sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.421s
βασικά, θεμελιακά, στην ουσία — w zasadzie, zasadniczo - απλά, απλά και μόνο, αποκλειστικά, λιτά, όχι περισσότερο από — jedynie, nikt prócz, po prostu, prosto - αυτόματα — automatycznie - ανησυχητικά — zatrważająco - εξαιρετικά — niezmiernie - αισχρά, καταφανώς — skandalicznie - αισθητώσ, σημαντικά — dostrzegalnie, znacznie - αμιγἠς, ανὀθευτος, καθαρὀς, ξεκάθαρος — czysty - ας πούμε, γύρω, γύρω σε, κάπου, κάπως, πάνω κάτω, σχεδόν — blisko, jakieś, lub, mniej więcej, nieco, około, powiedzmy, prawie, w okolicach, w przybliżeniu - comparative, relative (en) - absolutely (en) - απολύτως, απόλυτα, εντελώς, ολότελα, πέρα ως πέρα, πλήρως, τελείως, τόσο — całkiem, całkowicie, do końca, kompletnie, zupełnie - αποκλειστικά — wyłącznie - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - ελλιπώς — niedoskonale - πλήρως, στο μεγαλύτερο βαθμό, όσο μπορώ περισσότερο — do pełna, w całej pełni, zupełnie - only (en) - λαίμαργοσ — żarłoczny - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - πλεονεκτικά — korzystnie - άφθονος, ἀφθονος — liczny, obfity - pokaźnie - well (en) - well (en) - pomyślnie - well (en) - άφθονος, ενθουσιώδης, υπεράφθονος, υπερβολικός — nadmierny, radosny, wylewny - poważnie - άτακτα, σκανταλιάρικα — figlarnie, niegrzecznie, złośliwie - even, still, yet (en) - even (en) - αποδεκτός, αποδεκτὀς, ικανοποιητικός — do przyjęcia - επανειλημμένα, συνεχώς — cały czas, nieustannie - always, forever (en) - κάθε τόσο, κατά διαστήματα, μερικές φορές, περιστασιακά, πού και πού, πότε πότε, σποραδικά — co jakiś czas, od czasu do czasu, sporadycznie, w odstępach - umownie - εν τούτοις , και όμως, παρ'όλ'αυτά, παρά ταύτα , παρόλα αυτά, ωστόσο — a jednak, jednak, mimo to, mimo wszystko, niemniej jednak - έως τώρα — dotychczas, jak dotąd - άθλος, ανδραγάθημα, επίτευγμα, κατόρθωμα — osiągnięcie, wyczyn - πολύ, πραγματικά — naprawdę - δραστήριος — aktywny, czynny - αθλητικός, ακροβατικός — akrobatyczny - αυτή τη στιγμή, μόλις πριν από λίγο, μόλις τώρα, τώρα, τώρα δα — dopiero co - ακαριαία, στιγμιαία — błyskawicznie - δραστήριος, ευκίνητος, σβέλτος, σφριγηλός — dziarski, rączy, zwinny, żywy - νωρίς — wcześnie - frequently, oft, often, oftentimes, ofttimes (en) - σπάνια — rzadko - ενεργός, σε ισχύ — czynny, obowiązujący, w mocy - καθ'εαυτόν - αναμφισβήτητα, αποφασιστικά, εμφατικά, οριστικά — zdecydowanie - szczerze - εξίσωση — kompensacja, porównanie, ujednolicenie, wyrównanie - βέβαια, φυσικά — naturalnie, oczywiście - jasno, oczywiście - ενεργός - απλά, ξεκάθαρα, ολοφάνερα — jawnie, prosto, szczerze, w zrozumiały sposób - εκ πρώτης όψεως, κατά τα φαινόμενα, προφανώς, φαινομενικά — pozornie, rzekomo, widocznie, z pozoru - παθητικός - ειδικά, ρητά, συγκεκριμένα — specjalnie, wyraźnie - ευτυχώς — na szczęście, szczęśliwie - record, track record (en) - ατυχώς, δυστυχώς — na nieszczęście, na szczęście, niestety - chronic (en) - ασυνήθιστα — nadzwyczajnie - μέχρις υπερβολής, πάρα πολύ, σε βαθμό υπερβολικό, υπερβολικά — do przesady, za, zbyt - αργά ή γρήγορα — prędzej czy później - επιτέλους, στο τέλος, τελικά — nareszcie, ostatecznie, wreszcie - αμέσως, αυτή τη στιγμή, ευθύς, πολύ γρήγορα, τώρα αμέσως, χωρίς δισταγμό — bez zastanowienia, bezzwłocznie, migiem, na miejscu, od razu, piorunem - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - aimed, direct, directly, pointed, straight (en) - ακουραστώσ, ακούραστα, ανεξάντλητα — niestrudzenie - adequate, equal (en) - szybko - προς το παρόν — na razie - απαραδέκτωσ - obelżywie - επιδέξια — zręcznie - okropnie, strasznie - πολύ — bardzo, często, w dużym stopniu - δραστικά — bezwzględnie, drastycznie - καθόλου — w ogóle - αποκλείεται, καθόλου — bynajmniej, w żadnym wypadku/razie - αίσια έκβαση, επιτυχία, τελεσφόρηση — powodzenie - exhaustively, thoroughly (en) - ξαπλωμένος, φαρδύς πλατύς — płasko - nieuczciwie, okrężną drogą, pośrednio - μεγάλος αριθμός ή ποσότητα, πολύς — sporo, wiele - αποτυχία, βλάβη — awaria, niepowodzenie, porażka - απότομα, ξαφνικά — nagle, niespodziewanie, szorstko - λάθος — błąd - επιδέξιος — zręczny - επιτέλους, κλείνοντας, τέλος, τελικά — na koniec, w końcu, wreszcie - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - ανοησία, γκάφα, λάθος, παραδρομή, σφάλμα, χοντρό λάθος — gafa - γκάφα, λάθοσ, παραπάτημα — gafa - αμυδρά — słabo - στην τύχη — losowo, na chybił trafił, wyrywkowo - πάνω κάτω, σχεδόν — nieomal - κατεξοχήν, κυρίως — głównie - brazenly (en) - στοργικά — czule - φανερά — jawnie - αναμφίβολα, αναμφισβήτητα — bez wątpienia, niewątpliwie - παθητικά — biernie, pasywnie - περιφρονητικά — pogardliwie - uciesznie - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - παράξενα — osobliwie - γρήγορα, σβέλτα — szybko - άνευ όρων, κατηγορηματικά — bezwarunkowo, kategorycznie - άφθαρτα, αιώνια, για πάντα, παντοτινά — na wieki, na zawsze, nieskonczenie, wiecznie - για πάντα, μόνιμα — trwale - προσωρινά, προσωρινώσ — prowizorycznie, tymczasowo - ad lib, ad libitum, adventitiously, by surprise, impromptu, offhand, off the cuff, off-the-cuff, spontaneously, unawares, unexpectedly (en) - διαρκώσ, συνεχώς — ustawicznie - marginally (en) - επικίνδυνα — niebezpiecznie - δραστήρια — energicznie - αδιαμφισβήτητα, μια για πάντα — przekonywająco, raz na zawsze - θλιβερά, θλιμμένα, μοναχικά — niepocieszenie, żałośnie - afar (en) - απαλά, εξαίσια, λεπτά, λεπτεπίλεπτα — czule, delikatnie, wybornie, znakomicie - γρήγορα - γρήγορα — bystro, prędko, szybko - κανονικά, κατά κανόνα, συνήθως, συστηματικά, τακτικά, φυσιολογικά — nawykowo, normalnie, zazwyczaj, z reguły, zwykle - πρόσφατα, τελευταία, τον τελευταίο καιρό — niedawno, ostatnio - ακανόνιστα, αναξιόπιστα — nierówno - βαθμιαία, σταδιακά — stopniowo - εδώ, προς τα εδώ, σε κάποιο μέρος — do, dotąd, tutaj, z wizytą - κατάλληλος — odpowiedni, zdrowy - spokojnie - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - άθλιος — marny, nędzny - μέσα, στο εσωτερικό — wewnątrz - διεθνώς — na arenie międzynarodowej - μόλις, νέο-, πρόσφατα, φρέσκα — dopiero co, świeżo - ξανά , πάλι — jeszcze, jeszcze raz, ponownie, znowu - πάντα — nieodmiennie - mechanically (en) - καλύτερα, κατά προτίμηση, κατά προτίμησιν — najchętniej - and so, and then, so, then (en) - αν και, παρά, παρόλο — mimo - but then, on the other hand, then again (en) - με συνέπεια, σταθερά, συστηματικά — konsekwentnie, systematycznie - so, thus, thusly (en) - astronomicznie - άψυχος — martwy - χαρακτηριστικά — typowo - σφαιρικά — globalnie - καινούριος, πρωτοφανής, χωρίς προηγούμενο — bezprecedensowy - mysteriously, mystically (en) - ομοίως, παρομοίως, το ίδιο — podobnie - δευτερευόντωσ - αρμόδιος, κατάλληλος, σωστός — poprawny, prawidłowy, właściwy - αξιοσημείωτα, ειδικότερα, ιδιαίτερα — szczególnie, w znacznym stopniu - εντατικά — intensywnie - κατάλληλα, καταλλήλως, όπως αρμόζει — odpowiednio, stosownie - inappropriately, unsuitably (en) - τεχνητά — nieprawdziwie, sztucznie - epizodycznie - απίθανα, απίστευτα, θαυμάσια, φανταστικά — fantastycznie - feverishly (en) - αρμόδιος, εύστοχος, κατάλληλος, ταιριαστός — godny, odpowiedni, stosowny, trafny, właściwy - ακατάληπτα - usilnie - επιδερμικά, επιφανειακά — powierzchownie - με κακία, μοχθηρά — niegodziwie, źle - ασφαλώς, βεβαίως, και βέβαια!, με βεβαιότητα, με σταθερή απόδοση, πράγματι, ρητά, σίγουρα, σαφώς, χωρίς λάθη — bezwzględnie, chyba, faktycznie, na pewno, naturalnie, pewnie, wyraźnie, z pewnością - wystarczająco - αρκετά, αρκετός — wystarczający - inadequately, insufficiently (en) - so (en) - so (en) - so (en) - επηρεασμός, χειρισμός — manipulacja - αβίαστα, εύκολα, χωρίς δυσκολία — bez trudu, łatwo - actually, really (en) - έξυπνος, αναξιόπιστος, επιτήδειος, πανούργος, παρακινδυνευμένος, πονηρός, που μπορεί να εξαπατήσει, τσαχπίνικος — `lewy`, chytry, cwany, przebiegły, szachrajski, szelmowski - γενικά, σε γενικές γραμμές, συμπερασματικά — ogólnie biorąc, ogólnie mówiąc, ogólnie rzecz biorąc, w sumie - ευφραδής, εύγλωττοσ — elokwentny, krasomówczy, wymowny - γεμάτος έξαψη — z podnieceniem - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - exactly, just, precisely (en) - αδιάντροπος, αυθάδης — bezwstydny - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - σχετικά — stosunkowo, względnie - αβίαστα, χωρίς δυσκολία - σημαντικά — wyraźnie - ειλικρινά — sumiennie - έγκαιρα, εν καιρώ, νωρίς — we właściwym czasie, wystarczająco wcześnie - στο τσακ, την τελευταία στιγμή — w samą porę - γοητευτικός, δελεαστικός, ελκυστικός — atrakcyjny, pociągający, sympatyczny - off the cuff (en) - γοητευτική, γοητευτικό, γοητευτικός, μαγευτικός, συναρπαστικός — czarujący, fascynujący, urzekający - αντιθέτως — wprost przeciwnie - απολαυστικός - ελκυστικόσ, φαιδρόσ, ωραίοσ — pociągający, ujmujący - κατά γράμμα — co do joty - γενναία, θαρραλέα, λεβέντικα — dzielnie, mężnie, odważnie - βαθιά — dogłębnie, głęboko - ανυπόμονα — niecierpliwie - υπομονετικά, υπομονετικώσ — cierpliwie - ανόητα — głupio - δημιουργικά — twórczo - ριζικά, ριζοσπαστικά — radykalnie, zasadniczo - ευσυνείδητα, ευσυνειδήτωσ, προσεκτικά, σχολαστικά — skrupulatnie, sumiennie - εξαιρετικά — wyjątkowo - αγνώσ, καθαρά, καθαρώσ — czysto - καθαρά, με επιμέλεια, τακτικά — starannie - δραστήρια, ρωμαλέα — energicznie - jasno, oczywiście - εξαιρετικά — znakomicie - εξαιρετικά, θαυμάσια, τρομερά — cudownie, niesłychanie, świetnie, wspaniale, znakomicie - impeccably (en) - άχρωμα, μαλακά, τρυφερά — zdawkowo - μετρημένα, σοβαρά — rzeczowo, trzeźwo - αναιδώς, θαρραλέα, τολμηρά — śmiało - πολύ καλά, ωραία — przyjemnie - άνετα, αναπαυτικώσ — przytulnie - ανεπίτευτοσ, δυσεύρετοσ — niedostępny, nieosiągalny - correspondingly (en) - έξυπνα — pomysłowo, sprytnie - από τον περισσότερο κόσμο — ogólnie, powszechnie - intellectually (en) - αντίδραση — reakcja - przesadnie - με καμάρι, περήφανα — dumnie, wyniośle - επίσημα, σοβαρά — poważnie - αδέξια — niezgrabnie - άξεστα, τραχιά, χυδαία — ordynarnie, szorstko - έντονα, πάρα πολύ — mocno - αυθόρμητα — dobrowolnie, spontanicznie - απαίσιος, τρομακτικός, τρομαχτικός, φρικτός — okropny - απαίσιος, τρομακτικός, φοβισμένος — bojaźliwy - σχολαστικά — skrupulatnie - απειλητικός, αποκρουστικός — groźny, odpychający - αδέξια, ενοχλητικά — niezręcznie - θριαμβευτικά — triumfująco - ανατριχιαστικός, εφιαλτικός, φρικιαστικός — koszmarny, mrożący krew w żyłach - miarowo, regularnie - έντρομοσ, τρομακτικόσ, τρομαχτικόσ, φοβιτσιάρησ — bojaźliwy, straszliwy, straszny - γενναίος, τολμηρός, τρομερός — groźny, śmiały - ιδανικά, ιδεωδώς, τέλεια — doskonale, idealnie, w optymalnych warunkach - ανόητα, παιδιάστικα — dziecinnie - αρρωστημένος, μακάβριος — makabryczny, niesmaczny - mylnie, nieodpowiednio - με προσοχή, προσηλωμένα — uważnie - εξαιρετικά, φοβερά — ogromnie, potężnie - γενναιόδωρα, φιλελεύθερα — hojnie, tolerancyjnie, wielkodusznie - αβίαστα, χωρίς προσπάθεια — bez wysiłku, łatwo - διεξοδικά, με το νι και με το σίγμα — ze szczegółami - αποτελείωμα, ολοκλήρωση, περάτωση, συμπλήρωση — ukończenie - βολικά — odpowiednio, wygodnie - niekorzystnie - abstrakcyjnie - πεισματάρικα — uparcie - νικηφόρα — zwycięsko - σοφά — mądrze - απερίσκεπτα, γελοία, χαζά — głupio, niemądrze - έξυπνα — rozumnie - ευκατάληπτα, καταληπτώσ, κατανοητά — zrozumiale - αριστοκρατικά, αριστοκρατικώσ — arystokratycznie - διπλωματικά — dyplomatycznie - δυστύχημα, καταστροφή, πλήρης αποτυχία, συμφορά, φιάσκο — fiasko, klęska - επ' αόριστον — na czas nieokreślony - με ακρίβεια, ορθώσ, σωστά — dobrze, poprawnie, prawidłowo, słusznie, tuż - καλοσυνάτα, φιλανθρωπικά — miłosiernie - νωθρά — niemrawo - αναιδής, αυθάδης, θρασύς — arogancki - βιαστικά — pośpiesznie, w pośpiechu - σατυρικώσ — satyrycznie - ελεύθερα — swobodnie - πνευματικά — duchowo - αμυδρά, ασαφώς, δυσδιάκριτα, θαμπά, σκιερώσ, συγκεχυμένα — blado, matowo, niewyraźnie - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - σποραδικά, σποραδικώσ - εκπληκτικά, καταπληκτικά, παραδόξως — zdumiewająco - άφθονα, υπερβολικά — obficie, pod dostatkiem, wylewnie - βαρετά, κουραστικώσ — męcząco, nużąco - ανώτατα, ύψιστα — niezmiernie - έξοχος, λαμπρός, πανέμορφος, υπέροχος, ωραιότατος — wspaniały, wystawny - εύμορφοσ, ωραίοσ - ευγενικά — grzecznie, uprzejmie - γοητευτικός, πανέμορφος — zachwycający - άξεστα, αγενώς, χυδαία — grubiańsko, nieuprzejmie - αξιέπαινα — chwalebnie - ευχάριστα — miło, przyjemnie, sympatycznie - nieprzyjemnie - εγκάρδια — serdecznie - αξιέραστα, εγκάρδια, ευγενικά, καλοδιάθετα, προσηνώς, φιλικά — dobrodusznie, dobrotliwie, sympatycznie, układnie, uprzejmie - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - μόλις, παρά τρίχα — o mały włos, o włos - ευγενικός — życzliwy - πιστά — wiernie - άριστοσ — najkorzystniejszy, optymalny - αφύσικα — nienormalnie, nieprawidłowo - από έτουσ εισ έτοσ, διαρκώσ, μόνιμα, παντοτινά - przyjemnie, wyśmienicie - czule - από μέσα μου, κρυφά — w duchu - ευνοϊκά — korzystnie - δυσμενώσ — niedobrze, niekorzystnie, niepomyślnie, odmownie - βελτιωτικόσ — melioracyjny - ξερά — sarkastycznie - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - αμυδρά / αόριστα — mgliście - με στόμφο — pompatycznie - βελτίωση — polepszenie - εξέλιξη, πρόοδος — postępy - επίμονα — wytrwale - αποτελεσματικά — skutecznie - τραγικά, τραγικώσ - απειλητικά, δυσοίωνα — złowieszczo - justifiably, with good reason (en) - αλαζονικά, απρεπώς — nieskromnie - ακαταμάχητα, ακατανίκητα, υπερβολικά — nieodparcie - αυστηρά, λιτά, σκληρά, σοβαρά — ostro, poważnie, ściśle, srogo, stanowczo, surowo - authoritatively, magisterially (en) - αποκατάσταση, διόρθωση, επανόρθωση — poprawa, poprawianie, sprostowanie - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - άγρια, με μανία — dziko - αιματηρός, αιμοβόρος, αιμοχαρής — krwiożerczy - αναμόρφωση, βελτίωση — nawrócenie, poprawa, reforma, usprawnienie - καλλωπισμόσ - κλασικώσ - δυσνόητα, σκοτεινά — niejasno - ατρόμητος, γενναίος — nieustraszony - horrifyingly (en) - καλαίσθητα, καλιτεχνικώσ — artystycznie - ειδικά, ιδιαίτερα — specjalnie, szczególnie, w szczególności, zwłaszcza - εκσυγχρονισμός — modernizacja - εξίσου, ομοιόμορφα — jednolicie - enduringly (en) - κατάφωρα, καταφανώς, χυδαία — rażąco - υποβάθμιση, υποβιβασμός - κατεξοχήν - θαρραλέος — dzielny - estetycznie - φρικιαστικά — przerażająco - γενναίος — mężny - δειλός — bojaźliwy - μόλυνση, ρύπανση — zanieczyszczenie - δειλόσ — tchórzliwy - λιγόψυχος — bojaźliwy - bojaźliwy, nieśmiały - άθλια, σιχαμερά — podle - υπεροπτικά — arogancko, wyniośle - audaciously, boldly, bravely, daringly, doughtily, hazardously, stoutheartedly (en) - μανιωδώς — chętnie, gorliwie - ερωτικά - assiduously, dedicatedly (en) - έξυπνα, σοφά, συνετά — mądrze - πανουργώσ — figlarnie, łobuzersko - austerely, hard (en) - άπληστα, λαίμαργα — zachłannie - καλοκάγαθα — łagodnie - απότομα, κοφτά, χωρίς περιστροφές, ωμά — bez ogródek, obcesowo, tępo - boorishly (en) - big-heartedly, bounteously, bountifully, generously, lavishly, plenteously, plentifully, prodigally, profusely, unsparingly (en) - γοργά, γοργώσ, δραστήρια, ζωηρά, ζωηρώσ, σφριγηλά — dziarsko, żwawo - αδιάκοπα, ακατάπαυστα, συνέχεια — bezustannie, ciągle, nieprzerwanie, nieustannie - endlessly, interminably (en) - δογματικόσ, ισχυρογνώμων, φαντασμένοσ — uparty, zawzięty - αναιδώσ, απρόσεκτα, με θρασύτητα — niedbale, niestarannie - churlishly, surlily (en) - ανεπίσημα, κοινά, στην καθομιλουμένη — nieoficjalnie, potocznie - calmly, collectedly, composedly, leisurely (en) - εξοικειώνομαι, προσαρμόζομαι, προσαρμόζω — dobrać, dostosować - αυτάρεσκα — z samozadowoleniem - περιεκτικά — wszechstronnie - εν ολίγοις, εν συντομία, κοντολογίς, με λίγα λόγια, με μια λέξη, συνοπτικά — jednym słowem, krótko, krótko mówiąc, słowem, w największym skrócie, w paru słowach, zwięźle - κυνικά, κυνικώσ — cynicznie - προστατευτικώσ, συγκαταβατικά — protekcjonalnie - σε σύγχυση, συγκεχυμένα — w nieładzie, z zakłopotaniem - consequentially (en) - εποικοδομητικά — konstruktywnie - ατάραχα, ψυχρά — chłodno, niedbale, obojętnie - απίστευτα, με ελάχιστες ή χωρίς πιθανότητες — nieprawdopodobnie, niewiarygodnie - αξιόπιστα, πιστευτώσ — wiarygodnie - αινιγματικά, μυστηριωδώς — enigmatycznie, tajemniczo - ένα σωρό, αμέτρητος, αναρίθμητος — bez liku, niezliczony - απολαυστικά, πολύ ευχάριστα — rozkosznie - ίσως, ενδεχομένως — być może, mogłem, mogłeś itd., możliwe - παράλογα — niedorzecznie - ερωτιάρικα — kokieteryjnie - αγενώσ, αναξιοπρεπώς, επαίσχυντα, ευτελώσ — niegodziwie - λεπτομερής — szczegółowy - απαίσια, δυσάρεστα — nieznośnie - βιαστικός, πεταχτός — pobieżny - διαβολεμένα, διαβολικά — diabelsko - αξιοκαταφρόνητα — nikczemnie - διαμετρικά — biegunowo, diametralnie - επιμελώς — pilnie - δυσάρεστα, με δυσαρέσκεια — nieprzyjemnie - αισχρά, αναξιοπρεπώς, ατιμωτικά, επαίσχυντα — haniebnie, niegodnie, nikczemnie - ανοιχτά, ειλικρινά, ειλικρινώς, προσίτωσ — otwarcie, szczerze - disinterestedly (en) - πιστά — lojalnie, wiernie - άπιστα — nielojalnie - ανάλογα, αναλογώσ, κατ' αναλογία — proporcjonalnie - ευλαβικά, ευσεβάστωσ, μεθ'υπολήψεωσ, με σεβασμό — z szacunkiem, z uszanowaniem - με ασέβεια — lekceważąco - δογματικά — dogmatycznie - κεντρικός - αφηρημένα, ονειρικά — sennie - εκστατικά — entuzjastycznie, pełen zachwytu - απόκοσμα, παράξενα — niesamowicie - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - fala - εγωιστικά, ιδιοτελώσ — samolubnie - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - σοφά — uczenie - αόριστα — wykrętnie - κανονικά, σε τακτά διαστήματα — miarowo, regularnie - άνισα — nierówno - εξωφρενικά, υπέρμετρα — przesadnie - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - extenuation, mitigation, palliation (en) - ύφεση — odprężenie, zwolnienie - liberalisation, liberalization, relaxation (en) - οικεία — poufale - φανατικά — fanatycznie - άψογα — bezbłędnie - flabbily (en) - άκαμπτα — nieugięcie - ισχυρά — potężnie - ανθώ, βλαστάνω — pączkować - τρομερά, φοβερά - αναγνωρίσιμος, αντιπροσωπευτικός, ξεχωριστός, προσδιοριστικός, τυπικός, χαρακτηριστικός — charakterystyczny - gluttonously (en) - λαμπρά — olśniewająco - gratuitously (en) - grievously (en) - αλλόκοτα — groteskowo - niechętnie, z oporami - ακόλαστος - αρμονικά — zgodnie - απερίσκεπτα — pochopnie - ριψοκίνδυνα — lekkomyślnie - άκαρδα — bez serca - ηρωικά — bohatersko - απαίσια, φριχτά — ohydnie - υγιεινά — higienicznie - ενοποίηση, συνένωση, σύζευξη — unia, zjednoczenie - επανένωση — powtórne połączenie - τεμπέλικα — bezczynnie, leniwie - διακοπή, διαταραχή — przerwanie, przerywanie, przeszkoda, rozdarcie - επιβλητικώσ, προστακτικώσ - αναιδώς, θρασέωσ, προσβλητικά — bezczelnie, zuchwale - αυθόρμητα, παρορμητικά — impulsywnie - absolutely, definitely, exactly, on the button, on the dot, on the nose, positively, precisely (en) - απερίσκεπτα — niebacznie - ασύγκριτα — niezrównanie - discreetly (en) - απολύμανση - νωχελικά, νωχελικώσ — bezboleśnie - industriously (en) - ευφυώς, εφευρετικά — zmyślnie - κατά βάση — z natury - nieodpowiednio - επίκαιρα, κατάλληλα — dogodnie - insidiously, perniciously (en) - απλοποιώ, απλουστεύω — upraszczać - έντονα, εξαιρετικά — bystro - κουραστικά — żmudnie - άτονα — ociężale - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - γελοία, παράλογα — absurdalnie, niedorzecznie, śmiesznie - επιεικώς — wyrozumiale - οργανώνω, παρέχω — organizować, przygotować, urządzić, zorganizować, zrzeszać - ίσιος, καθαρός, νοικοκυρεμένος, παστρικός, συγυρισμένος, τακτικός — czysty, gładki - άσπιλος, άψογος, αμόλυντος, πεντακάθαρος — nieskazitelny - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - μεγαλοπρεπώσ, μεγαλόπρεπα — majestatycznie - εκμετάλλευση, κακομεταχείριση — eksploatacja, wyzysk - drippily, mawkishly (en) - βάναυση συμπεριφορά, κακομεταχείριση, κακοποίηση — znęcanie się - δίωξη, διωγμός, καταδίωξη, κατατρεγμός — prześladowanie - polowanie na czarownice - αλύπητα, αμείλικτα, ανελέητα, ανηλεώς — bezlitośnie, bezwzględnie - McCarthyism (en) - oszałamiający - λεπτομερώσ — drobiazgowo - σαν από θαύμα — cudownie, nadzwyczajnie - διαφανήσ, ημιδιαφανής — przeświecający - άθλια, άθλιωσ — marnie - τάση φυγής, τάση φυγής από την πραγματικότητα, φυγή από πραγματικότητα — eskapizm - μονότονα — monotonnie - θολόσ — gęsty, mętny - γαλακτερός, γαλακτώδης — mleczny - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - δαιμόνιος, κοφτερός, οξυδερκής, οξύνους — bystry, czujny, ostry, przebiegły - close, near, nigh (en) - obiektywnie - δουλικά, δουλοπρεπώς — służalczo, uniżenie - πλουσιοπάροχα — dostatnio - επιδεικτικά — ostentacyjny - enveloping (en) - εγκάρδιος, επιστήθιος, στενός — bliski, serdeczny - αρμοδίωσ - φλεγματικώσ — flegmatycznie - pithily, sententiously (en) - άθλια, αξιολύπητα, οικτρά — żałośnie - άσκοπα — bezsensownie - pretensjonalnie - skromnie - όμορφα — ładnie - πεζώσ — prozaicznie, przyziemnie - μικροσκοπικά — cherlawo - αλλόκοτα, παράξενα — dziwnie, osobliwie - ήρεμα, ήσυχα, αναπαυτικά, γαλήνια, με απάθεια, ψύχραιμα — kojąco, pogodnie, spokojnie - kończyć, wieńczyć - relevantly (en) - αξιέπαινα, αξιοπίστωσ — zaszczytnie - z uszanowaniem - krzepko - ευρύχωρος — obszerny - πιασμένοσ, πυκνόσ — niezrozumiały, stłoczony, sztuczny, zbity - άνετος, βολεμένος — zrelaksowany - niepokojący, zatrważający - αισθαντικά, καλαίσθητα — przyjemnie - αισθησιακά — zmysłowo - ήρεμα — pogodnie - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - βασικός — znormalizowany - zręcznie - ασυνήθιστος, εξαιρετικός, ιδιαίτερος, ξεχωριστός — szczególny - σπάνιος — rzadki - σπάνιος — niezwykły - συνήθης, συνηθισμένος — zazwyczaj, zwykły - εθιμοτυπικός, καθιερωμένος, συνήθης, συνηθισμένος, τακτικός — stały, ulubiony, zwyczajowy, zwykły - κοινός, λαϊκός — prosty - ελεεινά — obskurnie, wstrętnie - ξεχωριστός, συγκεκριμένος — specyficzny, szczególny - αντίστοιχος, ξεχωριστός — odpowiedni, poszczególny - μεμονωμένος — oddzielny, różny - εκφραστικός — pełen wyrazu, wyrazisty - ανέκφραστος, απαθής — bez wyrazu - ściśle, stanowczo, surowo - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - γλυκά, ευχάριστα — słodko - tacitly (en) - telegraphically, tersely (en) - τρυφερά — czule - παραδοσιακά — tradycyjnie - αποτελεσματικός, επιδέξιος, ικανός — kompetentny - marudny, narzekający, zrzędny - διαμαρτυρόμενοσ — ewangelicki, protestancki - ανυποφορώσ - διεγείρω, ερεθίζω, κεντρίζω, κινώ — pobudzać - λεπτομερής, πλήρης — całkowity, kompletny - ανεπιφύλακτα, ειλικρινά, πλήρως, χωρίς δισταγμούς — otwarcie, w pełni - εξαντλήσιμος, εξαντλητικός, λεπτομερής — wyczerpujący - πλήρης, συνολικός — całkowity - ανάξια, αναξίωσ — niegodnie - incomplete, uncomplete (en) - χρήσιμα, ωφέλιμα — użytecznie - γενναία — mężnie - βιαίωσ, ορμητικώσ - απαίσια, φρικτά — podle - gluttonously, voraciously (en) - εγκυκλοπαιδικόσ — encyklopedyczny - απόλυτοσ — całkowity, nieograniczony, plenarny - wholeheartedly (en) - έξυπνα, ευφυώσ με πνεύμα, με χιούμορ — dowcipnie - accessible, approachable (en) - βοηθώ, διευκολύνω - μάλιστα, όντωσ — tak, zaiste - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - ειδικά — specjalnie - αμέσως — natychmiast, zaraz - κατευθείαν — wprost - συνοπτικός, συνοπτικός και κατανοητός — zwięzły - επιγραμματικόσ — epigramatyczny, zwięzły - λακωνικός, μικρός, περιεκτικός, συμπαγής, σύντομος — zwarty, zwięzły - απότομος, κοφτός, λακωνικός — lakoniczny, szorski - σχοινοτενής, φλύαρος — gadatliwy, rozwlekły - erotycznie - ερήμωση, καταστροφή — spustoszenie - έντονη λαϊκή διαμαρτυρία, αναστάτωση, μεγάλη αλλαγή, νταβαντούρι, σάλος, φασαρία — harmider, wrzawa, wstrząs - βιασύνη, ζωηρότητα, σάλος, ταραχή, φασαρία, φούρια — zamieszanie - ασφυκτικά γεμάτος, υπερπλήρης, υπερχειλίζων — przeludniony, przepełniony, zatłoczony - αταίριαστος, παράταιρος — niestosowny - breeze, child's play, cinch, duck soup, picnic, piece of cake, pushover, snap, walkover (en) - profaned, violated (en) - serw, serwis - περίοπτος - εξόφθαλμος, κατάφωρος, σκανδαλώδης — rażąco, rażący, skandaliczny - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - επαναλαμβανόμενος, επαναλληπτικός, επανειλημμένος, μονότονος — monotonny, powtarzający się, wielokrotny - σποραδικόσ — sporadyczny - ξέρω - εριστικός, τεκμηριωμένος — lubiący dyskutować - έχω οικειότητα με κπ., μαθαίνω, ξέρω - συμβατικός, τυπικός — stereotypowy, zwyczajowy - συμβατικός, συνηθισμένος - αλλόκοτος, εκκεντρικός, παράδοξος, παράξενος — dziwaczny - difficulty, trouble (en) - σημαντικός — znaczący, znaczny - αισθητός — dostrzegalny, znaczny - insignificant, undistinguished (en) - συγχέω — mylić - ιπποτικός — rycerski - άξεστος, απότομος — obcesowy - αγενής — nieuprzejma, nieuprzejme, nieuprzejmy - αληθοφανήσ, αξιόπιστος, πιστευτός — wiarygodny - απίστευτος, εκπληκτικός — nieprawdopodobny, niewiarygodny - καυστικός, σκληρός, φαρμακερός — cięty - κρίσιμος - σημαντικός — niepokojący, ważki - ουσιαστικός, ουσιώδης, σημαντικός - απαρχαιωμένοσ — anachroniczny, nieświeży, przestarzały, przeżyty - απαρχαιούμενος, που έχει πέσει σε αχρηστία, που τείνει να εκλείψει — wychodzący z użycia - καταραμένος — przeklęty - ασταθής, ετοιμόρροπος, ξεχαρβαλωμένος, σαραβαλιασμένοσ — chybotliwy, rozklekotany, ruderowaty - αναιδής, ασυγχώρητος, λαϊκός, πολύ κακός, πρόστυχος, χυδαίος — fatalny, hołota, ordynarny, rażący, wulgarny - αξιοπρεπής, γαλήνιος, νηφάλιοσ, σοβαρός, συντηρητικόσ — matronowaty, stateczny - απροσδιόριστοσ - πρώτος, στοιχειώδης - decided, distinct (en) - απαιτητικός — wymagający - αυστηρός — surowy - επείγων, πιεστικός — pilny - adj. - αυθαίρετος, αυθαίρετος, αυθόρμητος, αυταρχικός, δεσποτικός, παρορμητικός, πραξικοπηματικός — arbitralny - προβλέπω, υπολογίζω — kalkulować, wyliczać - αξιόπιστος, φερέγγυος — niezawodny - deviance, deviation (en) - εξαρτημένος - παραπτωματάκι — drobne przewinienie, grzeszek - ανεξάρτητος — niezależny, niezawisły - πολυτέλεια, πολυτελής βίος, σπατάλη, υπερβολή, χλιδή — rozrzutność - desirable (en) - ατιμία, βρομιά, βρωμοδουλειά, προστυχιά — faulowanie - ζηλευτός — godny pozazdroszczenia - βεβήλωση, ιεροσυλία — świętokradztwo - προτιμότερος — bardziej pożądany - πορνογραφία — pornografia - pay (en) - ζηλοφθονία, φθόνος - ακατανόητος, βαρύς, ζόρικος, κοπιώδης — ciężki, żmudny - οργή - λαιμαργία - δυσκολομεταχείριστος, δύσκολος, λεπτός — delikatny - serious (en) - δύσκολος, ενοχλητικός, προβληματικός — ciężki, dokuczliwy, kłopotliwy, naprzykrzony, natrętny, nieznośny, przykry, utrapiony - εύκολος - απλός, καθαρός, σκέτος, στοιχειώδης — czysty, podstawowy - αβρός, γλυκομίλητος — gładki, ugrzeczniony - επίμονος, εργατικός, ευσυνείδητος — gorliwy, staranny - ακαταπόνητος, ακούραστος — niezmordowany - αδρανήσ, αμελήσ — niedbały, nieobowiązkowy - direct (en) - εξάρτια, εφόδια - πολύ καλός, πρώτος - selective (en) - ασαφής, δυσδιάκριτος, συγκεχυμένος — niewyraźny - general (en) - απειλή, κίνδυνος, ρίσκο — niebezpieczeństwo, ryzyko, zagrożenie - επικρατέστερος, επικρατών, κυρίαρχος — dominujący - έντονος — wyczulony - προστασία — ochrona - changing, ever-changing (en) - ατελήσ, μόλισ αρχίσασ — nierozwinięty, początkowy, zapoczątkowany świeżo - ενασχολούμαι — skonfrontować - αποδοτικός, αποτελεσματικός, δραστικός, εντυπωσιακός, τελεσφόρος — efektowny, skuteczny, wydajny - δύσκολος, εξαιρετικά κοπιώδης, εξαντλητικός, επίμοχθος, κοπιαστικός, κοπιώδης, κουραστικός — ciężki, trudny, wyczerpujący, żmudny - silny, wysoki, wzburzony - facile (en) - ακολασία, μίξη άνευ διακρίσεωσ — bezład, mieszanina, pomieszanie, swoboda seksualna - οικονομικός - ταχύς — pospieszny - δραστικός — bezwzględny, drakoński, drastyczna, drastyczne, drastyczny - επιφωνηματικόσ — wykrzyknikowy - mocny - άκομψοσ, αδέξιος — krzywy, lewe skrzydło, lewy, nieporadny, nietaktowny, niezgrabny, niezręczny, onieśmielony, wykrzywiony, wypaczony - exportable (en) - ενθουσιώδης — entuzjastyczny - ένθερμος, ενθουσιώδης, μανιώδης, που θέλει πολύ — chętny, gorliwy, zapalony - θωπεύω, καλοπιάνω, καλοπιάνω με κολακείες, κολακεύω — schlebiać - explicit, unambiguous, unequivocal, univocal (en) - απόκρυφοσ, απόρρητοσ, εσωτερικός, μυστικόσ — ezoteryczny, tajemny - ασαφής, δυσνόητος — zawiły - arcane (en) - εξωτερικόσ — egzoteryczny, popularny - βασικός, στοιχειώδης — zasadniczy - ευφημιστικός — eufemistyczny - κατά προσέγγιση, πρόχειρος, χονδρικός — przybliżony - free, liberal, loose (en) - breathless, breathtaking (en) - κακή χρήση, κατάχρηση — nadużycie, złe użycie - ακριβά, ακριβός — drogi - ακριβός — kosztowny - overpriced (en) - οικονομικός, φθηνός — niedrogi - capitalisation, capitalization (en) - άμαθος, άπειρος — niedoświadczony, surowy, zielony - αποσαφηνίζω, διευκρινίζω, επεξηγώ — wyjaśniać - ενδόμυχος, εσωτερικός, μύχιος — sekretny - δίκαιος — sprawiedliwy - nieznany - αντίκα, απαρχαιωμένος, εκτός μόδας, ξεπερασμένος, παλιομοδίτικος, παμπάλαιος — antyczny, niemodny, przestarzały, staromodny, zabytkowy - άκομψος, κακοντυμένος — bez gustu, niemodny - αριστοκρατική, αριστοκρατικό, αριστοκρατικός, πολυτελής, φίνος — wytworny - άμεση, άμεσο, άμεσος, ακαριαίος, γρήγορος — błyskawiczny, natychmiastowy - σχολαστικός — pedantyczny - choosey, choosy, meticulous, particular (en) - παχουλός, στρουμπουλός — pulchny, pyzaty - παχύσαρκος — otyła, otyły - αποστεωμένος, καχεκτικός, κοκαλιάρης, οστεώδης, σκελετωμένος — chudy, cienki, kościsty, mizerny, wychudzony - διευθέτηση, οργάνωση, σύστημα — organizacja - επανάληψη — ponawianie, ponowienie, wielokrotne powtarzanie - copying (en) - rozmnażanie się - εμμονή, επιμονή — uporczywość, wytrwałość - βασικός — podstawowy - ιεροτελεστία, τελετουργικό, τυπικό — obrządek, rytuał - σε καλή σωματική κατάσταση, σε φόρμα, σωστός, υγιής — rozsądny, zdrowy - αρτιμελήσ, γερόσ, εύρωστοσ, ικανόσ, σωματικόσ — krzepki, zdolny do służby - δίνω έμφαση, δίνω έμφαση σε κτ., τονίζω, τονίζω τη σημασία, υπογραμμίζω — akcentować, kłaść nacisk, podkreślać, podkreślić, położyć nacisk - skostniały - τονίζω, υπογραμμίζω — podkreślić - αδιάλλακτος, ασυμβίβαστος — bezkompromisowy - extraneous, foreign, strange (en) - σύμφωνος με τους τύπους — ugrzeczniony - ακινησία, ανάπαυλα, ανάπαυση, ξεκούραση, στάση — spoczynek - good, well (en) - αποχή, εγκράτεια — abstynencja - καταστροφικός, μοιραίος — fatalny - ελεύθερος — wolny - occasional (en) - fresh (en) - φρέσκος — najświeższy - εγκάρδιος, προσηνής, φιλικός — dobrotliwy, serdeczny, układny, uprzejmy - beetle-browed, scowling (en) - γόνιμος, παραγωγικός — produktywny, wydajny, żyzny - συνωστισμένος — przeludniony - mere (en) - such, such that (en) - ειδικός, συγκεκριμένος — określony - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - γενναιόδωρος — hojny, pokaźny, szczodry - σπάταλοσ — hojny, szczodry - κακή διαχείριση, κακοδιοίκηση — zła administracja - άθλιος, δύστροπος, παρακατιανός, σκληρός, τσιγγούνησ — nędzny, ubogi, złośliwy - parsimonious, penurious (en) - μεγαλόψυχος - zdrowy - synthetic (en) - γερός, ευεργετικός, ευχάριστος, ευχαριστημένος, καλός, κεφάτος, που είναι σε καλή κατάσταση, υγιής, ωφέλιμος — dobra, dobre, dobry, korzystny, zdrowy - ευπρόσδεκτος — odpowiedni - βολικός, κατάλληλος — odpowiedni - κατευνασμός — zaspokojenie - άθλιος, φρικτός — marny, nędzny, okropny - ειρήνευση - negative (en) - αγαθός, ευγενικός, ικανοποιητικός, καλός, λογικός — dobra, dobre, dobry, sensowny - white (en) - κακός — zły - ανόσιος, ασεβής, δαιμονικόσ, δαιμόνιος, διαβολικός, εξωφρενικός, παράλογος, σατανικός — bezbożny, piekielny, podły, szatański - μεφιστοφελικόσ — mefistofeliczny - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - γκρινιάρης, δύστροπος, θυμωμένος — gderliwy, zrzędliwy, zły - γκρινιάρης, οξύθυμος — drażliwy - ανάποδος, βαρύθυμος, βλοσυρός, καταχθόνιος, κατηφής, λυπημένος, μελαγχολικός, στριφνός — ciemny, groźny, mroczna, mroczne, mroczni, mroczny, ponury, posępny, skwaszony - αγενής, εριστικός — gburowaty - βαθμιαίος - nagły - rozróba - καταστρεπτικόσ, καταστροφικός — katastrofalny, zgubny - integracja - τήρηση υπόσχεσης — słowność - βαρύς - ελαφρός, ελαφρύς - heavy (en) - δυσβάσταχτος, δύσκολος, επίπονος, ζόρικος — uciążliwy - στενοχωρημένοσ — frasobliwy - στήριξη — podpora, poparcie, utrzymanie - βαρύς - ελαφρύς — lekki - ομοιογενής — jednolity, jednorodny - favor, favour, patronage (en) - beau geste (en) - attention (en) - μεγάλος, σημαντικός, υψηλός, ψηλός — wielki, wysoki - επιστράτευση, κινητοποίηση, συσπείρωση — mobilizować - μικρός, χαμηλού υψομέτρου, χαμηλός — niski, nizinny - δίψα για εκδίκηση, εκδίκηση — odwet, zemsta - υψηλός — wysoki - χαμηλός — niski - high, high-pitched (en) - μεσολάβηση, παρέμβαση — interwencja, wstawiennictwo - ανανέωση — odnowienie, przedłużenie - ειλικρινής, ευθύς — szczery - παραπλανητικός — zwodniczy - διήκω, διαπερώ, διαπνέω, διαποτίζω, διαχύνομαι — przebić, przeniknąć - διέξοδος - υποδεχόμενοσ - καυτός - που κρυώνει, ψυχρός — zmarznięty - ανεμοδαρμένος, απροστάτευτος, κρύος — nagi, posępny - κρύος, ψυχρός — chłodny, zimny - υπερφυσικός — nadludzki - ανθρωπιστικός, ανθρώπινος — humanitarny - κτηνώδης, χυδαίος — chamski, nieludzki, zwierzęcy - αγροίκοσ, αδέξιοσ, γελοίος, κλοουνίστικος — błazeński - γελοίος, κωμικός — komiczny, śmiechu wart, śmieszny, zabawny - αστείος, διασκεδαστικός — humorystyczny, komiczny, pocieszny, ucieszny, zabawny, żartobliwy - ξεκαρδιστικός — komiczny, wesoły - εύστροφος, πνευματώδης — bystry, dowcipny - βιαστικός — pośpieszny - εξαιρετικός, ισχυρός, μεγάλος, ουσιώδης, σημαντικός, σπουδαίος, υψηλός — istotny, ważki, znaczący, znamienny - duży, ważny - βασικός, θεμελιώδης, καίριος, κύριος, σημαντικός — główny, kardynalny, kluczowy, zasadniczy - ανώτερος, κυριότερος, κύριος, ο κύριος, ο πιο σημαντικός, πρωταρχικός — główny, najważniejszy, podstawowy, przeważnie, wysoki - ιστορικός — historyczny - poważny - strategic, strategical (en) - πολύτιμος — cenny, wartościowy - ασήμαντοσ — błahy, małostkowy - δεινόσ, που εμπνέει δέος, φοβερός — budzący odrazę, groźny - έξοχος, λαμπρός, μεγαλειώδης, μεγαλοπρεπής — wspaniały - διεφθαρμένοσ, παρακμάζων, παρηκμασμένοσ — dekadencki, schyłkowy - informed (en) - πυκνοκατοικημένος — gęsto zaludniony - άψογος — niewinny - ηθικοπλαστικός, παιδαγωγικός — budujący - διανοητικός - έξυπνος, ευφυής, οξύνους — inteligentny, mądry - ενδιαφέρων — ciekawy, interesujący - γοητευτικός, συναρπαστικός — intrygujący, pasjonujący - ανιαρός, βαρετός, βαρύς, ενοχλητικός, κουραστικός, ψυχοφθόρος — ciężkostrawny, męczący, nudny, nużący, ogłupiający - εξωτερικόσ, ξένοσ — nieistotny, niewłaściwy, nominalny, zewnętrzny - adventitious (en) - ponury - bitter (en) - θλιβερόσ, πένθιμοσ — ponury, żałobny - γνωστός, διάσημος, διαπρεπής, εξαιρετικός, ξακουστός, φημισμένος — głośny, sławny, wspaniały, wybitny, znamienity, znany - για άντρα, μεγάλος σε μέγεθος, που είναι μεγάλου μεγέθους — odpowiedni dla