante, desdenhoso - domýšlivý, ješitný, nadutý, nafoukaný — convencido, vaidoso - čistý, neposkvrněný, průzračný, ryzí — puro - jasný — branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - alleged, so-called, supposed (en) - apokryfní — apócrifo - pochybný, podezřelý, stinný — dúbio, sombroso, suspeito - hlučný — barulhento - chladnokrevný, klidný, odpočivný, osvěžující, pokojný, rozvážný, uklidňující — calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo - bouřlivý, rušivý — destrutivo, tumultuoso - systematický - praktický - kafkaesque (en) - fantazmagorický — surrealista - pevný, zdravý — forte - hrubý, hulvátský, křupanský, nemotorný, neotesaný — aparvalhado, estúpido, grosseiro - drsný, hrubý, neotesaný, obhroublý, sprostý, surový — áspero, grosseiro - hloupý, hrubý, necitlivý, vyložený — crasso, grosseiro - pravidelný, regulérní — regular - irrelevant (en) - vážený - hanebný, neblaze proslulý, nechvalně známý, neslavný, notorický, notoricky známý — difamante, famigerado, infame - conciliável, reconciliável - rozhodný — decidido - reprezentační — apresentável - zodpovědný — responsável - užitečný, vděčný — compensador - řečnický — retórico - pulsante - majetný, nuzný, zámožný — necessitado/endinheirado - dostatečný, uspokojivý — confortável - indigente, pobre - na mizině, rozbitý, švorc, zkrachovaný — duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro - bez prostředků, chudý, jsoucí bez peněz, jsoucí bez prostředků, nemající peníze, nezámožný, nuzný, potřebný, strádající — indigente, necessitado - bez haléře, nasuchu, na suchu — com muita falta de, sem um tostão - bohatý, královský, přepychový — luxuoso, opulento, sumptuoso - robustní, silný, statný — robusto - obézní, silný, statný, svalnatý, tělnatý, urostlý — muscular, musculoso, robusto - árcade, bucólico, idílico - nebezpečný — arriscado - nebezpečný — arriscado, perigosa, perigoso - sebevražedný — auto-destrutivo, suicida - různý — vário - obdobný, podobný — parecido, semelhante, similar - blázen, blbý, jankovitý, ořechový, pomatený, potrhlý, praštěný, rozbitý — de nozes, doido, louco, maluco - maníaco - jedovatý, jízlivý, sarkastický, uštěpačný — sarcástico - ironický — sardónico, trocista - satirický, výsměšný — satírico - neuspokojivý - neuspokojující, zklamávající — decepcionante, enganoso - intelektuální, pedantická, pedantický, pedantský, vzdělaný — pedante - učený — sábio - lákavý, svůdný — atraente - sobecký — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erogenní — erógeno - hygienický — higiénico - cizí - vážný — sério - lehkovážný, povrchní — frívolo - čertovský, rozpustilý — endiabrado - střízlivý, vážný — sóbrio - nerozhodnutý, nevyřešený, otevřený - koketní — elegante, garrido, namorador - erotický — erótico - frivolní, košilatý, necudný - prostopášný — libidinoso, sensual - chlípný — lascivo, lúbrico - jevit se, vypadat, vystoupit — aparecer - appear, seem (en) - odhalit, předvést, prokázat, ukázat - blýskat se, okázale předvádět, vytahovat se — exibir, pavonear-se - bystrozraký — de olhos de lince - důležitý, významný — importante, significativo - bezvýznamný, nedůležitý, nepatrný, nevýznamný, zanedbatelný — insignificanta, insignificante - mero, simples - elementární, fundamentální, základní — elementar, essencial, fundamental, primário - složitý — intricado - komplikovaný, složitý, spletitý — complicado - patolízalský — adulador, lisonjeiro - jediný, ojedinělý, osamocený — único - dobrý, dovedný, obratný, odborný, pečlivý, schopný, šikovný, umný, zkušený, zručný — bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado - macio - hrbolatý, kostrbatý — acidentada, acidentado - získat zpět — recuperar - rafinovaný, ušlechtilý - stable (en) - pevný, robustní, solidní — firme, forte - zdravý a čilý — esperto, vivo - temperamentní — vivo - pevný, stabilní, stálý — estável - rozvrzaný, viklavě — oscilante, vacilante - prohrát, ujít, ztratit — perder, sair-se mal - kolísavý, proměnlivý, rozkolísaný - přímý, rovný, správně umístěný - mocný, ostrý, prudký, zdatný — potente - slabý - houževnatý, tvrdošíjný, urputný, zarputilý — pertinaz, teimoso - tvrdohlavý — mula - vzpurný — contumaz, obstinado, rebelde - podařený, povedený, úspěšný, vydařený, zdárný — bem sucedido, bem-sucedido, sucedido - frustrovaný, otrávený, protáhnout tvář, rozčarovaný, zklamaný, znechucený — decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado - dobrý, dost, přiměřený, úměrný — bastante, suficiente - nedostatečně, nedostatečný, nepřiměřený — inadequado, insuficiente, insuficientemente - příliš krátký — escasso - blahosklonný, povýšený — condescendente, sobranceiro - přední, vysoká, vysoké, vysoký, význačný — agudo, alto - superior - jemný, krásný, skvělý, výborný, vynikající, výtečný, znamenitý — eexímio, excelente, exímio - řádný, skvělý, výborný — belo, bom - mizerný — barato, desprezível, inútil, ordinário - obchodnický — rentável - prostřední, průměrný — medíocre - filiální, přidružený — acessório, subsidiário - dát - překvapivý — surpreendente - náchylný - empathetic, empathic (en) - anachronický — anacrónico, anacrônico anacrônica - systematický — sistemático - delikátní, lahodný, šťavnatý — doce - těžký, velký — excessivo - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradovat — degradar, despromover - hospodárný, šetrný, spořivý, úsporný — económico, frugal, poupado - špinavý — sujo - držet se, ovládat se, přemáhat se, zakázat, zdržovat — atrasar, suprimir - chrupavčitý — cartilaginoso - chřupavý, křehký — estaladiço - organizovat, uspořádat — organizar - cynický — cínico, ecínico - důvěryhodný, spolehlivý, věrný — fidedigno - reprezentativní — representativo - ctít, respektovat — honrar - liberalizovat - prospěšný — útil - marný — inútil, vão - cenný - worthless (en) - prótea - měnitelný — variável - opakovací — iterativo - dusný, hustý, nevětraný — abafado - divoký, krutý, prudký, urputný, zuřivý — cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado - bezbožný, hříšný — pecaminoso - kontrolovat, ovládat, regulovat, řídit, udržet — controlar, restringir - vlažný — morno, tépido - tomar atitudes - odčinit, pykat — expiar - dobýt, docílit, domoci se, dosáhnout — atingir, cumprir, efetuar, realizar - begin (en) - podvádět - mastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zkopat, zpackat — estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar - prodat — trair - prospěšný, zdravý — saudável - ofensivo - uznat, uznávat - malicherný, omezený, úzký — estreita, estreito, limitado - podpořit, povznést, prosadit — desenvolver, promover - help (en) - podat, podepřít, podpořit, posílit — apoiar - absurdní, nesmyslný, směšný — ridículo, risível - hloupý, pošetilý, slabomyslný — estúpido - ideologický — ideológico - napálit, zpronevěřit — burlar - perzekvovat, pronásledovat, šikanovat, utiskovat — perseguir - poprat se, udělat, vypořádat se, vystačit, zabývat se, zvládnout — aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar - snížit se — dignar-se - sloužit - komandovat, naparovat se, vyvyšovat se — fazer-se importante, mandar - žít — viver - make (en) - civět, flákat se, lelkovat, loudat se, meškat, motat se, okounět, poflakovat se, posedávat, postávat, potloukat se — demorar-se, descansar, vadiar - být důležitý, mít význam, platit, záležet — importar - korespondovat, krýt se, odpovídat, shodovat se, shodovat se s — coincidir, condizer, corresponder - zkontrolovat - záležet - podobat se, připomínat — assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com - chimeral, chimeric, chimerical (en) - překonat, překročit, převýšit — exceder - dostačit, postačit, stačit — bastar, ser suficiente - serve, serve well (en) - dodržet, plnit, provést, splnit, ukojit, uspokojit, vyhovět, vyplnit, žít v souladu s — cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - předčit, vynikat, zaskvít se — sobressair - platit, týkat se — aplicar-se - affect, involve, regard (en) - držet, setrvat — segurar - harmonizovat, ladit, zapadat — combinar, harmonizarse - vzpírat se - nahradit, vykompenzovat — compensar - lokální, místní — local - náležet - hodit se k, náležet — fazer par - přidat - prodat - technický - podnož, stojan — suporte - liščí — astuto, manhoso, traiçoeiro - messianic (en) - kulturní — cultural - protiletecký kryt, úkryt — abrigo antiaéreo - smírčí — expiatório - draconiano - Hegelian (en) - mudança - klenot, perla, poklad, skvost — jóia, tesouro - golden calf (en) - dárek na památku, památka, relikvie, suvenýr, upomínka, vzpomínka — recordação, suvenir - magnum opus (en) - azyl, útočiště, útulek - žebro - bezvýznamná věc, drobnost, drobnosti, maličkost — nulidade, uma insignificância - břemeno, závaží — peso - duch - povaha, typ — tipo - animace, oduševnělost, oživení — animação - horlivost, ochota — vivacidade - břitkost, energie, verva — vigor - duch, důvtip — engenho, espírito - družnost, kamarádství — camaradagem - adaptabilita, přizpůsobivost — adaptabilidade - dojem, efekt — impressão, marca - figure (en) - půvab, roztomilost — lindeza - atraktivita, přitažlivost - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - charisma, osobní kouzlo — carisma - pohlavní přitažlivost — sex-appeal - ošklivost — fealdade - defekt, kaz, skvrna, vada — mancha - dovednost, lehkost — facilidade - obtížnost, potíž — dificuldade - zakopaný pes - kompatibilita, slučitelnost — compatibilidade - kongruence, shoda, shodnost — concordância, congruência - nesoulad - konflikt - přiměřenost, vhodnost — adequação, conveniência, elegibilidade - dosažitelnost, dostupnost, použitelnost, přístupnost — disponibilidade - étos — ética - atmosféra, ovzduší, vzduch — ambiente, atmosfera, traço - náznak, známka - bonita - dokonalost — valor/excelência - majestát, vznešenost — imponência, majestade - rozhodnost — incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - podoba, podobnost — semelhança, similardidade - homology (en) - paralelismus — paralelismo - uniformity, uniformness (en) - homogeneidade - podobnost — semelhança - neshoda, nesouhlas, rozdíl, rozpor — discrepância - náskok, tolerance, zpoždění — tempo perdido - nepodobnost, rozdílnost, různost — diferença - odlišnost, rozmanitost, různost — diversidade - change, variety (en) - smoke (en) - soudržnost — solidariedade - komplexnost, složitost — complexidade, complicação - pravidelnost — regularidade - organisation, organization, system (en) - nepravidelnost, neregulérnost — irregularidade - spasticity (en) - nestabilnost, nestálost — instabilidade - pevnost, pravidelnost, rovnováha — estabilidade, firmeza - dobré vybavení, pohodlí, půvab — comodidade, vantagem - plausibilidade - exotika - autoctonia - neotřelost, originalita, původnost - novota, novum - academicismo - exaktnost, přesnost — exactidão, precisão - jemný, přesnost, správnost — correção, exactidão, exatidão, precisão - nepřesnost — imprecisão, inexactidão - imprecisão - elegance — elegância - pompa - kategorie, třída — classe - akt, čin, skutek, účinek - jasnost, ostrost, průzračnost — clareza - clareza, explicitação - nejasnost — imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão - poctivost, spravedlivost, správnost — probidade, rectidão - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - pieta, pobožnost, zbožnost — devoção, piedade - religiozita, zbožnost — devoção, religiosidade - pobožnost — beatice, sentimento de piedade - zbožnost — santidade - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - barbarství, brutalita, krutost, ohavnost, surovost, úděsnost — atrocidade, barbaridade, brutalidade - brutálnost, divokost, divoši, jízlivost, krutost, prudkost, špatnost, zlomyslnost — maldade, malevolência, malvadez, selvajaria - nepovolnost, neúprosnost — implacabilidade - altruismus — altruísmo - iniciativa - konkurenceschopnost — competitividade - delikátnost, diplomacie, finesa, jemnost, obratnost — delicadeza, subtileza - conscience (en) - heroismus, hrdinství, odvaha — heroísmo, valor - píle — perseverança - neúplatnost — incorruptibilidade - aparência enganadora, especiosidade - nacionalismus, patriotismus, vlastenectví — patriotismo - naivita — ingenuidade - egoismus — respeito próprio - chvástavost, vychloubačnost, zpupnost — gabarolice - hubris - živost — vivacidade - duševní rovnováha, klid, rozvaha, ticho — calma, calmo, compostura, tranquilidade - ohled, podřízenost, respekt, úcta, úcta, ohled, uctivost, zřetel — respeito - nevychovanost — grosseria - novota — novidade - freshness (en) - ztuchlina — azedume, bolor, mofo - vanity fair (en) - grácie, ladnost, půvab — favor, graça, graciosidade - mechanický, moc, mocnost — capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de - mohutnost, otužilost, vitalita — robustez, vigor - odvaha — coragem - výdrž — vitalidade - prudkost, síla — força - intenzita — intensidade - běsnění, divokost, dravost, prudkost, zuřivost — ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência - Achilova pata — calcanhar de Aquiles - modernost — modernidade - continuity, persistence (en) - rychlost — pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - okamžitost, rychlost — pontualidade - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridade - plynnost - objem, tělo — vulto - nesmírnost, obrovitost, rozlehlost, rozsáhlost — enormidade, imensidade, tamanho, vastidão - quantidade - hubenost, maličkost, nedostatečnost, skrovnost — escassez, insuficiência, parcimónia - bohatství, záplava — abundância, cornucópia - nedostatek — carência, escassez, falta - nadbytek — excesso, superabundância - přebytečný, přebytečný materiál, přebytek — excedente - hojnost, nadbytek — excedente, excesso, fartura - hranice, limit, mez, míra — limite - dosah, mez, okruh, rámec, rozsah, záběr — alcance - hranice, pomezí — limites - rozhled — alcance, extensão, intenção, limite - cena, důležitost, hodnota — valor - hodnota - dobrost — bem, lado bom - blaho, dobro, prospěch - přepych, přepychový — luxo - prospěšnost, užitečnost — utilidade - marnost — inutilidade - proveditelnost, uskutečnitelnost — praticabilidade - kvalifikace, oprávnění, schopnost — competência - klad, plus, přednost, přínos, výhoda — vantagem - výhoda — vantagem, virtude - přízeň — apoio, nas graças de - profit, užitek, výdělek — proveito - ziskovost — rentabilidade - preference (en) - právo, privilegium, výhoda, výsada — privilégio - green fingers, green thumb (en) - bem da pátria, bem público - nedostatek, neprospěch, nevýhoda — desvantagem - limitação - vada — defeito - deprivation, loss (en) - cena, daň, oběť — preço - nedostatek, vada, vroubek — desvantagem, inconveniente, senão - důležitost, význam, závažnost - význam — importância, significado - váha — peso - bezvědomí, nesmyslnost, omezenost — alienação, insensatez - mocnost, síla — força - síla, vliv — poder - temperament — vivacidade - vliv — influência - tlak — pressão - wagon wheels, wheels (en) - efektivita, efektivnost, účinnost - účinnost — eficácia, eficiência - form (en) - bezmocnost, impotence — impotência - stardust (en) - nerozpustnost — insolubilidade - stehno — coxa, perna - místo - hloubka, ostrovtip - filip, selský rozum, zdravý rozum — bom senso, realismo, senso comum - opatrnost — prudência - prudência - intelligence (en) - hlava, mozek, mozková kapacita - lest, lstivost, mazanost, prohnanost, záludnost, zchytralost — agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria - génius — bruxaria, feitiçaria, magia - nebe — céu, Paraíso - innovativeness (en) - coordenação - univerzálnost, všestrannost — versatilidade - fortel, obratnost, zručnost — destreza - technika — técnica - výkonnost - mrav, obyčej, zvyk, zvyklost - normál, poučka, pravidlo, šablona, společenské pravidlo, zvyklost — média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - hádanka, tajemství, záhada — adivinha, enigma, misterio, mistério - dilema — dilema - obtíž — dificuldade - nesnáz, překážka, trable - opora — apoio, suporte - opora, páteř — ancorar - forbidden fruit (en) - lákadlo, úplatek - náhrada, náhradník — substituto - advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - gusto, pochopení pro, porozumění, vkus — apreciação - haute couture, high fashion, high style (en) - bláznivý nápad, libůstka, móda, módní výstřelek, výstřelek — capricho, mania, novidade - counterculture (en) - identifikace — identificação - pavěda, pseudověda - alternativa, jiná možnost, možnost, volba, výběr — alternativa, escolha, opção - klíč - light (en) - tradition (en) - svět - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - duševní potrava, duševní strava, potrava - issue (en) - ohled, zřetel — condição - estimulante, estímulo, incentivo - neřád, otrava, protiva, svízel, trápení — pé-no-saco - irritant, thorn (en) - břemeno, břímě, mlýnský kámen na krku, tíha, zátěž — dever, fardo, peso, tarefa, ter que - zárodek - povaha - skutečnost - soubor — todo - jednotka, kus — unidade - srdce — coração - výklad — significado - implicação, insinuação - podstata — essência, fundo, miolo, resumo - value (en) - standard - model, vzor — exemplo - fantazmagorie — fantasmagória - model, obraz, paradigma, prototyp, typický