sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.406s
basicamente, fundamentalmente — būtībā - com simplicidade, simplesmente, só, unicamente — tikai, vienīgi, vienkārši - automaticamente — automātiski - assustadoramente, horrivelmente — satraucoši - imensamente — milzīgi, neaptverami - aproximadamente, grosseiramente, indecentemente — lielā mērā, nepiedienīgi, rupji - consideravelmente — jūtami, manāmi - total — tīrs negadījums - a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer — ap, apmēram, aptuveni, daudzmaz, gandrīz, nedaudz, sacīsim, teiksim, tuvu pie, vai apmēram tā, zināmā mērā - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente — absolūti, ārkārtīgi, daudz, galīgi, kopumā, pat, pats..., pavisam, pilnīgi, tieši - exclusivamente — izņēmuma kārtā, tikai, vienīgi - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - imperfeitamente — nepilnīgi - cheio, totalmente — pilnā mērā, pilnībā, pilns - only (en) - voraz — nepieēdināms, rijīgs - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - vantajosamente — izdevīgi - abundante — pārpilns, vairāk nekā pietiekams - substancialmente — būtiski, ievērojami, pamatīgi - well (en) - well (en) - labi - well (en) - excessivo, exuberante — bagātīgs, izšķērdīgs, pārpilns - seriamente — nopietni - com marotice, travessamente — nepaklausīgi, nerātni, palaidnīgi - even, still, yet (en) - even (en) - aceitável — pieņemams - continuamente/sempre, sempre — arvien, kopš tā laika, nemitīgi - always, forever (en) - aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia — dažreiz, laiku pa laikam, paretam, reizēm, retumis, šad un tad - convencionalmente - ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não — neskatoties uz, neskatoties uz to, taču, tajā pašā laikā, tomēr, vienalga - até agora, até então, por enquanto — līdz šim, vēl ne - desempenho, façanha, feito — varoņdarbs - muito — patiešām, patiesi - activo — aktīvs, darbīgs - acrobático — akrobātisks - mesmo agora — nupat, tikko - instantaneamente — acumirklī, tūlīt - ágil — izveicīgs, mundrs, veikls, žigls - cedo, em breve — agri - com frequência, com freqüência, frequentemente — bieži - raramente — reti - activo, em vigor — aktīvs, būt spēkā, darāmā kārta, spēkā esošs - as such, in and of itself, intrinsically, per se (en) - enfaticamente — uzsvērti - verdadeiramente — no sirds, uzticīgi - igualação — nolīdzināšana, pielīdzināšana - claro, com certeza, de acordo, naturalmente — dabiski, protams - claramente — nepārprotami, skaidri - active (en) - claramente, simplesmente — acīm redzami, atklāti, izteikti, saprotami, vienkārši - aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente — acīmredzot, ārēji, no pirmā acu uzmetiena, šķiet, šķietami - inactive, passive (en) - especificamente — īpaši, speciāli - casualmente, com sorte, felizmente, por sorte — laimīgā kārtā, laimīgi, par laimi, veiksmīgi - record, track record (en) - infelizmente, lamentavelmente — diemžēl, neapskaužami, nelaimīgā kārtā, nelaimīgi, nožēlojami - chronic (en) - extraordinariamente — ārkārtēji, neparasti - demasiado, em demasia, excessivamente — pārāk, pārlieku - mais cedo ou mais tarde — agrāk vai vēlāk - no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim — beidzot, galu galā - agora, a toda a pressa, já, num instante — acumirklī, labprāt, ļoti ātri, nekavējoties, steigā, tieši, tūlīt, tūlīt pat, uz vietas, viens un divi - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - diretamente, imediatamente — taisni, tieši - incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente — neizsīkstoši, neizsmeļami, nenogurstoši - adequate, equal (en) - rapidamente — ātri, strauji - por enquanto, provisoriamente — pagaidām - intoleravelmente - abusively (en) - com habilidade, habilmente — izveicīgi, meistarīgi, prasmīgi, veikli - horrivelmente — pretīgi, šausmīgi - muito — lielā mērā, ļoti daudz, tikpat daudz - drasticamente — krasi, radikāli - de qualquer maneira — vispār - certamente que não, de modo nenhum — nekādā ziņā, nepavisam - êxito — panākumi, sekmes - exaustivamente - diretamente, estendido — garšļaukus, plakaniski - indirectamente - imenso, um grande número — [] daudz, cik daudz, daudz, liels vairums, milzums - falha, fracasso — neizdošanās, neveiksme, trūkums - abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente — pēkšņi, strupi - erro — kļūda - hábil — izveicīgs, veikls - enfim, finalmente, por fim — beidzot, beigās, nobeigumā - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - engano, erro, gafe — muļķīga kļūda, rupja kļūda, stulbība - gafe — kļūme, nepiedienīga izturēšanās - debilmente — tik tikko, vāji - a esmo, ao acaso — brīvi izvēloties, gadījuma pēc, nejauši, uz labu laimi - quase — turpat vai - principalmente, sobretudo — galvenokārt - brazenly (en) - carinhosamente, com afeição, ternamente — mīloši - abertamente — atklāti, neslēpti - indiscutivelmente, sem dúvida — bez šaubām, neapšaubāmi - passivamente — pasīvi - desdenhosamente — []nicinoši, nicīgi, nicinoši, nievājoši - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - especialmente, peculiarmente — īpaši, savādi - rapidamente — ātri, strauji - categoricamente, incondicionalmente — bez ierunām, kategoriski, noteikti - eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim — mūžīgi, nemitīgi, pastāvīgi, uz visiem laikiem - para sempre, permanentemente — ilgstoši, pastāvīgi - provisoriamente, temporariamente — pagaidām, provizoriski, uz laiku - de improviso — bez sagatavošanās - constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar — ļoti bieži, nerimtīgi - marginally (en) - perigosamente — bīstami, riskanti - energicamente — enerģiski - conclusivamente, uma vez de por todas — neapgāžami, pārliecinoši, reizi par visām reizēm - aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente — bēdīgi, bezcerīgi, nelaimīgi, vientuļi - afar (en) - delicadamente, refinadamente — delikāti, izmeklēti, izsmalcināti, maigi, smalki - sem demora - rapidamente, rápido — ātri, steidzīgi, strauji - habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente — ierasti, kā vienmēr, normāli, parasti - recentemente, ultimamente, utlimamente — mūsdienās, nesen, pēdējā laikā - erraticamente — nepastāvīgi, neregulāri - gradualmente, pouco a pouco — pakāpeniski - cá/lá, para aqui, para cá — šeit, šurp, Vai jūs iegriezīsities? - apto, bem, certo — labā noskaņojumā, piemērots, vesels - tranquilamente, tranqüilamente — klusi, mierīgi - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - miserável — nožēlojams, trūcīgs - dentro, no interior, por dentro — iekšā, iekšpusē - internacionalmente — internacionāli, starptautiski - recém- — nesen, nupat, spirgti, svaigi, tikko, tikko kā - de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez — atkal, pret, vēlreiz - invariavelmente — nemainīgi, pastāvīgi - mechanically (en) - preferivelmente — drīzāk, ieteicami, labāk - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - sistematicamente, uniformemente — konsekventi, sistemātiski, visnotaļ - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - morto — miris, nedzīvs - tipicamente — tipiski - globalmente, universalmente — globāli - sem precedente, sem precedentes — bezprecedenta-, nebijis, nepiedzīvots - mysteriously, mystically (en) - de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente — līdzīgi, tāpat - secundariamente - correcto, correto, justo — īsts, pareizs, piemērots - manifestamente, notavelmente — ievērojami, īpaši - intensivamente — intensīvi - adequadamente, convenientemente — atbilstoši, piemēroti - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fabulosamente, fantasticamente — brīnišķīgi, lieliski, pasakaini - feverishly (en) - adequado, apropriado, certo, idôneo — atbilstošs, iederīgs, īstais, pareizs, piemērots - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - superficialmente — pavirši, virspusēji - maldosamente, malevolamente — ļauni, negodīgi, slikti - ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente — droši, droši vien, laikam taču, nekļūdīgi, noteikti, patiešām, patiesi, protams, protams!, skaidri - suficientemente — diezgan, pietiekami - bastante, suficiente, suficientemente — diezgan, pietiekami, pietiekoši - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulação — manipulācija - facilmente, prontamente — bez pūlēm, viegli - actually, really (en) - astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco — apšaubāms, blēdīgs, draiskulīgs, glums, izveicīgs, manīgs, negodīgs, nodevīgs, veikls, viltīgs - afinal, no conjunto, no fundo, no todo — kopumā, vispār, visu apsverot, visumā - eloquente — daiļrunīgs - excitadamente, febrilmente — uzbudināti, uztraukti - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - justamente, precisamente - descarado — nekaunīgs, nekautrīgs - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — relatīvi, salīdzinoši - easily, readily (en) - claramente, consideravelmente — ievērojami - seriamente — nopietni - a horas, na devida altura — noteiktā laikā, pienācīgā kārtā, savlaicīgi - no, no último momento — pēdējā brīdī, tieši laikā - atraente — pievilcīgs, valdzinošs, vilinošs - off the cuff (en) - cativante, enfeitiçado, fascinante — aizraujošs, apburošs, valdzinošs - pelo contrário — gluži otrādi - atractivo - alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor — apburošs, pievilcīgs - à letra — burts burtā, precīzi - corajosamente — drosmīgi, drošsirdīgi - imensamente, profundamente — dziļi, ļoti stipri, pamatīgi - impacientemente — neiecietīgi, nepacietīgi - pacientemente — pacietīgi - estupidamente — muļķīgi, stulbi - com criatividade — radoši - radicalmente — būtiski, radikāli - conscienciosamente, escrupulosamente — apzinīgi, pedantiski, precīzi - excepcionalmente — ārkārtīgi, neparasti - puramente — pilnīgi, skaidri, tīri, vienīgi - com cuidado, limpamente, literalmente — glīti, kārtīgi, prasmīgi - vigorosamente — enerģiski, sparīgi - claramente — nepārprotami, skaidri - excelentemente — lieliski - magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente — apbrīnojami, brīnišķīgi, fantastiski, izcili, kolosāli, krāšņi, sevišķi - impeccably (en) - friamente — maigi, neizteiksmīgi - sobriamente — nosvērti, prātīgi, skaidrā prātā - sem medo — drosmīgi, izcelti, pārdroši - agradavelmente — jauki, labi - aconchegadamente, delicadamente — mājīgi, omulīgi - não obtenível — neiegūstams - correspondingly (en) - com esperteza — gudri, prasmīgi - popularmente — plašās ļaužu masās, plaši - intellectually (en) - reação, reacção — atbilde, reakcija - exageradamente - orgulhosamente — lepni - solenemente — nopietni, svinīgi - desajeitadamente — neveikli - com grosseria — piedauzīgi, raupji, rupji - intensamente — spēcīgi, stipri - espontaneamente — spontāni - atroz, feio, terrível — drausmīgs - assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível — baiļpilns, briesmīgs, šausmīgs - meticulosamente — pedantiski, sīkumaini - ameaçador, assustador — atbaidošs, briesmīgs, draudīgs - desajeitadamente — neērti, neveikli - triunfalmente — triumfā, triumfējoši - arrepiante, arripiante, horripilante — asinsstindzinošs, baismīgs, murgains, šaušalīgs, šausmīgs - regularmente — normāli, regulāri - acanhado, amedrontado, assustado, assustador — atbaidošs, bailīgs, drausmīgs - corajoso — bīstams, draudīgs - idealmente, teoricamente — ideāli - infantilmente, puerilmente — bērnišķīgi - de mau gosto, macabro — drausmīgs, neizdevies, šaušalīgs, vājš - impropriamente - atentamente, cuidadosamente — uzmanīgi - enormemente, extraordinariamente — ārkārtīgi, ļoti, milzīgi - generosamente, liberalmente — augstsirdīgi, devīgi, liberāli - sem esforço — bez piepūles, viegli - em pormenor — sīki - conclusão — pabeigšana - convenientemente — ērti, izdevīgi, piemēroti - inconveniently (en) - abstractly (en) - obstinadamente — ietiepīgi, stūrgalvīgi - vencedoramente — uzvaroši - prudentemente — gudri, prātīgi - estupidamente, imprudentemente — muļķīgi, ne visai gudri - inteligentemente — apķērīgi, gudri - inteligivelmente — saprotami, skaidri - aristocraticamente — aristokrātiski - com tacto, diplomaticamente — diplomātiski - fiasco — fiasko, pilnīga neveiksme - indefinidamente — bezgalīgi, nenoteikti, neskaidri - bem, com razão, correctamente, ecorrectamente — dibināti, gluži, īsti, korekti, pareizi, pavisam - bondosamente, caritativamente — labdarīgi, žēlsirdīgi - molemente — lēni, miegaini - presunçoso — pašpārliecināts - à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente — pārsteidzīgi, steidzami, steidzīgi, steidzoši, steigā, steigšus - satiricamente - livremente — brīvi, nepiespiesti - espiritualmente — garīgi - fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente — blāvi, miglaini, neskaidri - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - espantosamente, surpreendentemente — apbrīnojami, pārsteidzoši - abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente — bagātīgi, izšķērdīgi, pārpilnībā, produktīvi - cansativamente, fastidiosamente — apnicīgi, garlaicīgi - sumamente — ārkārtīgi, izcili, sevišķi - belo, delicioso — grezns, krāšņs, lielisks - pulchritudinous (en) - cortesmente, cortêsmente, educadamente — laipni, pieklājīgi - encantador — brīnišķīgs, burvīgs - com má educação, descortesmente, grosseiramente — nepieklājīgi, rupji - admirávelmente, louvavelmente — cildināmi, slavējami - agradavelmente — jauki, patīkami - desagradavelmente — nepatīkami - com vontade, cordialmente — izjusti, sirsnīgi - afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor — labsirdīgi, laipni, patīkami, pieklājīgi, pievilcīgi, sirsnīgi - explicitamente - por pouco, por uma unha negra — gandrīz, par mata tiesu, tikko, tik tikko - bondoso, gentil — laipns - fielmente — patiesi, uzticami - óptimo — vislabākie apstākļi - anormalmente — nenormāli - permanentemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente — gardi, garšīgi, patīkami - afetuosamente, com afeição — mīloši - secretamente — iekšēji, pie sevis - favoravelmente — izdevīgi, labvēlīgi, veicinoši - desfavoravelmente - melhorativo — uzlabojošs - com ironia, laconicamente — neinteresanti, sausi - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — neskaidri - pomposamente — pompozi - aperfeiçoamento, melhoria — uzlabojums, uzlabošanās - progresso, promoção — panākumi, sekmes - obstinadamente — ietiepīgi, stūrgalvīgi - efectivamente, eficientemente — efektīgi, efektīvi, prasmīgi, produktīvi - tragically (en) - de modo ameaçador — draudīgi - justifiably, with good reason (en) - indecentemente — nekautrīgi - irresistivelmente — neatvairāmi - rigorosamente, severamente — bargi, neatlaidīgi, nepiekāpīgi, smagi, stingri - authoritatively, magisterially (en) - correcção — korekcija, labojums, labošana - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ferozmente — mežonīgi, neganti, nežēlīgi, nikni, stipri - sanguinário — asinskārs - reforma — reforma, reformācija, reformēšana, uzlabojums - beautification (en) - classicamente - obscuramente, sombriamente — miglaini, neskaidri - intrépido, sem medo/ADJ – destemido — bezbailīgs - horrifyingly (en) - artisticamente — mākslinieciski - em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente — īpaši, sevišķi, speciāli - modernização — modernizācija - uniformemente — vienādi - enduringly (en) - descaradamente — acīm redzami, kliedzoši, uzkrītoši - debasement, degradation (en) - por excelência - corajoso — drosmīgs, drošsirdīgs - esteticamente - horrivelmente — drausmīgi, šausmīgi - valente — drosmīgs, drošsirdīgs - assustado — baiļpilns - contaminação, poluição — aptraipīšana, inficēšana, saindēšana - assustadiço, medroso, receoso — gļēvulis, gļēvums - receoso, tímido — bailīgs, bikls, kautrīgs - acanhado, envergonhado, tímido - desprezivelmente — nožēlojami - arrogantemente — augstprātīgi, iedomīgi - audaciosamente - avidamente — alkatīgi, kāri - amorosamente - assiduamente - astutamente, sagazmente — []prātīgi, gudri, izgudrēm - maliciosamente — šķelmīgi, viltīgi - austeramente - avidamente — alkatīgi, mantkārīgi, rijīgi - bondosamente — laipni, vēlīgi - bruscamente, rudemente — atklāti, skarbi, strupi - boorishly (en) - generosamente - agilmente, com esperteza, vivamente — dzīvi, mundri, rosīgi - continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar — ilgstoši, nebeidzami, nemitīgi, nepārtraukti - endlessly, interminably (en) - teimoso — ietiepīgs, pašpārliecināts - desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente — neuzmanīgi, pavirši - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — neformāli, neoficiāli, sarunvalodā - calmamente - adaptar — adaptēt, pielāgot, piemērot, pieskaņot, saskaņot - com presunção — pašapmierināti - completamente — plaši, vispusīgi - brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente — [] vārdu sakot, īsi, īsi sakot, īsumā, kodolīgi, koncentrēti, pāris vārdos, vārdu sakot - cinicamente — ciniski - altivamente, com condescendência — augstprātīgā labvēlībā, patronizējoši - confusamente — apmulsumā, neskaidri, sajaukti - consequentially (en) - construtivamente — konstruktīvi, radoši - calmamente, com indiferença, friamente — bezrūpīgi, mierīgi, nelaipni, vēsi, vienaldzīgi - improvavelmente, incrivelmente — neticami - de modo convincente, plausivelmente — ticami - enigmaticamente, misteriosamente — mīklaini, noslēpumaini - inumerável, numeroso, sem conta — neskaitāms - deliciosamente — burvīgi, iepriecinoši - possivelmente — iespējams, varbūt - absurdamente — absurdi, smieklīgi - garridamente, provocantemente — koķeti, koķetīgi - ignobilmente — nekrietni, zemiski - detalhado, exaustivo, pormenorizado — detalizēts, sīks - ofensivamente — pretīgi, riebīgi - de relance, superficial — paviršs, steidzīgs - diabolicamente, muito — briesmīgi, velnišķīgi, viltīgi - baixamente, desprezivelmente — nicināmi, nievā- jami - diametralmente, diretamente - diligentemente — čakli, centīgi, uzcītīgi - desagradavelmente — nepatīkami - sem honra, vergonhosamente — apkaunojoši, diskreditējoši, kaunpilni, negodīgi - abertamente, francamente, sinceramente — atklāti, vaļsirdīgi - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — lojāli, uzticami - deslealmente — nelojāli, neuzticami - proporcionalmente — proporcionāli, samērīgi - respeitosamente — ar cieņu, godbijīgi - desrespeitosamente, irrespeitosamente — necienoši, nerespektējoši - dogmaticamente — dogmatiski - central (en) - pensativamente, sonhadoramente — sapņaini - com entusiasmo, extaticamente — ārkārtīgi jūsmīgi/pacilāti, ekstātiski, jūsmīgi, vētraini - assustadoramente — baismīgi, dīvaini - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda — vilnis - egoistamente — egoistiski, savtīgi - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - evasivamente — izvairīgi - regularmente — normāli, regulāri - desigualmente — nevienādi, nevienlīdzīgi - exorbitantemente/excessivamente — prasībām) pārmērīgi - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - extenuation, mitigation, palliation (en) - descanso — saspīlējuma mazināšanās - liberalisation, liberalization, relaxation (en) - familiarmente — familiāri - fanaticamente — fanātiski - impecavelmente — nevainojami - flabbily (en) - inflexivelmente — nelokāmi, nesaliecami - vigorosamente — iedarbīgi, spēcīgi - brotar, germinar, rebentar — dīgt - formidably (en) - característica, característico, distintivo — atšķirīgs, raksturīgs - gluttonously (en) - esplendorosamente — grezni, krāšņi - gratuitously (en) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - grotescamente — groteski - com má vontade, relutantemente — nelabprāt - easy, light, loose, promiscuous, sluttish, wanton (en) - harmoniosamente — harmoniski, saskanīgi - precipitadamente — pārsteidzīgi - descuidadamente, temerariamente — pārgalvīgi - cruelmente — cietsirdīgi, nežēlīgi - heroicamente — varonīgi - horrorosamente — derdzīgi, pretīgi - higienicamente — higiēniski - união, unificação — apvienošana, savienība, unificēšana - reunião — atkalapvienošanās - preguiçosamente — dīkdienīgi, laiski, slinki - interrupção — pārraušana, pārtraukšana, pārtraukums, sagraušana, traucējums - imperativamente, imperiosamente - descaradamente, impertinentemente, insolentemente — apvainojoši, bezkaunīgi, nekaunīgi - impetuosamente, impulsivamente — impulsīvi, nesavaldīgi, strauji - absolutamente - imprudentemente — neapdomīgi, pārsteidzīgi - incomparavelmente — nepārspējami, nesalīdzināmi - discreetly (en) - decontamination (en) - indolentemente - industriously (en) - engenhosamente — asprātīgi, atjautīgi - pēc savas būtības, savā dziļākā būtībā - inoportunamente — nelaikā, nevietā - oportunamente — īstajā laikā, savlaicīgi - insidiously, perniciously (en) - simplificar — vienkāršot - entusiasticamente — aizrautīgi, asi, dedzīgi, vērīgi - laboriosamente, penosamente — darbietilpīgi, grūti - languidamente — apātiski, gurdeni, rāmi - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - ridiculamente — absurdi, jocīgi, muļķīgi, smieklīgi - benevolamente — iecietīgi - arranjar, organizar — apvienot, organizēt, sagādāt, sagatavot - direito, limpo — nevainojams, spodrs, tīrīgs, tīrs, veikls - imaculado, impecável — neaptraipīts, nevainojami tīrs, tīrs - lugubremente - majestosamente — diženi, majestātiski - exploração — ekspluatācija, izmantošana - drippily, mawkishly (en) - maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim — slikta izturēšanās - perseguição — vajāšana - caça às bruxas — raganu medības - desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente — bargi, bez žēlastības, cietsirdīgi, nežēlīgi - McCarthyism (en) - bewildering (en) - minuciosamente — detalizēti, sīki - milagrosamente, miraculosamente — brīnumainā kārtā - translúcido — caurspīdīgs - infelizmente, miseravelmente — nožēlojami, trūcīgi - escapismo — bēgšana no īstenības - monotonamente — monotoni, vienmuļi - barrento, toldado, túrbido, turvo — duļķains, juceklīgs, neskaidrs - leitoso — pienains, pienam līdzīgs - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, astuto, subtil — ar asu dzirdi/redzi, gudrs, modrs, smalks, viltīgs - close, near, nigh (en) - objectivamente - servilmente — padevīgi, pakalpīgi, verdziski - opulentamente — bagāti, bagātīgi - ostentosamente — ārišķīgi, dižmanīgi - enveloping (en) - do peito, íntimo, próximo — ciešs, sirdsdraudzene, sirdsdraugs, tuvs - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - lamentavelmente — niecīgi, nožēlojami - sem sentido — bezjēdzīgi - pretensiosamente - unpretentiously (en) - lindamente — glīti, jauki - prosaicamente — prozaiski - debilmente, justo — sīki, vārgulīgi - estranhamente — dīvaini, savādi, svešādi - calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente — klusi, mierīgi, rāmi, skaidri - completar — pabeigt, pilnīgot - relevantly (en) - com mérito, honrosamente — slavējami, uzticības cienīgi - respeitosamente, reverentemente — ar cieņu, godbijīgi - robustamente — spēcīgi - amplo, espaçoso — plašs - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro — iespiests, nesalasāms, pārlieku koncentrēts, savilkts krampjos - cómodo, confortável — apmierināts - inquietante - voluptuosamente — estētiski, jutekliski - sensualmente — juteklīgi, jutekliski - serenamente — rāmi, skaidri - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - padrão, uniformizado — standarta- - com habilidade, habilmente — meistarīgi, prasmīgi - excepcional — ārkārtīgs, īpašs, neparasts, sevišķs, speciāls - rets - incomum, invulgar — neierasts, neparasts - habitual, usual — parasts - acostumado, do costume, habitual — ierasts, parasts, pierasts - plebeu — vienkāršs - sordidamente — nožēlojami, zemiski - específico — īpašs, konkrēts - respectivo — attiecīgs, katram savs - distinto, separado — atsevišķs, atšķirts - expressivo, significativo — izteiksmīgs - sem expressão — neizteiksmīgs - rigorosamente — bargi, nepiekāpīgi, stingri - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - docemente — burvīgi, jauki, mīļi - tacitamente - telegraphically, tersely (en) - ternamente — liegi, maigi - tradicionalmente — tradicionāli - eficiente — lietpratīgs, prasmīgs, veikls - impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza — īdzīgs, īgns - protestante, que protesta - unbearably (en) - estimular — just stimulu, stimulēt - completo — pilnīgs - absolutamente, francamente, incondicionalmente — ārkārtīgi, atklāti, no sirds, pilnīgi, tieši - exaustivo — izsmeļošs - total — galīgs, kopējs, pilnīgs, vispārējs - indignamente — necienīgi, zemiski - incomplete, uncomplete (en) - utilmente — derīgi, noderīgi, vērtīgi - valentemente — drosmīgi, drošsirdīgi - ardorosamente - horrivelmente — pretīgi, zemiski - vorazmente - enciclopédico — enciklopēdisks - plenário — pilnīgs, plenārs - wholeheartedly (en) - com espírito — asprātīgi - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - sim — jā, tiešām - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — īpaši, speciāli - imediatamente - directamente, diretamente — taisni, tieši - conciso, sucinto — kodolīgs, koncentrēts - epigramático - bem aproveitado, sucinto — blīvs, īss un kodolīgs, kompakts - brusco, lacónico — aprauts, strups - prolixo — runātāju) izplūdis - erotically (en) - devastação — postījumi - algazarra, transtorno, tumulto — apvērsums, jezga, jukas, kņada, nemiers - agitação, empurrão — nemiers, satraukums - apinhado, superlotado — ļaužu pārpilns, pārpildīts, pieblīvēts - incongruente — neatbilstošs, nepiemērots - breeze, child's