sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.796s
alapjában véve, alapvetően, lényegében — essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnte - csakis, csupán, egyedül, egyszerűen — con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamente - automatikusan — automaticamente - riasztóan — allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente - mérhetetlenül — immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamente - durván — all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudemente - észrevehetően — considerevolmente - tiszta - körül, közel, majdnem, megközelítően, mintegy, mondjuk, némileg, táján, többé-kevésbé — all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino a - comparative, relative (en) - absolutely (en) - a leg ...bb, egészen, sokkal, teljesen — affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tutto - kizárólagosan — esclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - hiányosan, tökéletlenül — imperfettamente - legnagyobb mértékben, teljesen — al massimo, appieno, completamente - only (en) - torkos — vorace - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - előnyösen — in modo vantaggioso - bőséges — abbondante - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - jól - well (en) - bőséges — abbondante, esuberante, profuso - komolyan — fortemente, gravemente, molto, seriamente, tanto - gonosz módon, haszontalanul, pajkosan — maliziosamente - even, still, yet (en) - even (en) - elfogadható — accettabile - mindig, örökké — sempre - always, forever (en) - alkalmilag, alkalomadtán, hébe-hóba, hellyel-közzel, időnként, időről-időre, nagyritkán, néhanapján, térközökkel — a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamente - convenzionalmente - azért, de azért, mégis, mégsem, ugyanakkor — ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, però - eddig, még eddig — fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinora - hőstett, tett — abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezza - igazán, nagyon — davvero, molto - aktív — attivo - akrobatikus, artista — acrobatico - éppen most — ora, poc'anzi, proprio adesso - azonnal, pillanatnyilag — in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente - fürge — agile, energico, vivace - korán — presto, tosto - frequentemente - ritkán — di rado, radamente, raramente, rare volte - cselekvő, érvényben van, hatályban — attivo, in vigore - di per sé - nyomatékosan — energicamente, enfaticamente - igazán - kiegyenlítés, rendezés — pareggiamento, uguagliamento - persze, természetesen — certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intende - clearly (en) - active (en) - nyíltan, nyilvánvalóan, őszintén, világosan — chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicemente - látszólag, ránézésre — all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenza - inactive, passive (en) - kimondottan, külön is — appositamente, chiaramente, specificamente - szerencsére, szerencsésen, véletlenszerűen — casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmente - record - sajnálatosan, sajnos — deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmente - chronic (en) - rendkívül — straordinariamente - túlságosan is — eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppo - előbb-utóbb — prima o poi - a végén, végre, végül is — alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fine - azonnal!, futólépésben, mindjárt, mint a villám, tüstént — adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - egyenesen — direttamente - fáradhatatlanul, kimeríthetetlenül — indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmente - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - egyelőre, ez idő szerint — per il momento, provvisoriamente - intollerabilmente - abusively (en) - ügyesen — abilmente - awfully, dreadfully, horribly (en) - nagyon — molto, tanto - drasztikusan — drasticamente - egyáltalán — per niente - egyáltalán nem, semmi esetre sem - siker — successo - esaustivamente - elnyúlva — direttamente, disteso - közvetve — di seconda mano, indirettamente - ennyi, annyi, mennyi?, rengeteg - bukás, kudarc, meghibásodás — avaria, bocciatura, fallimento, insuccesso - hirtelen, váratlanul — all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente - tévedés — concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarro - ügyes — abile - végezetül, végül — alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludere - durevolmente, solidamente - advantageous (en) - omissione, salto - baklövés, hiba — abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarione - baklövés — gaffe, passo falso - gyengén — debolmente - találomra, véletlenül — a casaccio, a caso, alla ventura - jóformán, majdnem, szinte, többé-kevésbé — ormai, pressoché, quasi - főként, főleg, mindenekelőtt, mindenekfelett, többnyire — essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specie - brazenly (en) - gyengéden, szeretően — affettuosamente, teneramente - nyilvánvalóan — apertamente - kétségtelenül — indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbio - passzívan — passivamente - megvetően — con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantemente - comicamente - bugiardamente, in modo ingannevole, mendacemente - sajátosan, személy szerint — in maniera singolare, specialmente - gyorsan, rohamosan — rapidamente - feltétel nélkül, határozottan — categoricamente, incondizionatamente - mindörökké, örökérvényűen, örökké, örökkévalóan, örökkévaló módon — eternamente, immortalmente, per sempre - állandóan — in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmente - átmenetileg, ideiglenesen — provvisoriamente, temporaneamente - rögtönzött — all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente - állandóan, folyamatosan — continuamente, di continuo, incessantemente - marginalmente - veszélyesen — pericolosamente - energikus — coraggiosamente, energicamente, vigorosamente - döntően, egyszer s mindenkorra, meggyőzően — in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tutte - elhagyatottan — compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamente - afar (en) - finoman, kiválóan — delicatamente, in modo squisito/raffinato - rögtön — senza dilazione, senza indugio - gyorsan — alla svelta, prontamente, rapidamente, velocemente - általánosságban, megrögzötten, rendes körülmények között, rendszerint, szokásos, szokásos/megszokott módon — abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamente - a napokban, az utóbbi időben, mostanában — di recente, recentemente, ultimamente - szeszélyesen — irregolarmente - fokozatosan — a grado a grado, gradualmente, per gradi - eljössz...?, erre, ide — ecco, qui, qua, verso - alkalmas, jól — adatto - békés - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - gyatra — misero - benn, bent — all'interno, dentro, nell'interno - nemzetközileg — internazionalmente - frissen, nemrég — appena, di recente - ismét, még egyszer, megint, újra — ancora, daccapo, di nuovo, nuovamente - mindig — invariabilmente - mechanically (en) - inkább — preferibilmente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - következetesen, módszeresen, rendszeresen — costantemente, sistematicamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - élettelen — senza vita - jellegzetesen — tipicamente - globálisan — globalmente, universalmente - példa nélkül álló — senza precedenti - misticamente - hasonlóan, hasonlóképpen — in modo simile, nello stesso modo, similmente - secondariamente - helyes, megfelelő — corretto, giusto - jelentősen, nevezetesen — in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmente - alaposan, behatóan, intenzíven — intensivamente - megfelelően — adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente, fintamente - episodically (en) - fantasztikusan, meseszerűen — fantasticamente, favolosamente, straordinariamente - feverishly (en) - alkalmas, értelemszerű, megfelelő — adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinente - incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmente - esplicitamente, espressamente - felületesen — frivolamente, superficialmente - bűnösen, gonoszul, rosszul — con cattiveria, malevolmente - bizonyára, biztosan, feltétlenül, föltétlenül, határozottan, hogyne, hogyne!, valóban — certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente - sufficiently (en) - elég, eléggé, elégséges — sufficiente, sufficientemente - inadeguatamente, insufficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - kezelés, manipuláció — manipolazione, utilizzazione - könnyedén, könnyen — facilmente - actually, really (en) - furfangos, gyanús, ravasz, sunyi — abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltro - egészében véve, mindent összevéve — a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommato - aranyszájú, ékesszóló, elokvens — eloquente, facondo - izgatottan — febbrilmente, in modo concitato - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamente - pimasz — sfrontato - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - aránylag, viszonylag — relativamente - facilmente - szemmel láthatóan — considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmente - komolyan — con serietà, gravemente, seriamente, sul serio - kellő időben — a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamente - a legjobbkor - csinos, vonzó — allettante, attraente - off the cuff (en) - elbűvölő, lenyűgöző — affascinante, ammaliatore - al contrario, anzi, a testa in giù - attraente, attrattivo, seducente - elbájoló, megnyerő — amabile - szó szerint — alla lettera - bátran — coraggiosamente - mélységesen — profondamente - türelmetlenül — anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamente - türelmesen — pazientemente - ostobán — avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamente - alkotó módon — creativamente - gyökeresen — radicalmente - aggályoskodva, lelkiismeretesen — coscienziosamente, scrupolosamente - kivételesen — eccezionalmente - szűziesen, tisztán — puramente - rendesen — accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamente - életerővel — vigorosamente - clearly, distinctly (en) - kiválóan — in modo eccellente, ottimamente - csodálatosan, pompásan, rettenetesen — magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmente - impeccably (en) - szelíden — cortesemente - józanul — sobriamente - merészen — coraggiosamente - jól, pontosan, szépen — bene, piacevolmente - lakályosan — comodamente, piacevolmente - beszerezhetetlen — esaurito, in scorta, non ottenibile - analogamente - okosan, ügyesen — abilmente, intelligentemente - a nép körében — comunemente - cerebralmente, intellettualmente - reagálás — reazione, risposta - túlzottan — esageratamente - büszkén — alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente - komolyan, ünnepélyesen — solennemente - ügyetlenül — goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tatto - közönségesen — grossolanamente - erősen — intensamente - önként, saját jószántából, spontán módon — spontaneamente - félelmetes — atroce, brutto, orribile, terribile - borzasztó, félénk — spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante - meticolosamente, pignolo - félelmes, fenyegető — minaccioso, sgradevole - ügyetlenül — in maniera inopportuna - trionfalmente - hajmeresztő, lidérces, vérfagyasztó — che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso - szabályosan - ijedős, ijesztős, rettenetes — pauroso, sgradevole - merész — temibile - eszményien, ideálisan — idealmente, perfettamente - gyermekien — fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmente - hátborzongató, ízléstelen — macabro - helytelenül — erroneamente - figyelemmel, figyelmesen — attentamente - nagyon, rendkívül, roppantul — enormemente, moltissimo, straordinariamente - liberálisan, nagylelkűen — generosamente, liberalmente - könnyedén — con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzo - részletesen — in dettaglio - befejezés — completamento, coronamento - kényelmesen — comodamente - inopportunamente - szórakozottan — astrattamente - csökönyösen — ostinatamente - győztesen — vittoriosamente - bölcsen, okosan — con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamente - oktalanul, ostobán — imprudentemente, stupidamente - értelmesen — intelligentemente - érthetően — comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmente - arisztokratikusan — aristocraticamente - diplomatikusan, tapintatosan — diplomaticamente - kudarc — ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, strage - korlátlan v. bizonytalan időre — a tempo indeterminato - helyesen, pontosan, szorosan — a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamente - könyörületesen — beneficamente, caritatevolmente, umanitariamente - lomhán — pigramente - elbizakodott — presuntuoso - gyorsan, sietősen, sietve — di fretta, in fretta, precipitosamente - satiricamente - bőkezűen, szabadon — liberamente - lelkileg — spiritualmente - bodrosan, bolyhosan, homályosan — fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamente - immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmente - sporadicamente - bámulatosan — meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamente - bőségesen, bőven — abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantemente - unalmasan — fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamente - legjobban, legteljesebben — supremamente - nagyszerű, pompás, ragyogó — eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistoso - pulchritudinous (en) - udvariasan — cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente - elragadó — incantevole - durván, gorombán, udvariatlanul — maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente - dicséretre méltó módon — ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmente - élvezetesen, kellemesen — gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavemente - unpleasantly (en) - szívélyesen — cordialmente, di cuore - barátságosan, jóindulatúan, kedélyesen, kedvesen, udvariasan — affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente - esplicitamente, inequivocabilmente - csak egy hajszálon múlt, épphogy — all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelo - kedves — amabile, gentile - hűségesen, megbízhatóan — fedelmente - legkedvezőbb, optimális — ottimale - rendellenesen — abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormale - sempre - pompás - fondly, lovingly (en) - belsőleg, belül — interiormente, internamente, intimamente - előnyösen, kedvezően — favorevolmente, propiziamente - avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamente - megjavító - lakonikusan, szárazon — con ironia, laconicamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - határozatlanul — vagamente - nagyképűen — ampollosamente, magniloquentemente, pomposamente - javulás — miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamento - fejlődés, haladás — avanzamento, avanzata, progresso, promozione - kitartóan — con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacemente - eredményesen, hatékonyan — efficacemente, efficientemente, sbrigativamente - tragicamente - vészjóslóan — malauguratamente - a ragione - elbizakodottan — immodestamente, indiscretamente, spudoratamente - ellenállhatatlanul — irresistibilmente - egyszerűen, keményen, komolyan, pontosan, szigorúan, zordan — austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamente - autorevolmente - büntetés, helyesbítés, kijavítás — correzione, rettifica, rettificazione - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - vadul — ferocemente - vérszomjas — assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinario - megújulás, reform — miglioramento, riforma - beautification (en) - classicamente - homályosan — foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamente - bátor, merész — impavido, intrepido - horrifyingly (en) - művésziesen — artisticamente - különösen — particolarmente, specialmente - korszerűsítés — aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamento - egyformán — uniformemente - enduringly (en) - égbekiáltóan — vistosamente - degradazione - per eccellenza - coraggioso, gagliardo - esteticamente - megdöbbentően — spaventosamente - bátor — coraggioso, valoroso - félénk - beszennyezés, megfertőzés — contaminazione, inquinamento, polluzione - nyúlszívű — pauroso, pavido, timoroso - félénk - bátortalan, félénk — vile - nyomorultan — biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmente - öntelten — arrogantemente, sprezzantemente - ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamente - mohón — avidamente - con amore, innamoratamente - assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuire - eszesen, okosan — astutamente, con scaltrezza, sagacemente - csintalanul — birichino - austeramente, duramente - kapzsin, pénzsóváran — ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente - jóindulatúan — con benevolenza - kereken, nyersen, nyíltan — bruscamente, improvvisamente - boorishly (en) - generosamente, largamente, liberalmente, prodigamente - fürgén — agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacemente - folyamatosan, folytonosan, szüntelenül — continuamente, incessantemente - senza fine - makacs, nagyképű, önfejű — dogmatico - gondatlan, gondatlanul — avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamente - churlishly, surlily (en) - ceremónia nélkül, fesztelenül, köznyelven, nem előírásosan — in modo colloquiale, in modo informale - con calma, placidamente, quietamente, tranquillamente - alkalmazkodik, hozzáalkalmaz — adattare, adattarsi, adeguare, appropriare - önelégülten — con compiacimento - átfogóan — ampiamente - egyszóval, pár szóval, röviden, tömören — a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parola - cinikusan — cinicamente - leereszkedően — con