představitel, vzor — protótipo - předzvěst — antegosto - ďáblovství — demonismo - acculturation, culture (en) - odborné vzdělání, učenost, vědomí, vědomosti, vzdělání — conhecimento, cultura, erudição - direction (en) - tendence, trend - Call (en) - bigotnost, dogmatismus, fanatismus — intolerância - fanatismus — fanatismo - konzervatismus — conservadorismo - reakce - literature (en) - nuance - jádro věci, potíž — busílis - módní slovo/pojem - abracadabra - bula, žvásty — tolice - stín, stopa, zdání - zahraniční politika — política externa - resolução - slabé označení — meia verdade - sarkasmus, satira — ironia, sarcasmo, sátira - pointa — conclusão de uma piada, ponto culminante - one-liner (en) - cauza, kauza - hlavolam, záhada - pedanterie, puntičkářství — pedantismo - výmluvnost — eloquência - gobbledygook (en) - archaismus — arcaísmo - výřečnost — elocução - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - technobabble (en) - stručnost — concisão - opis — circunlóquio, perifrase - pleonasmus — pleonasmo - metafora — metáfora - kletba, nadávka, zaklení — palavrão - neuctivost, rouhavost — blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - schválení, souhlas, svolení — assentimento, consentimento - objev, odhalení, prozrazení, zjevení — revelação - narážka, špička — insinuação - voice (en) - auspício, profecia - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - přínos, výhra - otřes — abalo, sobressalto - nehoda, neštěstí — acidente, desventura - kalvárie, mučednictví — martírio - amputace, přerušení — ruptura - malér, nešťastná náhoda — desventura - kalamita, katastrofa, neštěstí, pohroma, tragédie — calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia - epifania - osud, úděl, určení - pokrok, vylepšení — melhoramento - debakl, fiasko, pohroma - přizpůsobení, regulace, úprava — ajustamento, ajuste, rectificação - sběh událostí, událost — ocasião - mimořádná okolnost, pohotovost - krize - Fall of Man (en) - fire (en) - úhona, zhoršení, ztráta — prejuízo - revoluce — revolução - nakládačka, překážka — atraso - dědičný hřích - konflikt — conflito - distance, odstup - útlocit — sensibilidade - dohoda, úprava, uspořádání — arranjo - společnost, svět — alta roda - superpopulação - chátra, masa — massa - buržoazie, střední stav — burguesia, classe média - kolonie, osazenstvo, společenství — comunidade - civilizování — civilização - generace - kolekce, pestrý výběr, směs, směsice, sortiment, souprava, všehochuť — sortimento, variedade - tok - kubismus — cubismo - distance (en) - blaho, nebe, ráj — paraíso - skrýš, úkryt, zásobárna — esconderijo - bezpečí, úkryt, útočiště — refúgio - osud — destino - Logos, Son, Word (en) - baba, bába, bázlivec — cobarde - expert, -ice, mistr, odborník, znalec — experto, perito - negr — preto - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - kuli — operário - pele-vermelha - Anglán — john bull - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy - angloamerický - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - poradce, poradenský, rádce — assessor, conselheiro, consultor - hajzl, idiot, kretén, mamrd, parchant, zkurvysyn — filho da puta - autorita, znalec — autoridade - chlapec, frajer, galán, hoch, kamarád, kluk, milý, přítel — amante - chuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovec — arruaceiro, bruto, rufião - děťátko, dítě, miminko — bebé, bebê - sběratel — coleccionador - odpůrce vojenské služby — objector de consciência - holobrádek, mládě, nováček, rekrut, ucho, zelenáč, zobák - buzik, homouš, teplouš — bicha, dinheiro falso - horák, venkovan - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - maestro, mistr — maestro, regente - kamarád — companheiro - síla — força - prcek, šašek — tronco de couve - shiksa, shikse (en) - -ce, hříšník — pecador - politik, státník — estadista, homem público - provozní náklady, provozní výdaje, režijní náklady — despesas de exploração - požitek, vedlejší příjem, výhoda — privilégio - ztráta — perda - krytí - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - dekadence, zhoršení, zkáza — deterioração - vývoj — desenvolvimento, evolução - malabsorption (en) - rozmach, rozvoj - extremum, peak (en) - hloupost, nula — zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - dolní