play, cinch, duck soup, picnic, piece of cake, pushover, snap, walkover (en) - profaned, violated (en) - serviço — serve, servēšanas maniere - big, large, prominent (en) - flagrante, manifesto, óbvio — brēcošs, drausmīgs, kliedzošs, uzkrītošs - negócios por concluir - constant (en) - repetido, repetitivo — atkārtojošs, atkārtots, kas atkārtojas, tāds, vairākkārtējs - esporádico — izkaisīts - know (en) - refilão — strīda-, strīdīgs - know (en) - convencional — konvencionāls, parasts, vispārpieņemts - conventional (en) - bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho — dīvains, ekscentrisks, savāds - difficulty, trouble (en) - considerável — ievērojams, krietni liels, vērā ņemams - considerável — jūtams, manāms - insignificant, undistinguished (en) - confundir — sajaukt, samainīt - cavalheiresco — bruņniecisks - brusco, desabrido — skarbs, strups - descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado — nepieklājīgs - acreditável, plausível — ticams - inacreditável, incrível — neiedomājams, neticams - cáustico, fervente — dzēlīgs, iznīcinošs - crítica, crítico - grave — draudīgs, nopietns, nospiedošs, svarīgs - crucial, important (en) - antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto — novecojis - em desuso a cair — novecojis - amaldiçoado, maldita, maldito — nolādēts - decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro — izpostīts, ļodzīgs, nolietojies, pussagruvis, sagrabējis, salauzts - comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar — piedauzīgs, prasts, rupjš, uzkrītošs, vulgārs - calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério — cienīgs, mierīgs, nosvērts - undefined, vague (en) - primary (en) - decided, distinct (en) - exigente — augstas prasības izvirzošs, prasīgs - rigoroso — bargs, neatlaidīgs, stingrs - neatliekams, steidzams, steidzīgs - arbitrário — patvaļīgs - calcular — aprēķināt, domāt, iedomāties, izskaitļot, paredzēt, plānot - digno de confiança — tāds, uz kuru var paļauties - deviance, deviation (en) - dependent (en) - falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial — niecīgs pārkāpums - independente — neatkarīgs - extravagância — ekstravagance, izšķērdība, pārmērība - desirable (en) - crime, jogada suja - desejável, edesejável, invejável — apskaužams - profanidade, sacrilégio — svētuma apgānīšana, zaimi, zaimošana - preferível — par labāku atzīstams, vēlamāks - filme pornô, literatura erótica, pornografia — pornogrāfija - pay (en) - envy, invidia (en) - difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso — grūti audzināms bērns, grūti saprotams, grūts, sīva konkurence, smags, Viņam grūti izpatikt. - anger, ira, ire, wrath (en) - gluttony, gula, overeating (en) - delicado — delikāts, sarežģīts - serious (en) - aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador — apgrūtinošs, nemierīgs, traucējošs - easy (en) - elementar, simples — elementārs, skaidrs, tīrs - suave — pārlaipns, pieglaimīgs - assíduo — centīgs, neatlaidīgs, uzcītīgs - incansável — nenogurstošs - descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso — kūtrs, nevīžīgs, nolaidīgs - direct (en) - braving, confronting, coping with, grappling, tackling (en) - good (en) - selectivo - indistinto, inidstinto — neskaidrs - general (en) - perigo, risco — briesmas, draudi, risks - dominante, predominante — dominējošs, noteicošs, valdošs - agudo — ass, spēcīgs - defesa — aizsardzība - cambiante - ainda no início, imperfeito, rudimentar — primārs, sākuma - confrontar — konfrontēt, nostādīt aci pret aci - eficaz, eficiente, vistoso — efektīgs, efektīvs, iedarbīgs, iespaidīgs, produktīvs - custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso — darbietilpīgs, grūts, mokošs, nogurdinošs, sarežģīts, smags - abundante, forte — nodokļiem) augsts, spēcīgs, stiprs - facile (en) - promiscuidade — juceklis, sajaukums - economic, economical (en) - expeditivo, expedito/despachado — ātrs, operatīvs - drástico, edrástico — krass, radikāls - exclamatório — izsaukuma - firme — ciets, stingrs - acanhado, desajeitado, desastroso — netaktisks, neveikls - exportável - entusiasta, entusiástico — aizrautīgs, sajūsmināts - ávido, entusiasta, entusiástico — aizrautīgs, alkatīgs, dedzīgs, kaislīgs, kārs - adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear — Fotogrāfijā viņš izskatās skaistāks nekā dzīvē., glaimot - eexplícito, explícito - esotérico — nesaprotams, slepens, tumšs - abstruso — grūti saprotams, neskaidrs - misterioso, secreto - exotérico, geral, popular — eksoterisks - básico — elementārs - eufemístico, extenuante — eifēmisks - aproximado, aproximativo — aptuvens, uzmetuma- - free, liberal, loose (en) - empolgante - abuso, má utilização — nepareiza/ļaunprātīga lietošana - caro, dispendioso — dārgs - careiro, caro, custoso, dispendioso — dārgs - overpriced (en) - abordável, acessível, barato — lēts - capitalisation, capitalization (en) - inexperiente, verde — neapmācīts, nepiedzīvojis, nepieredzējis, zaļš - esclarecer — izskaidrot, noskaidrot - secreto — apslēpts, iekšējs - equitativo — objektīvs, taisnīgs - desconhecido, estranho — nepazīstams, svešs - antigo, antiquado, fora de moda, velho — antīks, nemoderns, sens, vecmodīgs - desengraçado — vecmodīgs - chique — grezns, lepns, smalks - imediata, imediato, instantâneo — acumirklīgs, neatliekams, steidzams, tūlītējs - melindroso/meticuloso — izlepis, izvēlīgs - exigente, meticuloso - rechonchudo — apaļīgs, tukls - corpulento, obeso — korpulents, tukls - anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo — izdēdējis, izdilis, kaulains, krunkains, novājējis, novājināts, vājš - arrumação — organizācija, organizēšana - confirmação, reiteração, repetição - copiador - reprodução — vairošanās - insistência, perseverança — neatlaidība, nepiekāpība - básico — pamata- - rito, ritual — rituāls - salutar, são, saudável — labs, mundrs, stiprs, veselīgs, vesels - robusto, são de corpo — derīgs, spēcīgs, veselīgs - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar — akcentēt, izcelt, pasvītrot, uzsvērt - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - acentuar — izcelt, uzsvērt - intransigente — bezkompromisa-, nepiekāpīgs - estrangeiro - cerimonioso — izmeklēti pieklājīgs, klīrīgs - desligado — miera stāvoklis - good, well (en) - abstinência — abstinence - fatal — liktenīgs - livre, livro — brīvs - occasional (en) - fresh (en) - recente — pēdējās ziņas - afável, amistoso, bondoso, cordial — izjusts, labsirdīgs, patīkams, pieklājīgs, sirsnīgs - amarrado — drūms - fértil, produtivo — auglīgs, bagāts, produktīvs, ražīgs - apinhado — pārpildīts - mere (en) - such, such that (en) - específico — īpašs, noteikts, specifisks - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - gastador, generoso, liberal — augstsirdīgs, dāsns, devīgs, izšķērdīgs, prāvs - magnânimo, muito liberal, munificente — devīgs - desgoverno, prevaricação — slikta vadība - humilde, mau — nabadzīgs, nejauks, niķīgs, pieticīgs - parsimonious, penurious (en) - big, large, magnanimous (en) - bem — labā noskaņojumā, vesels - sintético - benéfico, bom — []derīgs, derīgs, drošs, labā noskaņojumā, labs, labvēlīgs, patīkams, svētīgs, vesels - agradável — patīkams - conveniente — ērts, izdevīgs, piemērots - apaziguamento — apmierināšana, nomierināšana - horrível — draņķīgs, nožēlojams - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - bom — dibināts, jauks, labs, laipns, pamatots - white (en) - escuro — ļauns - demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico — drausmīgs, ļauns, nešķīsts, šausmīgs, velnišķīgs, viltīgs - mefistofélico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado — dusmīgs, īgns, kašķīgs, pikts - irritável — īgns - ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio — drūms, īgns, nerunīgs, nikns, pikts, saīdzis, sapīcis, skābs, slepens, tumša, tumšs - malhumorado — īgns, rupjš - gradual (en) - súbito — negaidīts, pēkšņs - aggro (en) - catastrófico, desastroso — katastrofisks, nelaimi nesošs, postošs - integração — integrācija, integrēšanās - promessa — solījums, uzticība - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - pesado — apgrūtinošs, grūts, nepatīkams, saspringts - inquietante — bēdīgs - apoio, suporte — atbalsts, balsts - heavy (en) - leve — neievērojams, niecīgs, viegls - homogéneo — homogēns, viendabīgs - favor - beau geste (en) - attention (en) - elevado — augsts, liels - mobilização — mobilizācija - baixa, baixo — lēts, vulgārs, zemas kārtas-, zemā