mężczyzny - πλατύς, σε φάρδος, φαρδύς — szeroki - ογκώδης — duży, nieporęczny - ευρύχωρος — obszerny, pojemny, przestronny - καταπληκτικός, κολοσσιαίος — olbrzymi, zdumiewający - τεράστιος — ogromny - γιγάντιος, γιγαντιαίος — olbrzymi - γιγάντιος, πελώριος, τεράστιος — gigantyczny, olbrzymi - απέραντος — ogromny - πελώριος, τεράστιος — ogromny, wielki - μικρός — drobny, mały - μικρο-, μικροκαμωμένος, μικροσκοπικός — drobna, drobny, malutki, mikro- - εικονικός, κλασματικός, μικροσκοπικός, συμβολικός — symboliczny, ułamkowy - ανόμοιος, διαφορετικός — niepodobny, różny - ασήμαντος, δευτερεύων, λιγοστός, μέτριος — skromny - local (en) - ενωθείτε!, μακροσκελής, μακρόσυρτος, παρατεταμένος, προλετάριοι όλου του κόομου — długotrwały, proletariusze wszystkich krajów, przewlekły, przydługi, łączcie się! - διαρκής, μόνιμος — trwały - ατέλειωτος — nieustający - βραχύς, μικρός, σύντομος — krótki - στιγμιαίος — chwilowy - βροντώδησ, ηχηρόσ, ηχητικόσ — brzmiący, donośny, dźwięczny, gromki - αξιαγάπητος — budzący czułość, rozbrajający - τρυφερός — miły w dotyku - απαίσιος, απεχθής, αποτρόπαιος — obrzydliwy, odpychający, ohydny - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - αγαπών, στοργικός, τρυφερός — kochający - στοργικός, τρυφερός, φιλόστοργος — czuły - ερωτευμένοσ — oszalały - major (en) - minor (en) - αμελητέος, ασήμαντος, μηδαμινός - γυναικοπρεπήσ — babski, kobiecy, niewieści, zniewieściały - παιδαριώδης, παιδιάστικος — dziecinny - przejrzały - μέγιστος — maksymalny - ελάχιστος, μηδαμινός — minimalny - που έχει νόημα, σημαντικός — istotny, znaczący - άσκοπος, που δεν έχει νόημα — bez znaczenia - άσπλαχνος, αμείλικτος — bezlitosny - αμείλικτος, ανένδοτος, ανήλεος, ανελέητος, ανηλεής, ασυγκίνητος, σκληρόκαρδος, σκληρός — bezlitosny, bezwzględny, nieubłagany, okrutny - ήπιος, ε λαφρός, επιεικής — łagodny - εντατικός — intensywny - απαίσιος, δεινός, σοβαρός, τρομερός — poważny - strong (en) - ελκύω, προσελκύω — przyciągać - εξωφρενικός, υπέρμετροσ, υπερβολικός — dodatkowy, nadmierny, wygórowany - εξωφρενικός — wygórowany - ολοκληρωμένος, ριζικός, ριζοσπαστικός — gruntowny, skrajny - retiring, unassuming (en) - άσωτος, έκφυλος, ακόλαστος, ανήθικος, εκφυλισμένος — rozpustny, rozwiązły, swawolny, wyrodny - πολοί - πολυάριθμος — liczny - λίγος, λιγοστός — kilka, parę - παγκοσμίως, παγκόσμιος — na całym świecie, światowy - natural (en) - που μοιάζει με φάντασμα — upiorny - τελικός — ostateczny - końcowy - ανώμαλος, αφύσικος — nienormalny, nieprawidłowy - υπάκουος — posłuszny - clear, open (en) - διαθέσιμος, ελεύθερος — wolny - απεχθής, αποκρουστικός, απωθητικός — odpychający, odrażający, wstrętny - άθλιος, αηδιαστικός, αντιπαθητικός, βρομερός — obrzydliwy, okropny, przykry, wstrętny - ανακαινίζω, ανανανεώνω, ξαναρχίζω — odnawiać, ponowić - παλαιός, πρώην , τέως — stara, stare, stary - καινούριος, νέα, νέο, νέος, πρωτόγνωρος, πρόσφατος — najnowsza, najnowsze, najnowszy, świeży - recent (en) - ηλικίας, ηλικιωμένος — w podeszłym wieku, w wieku ... lat - εκπληρώνω, ολοκληρώνω επιτυχώς, πραγματώνω, φέρω σε πέρας — doprowadzić do udanego końca, osiągnąć, wykonywać - έγκαιρος, επίκαιρος — następujący w odpowiednim momencie - κοινός, μέτριος — przeciętny - καλούτσικος, μέσος, μέτριος — średni, zadawalający - κοινός, συνήθης - κοινός, συνηθισμένος — powszedni - θαυμάσιος, θαυμαστός, καταπληκτικός, τεράστιος, τρομερός, φανταστικός — bajeczny, cudowny, fantastyczny, niespotykany, ogromny, olbrzymi, świetny, wspaniały, zadziwiający, zdumiewający - holistic (en) - πρωτότυπος — oryginalny - καινούριος, πρωτοποριακός — nowatorski - groundbreaking, innovational, innovative (en) - κοινότοπος, τετριμμένος — banalna, banalne, banalni, banalny, oklepany - γενικά αποδεκτός, που πιστεύει στις καθιερωμένες αρχές — ortodoksyjny, utarty - εικονομαχικόσ - έκδηλος, ανοιχτός — jawny - φανατικός — fanatyczny - νυν, τρέχων — obecny - irenic (en) - έντονος, οξύς — ostry - μόνιμος — stały, trwały - impermanent, temporary (en) - παροδικόσ — chwilowy, czasowy, efemeryczny, krótkotrwały, nietrwały, przejściowy, przelotny, ulotny - εξαφανιζόμενοσ, εφήμεροσ, παροδικόσ — efemeryczny, krótkotrwały, przelotny, zanikający, znikomy - αμηχανών, απορημένος, σαστισμένος — zakłopotany - αποσβολωμένος, σαστισμένος — skonfundowany - ατομικός, ιδιαίτερος, ιδιωτικός, προσωπικός — intymny, osobisty, prywatny, własny - assure, reassure (en) - απλός, γυμνός, εύκολος, κοινός, λιτός, μη σύνθετος, μόνος, σκέτος — nagi, prosty, zwykły, łatwy - απλός, μη σύνθετος — prosty - απολαυστικός, ευχάριστος — przyjemny - απολαυστικός — rozkoszny - ελαττώνω, μειώνω — obniżyć, zmniejszyć - διασκεδαστικός — zabawny - amusing, amusive, diverting (en) - θετικά φορτισμένος, θετικός, κατηγορηματικός, σαφής — dodatni, jednoznaczny, pozytywny - εξοργίζω, προσβάλλω, σκανδαλίζω, σοκάρω — gorszyć, oburzyć, zaszokować - αρνητικός - ουδέτερος - ικανοποιώ — zadowolić - ακατόρθωτος, μη πραγματοποιήσιμος — niewykonalny - δραστικός, δυνατός, ισχυρός — mocny - αποθαρρύνω, αποκαρδιώνω - mocny, silny, wyraźny - ισχυρόσ, σθεναρόσ — potężny, skuteczny - αδύναμος, ανήμπορος, ανίσχυρος — bezsilny - εξουσιαστικός — ważny - ακριβής — dokładny - πομπώδης, στομφώδης — górnolotny, grandilokwentny, pompatyczny - δευτερεύων, δευτεροβάθμιος, κατώτερος — drugi, drugorzędny, wyższy - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - εμπιστευτικός — poufny - δημόσιος, κοινός - open (en) - produktywny, wydajny - άκαρπος, μάταιος — bezowocny, daremny - επικερδής — intratny - αξιοπρεπής, ευπρεπής, καθωσπρέπει, ταιριαστός, όμορφος — przyzwoity, urodziwy, właściwy - αυστηρά τυπικός, πουριτανός, σεμνότυφος — pruderyjny, sztywny - protective (en) - αλαζονικός, επηρμένος — arogancki, wyniosły, zarozumiały - αγέρωχος, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερφίαλος, υπερόπτης — wyniosły - επηρμένος, ματαιόδοξος, ξιπασμένος, που έχουν πάρει τα μυαλά του αέρα — próżny, zarozumiały - άψογος, ανόθευτος, καθαρός — czysty, nie rozcieńczony, niewinny - czysty, gładki - alleged, so-called, supposed (en) - apokryficzny - αμφίβολος, αναξιόπιστος, που εμπνέει υποψίες, που προκαλεί καχυποψία, σκιερός, ύποπτος — cienisty, podejrzany, wątpliwy podejrzany, zacieniony - θορυβώδης — hałaśliwy - ήρεμος, ήσυχος, αναπαυτικός, ηρεμιστικός, ξεκούραστος, που ξεκουράζει, χωρίς δραστηριότητα, ψύχραιμος — kojący, odprężony, opanowany, relaksujący, spokojny - αποδιοργανωτικός, θορυβώδης, που επιφέρει αναστάτωση — burzliwy, kłopotliwy - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - σουρεαλιστικός — fantasmagoryczny - γερός, υγιής — solidny, zdrowy - άξεστος, αγροίκοσ, αδέξιος, αποβλακωμένος, απολίτιστος — gburowaty, głupkowaty, nieokrzesany, niezdarny - άγριος, άξεστος, σκληρός, τραχύς, χυδαίος — ordynarny, szorstki - αναίσθητος, εξόφθαλμος, ηλίθιος, χοντροειδής, χοντρόπετσος — głupi, nieczuły, oczywisty - κανονικός — regularny - irrelevant (en) - esteemed, honored, prestigious (en) - διαβόητος, επονείδιστος, κακόφημος — haniebny, niesławny, osławiony - συμβιβάσιμοσ - αποφασισμένος — zdecydowany - ευπαρουσίαστος — nadający się do publicznego wystąpienia - υπεύθυνος — odpowiedzialny - ανταποδοτικός, ικανοποιητικός — wdzięczny - ρητορικός — krasomówczy - tętniący - σε κακή ή καλή οικονομική κατάσταση — biedny, zamożny - οικονομικά άνετος — bezpieczny - badly-off, poor (en) - απένταρος — bez grosza, spłukany z pieniędzy, zrujnowany - άπορος, φτωχός — bez środków do życia, ubogi - απένταρος, είμαι αδέκαρος, μου έχει τελειώσει κτ. — bez grosza, biedny, być spłukanym - πλούσιος, πολυτελής — bogaty, luksusowy, wspaniały, wystawny, zbytkowy - γεροδεμένος, γερός — krzepki - γεροδεμένος, εύσωμος, σωματώδης — krzepki, mocno zabudowany, muskularny - arcadian, bucolic, pastoral (en) - επικίνδυνος — ryzykowny - αρρωστημένος, επικίνδυνη, επικίνδυνο, επικίνδυνος, νοσηρός — niebezpieczny, ryzykowny - με τάσεις αυτοκτονίας, που μπορεί να οδηγήσει στην καταστροφή ή το θάνατο — samobójczy - διάφορος, ποικίλος — rozmaity - παρόμοιος, όμοιος — podobny - παλαβός, παλαβώνω, που περιέχει ή έχει γεύση σαν καρύδι — orzechowy, pomylony, stuknięty, świr, zbzikowany, zwariowany - μανιακόσ, τρελλόσ — maniakalny, wariacki - δηκτικός, σαρκαστικός — sarkastyczny, zgryźliwy - ειρωνικός, χλευαστικός — krzywy - περιπαικτικός, που έχει σχέση με τη σάτιρα, σατιρικός, σατυρικόσ — kpiący, satyryczny - μη ικανοποιητικός — niezadowalający - απογοητευτική, απογοητευτικό, απογοητευτικός — niezadowalający - σχολαστική, σχολαστικό, σχολαστικός — pedantyczny - πολυμαθήσ — erudycyjny, uczony - σαγηνευτικός — nęcący - εγωιστικός — egoistyczny - self-seeking, self-serving (en) - erogenny, podniecający - υγιεινός — higieniczny - extraneous, foreign (en) - poważny - επιπόλαιος — błahy, lekkomyślny - διαβολικόσ, σκανδαλιάρικος — psotny - μετρημένος, σοβαρός — rzeczowy - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - ερωτιάρης, τσαχπίνικοσ, φιλάρεσκοσ — kokieteryjny - ερωτικός — erotyczny - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - ασελγήσ, λάγνοσ — chutliwy, lubieżny, zmysłowy - ασελγήσ, κνησμώδησ, λάγνοσ — lubieżny - δίνω την εντύπωση, δείχνω, δείχνω ότι, εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, φαίνομαι — pojawiać/stawiać się, wydawać się, zdawać się - appear, seem (en) - δείχνω, επιδεικνύω, φανερώνω — błysnąć, machnąć - επιδεικνύω, καυχιέμαι, κορδώνομαι — obnosić się z, paradować w, pozować - αετομάτης, οξυδερδήσ — o jastrzębim wzroku - αξιόλογος, που έχει ειδικό νόημα, σημαντικός, σπουδαίος — znaczący - ασήμαντη, ασήμαντο, ασήμαντος, επουσιώδης — nic nie znaczący - czysty - βασικός, θεμελιώδης - περίπλοκος — zawiły - μπερδεμένος, περίπλοκος — skomplikowany, zawiły - συκοφαντικόσ, ψευτοκολακευτικόσ — sykofancki - μεμονωμένος, μοναδική, μοναδικό, μοναδικός, μόνη, μόνο, μόνος — jedyny, pojedynczy - έμπειρος, γνώστης, επιδέξιος, ικανός, καλοφτιαγμένος, καλός, πεπειραμένος — biegły, dobra, dobre, dobry, porządny, sprawny, staranny, uzdolniony, wprawny, zręczny - λείος — jednolity - ανώμαλος, γεμάτος λακκούβες — wyboisty - ανακτώ, ξαναβρίσκω — odzyskać - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - γερός, στέρεος — solidny - εύθυμοσ, ζωηρόσ — dziarski, eteryczny, lotny, ożywiony, raźny, rześki, rzeźwy, wesoły, zuchowaty, żwawy, żywy - ενεργητικός, ζωηρόσ, ζωντανός, παλλομένοσ, χαρούμενος — pełen życia - στέρεος, σταθερός — stabilny - ασταθής, ξεχαρβαλωμένος — chwiejny, rozklekotany, rozpadający się - δεν κερδίζω, είμαι ο χαμένος π.χ. σε έναν αγώνα, χάνω — przegrać, przegrywać - fluctuating (en) - ίσιος, ευθύς — prosty - έντονος, γερός, δυνατός, ισχυρός — mocny, silny, wyraźny - αδύναμος - επίμονος, πεισματικός — wytrwały - πεισματάρης — mułowaty, uparty - ανυπότακτοσ, απειθήσ - επιτυχημένος, που έχει επιτυχία — ten któremu się udało, udany - απογοητευμένος, αποκαρδιωμένος, αποτυχημένος, κπ. δείχνει ξαφνική απογοήτευση, μη ικανοποιημένος — niedoszły, rozczarowany, sfrustrowany, zawiedziony - αρκετός, επαρκής, ικανοποιητικός — dostatecznie dużo - ανεπαρκής, ανεπαρκώς — niedostatecznie, niedostateczny, nieodpowiedni, niewystarczający, niewystarczjący, skąpy - ανεπαρκής, λιγοστός, τοσοδούλης — kusy, skąpy - συγκαταβατικός — protekcjonalny - διαπρεπής, εξέχων, επιφανής, υψηλόβαθμος — wysoki - lepszy, pierwszorzędny, wyższy - άριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχος — znakomity - άριστος, εξαίρετος, επιδοκιμαστικός, επιθυμητός, καλής ποιότητας, σωστός, ωραίος — pochlebny, wspaniały, ładny - ανάξιος, ασήμαντος — do niczego, tandetny, tani - εμπορικός, επικερδής — dochodowy, korzystny - μέτριος — mierny - θυγατρικός — podległy, zależny - θυσιάζω, προσφέρω κτ. ως θυσία — złożyć ofiarę z - εκπληκτικός — zadziwiający, zaskakujący - επιδεκτικός - empathetic, empathic (en) - αναχρονιστικός — anachroniczny - συστηματικός - χυμώδης — soczysty - μανιώδης — intensywny, nałogowy - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - υποβιβάζω — degradować - μη σπάταλος, οικονομικός, οικονόμος, ολιγοδάπανος, προσεκτικός, φειδωλός — oszczędny - βρόμικος, μπελαλίδικος — brudny - αποκρύπτω, αποσιωπώ, καθυστερώ κπ., καταστέλλω, συγκρατώ — wstrzymać, zakazać, zatrzymywać - που είναι γεμάτος χόνδρους, τραγανόσ, χονδρώδησ — chrząstkowaty - τραγανιστός, τραγανός — energiczny, kruchy - διοργανώνω, οργανώνω — organizować - κυνικός — cyniczny - αξιόπιστος, δοκιμασμένος, πιστός — wierny - αντιπροσωπευτικός — reprezentatywny - έχω σε υπόληψη, τιμώ, υπολήπτομαι — szanować - φιλελευθεροποιώ - εξυπηρετικός, πρόθυμος να βοηθήσει — pomocny, przydatny - μάταιος — daremny, próżny - valuable (en) - worthless (en) - ευμετάβλητοσ, πρωτεϊκόσ — przybierający różne formy, zmienny - μεταβλητός — zmienny - επαναληπτικόσ — częstotliwy, iteratywny, powtarzający się, wielokrotny - αποπνικτικός, πνιγηρός, χωρίς καθαρό αέρα — duszny - άγριος, έξαλλος, βίαιος, λυσσαλέος, μαινόμενος, σκληρός — dziki, gwałtowny, okrutne, okrutni, okrutny, wściekły - άνομοσ — grzeszny - ασκώ έλεγχο, διατηρώ σε συγκεκριμένο σημείο, ελέγχω, περιορίζω, συγκρατώ — kontrolować, nadzorować, regulować, sterować, zarządzać - μη ενθουσιώδης, χλιαρός - afektować, pozować - εξιλεώ, εξιλεώνομαι για, εξιλεώνω — odcierpieć coś, odpokutować, pokutować, zmazać - αποκτώ, κατορθώνω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ — osiągać, osiągnąć - begin (en) - απατώ επιτήδεια - εκτελώ αδέξια, κάνω άτεχνα, τα θαλασσώνω, τα κάνω μούσκεμα, φουσκώνω — spieprzyć, spulchniać, stroszyć, zjebać - zdradzać - υγιεινός — zdrowy - obraźliwy - αναγνωρίζω - περιορισμένος, στενός — ograniczony, wąski - ενθαρρύνω, προάγω, προωθώ — krzewić, popularyzować - help (en) - ενισχύω, υποστηρίζω — popierać - γελοίος, εξωφρενικός, παράλογος — absurdalny, idiotyczny, niedorzeczny, śmieszny - ανόητος, γαϊδουρινός — głupi, idiotyczny, ośli - ιδεολογικός — ideologiczny, ideowy - εξαπατώ — oszukiwać - διώκω, κατατρέχω — prześladować - ανταπεξέρχομαι, αντεπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι με, τα βγάζω πέρα, τα βολεύω, τα καταφέρνω — borykać się, radzić sobie, wyżyć - καταδέχομαι — raczyć, zechcieć - υπηρετώ - κάνω το σπουδαίο, καταδυναστεύω, παριστάνω σε κπ. τον αφέντη — panoszyć się, wywyższać się - διάγω τον βίο, ζω, περνώ — prowadzić życie, żyć - make (en) - στέκομαι άσκοπα, τεμπελιάζω, χαζεύω, χασομερώ — marudzić, snuć się, szwędać się, tracić czas, wałęsać się, wystawać bezczynnie - έχω σημασία, βαραίνω, επηρεάζω, μετρώ, υπολογίζομαι — mieć znaczenie - ανταποκρίνομαι, συμπίπτω, συμφωνώ, συνδέομαι, ταιριάζω — dorównywać, pasować, wiązać się, zestawiać, zgadzać się - εξακριβώνομαι - βασίζομαι, εξαρτώμαι, στηρίζομαι - μοιάζω, μοιάζω με, ομοιάζω, σε κπ., φαίνομαι — być podobnym do, dziedziczyć cechy po, przypominać, upodabniać się do, wyglądać jak - chimeral, chimeric, chimerical (en) - ξεπερνώ, υπερβαίνω — przekraczać - αρκώ, κάνω — wystarczać - serve, serve well (en) - ανταποκρίνομαι σε, εκπληρώνω, ζω σύμφωνα με, ικανοποιώ, κάνω κπ. να ευχαριστηθεί, καλύπτω, τηρώ — dorównać, honorować, odpowiadać, pokrywać, spełniać, wypełniać, zadawalać, zadowolić, zaspakajać, żyć stosownie do - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - διακρίνομαι, διαπρέπω, ξεπερνώ — celować, prześcigać, przewyższać - αφορώ, ισχύω — dotyczyć - affect, involve, regard (en) - przytrzymywać, trzymać - δένω, εναρμονίζομαι, εναρμονίζω, συμφωνώ, συναρμόζομαι, συνδυάζομαι, ταιριάζω — harmonizować, pasować do siebie - αδιαφορώ, αψηφώ - αναπληρώνω — nadrobić, wynagrodzić - τοπικός — miejscowy - ανήκω, αρμόζω, πρέπω, ταιριάζω - πάω, πηγαίνω, πηγαίνω με, ταιριάζω, ταιριάζω με — stanowić całość - προσθέτω - είμαι πωλητής, πουλώ - technical (en) - βάση, στήριγμα — podstawa, stojak - αλωπεκώδησ, πανούργοσ — lisi, przebiegły - μεσσιανικόσ — mesjanistyczny - μορφωτικός, πολιτιστικός — kulturalny, kulturowy - air-raid shelter, bombproof, bomb shelter (en) - εκπνευστικόσ, εξαγνιστήριοσ — ekspiacyjny, pokutniczy - Draconian, draconic (en) - Hegelian (en) - zmiana - θησαυρός, κόσμημα — ozdoba, skarb - golden calf (en) - αναμνηστικό, ενθύμιο — pamiątka - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - αμελητέο, ανούσιες λεπτομέρειες, κάτι ασήμαντο, κτ. ασήμαντο και ευτελές — bagatela, błahostka, błahostki, drobiazgi, małe piwo - βαρύ αντικείμενο — ciężar - ψυχή - ιδιοσυγκρασία, πάστα, προσωπικότητα, στόφα — typ - ζωτικότητα, σχεδιασμός κινουμένων σχεδίων — animacja - προθυμία — skwapliwość - ενεργητικότητα, σφρίγος — wigor - πνεύμα — dowcip, duch, intencja, poczucie, przydech, rozum, spirytus, spryt, talent, umysł, zdolność, zmysł - συντροφιά, συντροφικότητα — koleżeństwo, spoufalenie, zżycie, zżycie się - ικανότητα προσαρμογήσ, προσαρμοστικότητα, προσαρμόσιμο — adaptacja - εντύπωση — wrażenie - figure (en) - εξυπνάδα, ομορφιά, χάρη — uroda - ελκυστικότητα - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - έλξη — charyzma - ερωτική έλξη, σεξαπίλ — sex appeal - ασχήμια, δυσμορφία — brzydota - ελάττωμα, σημάδι, ψεγάδι — skaza - άνεση, ευκολία — łatwość - δυσκολία — trudność - fly in the ointment (en) - συμβατότητα, συμφωνία — zgodność - καταλληλότητα, ομοιότητα — zgodność - ασυμβατότητα - conflict (en) - αρμοδιότησ, αρμοδιότητα, επιτηδειότητα, καταλληλότητα — kwalifikacje, stosowność - διαθεσιμότησ, διαθεσιμότητα — dostępność - ήθοσ, πολιτισμόσ — etos - αίσθηση, ατμόσφαιρα, αύρα, νότα — atmosfera, nastrój - τόνος - διαμέτρημα, ολκή, ποιότητα — gatunek - υπεροχή — doskonałość - αρχοντιά, επιβλητικότητα, μεγαλείο — majestat - απόλυτο — absolutność, nieograniczoność, zupełność - ομοιότητα — podobieństwo - ομολογία, ομόλογο - παραλληλισμόσ — analogia, analogiczność, paralelizm, równoległość - uniformity, uniformness (en) - homogeneity, homogeneousness (en) - ομοιότητα — podobieństwo - ασυμφωνία, διαφορά, διαφωνία, διχογνωμία — rozbieżność - χάσμα, χαμένος χρόνος — zaległości - ανομοιότητα, απόκλιση, απόσταση, διαφορά — różnica - ποικιλία, ποικιλομορφία — odmienność, rozmaitość - change, variety (en) - smoke (en) - αλληλεγγύη — solidarność - περιπλοκότητα, πολυπλοκότητα — złożoność - κανονικότητα, ομαλότητα, τακτικότητα — regularność, systematyczność - organisation, organization, system (en) - αντικανονικότητα, ανωμαλία, παρατυπία — nieregularność - spasticity (en) - αστάθεια — chwiejność - ευστάθεια, σταθερότητα — opanowanie, stabilność, stałość, trwałość - udogodnienie - δυνατότητα παραδοχήσ, παράδεκτο - exoticism, exoticness, exotism (en) - autochthony, endemism, indigenousness (en) - αυθεντικότητα, γνησιότητα, εγκυρότητα - freshness, novelty (en) - σχολαστικισμός, τυπολατρία — akademizm - ακρίβεια — precyzja - ακρίβεια — dokładność, precyzja, ścisłość - ανακρίβεια — niedokładność, nieprecyzyjność, nieścisłość - nieprecyzyjność - κομψότητα, χάρη — elegancja - eclat, pomp (en) - αξία, κλάση — klasa - czyn, dzieło, postępek, uczynek, wyczyn - καθαρότητα — jasność - wyraźność - αοριστία, ασάφεια — niewyraźny charakter - αρετή, ορθότητα, τιμιότητα, χρηστότητα — prawość - εντιμότητα, ευθύτησ — czystość, dokładność, prawość, prostolinijność, prostość, rzetelność, ścisłość, stanowczość, słuszność, uczciwość - ευλάβεια, ευσέβεια — pobożność - ευλάβεια, ευλαβικότητα, ευσέβεια, θρησκευτικότητα — religijność - θρησκοληψία, πιετισμός, υπερβολική ευσέβεια — pietyzm, pobożność - θεοσέβεια — pobożność - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - βαρβαρότητα, κτηνωδία, ωμότητα — barbarzyństwo, brutalność, ohyda, okropność - αγριότητα, δηλητηριώδεσ, κακία, κτηνωδία, μοχθηρότητα — dzikość, przewrotność, złośliwość - αδυσώπητο, σκληρότητα — nieustępliwość - αλτρουισμός, ανιδιοτέλεια — altruizm - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - ανταγωνιστικότητα — konkurencyjność - διπλωματία, διπλωματικότητα, ευαισθησία, λεπτότητα — delikatność, finezja - συνείδηση - ανδρεία, γενναιότητα, ηρωισμός, παλληκαριά — bohaterstwo - ενδελέχεια, επιμέλεια — pilność, pracowitość, skrzętność, wytrwałość - αδιάφθορο, ακεραιότητα — nieprzekupność - αληθοφάνεια, εύσχημο - πατριωτισμός — patriotyzm - αφέλεια — naiwność, prostoduszność - αυτοεκτίμηση, αυτοσεβασμός — ambicja, szacunek dla siebie - κομπορρημοσύνη, ματαιοδοξία — chełpliwość - αλαζονεία - γλαφυρότητα, ετοιμότησ, ετοιμότητα, παραστατικότητα — werwa - αταραξία, ηρεμία, ψυχραιμία — opanowanie, spokój - ευγένεια, σεβασμός — respekt, szacunek - αγένεια — złe maniery - απειρία, φρεσκάδα — niedoświadczenie, nowość, świeżość - freshness (en) - μούχλα — spleśnienie - κόσμοσ τησ ματαιότητασ — targowisko próżności - χάρη — wdzięk - βία, ενέργεια, επιρροή — moc, mocarstwo - ανθεκτικότητα, αντοχή, ευρωστία, ρωμαλεότητα, ρώμη, τόλμη — krzepkość, odporność - θάρρος, κουράγιο, κότσια — odwaga - αντοχή, δύναμη — wytrwałość - αλκή, δύναμη, ρωμαλεότητα, ρώμη, σθένος — siła - ένταση, εντατικότητα, σφοδρότητα — intensywność - αγριότητα, θηριωδία, λύσσα, μανία, ορμή — okrucieństwo, wzburzenie - αχίλλειος φτέρνα — pięta Achillesa - καινότησ, νεοφανεία, νεωτερισμόσ, σύγχρονοσ χαρακτήρασ — nowoczesność - continuity, persistence (en) - γρηγοράδα, ευστροφία, σβελτάδα, ταχύτητα — pośpiech, prędkość, szybkość - αμεσότητα - προθυμία, ταχύτητα — punktualność, szybkość - συμμετρία - externality, outwardness (en) - ανειλικρινήσ πολυλογία, πολυλογία χωρίσ ειλικρίνεια — łatwość wypowiadania się - μεγάλος όγκος — ciało, masa, rozmiar - απέραντο, απεραντοσύνη, αχανέσ, τεράστιο μέγεθος — bezmiar, ogrom - ilość - ισχνότητα, μικρότητα, πενιχρότητα, φειδώ — niedostatek, ubóstwo, zbyt mała ilość/liczba - αφθονία — obfitość - έλλειψη — brak, niedobór - περίσεια, πληθώρα — nadmiar - πλεόνασμα — nadmiar, nadwyżka - περίσσεια, περιττότησ, περιττότητα, πλεονασμόσ, υπεραφθονία — nadkomplet, nadmiar, nadmierność, przepełnienie, przerost, zatrzęsienie, zbędność, zbyteczność - περιορισμός, όριο — ograniczenie - έκταση, ακτίνα, σφαίρα, φάσμα — zasięg - granice - έκταση, σημασία, σκοπόσ, όρια, όριο — pole widzenia, treść, zakres - αξία, σπουδαιότητα — cena, wartość - τιμή - καλό — dobro - benefit, welfare (en) - πολυτέλεια, χλιδή — luksusowy - χρησιμότητα, ωφελιμότητα — użyteczność - ματαιότητα — daremność - δυνατότητα πραγματοποίησης, κατορθωτό, σκοπιμότητα — wykonalność - ικανότητα — fachowość - πλεονέκτημα, προσόν — cenny nabytek, mocny punkt - αβαντάζ, πλεονέκτημα, προσόν, προτέρημα — korzyść, zaleta - εύνοια — łaska - ωφέλεια, όφελος — pożytek, zysk - ωφελιμότητα - δασμολογική προτίμηση - προνόμιο — przywilej - green fingers, green thumb (en) - κοινό καλό - έλλειψη, μειονέκτημα — ujemna strona, wada - circumscription, constraint, curtailment, limitation, restraint, restriction, trammels (en) - έλλειψη, αδυναμία, ελάττωμα — wada - απώλεια, οι νεκροί - αντίτιμο, αξία, κόστος, τίμημα, τιμή — cena - μειονέκτημα — strona ujemna, wada - σημασία - σημασία — znaczenie - βαρύτητα, κύρος, σημασία — znaczenie - αναισθησία, ανοησία, κουφότησ, κουφότητα, παραλογισμός — bezsens - δυναμικότητα, δύναμη, εξουσία, ισχύς — potęga, władza - δύναμη, ισχύς, σφοδρότητα — kłótliwość, moc, mocarstwo, panowanie, potęga, siła, wydajność, władza - ζωηράδα, ζωηρότητα, χρώμα — jaskrawośc, żywość - επίδραση, επιρροή — osoba/rzecz mająca wpływ, wpływ - πίεση — ciśnienie - wagon wheels, wheels (en) - δραστικότητα, δύναμη - αποτελεσματικότητα, δύναμη — efektywność, sktuteczność, skuteczność - form (en) - αδυναμία, ανημποριά, ανικανότητα — bezsilność - stardust (en) - αδιάλυτο, αδιαλυτότητα — nierozpuszczalność - μηρός, μπούτι — udo - θέση - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - κοινή λογική, κοινός νους — zdrowy rozsądek - σωφροσύνη, σύνεση — roztropność - επιμέλεια, προσοχή - εξυπνάδα, ευφυΐα, νοημοσύνη - μυαλό, νοημοσύνη, νοητική ικανότητα, ευστροφία, εξυπνάδα, ευφυϊα - δόλος, εξαπάτηση, επιδεξιότητα, ευστροφία, πανουργία, πονηριά — chytrość, przebiegłość, spryt, szelmostwo - μαγεία — czarnoksięstwo, czary, guślarstwo, gusła, magia - Ουρανός, ουράνια, παράδεισος — niebo, raj - innovativeness (en) - συντονισμός — koordynacja - ευελιξία, πολυμέρεια, πολυπραγμοσύνη — wszechstronność - δεξιοσύνη, επιδεξιότητα, επιτηδειότητα, μαστοριά — sprawność, zręczność - κατάρτιση — technika - αποδοτικότητα - έθιμο - σύμβαση — normalna, normalna temperatura, prostopadła, stan normalny - αίνιγμα, γρίφος, μυστήριο, μυστικό — tajemnica, zagadka - δίλημμα — dylemat - δυσκολία, εμπόδιο — trudność - δυσκολία - στήριξη — poparcie, utrzymanie - άγκυρα — kotwica - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - αντικατάσταση, αντικαταστάτης — zastępstwo - επαγρύπνηση - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - γούστο, διάκριση, εκτίμηση, επιλεκτικότητα, σεβασμός — zrozumienie - haute couture, high fashion, high style (en) - μόδα, παροδική συνήθεια — przelotna moda, trend - counterculture (en) - ταυτοποίηση — identyfikacja - f, ψευδοεπιστήμη - εκλογή, εναλλακτική λύση, επιλογή — alternatywa, inna możliwość, wybór - key (en) - light (en) - tradition (en) - πραγματικότητα - ζωή - ντεζά βυ, προμνησία — déjà vu - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - προϋπόθεση, συνθήκες — warunek - θίγω, υπενθύμιση — bagatela, bodziec, prztyk, pstryczek - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - άχθος, έγνοια, βάρος, δοκιμασία, φορτίο — brzemię, ciężar, kamień młyński, znaczenie - germ, seed, source (en) - texture (en) - επιφάνεια - ενότητα, σύνολο, όλο - μονάδα — jednostka - καρδιά, κούπα — dusza, serce, serduszko - έννοια, κτ. που βγάζει νοημα, νόημα, σημασία — sens - implikacja - η ουσία ενός θέματος, κύρια σημεία, κύριο στοιχείο, ουσία — esencja, istota, sedno - αξία, ιδεώδες - πρότυπο - πρότυπο, υπόδειγμα — archetyp, egzemplarz, ideał, model, przykład, wzór - φαντασμαγορία — fantasmagoria - πρωτότυπο — prototyp - πρόγευση, πρώτη γεύση — przedsmak - διαβολισμόσ, σατανισμόσ — diabelskość - κουλτούρα, πολιτισμός - γνώσεις, γνώσις, ευρυμάθεια, μάθηση — wiedza - direction (en) - τάση - Call (en) - δογματισμός, μισαλλοδοξία, φανατισμός — bigoteria - φανατισμός — fanatyzm - συντηρητικότητα, συντηρητισμός — konserwatyzm - reaction (en) - literature (en) - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - επίμαχο