mez, minimum — mínimo - hrst — punhado - náznak, odstín, pel, pyl, stopa — toque, traço, vestígio - balík, chumáč, dávka, fůra, halda, hora, hromada, kupa, masa, moře, spousta, tucet, várka, záplava — fornada, monte, pilha - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - místo - půda — base, pé - most - jednotlivost - měřítko - rovnováha, vyváženost — equilíbrio - družba, přátelství — amizade - kritická situace, krize — crise - živel - okolí, prostředí, svět — ambiente, meio - equilíbrio - inclusion (en) - rejection (en) - status — status quo - divočina, příroda - poslední výkřik, špička, vrchol, vyvrcholení — apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante - případ, situace — caso - postavení, pozice, společenské postavení — posição social - místo, postavení, pozice — lugar - mistrovský titul — título - přednost, priorita - subordinateness, subsidiarity (en) - léta, život — vida - pořádek, řád — ordem - mír, pokoj - anarchie, bezvládí, chaos, zmatek — anarquia - blázinec, chaos, cirkus, pozdvižení, vřava — pandemónio - incident - otřes — transtorno - studená válka — guerra fria - nesouhlas, rozkol, rozladění, spor — discordância - svoboda — liberdade - autonomie, nezávislost, samostatnost, svrchovanost — independência, liberdade - polarizace - mrtvý bod, slepá kolej, slepá ulička — impasse, umbral de lucro - nouze - kritický okamžik - desperate straits, dire straits (en) - energie, vitalita - nouze - nesnáz, situace - napětí, stres - problém - poznání, rozpoznání, uznání — reconhecimento - izolace — isolamento - pokrok, zlepšení — melhoria - vývin, vývoj - nepoužívání — desuso - renovação - důležitost, významnost — importância - důraz — ênfase - prestiž — prestígio - anonymita, utajení původce — anonimato - dobré jméno, jméno, proslulost, sláva, věhlas — celebridade, fama, nome, renome, reputação - pověst, reputace — fama - charakter, pověst — fama, reputação - sláva, vážnost, zvuk - potupa — degradação, humilhação, infâmia, servilismo - chátrání, degenerace, úpadek — decadência - nadvláda, převaha, vláda — domínio, predominância, superioridade, supremacia - nadvláda, převaha, vláda — dominação, predomínio, supremacia - paramountcy (en) - odplata, zhouba — problema - bída, trápení, ubohost, utrpení — infelicidade, miséria - naléhavost, urgentnost — urgência - tíseň, tlak — pressão - zamoření, zaplavení — infestação - celistvost, integrita, jednota — todo - úplnost — perfeição - celistvost, úplnost — totalidade - nedokonalost, nedostatek — imperfeição - hamartia, tragic flaw (en) - los, osud, záhuba, zkáza — destino, fado, sorte - prosperita, prospívání — prosperidade - úspěch — àxito, sucesso - katastrofa, neštěstí, pohroma — catástrofe, desastre - neúspěch, selhání — falta, fracasso, reprovação - perspektiva, šance, vyhlídka, vyhlídky — perspectiva, previsão - možnost, šance — chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade - den - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - nečistota, znečištění - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - blahobyt, prosperita — prosperidade - bohatost, bohatství, hojnost, nadbytek — opulência - mamon — mamona - bída, žebrota - nedostatek, nouze, nuzota — indigência, pobreza - hygiena, zdravověda - neposkvrněnost — asseio - řád, upravenost, uspořádanost — ordem - nečistota, špína, svinstvo — porcaria, sujidade - špína, špinavost — sordidez - kontext, poměr - doména, oblast, pole, sféra — esfera - resort, rezort - drsnost, psota — dureza, rigor - atmosféra, kolorit, nálada, ovzduší, prostředí - duch, tón - bezpečnost — segurança - bezpečí, bezpečnost, zajištění — segurança - peace, public security (en) - ochrana — protecção - nebezpečenství, nebezpečí — perigo - nástraha - clear and present danger (en) - riziko, sázka — perigo - hrozba, ohrožení, strašák, strašidlo — ameaça, perigo - forma, kondice — aptidão física - iluminace, osvícení - kámen mudrců — pedra filosofal - nečistota - částečka, kousek, zrnko — átomo - prach — pó - odpad, odpadový, zmetek — desperdícios - přítomnost - doba temna, temno - soudný den — dia do juízo final, Juízo Final - chvilka — hora - věk — época, idade - čas, vhodná chvíle — altura - mrknutí oka, okamžik, zlomek sekundy — fracção de segundos, instante - generace[Domaine]
-