vietā-, zems - represália, vingança — atmaksa, atriebība, atriebība[] - alto — augsts - baixo, inferior — lēts, vulgārs, zemas kārtas-, zems - high, high-pitched (en) - intervenção, mediação — aizbilšana, aizlūgšana, iejaukšanās, starpniecība - renovação — atjaunošana, pagarināšana - aberto — atklāts, vaļsirdīgs - enganador — maldinošs - penetrar — iedziļināties, iekļūt, iespiesties, izprast - outlet, release, vent (en) - acolhedor - karsts - cold (en) - sombrio — kails, neaizsargāts, nemīlīgs - frio — nejūtīgs, nelaipns, vēss - sobrehumano, sobre-humano — pārcilvēcisks - humano — cilvēcīgs, humāns - abrutalhado, animalesco, bestial, brutal — brutāls, dzīvniecisks, lopisks, nežēlīgs - apalhaçado — ākstīgs - cómico, ridículo — jocīgs, komisks, smieklīgs, uzjautrinošs - curioso, divertido, engraçado — ērmots, jocīgs - hilariante — pārmērīgi jautrs - espirituoso, vivo — apķērīgs, apveltīts ar asu prātu, asprātīgs - apressado — steidzams, steidzīgs - alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo — būtisks, nozīmīgs - grande, importante — liels, svarīgs - cardeal, central, essencial, fundamental, principal — būtisks, galvenais, pamata-, vadošais - principal — augstāks, galvenais, svarīgākais - histórico — vēsturiskas nozīmes - sério — nopietns, visā nopietnībā - estratégico - valioso — vērtīgs - fútil — nenozīmīgs, niecīgs, sīks - assustador, imponente — []bijību iedvesošs - esplêndido — grezns, iespaidīgs, krāšņs, lielisks - decadente — dekadentisks - informed (en) - populoso — biezi apdzīvots - irrepreensível — nevainojams - pamācošs - intelectual - inteligente — apķērīgs, gudrs - interessante — interesants - absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante — aizraujošs, intriģējošs, saistošs - aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador — apnicīgs, garlaicīgs, neinteresants, nomācošs - extrínseco — nebūtisks, neraksturīgs - adventitious (en) - depressivo — nomākts, nospiests - bitter (en) - lúgubre — bēdīgs, sērīgs - conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável — ievērojams, izcils, slavens - alto, farto, grande — liels, pieaugušam cilvēkam domāts, plašs - arregalado, de largo — plašs, plats - volumoso — apjoma, liela izmēra - espaçoso, vasto — ietilpīgs, plašs - astronómico, colossal, estupendo — kolosāls, milzīgs, pārsteidzošs - enorme — milzīgs - gigante, gigantesco — gigantisks, milzīgs - gigantesco — milzīgs - imenso, vasto — bezgalīgs, liels, milzīgs, neaptverams, plašs - enorme, muito grande, que bate — milzīgs, neiedomājams - pequeno — neliels, sīks - diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino — mazītiņš, mazs, mikro-, mini-, niecīgs, sīks, smalks - mínimo, minúsculo, nominal — daļas-, niecīgs, nomināls, sīks, simbolisks - diferente — atšķirīgs, citāds, dažāds, pretējs - modesto, pequeno, pouco importante — mazāks, mazs, mazsvarīgāks, pieticīgs, sīks - local (en) - comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! — []stiepts, ieildzis, ilgstošs, pārāk garš, savienojieties!, visu zemju proletārieši - duradouro, durável — ilgstošs - sem fim — nebeidzams - breve, curto — īss, neilgs - momentâneo — acumirklīgs, momentāns - grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro — impozants, retorisks, skanīgs - querido — mīļš - adorável, fofinho, fofo — mīļš, pieglaudīgs - horrendo, horrível, odioso — nejauks, nīstams, pretīgs, riebīgs - de olhos azuis - amado — mīlošs - afectuoso, carinhoso, tenro, terno — liegs, maigs, mīlošs - apaixonado, doido, louco, namorado — stipri aizrāvies - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - efeminado, feminino, próprio de mulher — sievietes, sievišķīgs - infantil — bērna-, bērnišķīgs - amolecido - máximo — maksimāls - menor, mínimo — ļoti mazs, minimāls - significativo — nozīmīgs, svarīgs - insignificante, sem sentido. — nenozīmīgs - sem piedade — bargs, nežēlīgs - desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível — cietsirdīgs, nepielūdzams, nesaudzīgs, nežēlīgs, uz dzīvību un nāvi - suave — viegls - intensivo — intensīvs - sério — nopietns, smags - strong (en) - atrair - excessivo, exorbitante — pārāk augsts/liels, pārmērīgs - exorbitante, exorbitante/excessivo — briesmīgs, cenu u.tml.) pārmērīgs, necilvēcīgs, neiedomājams, prasībām) pārmērīgs - extremista, radical, ultra — ekstrēms, galējs, pamatīgs, radikāls, ultra- - retiring, unassuming (en) - degenerado, devasso, dissoluto — deģenerējies, izlaidīgs, izvirtis, netikls - muitas, numerosos — daudz - inúmero, numeroso — daudz - poucas, pouco, poucos - mundial, mundialmente — visā pasaulē - natural (en) - fantasmal — rēgains, spokains - consequente/final — galīgs, sekojošs - final, último — beigu-, gala-, pēdējais - anormal — nenormāls - obediente — paklausīgs - clear, open (en) - livre - detestável, repelente — nīstams, pretīgs, riebīgs - desagradável, nojento, repugnante — nekrietns, nepatīkams, piesārņots, riebīgs, smirdošs - renovar — atjaunot, atsākt - antigo — vecs - fresco, novo — jauns, neierasts, svaigs - recent (en) - com a idade de, idoso — -gadīgs, gados, padzīvojis, vecs - cumprir, desempenhar — izdarīt, izpildīt, paveikt, veikt - oportuno - medíocre — viduvējs - mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável — apmierinošs, diezgan labs, vidējs, vidusmēra-, viduvējs - common (en) - habitual/corriqueiro — parasts - enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso — apbrīnojams, ārkārtīgs, brīnišķīgs, brīnumains, fantastisks, kolosāls, lielisks, milzīgs, neredzēts, pasakains - holistic (en) - original — jauns, oriģināls, svaigs - insólito, novo — jauns, nebijis - groundbreaking, innovational, innovative (en) - banal, batido, gasto, trivial — banāls, nodrāzts - ortodoxo — nemainīgs, ortodoksāls, tradicionāls - iconoclastic (en) - aberto — atklāts, neslēpts - fanático — fanātisks - presente — pašreizējs, tagadējs - irenic (en) - agudo, sagaz — ass, spējš, vērīgs - permanente — ilgstošs, pastāvīgs - impermanent, temporary (en) - efémero, passageiro, transitório — īslaicīgs, pārejošs - evanescente, infinitesimal — gaistošs - perplexo — apmulsis - pexplexo — apmulsis, neziņā - íntimo, pessoal — intīms, personīgs, personisks, privāts - assure, reassure (en) - nu — kails, niecīgākais, tīrais, viegls, vienkāršs - simples — vienkāršs - agradável — baudpilns, iepriecinošs, patīkams - deleitoso, delicioso — burvīgs, iepriecinošs - reduzir — pazemināt, samazināt - divertido — izklaidējošs, uzjautrinošs - alegre, desviado, divertido — izklaidējošs - positivo — apstiprinošs, neapšaubāms, noteikts, pozitīvs - escandalizar, insultar — lietot vardarbību, rupji apvainot, sacelt skandālu/sašutumu - negative (en) - neutral (en) - satisfazer — izpatikt - impraticável — neizpildāms, nerealizējams - forte — spēcīgs, stiprs - discourage (en) - izteikts, spēcīgs, stiprs - vigoroso — iedarbīgs, spēcīgs - impotente — nespēcīgs, nevarīgs - importante — nozīmīgs, svarīgs - preciso — precīzs - pomposo — pompozs - secundário — mazāk svarīgs, otršķirīgs, vidējs - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — konfidenciāls, slepens - public (en) - open (en) - produtivo — auglīgs, produktīvs, ražīgs - infructuoso, infrutífero, vão — neveiksmīgs, veltīgs - lucrativo — ienesīgs, izdevīgs - atraente, correcto, decente — atbilstošs, pieklājīgs, piemīlīgs - cerimonioso, puritano, virtuoso — bargs, pārlieku formāls/oficiāls/ieturēts, puritānisks, stingrs - protective (en) - arrogante, presunçoso — augstprātīgs, iedomīgs, uzpūtīgs - altaneiro, arrogante, desdenhoso — augstprātīgs, cēls, dižens, iedomīgs, nicīgs - convencido, vaidoso — augstprātīgs, iedomīgs, piepūties - puro — neatšķaidīts, skaidrs, tīrs - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem — balts, neaprakstīts, nevainojams, tīrīgs, veikls - alleged, so-called, supposed (en) - apócrifo — apšaubāms, neīsts - dúbio, sombroso, suspeito — aizdomīgs, apšaubāms, dīvains, ēnains, ēnu dodošs, šaubīgs - barulhento — skaļš, trokšņains - calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo — mierīgs, mierpilns, nesatraukts, nomierinošs, nosvērts - destrutivo, tumultuoso — graujošs, huligānisks, trokšņains, vētrains - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista - forte — drošs, labā stāvoklī, stabils, vesels - aparvalhado, estúpido, grosseiro — lempīgs, neveikls, pamuļķis, rupjš - áspero, grosseiro — neapstrādāts, piedauzīgs, raupjš, rupjš, vulgārs - crasso, grosseiro — muļķīgs, nejūtīgs, pilnīgs, redzams - regular — noteikts, pareizs, regulārs, simetrisks - irrelevant (en) - esteemed, honored, prestigious (en) - difamante, famigerado, infame — apkaunojošs, bēdīgi slavens, kaunpilns, nekrietns - conciliável, reconciliável — samierināms, savienojams - decidido — apņēmīgs - apresentável — cienīgs, iespaidīgs - responsável — atbildīgs - compensador — gandarījumu dodošs, pateicīgs - retórico — oratora-, oratorisks, retorisks - pulsante - necessitado/endinheirado — [] turīgs, bagāts, ne visai turīgs, turīgs - confortável — apmierinošs, pārticis, pietiekams - indigente, pobre - duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro — bankrotējis, izputējis, pilnīgi bez naudas - indigente, necessitado — nabadzīgs, trūcīgs - com muita falta de, sem um tostão — [] grūtībās, nabadzīgs - luxuoso, opulento, sumptuoso — bagātīgs, bagāts, grezns, krāšņs - robusto — spēcīgs, stiprs, veselīgs - muscular, musculoso, robusto — drukns, dūšīgs, muskuļains, spēcīgs - árcade, bucólico, idílico — arkādijas, idilisks - arriscado — bīstams, riskants - arriscado, perigosa, perigoso — bīstams, kaitīgs, riskants - auto-destrutivo, suicida — dzīvībai bīstams, nāvīgs, pašnāvniecisks, postošs - vário — atšķirīgs, dažāds - parecido, semelhante, similar — līdzīgs - de nozes, doido, louco, maluco — jucis, ķerts, nojūdzies, riekstu-, sabojājies, sajucis, saniķojies, trakais - maníaco - sarcástico — ass, dzēlīgs, sarkastisks - sardónico, trocista — sājš - satírico — izsmējīgs, izsmejošs, satīrisks - neapmierinošs, nepietiekams - decepcionante, enganoso — sarūgtinošs - pedante — pedantisks - sábio — erudīts, zināšanām bagāts - atraente - egoísta — egoistisks, savtīgs - self-seeking, self-serving (en) - erógeno - higiénico — higiēnisks - extraneous, foreign (en) - sério — dziļš, gudrs, nopietns, visā nopietnībā - frívolo — fri-vols, vieglprātīgs - endiabrado — draiskulīgs, nebēdnīgs - sóbrio — nopietns, nosvērts - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - elegante, garrido, namorador — koķetīgs, koķets - erótico — erotisks - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinoso, sensual — izvirtis, uzdzīves kārs - lascivo, lúbrico — miesaskārīgs - aparecer — izskatīties, likties, šķist, uzstāties - appear, seem (en) - []rādīt, demonstrēt, parādīt - exibir, pavonear-se — dižoties, plātīties - de olhos de lince — acīgs, asredzīgs - importante, significativo — zīmīgs - insignificanta, insignificante — mazsvarīgs, nenozīmīgs - mero, simples — skaidrs, tīrs - elementar, essencial, fundamental, primário - intricado — sarežģīts - complicado — komplicēts, sarežģīts - adulador, lisonjeiro - único — vienīgais - bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado — eksperta-, izveicīgs, kompetents, kvalificēts, labs, lietpratēja-, lietpratīgs, prasmīgs, spējīgs, veikls - macio — gluds, līdzens - acidentada, acidentado — grambains, nelīdzens - recuperar — atgūt - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - firme, forte — pamatīgs, stiprs - esperto, vivo — dzīvs, jautrs, žirgts - vivo — dzīvespriecīgs, sparīgs, žirgts - estável — drošs, stabils, stingrs - oscilante, vacilante — grīļīgs, ļodzīgs - perder, sair-se mal — ciest neveiksmi, paspēlēt, zaudēt - fluctuating (en) - pareizs, taisns - potente — izteikts, spēcīgs, stiprs - weak (en) - pertinaz, teimoso — ietiepīgs, stūrgalvīgs - mula — ietiepīgs - contumaz, obstinado, rebelde — ietiepīgs, stūrgalvīgs - bem sucedido, bem-sucedido, sucedido — panākumiem bagāts, sekmīgs, veiksmīgs - decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado — neapmierināts, neizdevies, sarūgtināts, vīlies, viņš/viņa izskatījās vīlies/apbēdināts - bastante, suficiente — atbilstošs, pietiekams, pietiekošs - inadequado, insuficiente, insuficientemente — ierobežots, neatbilstošs, nepiemērots, nepietiekami, nepietiekams, nepietiekoši, nepietiekošs - escasso — īss, par mazu, šaurs - condescendente, sobranceiro — atbalstošs, augstprātīgi labvēlīgs, patronizējošs - agudo, alto — augsts - superior — augstāks, augsts, izcils, pārāks - eexímio, excelente, exímio — lielisks - belo, bom — jauks, kvalitatīvs, lielisks - barato, desprezível, inútil, ordinário — lēts, nevērtīgs, sekls, zemas kvalitātes - rentável — rentabls - medíocre — viduvējs - acessório, subsidiário — filiāles- - upurēt, ziedot - surpreendente — pārsteidzošs - susceptible (en) - empathetic, empathic (en) - anacrónico, anacrônico anacrônica - sistemático - doce — salds un sulīgs - excessivo — liels - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradar, despromover - económico, frugal, poupado — ekonomisks, taupīgs - sujo — ķēpīgs, netīrs - atrasar, suprimir — aizkavēt - cartilaginoso — skrimšļains - estaladiço — kraukšķīgs, noteikts - organizar — organizēt, sagatavot - cínico, ecínico — cinisks - fidedigno — drošs, īsts, uzticams - representativo — raksturīgs, reprezentatīvs - honrar — cienīt, godāt - liberalise, liberalize (en) - útil — izpalīdzīgs, noderīgs - inútil, vão — veltīgs, velts - valuable (en) - worthless (en) - prótea — daudzveidīgs, mainīgs - variável — maināms, mainīgs - iterativo — kas atkārtojas - abafado — bezgaisa-, piesmacis, smacīgs - cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado — mežonīgs, negants, nevaldāms, nežēlīgs, nikns, pārskaities - pecaminoso — grēcīgs, ļauns - controlar, restringir — regulēt - morno, tépido — atturīgs, remdens, vēss - tomar atitudes — pieņemt mākslotas pozas - expiar — izpirkt, nožēlot - atingir, cumprir, efetuar, realizar — gūt, iegūt, sasniegt, veikt - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar — izķēzīt, sapurgāt, uzbužināt - trair — nodot - saudável — dziedinošs, veselīgs - ofensivo — aizvainojošs, apvainojošs - recognise, recognize (en) - estreita, estreito, limitado — aprobežots, ierobežots, šaurs - desenvolver, promover — sekmēt, veicināt - help (en) - apoiar — []balstīt - ridículo, risível — absurds, muļķīgs, smieklīgs - estúpido — ēzeļa, ietiepīgs, muļķīgs - ideológico — ideoloģisks - burlar — apkrāpt, piekrāpt - perseguir — vajāt - aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar — izdzīvot, iztikt, tikt galā - dignar-se — parādīt labvēlību - serve (en) - fazer-se importante, mandar — izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzēties - viver — dzīvot - make (en) - demorar-se, descansar, vadiar — blandīties apkārt, laiskoties, slaistīties, slaistīties apkārt - importar — būt svarīgam - coincidir, condizer, corresponder — sakrist, saskanēt - check, check out (en) - depend (en) - assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com — atgādināt, būt līdzīgam, līdzināties - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder — pārsniegt - bastar, ser suficiente — būt diezgan, pietikt - serve, serve well (en) - cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de — apmierināt, būt cienīgam, dzīvot saskaņā ar, izpatikt, slāpēt - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - sobressair — būt pārākam, pārspēt - aplicar-se — attiekties - affect, involve, regard (en) - segurar — noturēt, turēt - combinar, harmonizarse — harmonēt, iederēties, pieskaņoties, saskanēt - defy, refuse, resist (en) - compensar — atlīdzināt, kompensēt - local — vietējs - belong (en) - fazer par — attiekties, iederēties - add (en) - sell (en) - technical (en) - suporte — pjedestāls, statīvs, statnis - astuto, manhoso, traiçoeiro — lapsas, viltīgs - messianic (en) - cultural — kulturāls, kultūras- - abrigo antiaéreo — bumbu drošs patvertne - expiatório — izelpošanas - draconiano - Hegelian (en) - mudança — pārmaiņas - jóia, tesouro — dārgums - golden calf (en) - recordação, suvenir — piemiņlieta, suvenīrs - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - nulidade, uma insignificância — kaut kas nenozīmīgs, nieki, nieks, sīkumi, sīkums - peso — nasta, smagums - spirit (en) - tipo — tips, veids - animação — animācija, dzīvība - vivacidade — ātrums, gatavība - vigor — enerģija, spars - engenho, espírito — attapība - camaradagem — biedriskas attiecības, biedriskums, draudzība - adaptabilidade — piemērošanās/pielāgošanās spēja - impressão, marca — iespaids - figure (en) - lindeza — glītums, jaukums, piemīlība - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carisma - sex-appeal — seksuālā pievilcība - fealdade — neglītums - mancha — defekts, vaina - facilidade — spējas - dificuldade — grūtības - fly in the ointment (en) - compatibilidade — sakritība, savienojamība - concordância, congruência — saskaņa - incompatibility (en) - conflict (en) - adequação, conveniência, elegibilidade — atbilstība, atbilstība prasībām, piemērotība - disponibilidade — pieejamība - ética — raksturs, tikumi, valdošais noskaņojums - ambiente, atmosfera, traço — nokrāsa - note (en) - kvalitāte, labums - valor/excelência — izcilība, pārākums - imponência, majestade — cēlums, diženums, greznība, staltums, varenība - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - semelhança, similardidade — līdzība - homology (en) - paralelismo — paralēlisms - uniformity, uniformness (en) - homogeneidade - semelhança — līdzība - discrepância — nesaskaņa, pretruna - tempo perdido — atgūt nokavēto - diferença — atšķirība, nevienādība - diversidade — atšķirīgums, dažādība, dažādums - change, variety (en) - smoke (en) - solidariedade — solidaritāte - complexidade, complicação — sarežģītība - regularidade — regularitāte, sistemātiskums - organisation, organization, system (en) - irregularidade — nekārtība, nelīdzenums, neregularitāte - spasticity (en) - instabilidade — nestabilitāte - estabilidade, firmeza — drošība, nosvērtība, noturīgums, pastāvīgums, stabilitāte - comodidade, vantagem — ērtības, jaukumi - plausibilidade - exoticism, exoticness, exotism (en) - autoctonia - originality (en) - freshness, novelty (en) - academicismo — sholastika - exactidão, precisão — precīzums - correção, exactidão, exatidão, precisão — akurātums, precizitāte, precīzums, rūpīgums - imprecisão, inexactidão — neprecizitāte - imprecisão — neprecizitāte - elegância — elegance - eclat, pomp (en) - classe — izcilība - cheapness, second-hand clothing shop, second-hand clothing store, sleaze, tackiness, tat, used clothing shop, used clothing store (en) - clareza — skaidrība - clareza, explicitação - imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão — nenoteiktība, neskaidrība - probidade, rectidão — taisnīgums - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão — godīgums, taisnīgums - devoção, piedade — dievbijība - devoção, religiosidade — reliģiozitāte, ticīgums - beatice, sentimento de piedade — liekulīga, piētisms - santidade — dievbijība - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - atrocidade, barbaridade, brutalidade — barbariskums, brutalitāte, nežēlība, nežēlīgums, zvērība, zvērīgums - maldade, malevolência, malvadez, selvajaria — ļaunums, mežonība, mežonīgums, nežēlība, niknums - implacabilidade — nepielūdzamība, nežēlīgums - altruísmo — altruisms - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - competitividade — konkurētspēja - delicadeza, subtileza — smalkjūtība, smalkums, taktiskums, trauslums - sirdsapziņa - heroísmo, valor — varonība - perseverança - incorruptibilidade — neuzpērkamība - aparência enganadora, especiosidade - patriotismo — dzimtenes mīlestība, patriotisms - ingenuidade — naivitāte, naivums - respeito próprio — pašcieņa - gabarolice — lielīgums - hubris - vivacidade — dzīvīgums - calma, calmo, compostura, tranquilidade — mierīgums, nosvērtība, rāmums, savaldība - respeito — cieņa, godbijība - grosseria - novidade — jaunums - freshness (en) - azedume, bolor, mofo - vanity fair (en) - favor, graça, graciosidade — grācija, graciozums, pievilcība - capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de — enerģija, lielvalsts, lielvara, spēks, vara - robustez, vigor — izturība, spēcīgums, veselīgums - coragem — drosme - vitalidade — izturība - força — spēks - intensidade — intensitāte, intensīvums - ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência — negantums, niknums, plosīšanās, trakošana - calcanhar de Aquiles - modernidade — jauninājums, mūsdienīgums - continuity, persistence (en) - pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade — ātrums, steidzīgums, straujums - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - pontualidade — akurātība, precizitāte - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridade - glibness, slickness (en) - vulto — apmērs, tilpums - enormidade, imensidade, tamanho, vastidão — bezgalība, lielums, milzīgums, neaptveramība, plašums - quantidade — daudzums, kvantitāte - escassez, insuficiência, parcimónia — nepietiekamība, skopums, trūcīgums - abundância, cornucópia — pārpilnība - carência, escassez, falta — nepietiekamība, retums, trūkums - excesso, superabundância - excedente — lieks daudzums, pārpalikums - excedente, excesso, fartura — pārmērība, pārpalikums, pārpilnība - limite — ierobežojums - alcance — apjoms, diapazons - limites — robežas - alcance, extensão, intenção, limite — darbības lauks, redzesloks - valor — cena, vērtība - price (en) - bem, lado bom — kas ir labs, tas - benefit, welfare (en) - luxo — greznība, greznuma-, greznums - utilidade — derīgums, pielietojums - inutilidade — veltīgums - praticabilidade - competência — kompetence - vantagem — laba īpašība, vērtība - vantagem, virtude — izdevīgums, labums, priekšrocība - apoio, nas graças de — būt labi ieredzētam - proveito — ieguvums, labums, peļņa - rentabilidade - preference (en) - privilégio — priekšrocība, privilēģija - green fingers, green thumb (en) - bem da pátria, bem público - desvantagem — neizdevīgs stāvoklis, traucējums, trūkums - limitação - defeito — nepilnība, trūkums - deprivation, loss (en) - preço — cena - desvantagem, inconveniente, senão — trūkums - importance (en) - importância, significado — nopietnība, nozīmīgums, svarīgums - peso — ietekme, svars - alienação, insensatez — bezjēdzība, bezsamaņa - força — spēcīgums, vara, varenība - poder — varenība - vivacidade — dzīvums, spilgtums - influência — ietekme - pressão — spiediens - wagon wheels, wheels (en) - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - eficácia, eficiência — iedarbīgums - form (en) - impotência — nespēks, nevarīgums - stardust (en) - insolubilidade — neatrisināmība, nešķīdināmība - coxa, perna — augšstilbs, ciska - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - bom senso, realismo, senso comum — veselais saprāts - prudência — apdomība, piesardzība - prudência - gara spējas, intelekts, prāts - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit (en) - agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria — blēdīgums, krāpšana, nodevīgums, veiklība, viltība, viltīgums, viltus - bruxaria, feitiçaria, magia — burvība - céu, Paraíso — debesis - innovativeness (en) - coordenação — koordinācija, saskaņošana - versatilidade — daudzpusība - destreza — izveicība, veiklība - técnica — tehnika, tehniskais izpildījums - efficiency (en) - custom, tradition (en) - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal — normāla temperatūra, normāls šķīdums, normāls stāvoklis - adivinha, enigma, misterio, mistério — brīnums, mīkla, noslēpums - dilema — dilemma - dificuldade — kavēklis, šķērslis - grūti audzināms bērns - apoio, suporte — atbalsts, balsts - ancorar — drošs patvērums - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - substituto — aizstājējs, aizvietotājs - advertência — uzmanības pievēršana, uzmanīga izturēšanās - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - apreciação — izpratne, novērtējums - haute couture, high fashion, high style (en) - capricho, mania, novidade — mode, untums - counterculture (en) - identificação — identificēšana - pseudoscience (en) - alternativa, escolha, opção — alternatīva, izvele, izvēle - key (en) - light (en) - tradition (en) - reality, world (en) - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - condição — nosacījums, noteikums - estimulante, estímulo, incentivo — knipis, stimuls - pé-no-saco - irritant, thorn (en) - dever, fardo, peso, tarefa, ter que — akmens kaklā, nasta, nastu nesējs dzīvnieks, slodze, slogs, smaga nasta, smagums, spriedze - germ, seed, source (en) - texture (en) - surface (en) - todo — veselais, veselums - unidade — elements, indivīds, vienība - coração — dvēsele, sirds - significado — būtība, jēga - implicação, insinuação — netieša norāde - essência, fundo, miolo, resumo — būtība, galvenais, kodols - value (en) - kritērijs - exemplo — eksemplārs, ideāls, paraugs, tips - fantasmagória - protótipo — prototips - antegosto — iepriekšēja bauda, priekšvēstnesis - demonismo — burvestība, maģija, velnišķīgums - acculturation, culture (en) - conhecimento, cultura, erudição — erudīcija, gudrība, izglītība, mācīšanās, zināšanas - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - intolerância — fanātiskums - fanatismo — fanātisms - conservadorismo — konservatīvisms - reaction (en) - literature (en) - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - busílis — lietas būtība, mīkla - populārs vārds - abracadabra — abrakadabra, maģiska formula, nesakarīgs savārstījums - tolice — muļķības, stulbības - shadow, tincture, trace, vestige (en) - política externa — ārpolitika - resolução — atrisinājums, atrisināšana - meia verdade — atturīgs izteikums, nepietiekams novērtējums - ironia, sarcasmo, sátira — sarkasms, satīra - conclusão de uma piada, ponto culminante - one-liner (en) - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - pedantismo — pedantiskums - eloquência — daiļrunība - gobbledygook (en) - arcaísmo - elocução — daiļrunība, runas māksla - blēņas, nieki, pārspīlējums - technobabble (en) - concisão — kodolīgums, koncentrētība - circunlóquio, perifrase — perifrāze - pleonasmo - metáfora — metafora - palavrão — lamuvārds, lāsts - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio — lādēšanās, profanācija - assentimento, consentimento — atļauja, piekrišana, sankcija - revelação — atklājums, atklāšana, kas atver acis, kaut kas pārsteidzošs, tāds - insinuação — mājiens, netiešs aizrādījums - voice (en) - auspício, profecia — aizgādība, šefība - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - abalo, sobressalto — pārdzīvojums, šoks, trieciens - acidente, desventura — nelaime, nelaimes gadījums, neveiksme - martírio — mocekļa nāve, mocības - ruptura — atdalīšana, pārtraukšana - desventura — nelaime, nelaimes gadījums - calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia — liela nelaime, liksta, posts, traģēdija - epifania - bojāeja, liktenis - melhoramento — pilnveidošana, uzlabošana - debacle, fiasco (en) - ajustamento, ajuste, rectificação — noregulēšana, sakārtošana - ocasião — notikums, svinības - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - fire (en) - prejuízo — bojāšana, pasliktināšanās, vājināšana - revolução — apvērsums - atraso — aizkavēšana, kavēklis - Fall (en) - conflito — konflikts, nesaskaņa - aloofness, distance (en) - sensibilidade — emocionalitāte, jutīgums, jūtīgums, smalka uztvere - arranjo — aranžējums, plāns, sakārtojums, situācija, uzbūve, vienošanās - alta roda — augstākās aprindas - superpopulação — pārapdzīvotība - massa — nācija, tauta - burguesia, classe média - comunidade — kopiena, mikrorajons - civilização — civilizācija - coevals, contemporaries, generation (en) - sortimento, variedade — daudzums, milzums, sortiments - current, flow, stream (en) - cubismo — kubisms - atstatums, attālums - paraíso — Debesis, paradīze, svētlaime - esconderijo — paslēptuve, slēptuve - refúgio — glābiņš, patvērums - destino — liktenis - Logos, Son, Word (en) - cobarde — ģļēvulis - experto, perito — eksperts, lietpratējs, speciālists - preto — melnais - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - operário — kūlijs - pele-vermelha — sarkanādainis - john bull - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - assessor, conselheiro, consultor — advokāts, konsultants, konsultējošs, padomdevējs - filho da puta — kuņas dēls, maita - autoridade — pilnvara, tiesības - amante — gaņiņš, lauku puisis - arruaceiro, bruto, rufião — huligāns - bebé, bebê — bērniņš, zīdainis - coleccionador — iekasētājs, kolekcionārs - objector de consciência — alternatīvā dienesta kareivis - cub, greenhorn, rookie (en) - bicha, dinheiro falso — homoseksuālists - bushwhacker, hillbilly, lout (en) - kaferis - light (en) - machine (en) - maestro, regente — maestro - companheiro — bērnības draugs, rotaļbiedrs - força — spēks, vara - tronco de couve — punduris - shiksa, shikse (en) - pecador — grēcinieks - estadista, homem público — valstsvīrs - despesas de exploração - privilégio - perda — zaudējums - protection, security (en) - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - deterioração — nolietošanās, pasliktināšanās - desenvolvimento, evolução — attīstība, attīstīšana - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - zero — nulle - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — minimums - punhado - toque, traço, vestígio — drusciņa, kripatiņa, mājiens, neliels daudzums, norādījums, paliekas, pieskaņa - fornada, monte, pilha — cepiens - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - elbow room, room, way (en) - base, pé — pamats - bridge (en) - detail, item, particular (en) - scale (en) - equilíbrio — atbalsts, drošs stāvoklis, līdzsvars, pamats - amizade — draudzība - crise — kritiska situācija, krīze - element (en) - ambiente, meio — vide - equilíbrio — līdzsvars - inclusion (en) - rejection (en) - status quo - natural state, state of nature, wild (en) - apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante — ģērbies pēc pēdējās modes, kalngals, kulminācija, pilnā spēkā/pašā plaukumā, virsotne - caso — apstāklis, situācija - posição social — sabiedriskais stāvoklis - lugar — stāvoklis, vieta - título - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — dzīves posms - ordem — kārtība - peace (en) - anarquia — anarhija, sajukums - pandemónio — jandāliņš, kņada, šausmīgs troksnis - incident (en) - transtorno — apvērsums, jukas - guerra fria — aukstais karš - discordância — domstarpības, nesaskaņas - liberdade — brīvība - independência, liberdade — autonomija, neatkarība, patstāvība - polarisation, polarization (en) - impasse, umbral de lucro — bezizejas stāvoklis, strupceļš - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energy, vim, vitality (en) - difficulty (en) - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - reconhecimento — atzinība, pazīšana - isolamento — izolācija, izolēšana, norobežošana - melhoria — uzlabojums, uzlabošanās - development (en) - desuso — vairs netikt lietotam - renovação — atjaunošana, restaurācija - importância — nozīme, svarīgums - ênfase — svarīgums, svars - prestígio — prestižs - anonimato — anonimitāte - celebridade, fama, nome, renome, reputação — slava, slavenums - fama — cieņa, reputācija - fama, reputação — [] slava, reputācija - [] slava, reputācija - degradação, humilhação, infâmia, servilismo — nekrietnība, pazemojums, zemiskums - decadência — pagrimums - domínio, predominância, superioridade, supremacia — pārākums, pārsvars - dominação, predomínio, supremacia — augstākā vara, dominēšana, kundzība, pārsvars, valdīšana - paramountcy (en) - problema — inde, nelaime, posts - infelicidade, miséria — bēdas, nožēlojams stāvoklis, posts - urgência — neatliekamība, steidzamība, steiga - pressão — spiediens, uzstājība - infestação — invāzija - todo — veselums - perfeição — pabeigtība, pilnums - totalidade — kopums, veselums - imperfeição — defekts, nepilnība, trūkums - hamartia, tragic flaw (en) - destino, fado, sorte — bojāeja, liktenis - prosperidade — bagātība, panākumi, veiksme - àxito, sucesso — panākumi, sekmes - catástrofe, desastre — katastrofa, nelaime, posts - falta, fracasso, reprovação — neizdošanās, neveiksme, trūkums - perspectiva, previsão — izredzes, perspektīva, prognoze - chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade — gadījums, iespēja, izdevība - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureness, impurity (en) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - prosperidade — bagātība, panākumi, veiksme - opulência — bagātība, bagātīgums, greznums - mamona — bagātība, mamons - nabadzība, nepietiekamība, trūcīgums - indigência, pobreza — nabadzība, trūkums - hygiene (en) - asseio — nevainojamība, tīrība - ordem — kārtība, laba uzvedība, sakārtotība, sistēma - porcaria, sujidade — kvēpi, mēsli, netīrumi - sordidez — netīrība, zemiskums - circumstance, context, setting (en) - esfera - province, responsibility (en) - dureza, rigor — bargi apstākļi, grūtības - atmosfēra, gaisotne - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - segurança — drošība - segurança — aizsardzība, aizsarg-, drošība, drošības-, garantija - peace, public security (en) - protecção — aizsardzība, aizstāvība, glābiņš - perigo — briesmas - danger (en) - clear and present danger (en) - perigo — briesmas, risks - ameaça, perigo — draudi, traucēklis - aptidão física - illumination, light (en) - pedra filosofal — filozofu akmens - dross, impurity (en) - átomo — atoms, daļiņa, druska, korpuskula - pó — putekļi, zelta smiltis - desperdícios — atkritumi, paliekas - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - dia do juízo final, Juízo Final — pastardiena - hora - época, idade — laikmets, periods - altura — brīdis, laiks - fracção de segundos, instante — []mirklis, mirklis - generation (en)[Domaine]
-