accondiscendenza - zavarosan — confusamente - consequentially (en) - építően — costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamente - hűvösen, közömbösen — a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamente - hihetetlenül, ki van zárva, lehetetlen — improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmente - hitelt érdemlően — credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmente - rejtélyesen, titokzatosan — enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamente - megszámlálhatatlan, számtalan — innumerevole, senza numero - elbűvölően — deliziosamente - láthattam volna - képtelenül — assurdamente, in modo assurdo, insensatamente - civettuolo, in maniera civettuola - alantas/aljas módon — ignobilmente - részletes — circostanziato, dettagliato, particolareggiato - utálatosan — disgustosamente, odiosamente - futólagos — frivolo, non profondo, rapido, superficiale - ördögien, pokolian — diabolicamente, tremendamente - megvetendően — bassamente, meschinamente, spregevolmente - homlokegyenest ellenkező — diametricalmente - szorgalmasan — diligentemente, sollecitamente - kellemetlenül — antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmente - méltatlanul, szégyenletesen, szégyenteljesen — disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamente - nyíltan, őszintén — accessibile, apertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - fedelmente, lealmente - hűtlenül — infedelmente, slealmente - arányosan — proporzionalmente, proporzionatamente - tisztelettudóan — deferentemente, rispettosamente, riverentemente - tiszteletlenül — in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentemente - dogmatikailag — dogmaticamente, dommaticamente - central (en) - álmodozón — con aria trasognata, trasognato - elragadtatottan, elragadtatva, lelkesen — con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamente - hátborzongatóan — in maniera lugubre - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - hullám — onda, ondata, ondulazione - önző módon — egoisticamente, interessatamente - eccelsamente, eminentemente - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - kitérően — elusivamente, evasivamente - szabályosan — regolarmente - egyenlőtlenül — inegualmente - túlzottan — smisuratamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimento - enyhülés — distensione, rilassamento - distensione, liberalizzazione, svago - bizalmasan, meghitten — familiarmente - fanatikusan — fanaticamente - hibátlanul — in maniera impeccabile - flabbily (en) - hajlíthatatlanul — inflessibilmente, inlfessibilmente - erőszakosan — vigorosamente - germogliare - formidabilmente - jellemző, megkülönböztető, tipikus — caratteristico, peculiare, tipico - gluttonously (en) - ragyogóan — radiosamente - gratuitously (en) - keservesen - különös módon — grottescamente - kelletlen — a malincuore, malvolentieri - halvány - harmonikusan — armoniosamente - elhamarkodottan, meggondolatlanul — avventatamente, imprudentemente - vakmerően — ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente - szívtelenül — crudelmente - hősiesen — eroicamente - csúnyán — orrendamente - higiénikusan — igienicamente - egyesítés, egyesülés — riunione, sindacato, unificazione, unione - ricongiungimento, riunione - dologtalanul, lustán — oziosamente, pigramente - félbeszakítás, közbejött akadály, megszakítás, széthullás, zavarás, zavaró körülmény — disgregazione, interruzione, stacco - imperativamente, imperiosamente, prepotentemente - hetykén, pimaszul, szemtelenül — con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamente - féktelenül, impulzívan — impetuosamente, impulsivamente, irruentemente - assolutamente, in punto - meggondolatlanul — imprudentemente, incautamente - össze nem hasonlítható módon — impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmente - con discrezione - decontamination (en) - indolentemente, svogliatamente - industriously (en) - leleményesen, találékonyan — ingegnosamente - eredendően — fondamentalmente - inopportunamente, intempestivamente, male a proposito - idejében, jókor, kapóra — a proposito, opportunamente, propiziamente - insidiosamente - egyszerűsít, leegyszerűsít — schematizzare, semplificare - élesen, keményen — acutamente, vivamente - nehezen — assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamente - bágyadtan — languidamente - languishingly, languorously (en) - oscenamente - lehetetlenül, nevetségesen — in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmente - elnézően — arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente - megszervez, nyújt, organizál, szervez — ordinare, sovraintendere - éles, tiszta — netto, pulito - makulátlan, szeplőtelen, szeplőtlen, tiszta — immacolato, senza macchia - lugubremente - méltóságteljesen — elevatamente, maestosamente - kihasznál — sfruttamento - drippily, mawkishly (en) - rossz bánásmód — maltrattamento - üldözés, üldöztetés, zaklatás — persecuzione - boszorkányper, boszorkányüldözés — caccia alle streghe - irgalmatlanul, könyörtelenül — impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamente - McCarthyism (en) - sbalorditivo - pillanatonként — minutamente - miracolosamente, prodigiosamente - áttetsző — diafano, traslucido, trasparente - gyatrán, szánalmasan — miserabilmente, miseramente, miserevolmente - légvárépítés — evasione, evasione dalla realtà - egyhangúan — in maniera monotona - iszapos, zavaros — torbido - tejszerű — lattiginoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - körmönfont, ravasz — acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottile - close, near, nigh (en) - elfogulatlanul, tárgyilagosan — obiettivamente, oggettivamente - alázatosan, szolgaian — ossequiosamente, servilmente, sommessamente - dúsgazdagon — con opulenza - hivalkodóan — con ostentazione, ostentatamente - enveloping (en) - kebelbarát, közeli, meghitt — del cuore, intimo, prossimo - pertinently (en) - flemmaticamente - pithily, sententiously (en) - sajnálkozó módon, szánalmasan — miseramente, penosamente, pietosamente - értelmetlenül, laposan — inutilmente - pretenziosamente - unpretentiously (en) - csinosan, kedvesen — bene, graziosamente - prózaian — prosaicamente - apró — debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso - furcsán, különösképpen — bizzarramente, stranamente - békésen, csendesen, derűsen, nyugodtan — con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamente - befejez — integrare - relevantly (en) - dicséretre méltóan — in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamente - reverentially, reverently (en) - robusztus - tágas — spazioso - szoros — illeggibile, limitato, ristretto - kényelmes — a proprio agio, comodo, confortevole - nyugtalanító — preoccupante - érzékenyen — sensualmente, voluttuosamente - érzékien — in modo sensuale - serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - szabványos — base, basilare, di base - ügyes - kivételes, rendkívüli — eccezionale, particolare - rare (en) - szokatlan - rendes, rendesen, szokásos — abituale, consueto, solito, usuale - megszokott, szokásos — abituale, abituato, avvezzo, solito - átlagos — comune - piszkosan — sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamente - konkrét, speciális — particolare, preciso - saját — relativo, rispettivo - külön, különálló - kifejező — eloquente, espressivo - kifejezéstelen — inespressivo, senza espressione - szigorú - superlatively (en) - furtivamente - édesen — dolcemente - tacitamente - telegraficamente - gyengéden — teneramente - hagyományosan — secondo la tradizione, tradizionalmente - eredményes — efficiente - nyafogó, panaszkodó — querulo - protestáns — protestante - unbearably (en) - serkent — eccitare, stimolare - teljes — completo - fenntartás nélkül, őszintén — francamente, incondizionatamente, totalmente - kimerítő — esauriente, esaustivo - össz-, teljes — totale - méltatlanul — abiettamente, indegnamente - incomplete, uncomplete (en) - hasznosan — utilmente - bátran — coraggiosamente - con veemenza - hitvány módon/módra — orribilmente, vilmente - voracemente - enciklopédikus, lexikális — enciclopedico - plenáris, teljes — plenario - completamente - szellemesen — in maniera spiritosa - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - mi több, sőt — si, sì - coniugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - különlegesen — appositamente, espressamente, specialmente - azonnal — all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istante - egyenesen — direttamente, diritto - tömör — compendioso, conciso, stringato - epigrammatikus, rövid — aforistico, epigrammatico - kompakt, rövid, tömör — breve, compatto, conciso, riassumendo, succinto - kurta, lakonikus, szófukar, szűkszavú — brusco, conciso, laconico, lapidario, secco - hosszadalmas, hosszúlélegzetű, terjengős — lungo, prolisso, verboso - eroticamente - pusztítás — danni, devastazione - felfordulás, hűhó, zsivaj — chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smania - kavarodás — affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavai - túlzsúfolt, zsúfolt — affollato, sovraffollato - össze nem illő — incompatibile, incongruo - istantanea - profaned, violated (en) - servigio - big, large, prominent (en) - égbekiáltó, kirívó, szembeszökő — evidente, flagrante, vistoso - questione in sospeso - constant (en) - ismételt, ismétlődő, visszatérő — ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetuto - szórványos — sporadico - conoscere, sapere - vitakedvelő — polemico - essere capace, essere in grado, sapere - hagyományos — convenzionale - conventional (en) - bizarr — bizzarro, pazzo - briga - tekintélyes — considerevole - észrevehető — considerevole - insignificant, undistinguished (en) - összetéveszt — cogliere in fallo, confondere, scambiare - udvarias — cavalleresco, galante - durva, nyers — brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente - faragatlan, modortalan, neveletlen, udvariatlan — maleducato, scortese, sgarbato, smanierato - hihető — credibile - hihetetlen — incredibile - csípős, metsző — bollente, mordace, severo - critico, spinoso - fontos, komoly, súlyos - crucial, important (en) - elavult, idejétmúlt — sorpassato - elavulófélben levő - átkozott — maledetta, maledetto - düledező, rozoga — cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillante - durva, közönséges, ordenáré, trágár, vulgáris — grossolano, triviale, volgare - higgadt, megfontolt — compassato, equilibrato, posato, serio - indefinito - primary (en) - netto - igényes, sokat követelő — difficile, esigente - szigorú — rigoroso - pressante - önkényes — arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrio - kiszámít — calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare - megbízható — affidabile - devianza - dependent (en) - gyarlóság, kis hiba — peccatuccio - független — indipendente - pazarlás, szertelenség — prodigalità, sperpero - desirable (en) - csalás, gaztett — gioco falloso, gioco scorretto - irigylésre méltó — desiderabile, invidiabile - szentségtörés — carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegio - kívánatosabb — da preferire, preferibile - pornográfia — film porno, porno, pornografia - pay (en) - invidia - nehéz — arduo, difficile, disagevole, duro, pesante - stizza - mangiata - nehezen kezelhető — delicato - serious (en) - aggasztó, fárasztó, nyugtalanító — fastidioso, importuno, non gradito - comodo, di tutto riposo, facile - elemi, merő, tiszta — elementare, semplice - hízelgő — mellifluo, sdolcinato - szorgalmas — applicato, assiduo, zelante - fáradhatatlan — infaticabile, instancabile - hanyag, nemtörődöm, pontatlan — negligente - direct (en) - braving, confronting, coping with, grappling, tackling (en) - good (en) - selettivo - nem világos — indistinto - general (en) - kockázat, veszély — azzardo, pericolo, rischio - túlsúlyban levő, uralkodó — dominante, predominante - éles — acuto - erősítés — difesa - cangiante, mutevole, variabile - kezdeti — incipiente - szembesít — affrontare - hatásos, hatékony, hathatós — che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevole - kimerítő, nehéz — difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossante - erős — pesante - facile (en) - keveredés, szabad szerelem, szexuális szabadosság — promiscuità, promiscuità sessuale - economico - gyors — che fa risparmiare tempo, sbrigativo, spedito - drasztikus — drastico - kiáltó — esclamativo - szilárd - esetlen, félszeg — goffo, impacciato, maldestro - exportable (en) - lelkes — entusiasta, entusiastico - buzgó, lelkes, mohó — appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelante - hízeleg — abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusinghe - esplicito, inequivocabile - rejtett értelmű, titokzatos — esoterica, esoteriche, esoterici, esoterico - nehezen érthető — astruso - misztikus, titkos hatású — arcano - előképzettség nélkül — essoterico - alap- — elementare - enyhítő, eufemisztikus, szépített — eufemistico - durva, hozzávetőleges — approssimativo, globale - free, liberal, loose (en) - da togliere il fiato, mozzafiato - helytelen felhasználás — abuso, cattivo uso, uso scorretto - drága — caro, costoso - drága, költséges — caro, costoso, dispendioso, prezioso - overpriced (en) - a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economico - capitalizzazione - tapasztalatlan — inesperto, ingenuo - megmagyaráz, tisztáz — appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegare - titkos — interno, intimo, segreto - igazságos — equo - ismeretlen - antik, divatjamúlt, elavult, ódivatú, régimódi — antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di moda - sciatto, trasandato - elegáns, puccos — elegante - azonnali — immediato, istantaneo - kényes — meticoloso - delicato, schizzinoso, sofistico - pufók — grassottello, paffuto - elhízott, kövér — corpulenta, corpulento, obesa, obeso - csontos, girhes, sovány, szikár, vézna — emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchito - megszervezés, szervezés — accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazione - ismételgetés, ismétlés — ripetizione - másolás — ricopiatura - szaporodás — riproduzione - állhatatosság, kitartás — insistenza, perseveranza, persistenza - alapvető — di base - szertartás — liturgia, rito, rituale - egészséges, természetes — in forma*, in salute, salubre, salutare, sano - fizikailag erős — robusto - aláhúz, hangsúlyoz, hangsúlyoz vmit — accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineare - fossilizzato, pietrificato - aláhúz — accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenza - meg nem alkuvó — intransigente - estero, estraneo, forestiero, straniero - szertartásos — cerimonioso - nyugalmi állapot — distensione, riposo, seguito, tregua - good, well (en) - tartózkodás — astinenza - végzetes — fatale - szabad — libero - occasional (en) - fresh (en) - friss — fresco, recente - barátságos, szívélyes — affabile, caloroso, cordiale - bozontos szemöldökű - termékeny — fertile, produttivo - zsúfolt — congestionato - mere (en) - such, such that (en) - különleges — specifico - local (en) - technical (en) - obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienza - bőkezű, nagylelkű, pazarló, tekintélyes — considerevole, generoso, prodigo - adakozó, bőkezű, nagylelkű — generoso, munifico - összhangtalanság, rossz igazgatás, rossz kormányzás — cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgoverno - alávaló, egyszerű — meschino, povero, umile - misero - big, large, magnanimous (en) - jól - sintetico - boldog, élvezetes, ép, hasznos — benefico, buono - kellemes — gradito - alkalmas — adatto, comodo, conveniente - kibékítés, megbékítés — appagamento, pacificazione, soddisfazione - pocsék — pessimo - conciliazione, propiziazione - negative (en) - ésszerű, jó, kedves — buono - white (en) - sötét - ördögien gonosz, pokoli, szentségtörő — demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribile - diabolico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - ingerlékeny, ingerült, zsörtölődő — adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzoso - ingerlékeny — irritabile - besavanyodott, haragos, mogorva, rosszkedvű, sötét — arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvo - mogorva — burbero, scontroso - gradual (en) - hirtelen, váratlan - balhé, bunyó — baruffa - katasztrofális, szerencsétlen — catastrofale, catastrofico, disastroso - szegregáció megszüntetése — acculturazione, integrazione - ígéret — parola - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - próbára tevő, súlyos — gravoso - lesújtó — critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, serio - támogatás, tartó — rincalzo - heavy (en) - enyhe, könnyű - homogén — omogeneo - beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigio - beau geste (en) - tecnicismo - nagy — alto - mobilitazione, mobilizzazione - alacsony, kis, mélyen fekvő — bassa, basso, inferiore - bosszú, megtorlás — rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendetta - magas — alto - alacsony, alsó, alsóbb, kis - high, high-pitched (en) - beavatkozás, közbenjárás, közvetítés — intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissione - megújítás — rinnovamento, rinnovo - őszinte — aperto, franco - félrevezető — fuorviante, ingannevole - áthatol — diffondere, pervadere, proclamare, promulgare - sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezza - welcoming (en) - nagyon meleg — caldissimo, molto caldo - cold (en) - sivár — desolato - hűvös — freddo - emberfölötti — sovrumano - emberséges — umano - állatias — bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da bruto - bohóckodó — claunesco, clownesco, da pagliaccio - komikus, mulatságos, mulattató, nevetséges — comico, ridicolo, risibile - bohókás, vicces — buffa, buffo, divertente - túláradóan vidám — ilare - éles eszű, szellemes — arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritoso - elsietett — affrettato - jelentős, lényeges — considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativo - fontos, nagy - alapvető, központi, kulcs-, legfőbb — cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principale - fő, fő- — alto, maggiore, principale - történelmi — storico - őszinte - strategico - értékes — di valore, prezioso - hegedülő — futile - félelmetes — imponente, maestoso - nagyszerű, ragyogó — magnifico, splendido - dekadens, hanyatló — decadente - informato - népes — densamente popolato, molto popolato, popolato, popoloso - ártatlan — irreprensibile - tanulságos — edificante - cerebrale, intellettuale - értelmes, intelligens — accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro - érdekes — interessante - érdekes, izgalmas — affascinante, avvincente, interessante, intrigante - lélekölő, nehézkes, sivár, unalmas — alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggioso - kívülről jövő, külső — estrinseco - adventitious (en) - bús, szomorú — depressivo, depresso - bitter (en) - gyászos, panaszos, siralmas — lugubre - híres, jeles, kiváló — celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomato - egész embert igénylő — abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vasto - nagy — spalancato - terjedelmes — voluminoso - nagy befogadóképességű, tágas — ampio, capace, spazioso, vasto - óriási — altissimo, colossale, enorme, stupendo - óriási — enorme - óriási — gigante, gigantesco - óriási — gigantesco - hatalmas, óriási — immenso, vasto - baromi nagy, óriási — colossale - jelentéktelen, kicsi, kis — piccolo - apró, filigrán, mikro-, pöttöm — micro-, minuscolo, piccola, piccolo - névleges, törtszerű — minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolico - eltérő, különböző — dissomigliante, diverso - kisebb, mérsékelt, szerény — minore, modesto, piccolo, secondario - local (en) - egyesüljetek!, hosszadalmas, hosszúra nyúló, világ proletárjai — di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi! - tartós — duraturo, durevole, longevo, permanente, solido - szűnni nem akaró — interminabile - kurta, rövid — breve, corto - pillanatnyi — momentaneo - hangzó, zengzetes — sonoro - megnyerő — adorabile, affettuoso - ölelkező — bellino, carino, tenero - utálatos — abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnante - favorito - kedves, szerelmes, szerető — affettuoso, affezionato, amorevole, amoroso - gyengéd, ragaszkodó, szerető — affettuoso, affezionato, tenero - bele van habarodva — follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamorato - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - asszonyos, nőies férfi — femminile - gyerekes — infantile - túlérett — stramaturo, troppo maturo - maximális — massimo - minimális — minimo - sokat mondó — significativo - értelmetlen — insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di senso - irgalmatlan — spietato - hidegvérű, kemény szívű, könyörtelen, öldöklő — impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietato - mérsékelt — lieve - intenzív — intensivo, intenso - komoly — grave, serio - strong (en) - vonz — allettare, attirare, attrarre, polarizzare - túlzott, túságosan magas, „meredek” — eccessivo, esorbitante, irragionevole - túlzott — eccessivo, esorbitante - alapvető, ultra- — estremista, estremistico, radicale, ultra- - modesto - degenerált, ledér, léha, züllött — debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenato - számos — molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero di - nagyszámú, számos — molteplice, numeroso - alquanto, po', poche, pochi, poco - az egész világon elterjedt — in tutto il mondo, mondial, mondiale - natural (en) - kísérteties — spettrale - végső — finale - végső - rendellenes — abnorme, anormale - engedelmes — obbediente, ubbidiente - clear, open (en) - szabad — libero - iszonyatos, undorító, utálatos — detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivo - undorító, utálatos — disgustoso, ripugnante - megújít — riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiare - öreg - újszerű — fresco, nuovo - recent (en) - éves, idős — anziano, attempato, dell'età di, di una certa età - bevégez, teljesít — adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzare - időszerű — opportuno - átlagos — mediocre - elég jó, közepes — discreto, medio, mediocre, modesto - common (en) - mindennapos — di tutti i giorni - csodálatos, csuda klassz, káprázatos, mesés, óriási — eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinario - holistic (en) - eredeti — originale - újszerű - innovatore - banális, elcsépelt, elkoptatott — banale, trito, trito e ritrito - hagyományos, ortodox — ortodosso - iconoclastico - nyílt, nyilvánvaló — aperto - fanatikus, rajongó — fanatico - attuale, presente - irenic (en) - éles, metsző — acuto, forte, sagace - állandó — permanente - precario - mulandó — caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorio - elenyésző, tünékeny — evanescente - megzavarodott, tanácstalan, zavart — perplesso - paff — disorientato, perplesso - bizalmas, saját, személyes — intimo, personale - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - könnyű, merő, puszta, sima, szerény — nudo, solo - egyszerű — semplice - élvezetes — gradevole, grato, piacente, piacevole, soave - elragadó — delizioso, incantevole, piacevole - csökkent — costringere, portare, ridurre - szórakoztató — divertente - szórakoztató - állító, biztos, feltétlen, pozitív — positivo, sicuro - durván megsért, megbotránkoztat — offendere, oltraggiare, scandalizzare - negative (en) - neutral (en) - örömet szerez — accontentare, appagare, contentare, soddisfare - kivihetetlen — inattuabile - erős — forte, potente - discourage (en) - erős - erélyes — forte, possente - erőtlen — impotente, senza potere - fontos - pontos — accurato, esatto, preciso - dagályos, nagyképű, szónokias — pomposo - középfokú, másodfokú, másodrendű — secondario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - bizalmas, titkos — confidenziale - public (en) - open (en) - termékeny — produttivo - eredménytelen, hiábavaló — infruttifero, infruttuoso, inutile, vano - hasznot hajtó — lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratore - bájos, rendes — aggraziato, conveniente, gentile - pedáns, prűd — cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfioso - protective (en) - gőgös, öntelt — arrogante, presuntuoso - fölényes, gőgös — altezzoso, offensivo, sprezzante, superiore - hiú, öntelt — presuntuoso, vanitoso - szeplőtlen, tiszta — liscio, puro, schietto - éles, tiszta, új - alleged, so-called, supposed (en) - kétes értékű — apocrifo - árnyas, gyanús, kétes — ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospetto - zajos — rumoroso - higgadt, kipihent, pihentető — calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillo - lármás — dirompente, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - csalóka — surrealistico - ép — sano, solido - durva, hülye — maleducato, rozzo, scostumato, villano, zotico - durva, közönséges — grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgare - bolond, durva, érzéketlen — crasso, grossolano, rozzo, zotico - rendes, szabályos - irrelevant (en) - stimato - gyalázatos, hírhedt, szégyenletes — famigerato, infame, malfamato - kibékíthető — riconciliabile - elhatározott, eltökélt, határozott — determinato, risoluto - szalonképes — presentabile - felelős — responsabile - kifizetődő — gratificante - nagyhangú — oratorio, retorico - lüktető — pulsante - jómódú, szegény — benestante, povero/benestante - kellemes — soddisfacente - povero - pénztelen — al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinato - nélkülöző, szegény — bisognoso, disagiato, indigente - nincstelen, rosszul áll — senza un soldo - dúsgazdag, luxus-, pazar — fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuoso - robusztus — robusto - izmos, megtermett, nagy darab, tagbaszakadt, termetes, testes — ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiato - árkádiai — arcadico - veszélyes — rischioso - veszélyes — malsano, pericolosa, pericoloso, rischioso - öngyilkossággal felérő, öngyilkosságra hajlamos — autodistruttivo, suicida - különféle — vario - hasonló — simile - bolond ember, dilis, dióízű, őrült ember, zavaros — alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzo - mániás, őrjöngő — maniacale, maniaco - fanyar — mordace, pungente, sarcastico - kényszeredett — ironico, sardonico - gúnyos, szatirikus — satirico - nem kielégítő — insoddisfacente - kellemetlen — deludente - tudálékos — pedante, pedantesco - művelt, nagy tudású — erudito - affascinante, allettante, attraente, invitante, seducente - önző — egoista - self-seeking, self-serving (en) - erogén, nemi izgalmat okozó — erogeno - higiénikus — igienico - extraneous, foreign (en) - komoly, őszinte - komolytalan — frivolo - huncut, pajkos — birichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso - józan — posato, serio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - carino, civettuolo, grazioso - erotikus — erotico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - buja, érzéki, fajtalan — lascivo - buja, érzéki, fajtalan — osceno - szerepel — apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultare - apparire, parare, parere, risultare, sembrare - bemutat — estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibile - felvág, fitogtat — balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi - sasszemű — dagli occhi di falco, dagli occhi di lince - kifejező — eloquente - jelentéktelen — da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabile - merő, tiszta - elementare, essenziale, fondamentale - bonyolult — intricato - bonyolult — complesso, complicato, intricato - hízelgő, talpnyaló — adulatorio - egyedi, egyedüli, egyetlen — isolato, unico - gyakorlott, szakavatott, ügyes — abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, perito - ben amalgamato, omogeneo - hepehupás — accidentato, gibboso, scabroso - visszakap — recuperare, risollevarsi - cortese - stable (en) - szilárd — fermo, fisso, solido - eleven, vidám — agile, arzillo, gagliardo - élénk — brioso, vivace - stabil — stabile - ingó — instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillante - alulmarad — perdere - fluttuante, oscillante - diritto, dritto, dritto, liscio - forte, gagliardo, poderoso, potente, vigoroso - weak (en) - kitartó — caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardo - csökönyös — testardo - makacs — contumace - sikeres — che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscito - csalódik, csalódott, frusztrált — deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustrato - elegendő, megfelelő — abbastanza, adeguato - elégtelen, elégtelenül, hiányos — inadeguato, insufficiente, insufficientemente - szűkre szabott, túl kicsi — striminzito - lekezelő — accondiscendente - magas — alto - elsőrendű, felettes - kitűnő — di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto - finom, kifogástalan, kitűnő — bello, buono, perfetto - értéktelen, olcsó — cattivo - nyereséges — commerciale - közepes, középszerű — mediocre - fiók- — accessorio, affiliato, complementare - give, sacrifice (en) - meglepő — sorprendente - suscettibile - empathetic, empathic (en) - anacronico, anacronistico - sistematico - édes, mézédes — succulento - erős — accanito, grande - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - confinare, degradare, relegare, retrocedere - gazdaságos, takarékos — economico, economo, frugale, parco - mocskos — sporco - elhallgat, feltart — annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenere - porcogós — cartilaginoso - omlós, ropogós — croccante, friabile - rendez — organizzare - cinikus — cinica, cinico - megbízható — attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicuro - tipikus — rappresentativo - tisztel — fare onore a, onorare, riverire - liberalizzare - szolgálatkész — proficuo, profittevole, provvido, utile - haszontalan — futile, inutile, vano - valuable (en) - di nessun valore, senza valore - váltakozó, változatos — mutevole - változtatható — variabile - ismétlődő — iter, iterativo - fülledt, levegőtlen — privo d'aria, soffocante - ádáz, kegyetlen, vad — crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvatico - bűnös — empio, iniquo - szabályoz — arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincere - lagymatag — tiepido - pózol - bűnhődik, kiengesztel — espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarla - elér, teljesít — addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venire - begin (en) - csal — arrangiarsi, scroccare - elpuskáz, felborzol — abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare - elárul - egészséges — salubre, salutare - sértő — nauseante - recognise, recognize (en) - keskeny, korlátozott, szűk — limitato, ristretto, stretta, stretto - előmozdít — assecondare, incoraggiare, promuovere - help (en) - támogat — appoggiare, favorire, puntellare, sostenere - abszurd, képtelen, nevetséges — insensato, irrisorio, ridicolo - ostoba, szamár — stupido - elméleti, ideológiai — ideologico - becsap — imbrogliare - üldöz — affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolare - küszködik vmivel, megbirkózik vmivel — barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi - beleegyezik vmibe — accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi di - servire - felvág, hatalmaskodik vkivel — darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare su - vivere - make (en) - ácsorog, álldogál, csavarog, cselleng, henyél, lézeng — attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcire - számít — agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valere - egyezik, összefüggésben van — coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adatto - check, check out (en) - depend (en) - hasonlít, hasonlítani, hasonlít vkihez, hasonlít vkire — assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare a - chimeral, chimeric, chimerical (en) - felülmúl — abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascendere - bastare, essere sufficiente - serve, serve well (en) - eleget tesz, kielégít, méltó vmihez, örömet szerez, teljesít, vminek megfelelően él — accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfare - contrappesare - kitűnik, túltesz — distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincere - vkire vonatkozik — fare domanda - competere, concernere, interessare, riguardare, spettare - tart, visszatart - harmonizál, összhangban van, színben összeillik — accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsi - sfidare - bepótol, pótol — alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsare - helybeli, helyi — locale - belong (en) - összetartozik — andare con - add (en) - sell (en) - technical (en) - állvány — basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supporto - ravasz, rókaszerű - megváltói, messiási — messianico - kulturális — culturale - rifugio antiaereo - engesztelő - draconiano - Hegelian (en) - változás - kincs — gemma, gioiello, tesoro - golden calf (en) - emlékeztető, szuvenír — ricordo, souvenir - magnum opus (en) - asilo, santuario - costa, costola - jelentéktelen részletek, lényegtelen — bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zero - teher — fardello, gravame, onere, peso, soma - spirit (en) - fajta — stampo, stoffa - animáció, brio, élénkség, elevenség — animazione - jókedv — alacrità - életerő, energia, erő — energia, vigore - elmésség, szellemesség, sziporkázó ész — anima, arguzia, spirito - bajtársiasság, bajtársiság — cameratismo - alkalmazhatóság, alkalmazkodási képesség, felhasználhatóság, hajlékonyság, rugalmasság — adattabilità - hatás — effetto, impressione, presa - figura, silhouette - bájosság, csinosság, kedvesség, ravaszság — graziosità - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - karizma, varázs — carisma - nemi vonzóerő — sex appeal - csúnyaság, rútság — bruttezza, bruttura, obbrobrio - hiba — difetto, imperfezione, macchia, magagna, pecca - könnyedség — facilità - nehézség — difficoltà - fly in the ointment (en) - összeegyeztethetőség — combinabilità, compatibilità, conciliabilità - egybevágóság — concordanza, congruenza - incompatibilità - conflict (en) - alkalmasság, helyénvalóság, rátermettség, választhatóság, vminek megfelelő/helyes/alkalmas volta — adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietà - hozzáférhetőség, kihasználás — accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilità - erkölcsi világkép, ethosz, étosz — ethos, etica - légkör — ambiente, aria, atmosfera - note (en) - calibro, di qualità - kiválóság — bravura, eccellenza - fenség, magasztosság, méltóságteljesség — grandiosità, maestà - korlátlan hatalom — assolutezza - hasonlóság — analogia - omologia - párhuzamosság — parallelismo - uniformazione, uniformità - omogeneità - hasonlóság — affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianza - ellentmondás — disaccordo, discrepanza, divergenza - pótolnivaló — assegno, ritardo, tolleranza - különbözőség — difformità, disparità, dissomiglianza, diversità - különbözőség, változatosság — diversità - change, variety (en) - smoke (en) - szolidaritás — complicità, fraternità, solidarietà, solidarismo - bonyolultság, összetett volta vminek — complessità, complicazione - rendszeresség, szabályosság — regolarità - organisation, organization, system (en) - rendellenesség, szabálytalanság — anomalia, anormalità, irregolarità - spasticità - ingatagság — instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità - állhatatosság, egyenletesség, szilárdság — fermezza, invariabilità, stabilità - kényelem — agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggio - plausibilità - esotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - atipicità, originalità, singolarità, stravaganza - freschezza, novità - skolasztika — accademismo, scolastica, scolastico - úgy van! — esattezza - helyesség, pontosság, precizitás — accuratezza, di precisione, esattezza, precisione - pontatlanság — imprecisione, inesattezza - nem pontos - elegancia — eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilità - fastosità, pompa, sontuosità - minőség — classe - cselekedet, cselekvés, tett — convenienza - tisztaság, világosság — chiarezza, nettezza - világos - bizonytalanság, határozatlanság, homályosság — genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezza - becsületesség, egyenesség, igazságosság, tisztesség — dirittura, lealtà, probità, rettitudine - becsületesség, egyenesség — dirittura morale, rettitudine - áhítat, jámborság, kegyelet, kegyesség — devozione, pietà - vallásosság — devozione, religiosità - áhítatosság, kegyesség — pietismo - istenesség, vallásosság — devozione, pietà, religiosità - empietà, irreligione, miscredenza - barbárság, embertelenség, kegyetlenség, szörnyűség — atrocità, barbarie, brutalità - barbarizmus, barbárság, gonoszság, rosszindulat, vadság — bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltà - könyörtelen — implacabilità, inesorabilità - altruizmus, önzetlenség — altruismo - iniziativa - versenyképesség — combattività, competitività, concorrenzialità, mordente - finesz, finomság, fortély — delicatezza, diplomazia, finezza - onestà, probità, purezza - hősiesség — eroismo, merito, prodezza, valore - gondoskodás, szorgalom — candidatura, perseveranza, persistenza - megvesztegethetetlenség — incorruttibilità - capziosità - hazaszeretet — nazionalismo, patriottismo - ártatlanság — ingenuità, innocenza - önbecsülés — dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stesso - dicsekvés, hencegés — iattanza, millanteria, vanagloria - önhittség — alterigia, arroganza, insolenza, tracotanza - tősgyökeresség, zamatosság — vivacità - csend, higgadtság, nyugalmasság, nyugalom — calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillità - tiszteletadás, tisztelettudás, vonatkozás — considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispetto - neveletlenség, rossz modor — grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villania - tapasztalatlanság — novità - freschezza - dohosság, penészesség — odore di stantio - vanity fair (en) - báj, kecsesség — grazia, vezzosità - energia, hatalom, tekintély — energia, forza, lena, potere - edzettség, robusztusság — forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigore - bátorság — coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia - állóképesség — resistenza - erő — forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigore - alaposság, intenzitás — intensità - őrjöngés, vadság — aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenza - tallone d'Achille - korszerűség, modernség, újszerűség — modernità - continuità - gyorsaság, hirtelenség, sebesség, szilárdság — celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocità - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - gyorsaság — prontezza - balance, proportion, proportionality (en) - külsőség - simaság — loquacità - tömeg — massa, volume - hatalmas volta vminek, mérhetetlenség, roppant nagyság, végtelen nagyság, végtelenség — enormità, immensità, vastità - mennyiség — mole, mondo, quantità - csekély volta vminek, kicsinység, szűkösség — esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezza - pazar bőség — abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezza - hiány — penuria, scarsità - bőség, gazdagság — esuberanza, sovrabbondanza - fölösleg — eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplus - bőség, felesleges dolog, feleslegesség — eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplus - határ, korlát — limite - kiterjedés — ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settore - határok — confini - hatáskör, intézkedés, terjedelem — orizzonte - érték — pregio, qualità, valore - prezzo - jóság, szívjóság — buono - beneficio, utile - luxus — di lusso, lusso - hasznosság — interesse, utilità, utilizzabilità - hiábavalóság — futilità, inutilità - használhatóság, lehetőség, megvalósíthatóság, valószínűség — attuabilità, fattibilità - alkalmasság, hozzáértés — competenza, pertinenza, spettanza - nyereség — bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggio - előny, érték — convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggio - kegy, pártfogás — favore, grazia - előny, nyereség — beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile - jövedelmezőség — redditività - preference (en) - előny, kiváltság — privilegio - pollice verde - közjó — bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblico - hátrány — svantaggio - circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzione - hiba — difetto, guasto, magagna - lutto - ár — prezzo - hátrány — inconveniente, svantaggio - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spicco - jelentőség — portata - fontosság — peso - eszméletvesztés, haszontalanság, ostobaság — alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuità - erőteljesség, villamos, villany- — energia, facoltà, potenza - forza, potenza, vigore - élénkség — vivacità, vividezza - befolyás, rossz hatással van rá — ascendente, influenza, influsso - levegőnyomás, nyomás — pressione - wagon wheels, wheels (en) - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - hathatósság — efficacia, efficienza, virtù - form (en) - tehetetlenség — impotenza - polvere di stelle - megoldhatatlan — indissolubilità, insolubilità - comb — coscia - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - józan ész — buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtà - óvatosság — discrezione, prudenza - circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza - intelligence (en) - lepidezza, spirito - fortély, ravaszság, sunyiság, ügyesség — abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza - varázslás — magia - mennyország, paradicsom — cielo, eden, paradiso - innovativeness (en) - coordinamento, coordinazione - rugalmasság, sokoldalúság — versatilità - kézügyesség — abilità, destrezza, lestezza, pratica - technika — professionalità - efficienza - prammatica - etalon, normális állapot, standard, szabványminta — convenzione, regola - rejtély, találós kérdés, talány, titokzatosság — enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus - dilemma — dilemma - akadály — accidente, complicanza, complicazione, difficoltà - briga, difficile, magagna, nodo, pateracchio - támogatás — puntello - rögzítő — ancora, pilastro - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - helyettes, utód - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - hatósugáron kívüli pont, utolsó visszafordulási pont — punto dal quale non si torna indietro - megbecsülés — comprensione - haute couture, high fashion, high style (en) - szeszély — moda passeggera - counterculture (en) - azonosít — identificazione, immedesimazione - pseudoscienza - választás — alternativa, opzione, scelta - chiave - light (en) - tradizione - mondo esterno, realtà - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - oggetto di meditazione - issue (en) - feltétel - fricska, ösztönzés — incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolo - púp a hátamon — briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - spina, spina nel fianco - nyűg, teher — carico, dovere, fardello, peso, sforzo, soma - fonte, genesi, germe - texture (en) - surface (en) - egység - egység — unità - szív — cuore - jelentés — significato, significazione - burkoltan céloz — implicazione, portata - lényege, magva vminek, vminek a veleje — base, essenza, fondo, nocciolo, succo - value (en) - kritérium - mintapéldány, példa, példakép, példány — esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezione - varázstükör — fantasmagoria - prototípus — prototipo - előíz, ízelítő — anticipazione, assaggio - ördöngösség — satanismo - kultúra - ismeret, tudás, tudományosság — conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienza - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - vakbuzgóság — bigotteria, dogmatismo, fanatismo - fanatizmus — fanatismo - konzervativizmus — conservatorismo, destrismo - reaction (en) - literature (en) - raffinatezza, sfumatura, venatura - bökkenő — nodo, punto cruciale - divatos frázis v. kifejezés v. szó - varázsige — abracadabra - sületlenség — fesseria - traccia - külpolitika - answer, resolution, result, solution, solvent (en) - ez kevesebbet mond a valóságnál, szépítő körülmény — dichiarazione incompleta, understatement - maró gúny, szatíra — ironia, pasquinata, sarcasmo, satira - csattanó - one-liner (en) - vertenza - indovinello, quiz, rebus, rompicapo - fontoskodás, pedantéria, tudálékosság, vaskalaposság — bizantinismo, pedanteria - beszédkészség, ékesszólás — eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza - gobbledygook (en) - régiesség — arcaismo - beszédtechnika, ékesszólás — arte oratoria, elocuzione, oratoria, retorica - blabla — sproloquio - tecno bla-bla - tömörség — brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezza - körülírás, perifrázis — circonlocuzione, perifrasi - szóhalmozás — pleonasmo - metafora — metafora, traslato - káromkodás — bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquio - istenkáromlás, káromkodás, szentségtörés, világiasság — bestemmia, irriverenza - beleegyezés — approvazione, consenso - felfedés, felfedezés, közzététel, leleplezés, meglepetés — divulgazione, rivelazione - célozgatás, gyanúsítás — insinuazione, sottinteso, suggestione - voice (en) - madárjóslás — auspicio, previsione - fair deal, square deal (en) - giustizia fatta - taglia - megrázkódtatás, sokk — bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata - baleset — accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortuna - vértanúság — martirio, supplizio - elvágás — rottura, separazione, sfondamento - baleset — accidente - csapás, tragédia — calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia - háromkirályok napja, vízkereszt — Befana, Epifania - sors, vég - tökéletesítés — miglioramento, miglioria, perfezionamento - debacle, fiasco (en) - beállítás — adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazione - esemény — occasione - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - incendio, rogo - elront — avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt - gyökeres átalakulás — rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossone - visszaesés — contrattempo, controcampo, intoppo - ruzzolone, scivolone - konfliktus - aloofness, distance (en) - érzékenység - elrendezés, összeállítás, rendszer — accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazione - társadalom — carboneria - túlnépesedés — sovrappopolazione - nép — affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolo - burzsoázia, polgárság — borghesia - közösség — cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, società - civilizáció, kultúra — civilizzazione, civiltà, cultura - generazione - választék — assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietà - riflusso, rio, riviera, rivo, ruscello - kubizmus — cubismo - távolság - paradiso - rejtekhely — latebra, nascondiglio - menedék — asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparo - sors — destino, fato - figlio, figliolo - gyáva — codardo, fifone, pecora, vigliacco, vile - szakértő — conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnico - nigger — negro - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - kuli — coolie - pellerossa - tipikus angol ember — marinaio inglese - inglese - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - tanácsadó — consigliere, consulente, fiscalista - anyabaszó, anyaszomorító, gazember, kurafi, kurvafi, pofa, rohadék — cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzo - hatalom - pásztorlegény, udvarló — amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzo - huligán, útonálló — bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele - baba, kisbaba — bebè, bimba, bimbo, figlio - gyűjtő — collezionista - szolgálatmegtagadó — obiettore di coscienza, renitente alla leva - pivello, principiante, sbarbatello - homokos, meleg — checca, fascina, finocchio, mania, omosessuale - campagnolo - kafir - light (en) - machine (en) - maestro — maestro - játszótárs — compagna di giochi, compagno di giochi - erő — potenza - gebe — nanista, nano, omuncolo - shiksa, shikse (en) - bűnös, vétkező — peccatore, peccatrice - államférfi — statista, uomo di stato - üzemeltetési költségek — costi d'esercizio - vantaggio - kár, veszteség — lutto, perdita - protection, security (en) - bazzecola - conspicuous consumption (en) - elrontás — deperimento, deterioramento, inasprimento - fejlődés, kifejlődés — civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimento - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - apice - nulla, zéró — niente, nulla, zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimum — minima, minimo - pugno - egy csepp..., jel, utalás — ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, traccia - csomó, egy sütet, halom, tétel — ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scarica - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - spazio - alap, alapzat - ponte, ponticello - capo, dettaglio, minuto, minuzia, voce - scale (en) - egyensúly — contrappeso, equilibrio - barátság — amicizia, amistà - krízis — crisi - elemento - környék, környezet — ambiente, cornice, mondo - egyensúly — equilibrio - inclusione - rigetto, ripudio - eredeti állapot, status quo — statu quo, status quo - stato di natura - kulmináció, tetőpont, vmi netovábbja — acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo - eset — caso, sopravvenienza - társadalmi rang — condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, status - állás — piazzamento, posto - titolo, titolo di campione - precedenza, priorità - subordinateness, subsidiarity (en) - élettartam — vita - rend — ordine - pace - anarchia, zűrzavar — anarchia, mancanza di governo - zűrzavar — baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaio - incident (en) - felfordulás - hidegháború — guerra fredda - nézeteltérés — disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissura - szabadság — libertà - önkormányzat - polarizzazione - holtpont — impasse, punto morto, stallo - emergenza - crocicchio - stretta - animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacità - avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salita - plight, predicament, quandary (en) - sollecitazione - magagna - elismerés, felismerés — riconoscimento - isolamento - javulás — miglioramento, miglioria - ingrandimento - használatlanság — disuso, trascuratezza - tataroz — reintegrazione, restauro, ripristino - fontosság — fardello, gravame, importanza, onere, peso, portata - hangsúly — enfasi, importanza, rilievo - tekintély — prestigio - ismeretlenség, névtelenség — anonimato, anonimia - hírnév — celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazione - hírnév — fama, notorietà, reputazione - hírnév — reputazione, rumore - reputazione - megalázás — abbrutimento, abiezione - hanyatlás, romlás — decadenza, degenerazione, perdimento, perdizione - fölény — ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremazia - főhatalom, uralkodás, uralom — dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremazia - paramountcy (en) - baj, csapás, méreg — flagello - boldogtalanság, szerencsétlenség — infelicità, miseria, squallore - sürgősség - nyomás — insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecito - élősdifertőzés — infestazione - az egész — integrità, interezza, totalità, unità - teljesség — compiutezza, completezza - teljesség — interezza, l'essere completo - tökéletlenség — imperfezione - hamartia, tragic flaw (en) - végzet — caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sorte - jólét — prosperità - siker - katasztrófa — calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventura - kudarc, meghibásodás — fallimento - kilátás, remény — previsione, prospettiva - lehetőség, sansz — occasione, opportunità, possibilità - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impurità - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - piena occupazione - jólét — agiatezza, floridezza, prosperità - bőség, fényűzés, gazdagság — opulenza, ricchezza - gazdagság, mammon — mammone - szegénység — impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza - szegénység, szűkölködés — indigenza, pauperismo - igiene - makulátlanság - rendszer — ordine, regolatezza - piszok, szenny — laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciume - aljasság, mocskosság, piszkosság — sordidezza, squallore - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momento - ambito, campo, settore, sfera - istanza - zordság — asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezza - atmoszféra — ambientazione, atmosfera - feeling, odore, spirito - incolumità - biztonság — di sicurezza, sicurezza - pace - védelem — protezione - veszélyben van — pericolo - pericolo - clear and present danger (en) - kockázat — alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischio - fenyegetés, fenyegető veszedelem, veszély, vmi ami fenyeget — minaccia - jó állapot — forma - illuminazione - bölcsek köve — pietra filosofale - rifiuto - molekula, parányi, testecske — briciola, bruscolo, granello, granulo - por — polvere - hulladék — cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, spreco - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - utolsó ítélet — redde rationem, resa dei conti - vminek az ideje - kor - momento - a másodperc ezredrésze, pillanat — battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momento - età, generazione[Domaine]
-