σημείο, ουσία — sedno - δημοφιλής φράση ή λέξη — buzzword, modne słowo - μυστηριώδησ ή μαγική λέξη — abrakadabra - ανοησίες — bzdury - ίχνος, απομεινάρι, λείψανο, υπόλειμμα - foreign policy (en) - επίλυση — wyjście - ευφημισμός, μείωση της σημασίας, μετριασμένη παρουσίαση της πραγματικότητας, σκόπιμη — niedopowiedzenie - ειρωνεία, σάτιρα, σαρκασμός — sarkazm, satyra - κατάληξη ανέκδοτου — pointa - one-liner (en) - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - σχολαστικότησ, σχολαστικότητα — pedanteria - ευγλωττία — elokwencja, krasomówstwo - gobbledygook (en) - αρχαϊσμόσ — archaizm - ορθοφωνία — dar wymowy - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - technobabble (en) - ευκρίνεια, περιεκτικότησ, περιεκτικότητα, σαφήνεια, συνοπτικότητα — zwięzłość - περίφραση — omówienie, peryfraza - πλεονασμόσ — pleonazm - metafora - βλαστήμια, βρισιά — przekleństwo - ασέβεια, βλασφημία — bluźnierstwo, przekleństwo, świecki charakter - συγκατάθεση, συναίνεση — akceptacja, pozwolenie, zgoda - αποκάλυψη, φανέρωμα — rewelacja, ujawnienie, zadziwiająca rzecz - υπαινιγμόσ εναντίον κάποιου, υπονοούμενο — insynuacja - voice (en) - οιωνόσ — auspicje, przepowiednia, wróżba, znak, łaska - τίμια συναλλαγή — uczciwe postępowanie - just deserts, poetic justice (en) - αμοιβή, ανταμοιβή, πληρωμή - αποπληξία, κλονισμός, ξάφνιασμα, σοκ — szok, wstrząs - ατύχημα, δεινοπάθημα, δυστύχημα — nieszczęście, wypadek - μαρτυρικός θάνατος, μαρτύριο — męczeństwo - διακοπή, χωρισμός — oderwanie - ατυχία — wypadek - δράμα, συμφορά, τραγικό γεγονός, τραγωδία — klęska, tragedia - επιφάνεια, θεοφάνεια, φώτα — święto trzech króli - πεπρωμένο - βελτίωση, πρόοδος — poprawka - debacle, fiasco (en) - διαβάθμηση, διευθέτηση, προσαρμογή, ρύθμιση — poprawa, regulacja, ustawienie, zmiana - γεγονός, ειδική περίσταση, περίσταση — uroczystość - έκτακτη ανάγκη - κρίση - Πτώση του Ανθρώπου - fire (en) - βλάβη, εξασθένιση, ζημιά — nadwyrężenie - επανάσταση, ριζική μεταβολή — rewolucja - αναποδιά, καθυστέρηση — opóźnienie - Πτώση - spór - απόσταση - wrażliwość - διευθέτηση, σύστημα, ταξινόμηση — aranżacja, układ - υψηλή κοινωνία — towarzystwo - υπερπληθυσμός — przeludnienie - μάζα, όχλος — naród - αστική τάξη, μπουρζουαζία — burżuazja, mieszczaństwo - κοινότητα — społeczność - εκπολιτισμός — cywilizacja - γενιά - ποικιλία, ποτπουρί, ποτ-πουρί, συλλογή — mieszanka, rozmaitość, róźnorodność - άνεμος - κυβισμός — kubizm - απόσταση - γη της επαγγελίας, παράδεισος — Raj - κρυψώνα — kryjówka - άσυλο, καταφύγιο — schronienie - μοίρα, πεπρωμένο — los, przeznaczenie - Logos, Son, Word (en) - φοβητσιάρης, φοβιτσιάρης - ειδικός, εμπειρογνώμονας, εξπέρ, μετρ, σπεσιαλίστας — ekspert, znawca - czarnuch - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - κινέζοσ χειρώναξ, χαμάλησ — kulis - czerwonoskóry - anglik - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - σύμβουλος — doradca, konsultant - κάθαρμα, πρόστυχος — chujek, kutas, matkojebca , skurwysyn, sukinsyn - αυθεντία — upoważnienie - αγόρι, εραστής — wieśniak, zakochany młodzieniec - κακοποιός, μάγκας, παλιάνθρωπος, ταραχοποιό στοιχείο, τραμπούκος, χούλιγκαν — chuligan - βρέφος, μωρό, παιδί — niemowlę - συλλέκτης — bileter, zbieracz - αντιρρησίας συνείδησης — osoba uchylająca się od służby wojskowej ze względu na przekonania - άπειρος, αρχάριος, νεοφερμένος - pedał - bushwhacker, hillbilly, lout (en) - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - μαέστρος — maestro - φίλος από τα παιδικά χρόνια — towarzysz zabaw - δύναμη — moc, siła - μικρόσωμο ζώο, νάνοσ, νανώδεσ ζώο — karzeł - shiksa, shikse (en) - άνθρωπος αμαρτωλός, αμαρτωλός , κριματισμένος — grzesznik - δημόσιος ανήρ, σημαντική φυσιογνωμία της πολιτικής — mąż stanu - λειτουργικό κόστοσ — wydatki administracyjne - akcydens, dodatkowy dochód - απώλεια, ζημιά, χάσιμο, χασούρα — strata, zguba - ασφάλεια, προφύλαξη - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - επιδείνωση, χειροτέρευση - ανάπτυξη, εμφάνιση, εξέλιξη — rozwój - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - μηδέν — zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - το ελάχιστο, το μίνιμουμ — minimum - χούφτα - ίχνος, μικρή ποσότητα, πολύ μικρή ποσότητα, υποψία, υπόνοια — cień, odrobina, ślad - παρτίδα, σωρός, φουρνιά — kupa, partia, plik - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - ευρυχωρία - βάση, θεμελίωση — podstawa - γέφυρα - λεπτομέρεια - κλίμακα - ισορροπία — równowaga - φιλία, φιλική σχέση — przyjaźń, przyjażń - κρίση — kryzys - element (en) - περιβάλλον — środowisko - równowaga - inclusion (en) - rejection (en) - καθεστώς, στάτους - άγρια κατάσταση, φυσική κατάσταση - άκρο άωτο, ακμή, αποκορύφωμα, ζενίθ, κορυφή — kulminacja, punkt kulminacyjny, szczyt, zenit - περίπτωση, πράγμα — przypadek - θέση, κοινωνική θέση — pozycja społeczna - κοινωνική θέση, υποδεδειγμένη θέση — miejsce - championship, title (en) - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - ζωή — życie - ηρεμία, σειρά, τάξη, τάξι — porządek - peace (en) - αναρχία, αταξία — anarchia - πανδαιμόνιο — piekło, zamieszanie - incident (en) - wstrząs - ψυχρός πόλεμος — zimna wojna - ασυμφωνία, διαφωνία — niezgoda - swoboda - αυτοτέλεια, ελευθερία — autokefalia, niezależność, niezawisłość, udzielność, wolność - polarisation, polarization (en) - πλήρες αδιέξοδο — impas, martwy punkt - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - τρομερή δυσχέρεια - energy, vim, vitality (en) - δυσκολία - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - αναγνώριση — rozpoznanie, uznanie - απομόνωση, μόνωση — izolacja, odcięcie, separacja - βελτίωση — polepszenie - εξέλιξη - αχρηστία — nieużywanie - odnowienie, remont - λαμπρότητα, σημασία, σοβαρότητα, σπουδαιότητα — waga - έμφαση, βαρύτητα — nacisk - γόητρο, κύρος — prestiż - ανωνυμία — anonimowość - αναγνώριση, διασημότητα, ενδοξότητα, λαμπρότητα, φήμη, όνομα — reputacja, sława, wybitność - φήμη — opinia, powaga, reputacja, rozgłos, sława - άνθρωπος, υπόληψη, φήμη, όνομα — opinia, reputacja - φήμη — nazwisko - αθλιότησ, αθλιότητα, εξεφτελισμόσ, καταντία, ταπείνωση — nędza, podłość, wzgarda, znikczemnienie - διαφθορά, κατάπτωση, παρακμή — dekadencja, upadek, zepsucie - έλεγχος, επιβολή, ισχύς, κυριαρχία — kontrola - κυριαρχία, υπεροχή — przewaga, supremacja, zwierzchnictwo - paramountcy (en) - αναθεματισμός, κατάρα — jad, nieszczęście, plaga, trucizna, zakała, zguba, zmora - αθλιότητα, δυστυχία — cierpienie, niedola, nieszczęście, nikczemność - pilność - εξαναγκασμός, πίεση — ciśnienie, nacisk, presja - επίθεση, μάστιγα, προσβολή — zarobaczenie - ακεραιότητα, ολότητα — całość - πληρότητα — całkowitość - ολότητα — całość - ατέλεια — niedoskonałość - hamartia, tragic flaw (en) - γραφτό, κακή μοίρα, μοίρα, πεπρωμένο, περίσταση, ριζικό, τύχη — los, przeznaczenie - ευημερία — pomyślność - powodzenie - καταστροφή, συμφορά — katastrofa, nieszczęście - αποτυχία — awaria, niepowodzenie - προοπτική — perspektywa, prognoza - ευκαιρία, καλή τύχη, πιθανότητα, προοπτική — okazja, pole działania, szansa - ημέρα - λευκό μητρώο - ακαθαρσία - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - pomyślność - πλούτος, πλούτος: αφθονία, χλιδή — bogactwo, dostatek - μαμμωνάσ, πλούτοσ — bogactwo, mamona - φτώχεια — bieda, ubóstwo - ανάγκη — bieda, brak, nędza, niedostatek, niezamożność, ubóstwo, ubóstwo intelektualne, ubóstwo moralne - hygiene (en) - άψογη, αγνότησ, αγνότητα, καθαρή εμφάνιση ή κατάσταση — nienaganna czystość - πειθαρχία, σύστημα, τάξη — zdyscyplinowanie, ład - βρομιά, δύσκολη βρομιά — brud - αθλιότητα, προστυχιά, φιλαργυρία — obskurny wygląd, podłość - συνθήκες - πεδίο - περιοχή - άσχημες καιρικές συνθήκες, άσχημος καιρός, κακοκαιρία — trud - ατμόσφαιρα, γενική αίσθηση - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - ασφάλεια — bezpieczeństwo - ασφάλεια — bezpieczeństwo, zabezpieczenie - peace, public security (en) - προστασία — ochrona, opieka - κίνδυνος — niebezpieczeństwo - επικινδυνότητα, κίνδυνος - clear and present danger (en) - κίνδυνος — niebezpieczeństwo, ryzyko - απειλή, κίνδυνος — groźba, zagrożenie - fitness, physical fitness (en) - illumination, light (en) - φιλοσοφική λίθος — kamień filozoficzny - dross, impurity (en) - άτομο, ίχνος, ψήγμα — ciałko, cząsteczka, cząstka elementarna, drobina, odrobina - σκόνη — kurz, pył - άχρηστο υλικό, απορρίμματα, απόβλητα — odpady - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - σκοταδισμός - Ημέρα της Κρίσεως — dzień sądu ostatecznego - ώρα — czas, godzina - χρόνος — wiek - κατάλληλη στιγμή, περίσταση, στιγμή — czas, pora - κλάσμα του δευτερολέπτου, στιγμή — momencik, ułamek sekundy - generation (en)[Domaine]
-