sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.437s
básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente — essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnte - con sencillez, meramente, simplemente, únicamente — con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamente - a máquina, automáticamente, maquinalmente — automaticamente - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente — allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente — immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamente - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente — all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudemente - considerablemente — considerevolmente - completo, puro - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco — all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino a - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente — affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tutto - exclusivamente — esclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - de forma imperfecta, imperfectamente — imperfettamente - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo — al massimo, appieno, completamente - only (en) - comilón, tragón, voraz, zampón — vorace - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - con ventaja — in modo vantaggioso - abundante — abbondante - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - abundante, eufórico, pródigo, profuso — abbondante, esuberante, profuso - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente — fortemente, gravemente, molto, seriamente, tanto - con malicia, mal, maliciosamente — maliziosamente - even, still, yet (en) - even (en) - aceptable — accettabile - constantemente, continuamente, siempre — sempre - always, forever (en) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí — a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamente - convencionalmente — convenzionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero — ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, però - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha — fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinora - hazaña, logro, proeza, realización — abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezza - muy, realmente — davvero, molto - activo — attivo - acrobático — acrobatico - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace — ora, poc'anzi, proprio adesso - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente — in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente - ágil — agile, energico, vivace - pronto, temprano — presto, tosto - con frecuencia — frequentemente - pocas veces, raramente, raras veces, rara vez — di rado, radamente, raramente, rare volte - activo, en vigor, vigente — attivo, in vigore - per se, tal como — di per sé - enérgicamente, en tono enfático — energicamente, enfaticamente - genuinely, really, truly (en) - homogeneización, igualación, nivelación — pareggiamento, uguagliamento - claro, desde luego, naturalmente, por supuesto — certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intende - clearly (en) - active (en) - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente — chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicemente - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece — all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenza - inactive, passive (en) - específicamente — appositamente, chiaramente, specificamente - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad — casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmente - record - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia — deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmente - chronic (en) - extraordinariamente — straordinariamente - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente — eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppo - tarde o temprano — prima o poi - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que — alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fine - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo — adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - directamente — direttamente - inagotablemente, incansablemente, infatigablemente — indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmente - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente — per il momento, provvisoriamente - intolerablemente — intollerabilmente - abusively (en) - con habilidad, diestramente, hábilmente — abilmente - awfully, dreadfully, horribly (en) - mucho — molto, tanto - drásticamente — drasticamente - en absoluto — per niente - de ninguna manera, de ningún modo - éxito — successo - exhaustivo — esaustivamente - directamente, horizontalmente — direttamente, disteso - indirectamente — di seconda mano, indirettamente - bastante - corte, fallo, fracaso, suspenso — avaria, bocciatura, fallimento, insuccesso - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente — all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro — concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarro - hábil — abile - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último — alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludere - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente — durevolmente, solidamente - advantageous (en) - descuido, omisión — omissione, salto - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarione - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — gaffe, passo falso - débilmente — debolmente - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar — a casaccio, a caso, alla ventura - casi, poco menos que, por poco, prácticamente — ormai, pressoché, quasi - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo — essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specie - brazenly (en) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente — affettuosamente, teneramente - abiertamente, manifiestamente, públicamente — apertamente - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna — indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbio - con pasividad, pasivamente — passivamente - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio — con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantemente - comicamente - de manera engañosa, engañosamente — bugiardamente, in modo ingannevole, mendacemente - especialmente, particularmente — in maniera singolare, specialmente - aprisa, rápidamente — rapidamente - categóricamente, incondicionalmente — categoricamente, incondizionatamente - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente — eternamente, immortalmente, per sempre - para siempre, permanentemente, por siempre jamás — in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmente - provisionalmente, temporalmente — provvisoriamente, temporaneamente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente — all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar — continuamente, di continuo, incessantemente - marginalmente — marginalmente - peligrosamente — pericolosamente - enérgicamente, valientemente, vigorosamente — coraggiosamente, energicamente, vigorosamente - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas — in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tutte - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente — compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamente - afar (en) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente — delicatamente, in modo squisito/raffinato - sin demora, sin dilación — senza dilazione, senza indugio - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido — alla svelta, prontamente, rapidamente, velocemente - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general — abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamente - hace poco, recientemente, últimamente — di recente, recentemente, ultimamente - irregularmente — irregolarmente - gradualmente, paulatinamente, poco a poco — a grado a grado, gradualmente, per gradi - acá, a casa, ahí, hacia acá — ecco, qui, qua, verso - adecuado, apto, bueno, cualificado — adatto - peacefully (en) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ínfima — misero - adentro, dentro, en el interior — all'interno, dentro, nell'interno - internacionalmente — internazionalmente - recién — appena, di recente - de nuevo, más, otra vez — ancora, daccapo, di nuovo, nuovamente - inalterablemente, invariablemente — invariabilmente - mechanically (en) - preferentemente, preferiblemente — preferibilmente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - consistentemente, sistemáticamente — costantemente, sistematicamente - so, thus, thusly (en) - enormemente — enormemente - sin vida — senza vita - característicamente, típicamente — tipicamente - globalmente, omnímodamente, universalmente — globalmente, universalmente - sin precedente — senza precedenti - místicamente — misticamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza — in modo simile, nello stesso modo, similmente - secundariamente — secondariamente - adecuado, correcto, justo — corretto, giusto - especialmente, notablemente — in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmente - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra — intensivamente - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente — adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente — artificialmente, fintamente - episodically (en) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente — fantasticamente, favolosamente, straordinariamente - feverishly (en) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio — adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinente - incomprehensiblemente, incomprensiblemente — incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmente - encarecidamente, expresamente — esplicitamente, espressamente - superficialmente — frivolamente, superficialmente - con maldad, cruelmente, malvadamente — con cattiveria, malevolmente - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda — certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente - sufficiently (en) - bastante, suficiente — sufficiente, sufficientemente - insuficientemente — inadeguatamente, insufficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manejo, manipulación — manipolazione, utilizzazione - fácilmente — facilmente - actually, really (en) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso — abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltro - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración — a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommato - diserto, elocuente — eloquente, facondo - con emoción, febrilmente — febbrilmente, in modo concitato - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente — incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente — accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamente - descarado, desvergonzado — sfrontato - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — relativamente - fácilmente — facilmente - considerablemente, de forma notable — considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmente - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente — con serietà, gravemente, seriamente, sul serio - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano — a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamente - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - atractivo, atrayente, encantador, interesante — allettante, attraente - off the cuff (en) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero — affascinante, ammaliatore - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario — al contrario, anzi, a testa in giù - atractivo, atrayente — attraente, attrattivo, seducente - encantador — amabile - a la letra, al pie de la letra — alla lettera - con valentía, imponentemente, valientemente — coraggiosamente - profundamente — profondamente - ansiosamente, ganosamente, impacientemente — anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamente - pacientemente — pazientemente - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente — avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamente - con creatividad, creativamente — creativamente - radicalmente — radicalmente - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente — coscienziosamente, scrupolosamente - excepcionalmente — eccezionalmente - puramente — puramente - con esmero, hábilmente, limpiamente — accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamente - vigorosamente — vigorosamente - clearly, distinctly (en) - excelentemente — in modo eccellente, ottimamente - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo — magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmente - impeccably (en) - desabridamente, inexpresivamente, suavemente — cortesemente - sobriamente — sobriamente - audazmente, con valentía — coraggiosamente - agradablemente — bene, piacevolmente - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente — comodamente, piacevolmente - agotado, inasequible — esaurito, in scorta, non ottenibile - correspondientemente — analogamente - con inteligencia — abilmente, intelligentemente - públicamente — comunemente - intelectualmente — cerebralmente, intellettualmente - reacción — reazione, risposta - exageradamente — esageratamente - orgullosamente, ufanamente — alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente - solemnemente — solennemente - torpemente — goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tatto - de manera ordinaria — grossolanamente - intensamente — intensamente - espontáneamente — spontaneamente - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso — atroce, brutto, orribile, terribile - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico — spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante - cominero, meticulosamente — meticolosamente, pignolo - amenazador, amenazante, imponente, severo — minaccioso, sgradevole - desgarbadamente, embarazosamente — in maniera inopportuna - triunfalmente — trionfalmente - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante — che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso - on a regular basis, regularly (en) - alarmante, asustadizo, horripilante — pauroso, sgradevole - temible — temibile - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente — idealmente, perfettamente - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente — fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmente - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro — macabro - incorrectamente — erroneamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente — attentamente - enormemente, tremendamente — enormemente, moltissimo, straordinariamente - generosamente, liberalmente — generosamente, liberalmente - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo — con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzo - en detalle — in dettaglio - cierre, conclusión, finalización — completamento, coronamento - adecuadamente, cómodamente, convenientemente — comodamente - inoportunamente — inopportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto — astrattamente - obstinadamente — ostinatamente - victoriosamente — vittoriosamente - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente — con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamente - imprudentemente, neciamente, tontamente — imprudentemente, stupidamente - despiertamente, inteligentemente, vivamente — intelligentemente - de manera intelegible, inteligiblemente — comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmente - aristocráticamente — aristocraticamente - con diplomacia, diplomáticamente — diplomaticamente - debacle, desastre, fiasco, fracaso — ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, strage - indefinidamente — a tempo indeterminato - bien, con razón, correctamente, justo — a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamente - caritativamente, humanamente — beneficamente, caritatevolmente, umanitariamente - perezosamente — pigramente - presuntuoso — presuntuoso - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente — di fretta, in fretta, precipitosamente - satíricamente — satiricamente - libremente — liberamente - espiritualmente — spiritualmente - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente — fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente — immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmente - esporádicamente — sporadicamente - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente — meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamente - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente — abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantemente - aburrido, tediosamente — fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamente - supremamente — supremamente - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso — eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistoso - pulchritudinous (en) - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente — cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente - encantador — incantevole - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales — maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente - admirablemente, loablemente — ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmente - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente — gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavemente - unpleasantly (en) - amistosamente, cordialmente, efusivamente — cordialmente, di cuore - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente — affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente — esplicitamente, inequivocabilmente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo — all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelo - agradable, amable, bondadoso, simpático — amabile, gentile - fielmente — fedelmente - óptimo — ottimale - anormalmente, diferentemente — abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormale - perennemente — sempre - agradablemente - fondly, lovingly (en) - interiormente, internamente — interiormente, internamente, intimamente - favorablamente, favorablemente — favorevolmente, propiziamente - adversamente, desfavorablemente — avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamente - mejorador - irónicamente, lacónicamente, secamente — con ironia, laconicamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — vagamente - ampulosamente, con pompa, pomposamente — ampollosamente, magniloquentemente, pomposamente - mejora, mejoramiento — miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamento - adelanto, fomento, progreso, promoción — avanzamento, avanzata, progresso, promozione - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente — con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacemente - eficazmente, eficientemente, expeditivamente — efficacemente, efficientemente, sbrigativamente - tragicamente - siniestramente — malauguratamente - con motivo, con razón — a ragione - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente — immodestamente, indiscretamente, spudoratamente - irresistiblemente — irresistibilmente - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente — austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad — autorevolmente - corrección, enmienda, rectificación — correzione, rettifica, rettificazione - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - con ferocidad, ferozmente — ferocemente - sangriento, sanguinario — assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinario - reforma — miglioramento, riforma - embellecimiento - clásicamente — classicamente - obscuramente, oscuramente — foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamente - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado — impavido, intrepido - horrifyingly (en) - artísticamente — artisticamente - en especial, en particular, especialmente, particularmente — particolarmente, specialmente - actualización, modernización, remozamiento — aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamento - análogamente, semejantemente, uniformemente — uniformemente - enduringly (en) - descaradamente — vistosamente - degradación — degradazione - por antonomasia, por excelencia — per eccellenza - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente — coraggioso, gagliardo - estéticamente — esteticamente - horriblemente — spaventosamente - valiente — coraggioso, valoroso - cowardly, fearful (en) - contaminación, polución — contaminazione, inquinamento, polluzione - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso — pauroso, pavido, timoroso - faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid (en) - pusilánime — vile - abyectamente, abyecto — biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmente - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente — arrogantemente, sprezzantemente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente — ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamente - ávidamente — avidamente - enamoradamente — con amore, innamoratamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir — assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuire - con astucia, con perspicacia, sagazmente — astutamente, con scaltrezza, sagacemente - en broma, pícaramente — birichino - austeramente, duramente — austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente — ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente - benignamente — con benevolenza - abruptamente, bruscamente — bruscamente, improvvisamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente — generosamente, largamente, liberalmente, prodigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido — agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacemente - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar — continuamente, incessantemente - interminablemente — senza fine - testarudo — dogmatico - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar — avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamente - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — in modo colloquiale, in modo informale - sosegadamente — con calma, placidamente, quietamente, tranquillamente - adaptar — adattare, adattarsi, adeguare, appropriare - con suficiencia — con compiacimento - exhaustivamente — ampiamente - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total — a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parola - cínicamente — cinicamente - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente — con accondiscendenza - con confusión, confusamente — confusamente - consequentially (en) - constructivamente, constructivo — costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamente - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente — a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamente - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente — improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmente - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente — credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmente - enigmáticamente, misteriosamente — enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamente - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de — innumerevole, senza numero - deliciosamente — deliziosamente - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdamente, disparatadamente, insensatamente — assurdamente, in modo assurdo, insensatamente - coqueteando, coqueto, flirteando — civettuolo, in maniera civettuola - infamemente, innoblemente, vilmente — ignobilmente - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo — circostanziato, dettagliato, particolareggiato - odiosamente — disgustosamente, odiosamente - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial — frivolo, non profondo, rapido, superficiale - diabólicamente, terriblemente — diabolicamente, tremendamente - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente — bassamente, meschinamente, spregevolmente - diametralmente — diametricalmente - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente — diligentemente, sollecitamente - desabridamente, desagradablemente, secamente — antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmente - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente — disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamente - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible — accessibile, apertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — fedelmente, lealmente - deslealmente, infielmente — infedelmente, slealmente - proporcionalmente — proporzionalmente, proporzionatamente - respetuosamente, reverentemente — deferentemente, rispettosamente, riverentemente - irrespetuosamente, irreverentemente — in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentemente - dogmáticamente — dogmaticamente, dommaticamente - central (en) - distraídamente, soñador — con aria trasognata, trasognato - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente — con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamente - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente — in maniera lugubre - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda, ondata, ondulazione - de forma egoísta, egoístamente, interesadamente — egoisticamente, interessatamente - eccelsamente, eminentemente - equably (en) - eruditamente - de manera evasiva, evasivo — elusivamente, evasivamente - con regularidad, regularmente — regolarmente - desigualmente — inegualmente - excesivamente, exorbitantemente — smisuratamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación — alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimento - descanso, distensión — distensione, rilassamento - apertura, expansión, liberalización — distensione, liberalizzazione, svago - familiarmente — familiarmente - fanáticamente — fanaticamente - impecablemente — in maniera impeccabile - flabbily (en) - de manera inflexible, inflexiblemente — inflessibilmente, inlfessibilmente - enérgicamente — vigorosamente - desarrollarse — germogliare - formidable — formidabilmente - característica, característico, distintivo — caratteristico, peculiare, tipico - gluttonously (en) - resplandecientemente — radiosamente - gratuitously (en) - crasamente - grotescamente — grottescamente - a regañadientes — a malincuore, malvolentieri - claro - armoniosamente — armoniosamente - imprudentemente — avventatamente, imprudentemente - atrevidamente, audazmente, temerariamente — ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente - cruelmente, despiadadamente, insensiblemente — crudelmente - heroicamente — eroicamente - horriblemente, horrorosamente — orrendamente - higiénicamente — igienicamente - unificación, unión — riunione, sindacato, unificazione, unione - reunificación, reunión — ricongiungimento, riunione - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente — oziosamente, pigramente - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno — disgregazione, interruzione, stacco - imperativamente, imperiosamente — imperativamente, imperiosamente, prepotentemente - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente — con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamente - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente — impetuosamente, impulsivamente, irruentemente - absolutamente, en todo caso — assolutamente, in punto - imprudentemente — imprudentemente, incautamente - incomparablemente — impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmente - discretamente — con discrezione - descontaminación - indolentemente — indolentemente, svogliatamente - industriously (en) - ingeniosamente — ingegnosamente - inherentemente — fondamentalmente - inoportunamente — inopportunamente, intempestivamente, male a proposito - acertadamente, apropiadamente, oportunamente — a proposito, opportunamente, propiziamente - insidiosamente — insidiosamente - esquematizar, simplificar — schematizzare, semplificare - con entusiasmo — acutamente, vivamente - con gran dificultad, laboriosamente — assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamente - lánguidamente — languidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente — oscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete — in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmente - con clemencia, con complacencia, indulgentemente — arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente - facilitar, suministrar — ordinare, sovraintendere - bien definido, limpio, neto, preciso — netto, pulito - impecable, inmaculado, sin mancha — immacolato, senza macchia - lúgubremente, siniestramente — lugubremente - augustamente, majestuosamente — elevatamente, maestosamente - explotación — sfruttamento - drippily, mawkishly (en) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia — maltrattamento - persecución — persecuzione - caza de brujas — caccia alle streghe - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos — impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamente - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso — sbalorditivo - minuciosamente — minutamente - milagrosamente, prodigiosamente — miracolosamente, prodigiosamente - translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente — diafano, traslucido, trasparente - miserablemente, tristemente — miserabilmente, miseramente, miserevolmente - escapismo, evasión, evasionismo — evasione, evasione dalla realtà - monótonamente — in maniera monotona - túrbido — torbido - lechoso — lattiginoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz — acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottile - close, near, nigh (en) - objetivamente — obiettivamente, oggettivamente - servilmente, sumisamente — ossequiosamente, servilmente, sommessamente - opulentamente — con opulenza - ostentosamente — con ostentazione, ostentatamente - enveloping (en) - íntimo, próximo — del cuore, intimo, prossimo - pertinently (en) - cachazudamente — flemmaticamente - pithily, sententiously (en) - deplorablemente, lamentablemente — miseramente, penosamente, pietosamente - inútilmente — inutilmente - pretencioso — pretenziosamente - unpretentiously (en) - lindamente — bene, graziosamente - prosaicamente — prosaicamente - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente — debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso - de manera extraña, excéntricamente, extrañamente — bizzarramente, stranamente - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente — con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamente - integrare - relevantly (en) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente — in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamente - reverentially, reverently (en) - robustly (en) - amplio, espacioso — spazioso - apretado, estrecho, menudo — illeggibile, limitato, ristretto - cómodo, confortable, relajado, tranquilo — a proprio agio, comodo, confortevole - inquietante — preoccupante - sensualmente, voluptuosamente — sensualmente, voluttuosamente - sensualmente — in modo sensuale - serenamente — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - básico, de base, definitivo — base, basilare, di base - skilfully, skillfully (en) - excepcional, extraordinario, particular — eccezionale, particolare - poco común, raro - unusual (en) - acostumbrado, común, habitual, usual — abituale, consueto, solito, usuale - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual — abituale, abituato, avvezzo, solito - corriente — comune - asquerosamente, sórdidamente, suciamente — sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamente - especial, específico, particular — particolare, preciso - respectivo — relativo, rispettivo - separate (en) - elocuente, expresivo, revelador — eloquente, espressivo - sin expresión — inespressivo, senza espressione - strictly, stringently (en) - superlatively (en) - furtivamente - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — dolcemente - tácitamente — tacitamente - por telégrafo, telegráficamente — telegraficamente - tiernamente — teneramente - según la tradición, tradicionalmente — secondo la tradizione, tradizionalmente - competente, eficiente — efficiente - quejumbroso — querulo - protestador, protestante — protestante - unbearably (en) - estimular — eccitare, stimolare - completo — completo - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente — francamente, incondizionatamente, totalmente - exhaustivo — esauriente, esaustivo - total — totale - indignamente — abiettamente, indegnamente - incomplete, uncomplete (en) - útilmente — utilmente - valientemente — coraggiosamente - vehementemente — con veemenza - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente — orribilmente, vilmente - con voracidad, vorazmente — voracemente - enciclopédico — enciclopedico - plenario — plenario - completamente - graciosamente, ingeniosamente — in maniera spiritosa - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí — si, sì - conyugalmente — coniugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — appositamente, espressamente, specialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya — all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istante - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho — direttamente, diritto - conciso, resumido — compendioso, conciso, stringato - aforístico, epigramático — aforistico, epigrammatico - compacto, en resumen, sucinto — breve, compatto, conciso, riassumendo, succinto - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto — brusco, conciso, laconico, lapidario, secco - interminable, prolijo, verboso — lungo, prolisso, verboso - eróticamente — eroticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho — danni, devastazione - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata — chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smania - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín — affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavai - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado — affollato, sovraffollato - incongruente — incompatibile, incongruo - boludez, ganga — istantanea - profaned, violated (en) - servigio - big, large, prominent (en) - chillón, evidente, flagrante, llamativo — evidente, flagrante, vistoso - asunto inconcluso — questione in sospeso - constant (en) - recurrente, renovado, repetido, repetitivo — ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetuto - esporádico — sporadico - conoscere, sapere - argumentador, discutidor — polemico - essere capace, essere in grado, sapere - convencional — convenzionale - conventional (en) - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro — bizzarro, pazzo - dificultad, disgusto, problema — briga - considerable — considerevole - considerable — considerevole - insignificant, undistinguished (en) - confundir, hacer tropezar — cogliere in fallo, confondere, scambiare - caballeresco, caballeroso, galante — cavalleresco, galante - brusco, duro, mordaz — brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado — maleducato, scortese, sgarbato, smanierato - creíble — credibile - increíble — incredibile - duro, hirviendo, incisivo, mordaz — bollente, mordace, severo - apurado, crítico — critico, spinoso - grave, serio - crucial, important (en) - anticuado — sorpassato - obsolescente - maldito — maledetta, maledetto - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante — cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillante - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar — grossolano, triviale, volgare - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo — compassato, equilibrato, posato, serio - indefinito - primary (en) - indudable — netto - exigente — difficile, esigente - riguroso, severo — rigoroso - apremiante — pressante - arbitrario, seleccionado al azar — arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrio - calcular, estimar, prever, pronosticar — calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare - de confianza digno, digno de confianza, fiable — affidabile - desviación — devianza - dependent (en) - peccata minuta — peccatuccio - independiente — indipendente - derroche, prodigalidad — prodigalità, sperpero - desirable (en) - jugada sucia — gioco falloso, gioco scorretto - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable — desiderabile, invidiabile - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio — carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegio - preferente, preferible — da preferire, preferibile - porno, pornografía, sicalipsis — film porno, porno, pornografia - pay (en) - invidia - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático — arduo, difficile, disagevole, duro, pesante - cólera, enfado, enojo, ira — stizza - mangiata - delicado — delicato - serious (en) - difícil, inoportuno, molesto, problemático — fastidioso, importuno, non gradito - cómodo, fácil — comodo, di tutto riposo, facile - básico, elemental, mero, puro — elementare, semplice - meloso, zalamero — mellifluo, sdolcinato - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador — applicato, assiduo, zelante - incansable, infatigable — infaticabile, instancabile - negligente — negligente - directo - marcaje - good (en) - selectivo — selettivo - indistinto — indistinto - general (en) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo — azzardo, pericolo, rischio - dominante, predominante — dominante, predominante - muy fino — acuto - defensa, guardia — difesa - cangiante, mutevole, variabile - incipiente — incipiente - affrontare - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso — che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevole - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante — difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossante - fatigoso — pesante - facile (en) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual — promiscuità, promiscuità sessuale - economico - expeditivo, que ahorra tiempo — che fa risparmiare tempo, sbrigativo, spedito - drástico, radical — drastico - exclamatorio — esclamativo - firm, strong (en) - desmañado, torpe, torpe del nacimiento — goffo, impacciato, maldestro - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiástico — entusiasta, entusiastico - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente — appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelante - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear — abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusinghe - explícito, inequívoco, unívoco — esplicito, inequivocabile - esotérico — esoterica, esoteriche, esoterici, esoterico - abstruso — astruso - aecano — arcano - exotérico — essoterico - básico, elemental — elementare - eufemístico — eufemistico - aproximado, aproximativo, esbozado, global — approssimativo, globale - free, liberal, loose (en) - pasmoso — da togliere il fiato, mozzafiato - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto — abuso, cattivo uso, uso scorretto - cara, caro — caro, costoso - caro, costoso — caro, costoso, dispendioso, prezioso - overpriced (en) - asequible, baratísimo, barato, económico — a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economico - capitalización — capitalizzazione - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato — inesperto, ingenuo - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro — appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegare - interior, íntimo, profundo — interno, intimo, segreto - equitativo, justo — equo - unfamiliar (en) - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda — antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di moda - pasado de moda, pobre — sciatto, trasandato - de clase alta, gente bien — elegante - inmediata, inmediato, instantáneo — immediato, istantaneo - melindroso — meticoloso - delicado, exigente — delicato, schizzinoso, sofistico - rechoncho, regordete, relleno — grassottello, paffuto - corpulento, metido en carnes, obesa, obeso — corpulenta, corpulento, obesa, obeso - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo — emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchito - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación — accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazione - reduplicación — ripetizione - copiado, mimetización, traslación — ricopiatura - reproducción — riproduzione - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad — insistenza, perseveranza, persistenza - básico, fundamental — di base - rito, ritual — liturgia, rito, rituale - en forma, salubre, sano — in forma*, in salute, salubre, salutare, sano - sano — robusto - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar — accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineare - fosilizado, petrificado — fossilizzato, pietrificato - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar — accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenza - intransigente — intransigente - extranjero, extraño — estero, estraneo, forestiero, straniero - ceremonioso — cerimonioso - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad — distensione, riposo, seguito, tregua - good, well (en) - abstinencia — astinenza - fatal — fatale - libre — libero - occasional (en) - fresh (en) - reciente — fresco, recente - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático — affabile, caloroso, cordiale - cejijunto, ceñudo - fértil, productivo — fertile, produttivo - colapsado, congestionado — congestionato - mere (en) - such, such that (en) - específico — specifico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto — obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienza - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo — considerevole, generoso, prodigo - munificente, pródigo — generoso, munifico - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión — cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgoverno - humilde, malhumorado, malo, pobre — meschino, povero, umile - pobrísimo — misero - big, large, magnanimous (en) - good, honest (en) - sintético — sintetico - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil — benefico, buono - grato — gradito - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo — adatto, comodo, conveniente - apaciguamiento, satisfacción — appagamento, pacificazione, soddisfazione - horrible — pessimo - aplacamiento, conciliación, propiciación — conciliazione, propiziazione - negative (en) - amable, buena, bueno — buono - white (en) - black, dark, sinister (en) - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante — demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribile - diabólico — diabolico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de — adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzoso - malhumorado — irritabile - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno — arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvo - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado — burbero, scontroso - gradual (en) - de la noche a la mañana, súbito - follones — baruffa - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto — catastrofale, catastrofico, disastroso - desegregación, integración — acculturazione, integrazione - palabra — parola - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - agotador, pesado — gravoso - crítico, inquietante, precario — critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, serio - rincalzo - heavy (en) - light (en) - homogéneo — omogeneo - beneficio, favor — beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigio - beau geste (en) - atención — tecnicismo - alto, elevado, grande — alto - movilización — mobilitazione, mobilizzazione - baja, bajo — bassa, basso, inferiore - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación — rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendetta - alto — alto - low (en) - high, high-pitched (en) - intercesión, intervención — intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissione - renovación — rinnovamento, rinnovo - abierto, franco — aperto, franco - engañoso — fuorviante, ingannevole - difundirse por, empapar, impregnar — diffondere, pervadere, proclamare, promulgare - válvula de escape, válvula expansiva — sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezza - welcoming (en) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente — caldissimo, molto caldo - cold (en) - desolado, inhóspito — desolato - frío — freddo - sobrehumano — sovrumano - humano — umano - asnal, bestial, brutal, bruto, duro — bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da bruto - arlequinesco, bufonesco, clownesco — claunesco, clownesco, da pagliaccio - irrisible, rídiculo — comico, ridicolo, risibile - chistoso, cómico, divertido, gracioso — buffa, buffo, divertente - divertidísimo, hilarante — ilare - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo — arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritoso - apresurado, hecho deprisa — affrettato - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo — considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativo - big (en) - cardinal, clave, fundamental, principal — cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principale - alto, mayor, principal, supremo — alto, maggiore, principale - histórico — storico - serious (en) - estratégico — strategico - valioso — di valore, prezioso - fútil — futile - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto — imponente, maestoso - estupendo, magnífico, maravilloso — magnifico, splendido - decadente — decadente - informado — informato - de densa población, densamente poblado, populoso — densamente popolato, molto popolato, popolato, popoloso - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable — irreprensibile - edificante — edificante - intelectual — cerebrale, intellettuale - inteligente — accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro - interesante — interessante - absorbente, cautivador, intrigante, que engancha — affascinante, avvincente, interessante, intrigante - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso — alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggioso - extrínseco — estrinseco - adventitious (en) - deprimido — depressivo, depresso - bitter (en) - lúgubre, triste — lugubre - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable — celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomato - gran, grande, mayor — abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vasto - de largo, grande — spalancato - abultado, voluminoso — voluminoso - amplio, espacioso, extenso, vasto — ampio, capace, spazioso, vasto - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto — altissimo, colossale, enorme, stupendo - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo — enorme - descomunal, enorme, gigante, gigantesco — gigante, gigantesco - descomunal, gigantesco, inmenso — gigantesco - inmenso, vasto — immenso, vasto - enorme, gigante — colossale - pequeño — piccolo - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito — micro-, minuscolo, piccola, piccolo - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico — minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolico - diferente — dissomigliante, diverso - menor, moderado, pequeño — minore, modesto, piccolo, secondario - local (en) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! — di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi! - duradero, estable, longevo, perdurable, sólido — duraturo, durevole, longevo, permanente, solido - interminable — interminabile - breve, corto — breve, corto - breve, momentáneo — momentaneo - sonoro — sonoro - adorable, encantador, simpático — adorabile, affettuoso - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso — bellino, carino, tenero - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante — abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnante - niño de sus ojos — favorito - amoroso, cariñoso, tierno — affettuoso, affezionato, amorevole, amoroso - afectuoso, cariñoso, tierno — affettuoso, affezionato, tenero - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos — follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamorato - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - afeminado, mujeril — femminile - infantil — infantile - demasiado maduro, pasado — stramaturo, troppo maturo - máximo — massimo - mínimo — minimo - significativo — significativo - deslucido, intranscendente, intrascendente — insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di senso - despiadado — spietato - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos — impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietato - leve, ligero — lieve - intensivo — intensivo, intenso - grave, serio — grave, serio - strong (en) - allettare, attirare, attrarre, polarizzare - excesivo — eccessivo, esorbitante, irragionevole - abusivo, de, excesivo, exorbitante — eccessivo, esorbitante - extremista, radical, ultra — estremista, estremistico, radicale, ultra- - sin pretensiones — modesto - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso — debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenato - molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero di - numeroso — molteplice, numeroso - pocas, poco, pocos — alquanto, po', poche, pochi, poco - mundial, mundialmente, universal, universalmente — in tutto il mondo, mondial, mondiale - natural (en) - espectral, fantasmagórico, fantasmal — spettrale - final — finale - final, last, net (en) - aberrante, anómalo, anormal, diferente — abnorme, anormale - bienmandado, obediente — obbediente, ubbidiente - clear, open (en) - libre — libero - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo — detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivo - asqueroso, desagradable, horrible, repugnante — disgustoso, ripugnante - renovar — riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiare - ex- - nuevo, reciente — fresco, nuovo - recent (en) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo — anziano, attempato, dell'età di, di una certa età - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar — adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzare - oportuno — opportuno - mediocre, ordinario, vulgar — mediocre - mediano, mediocre, regular — discreto, medio, mediocre, modesto - common (en) - habitual — di tutti i giorni - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo — eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinario - holistic (en) - original — originale - fresh, new, novel (en) - innovador — innovatore - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado — banale, trito, trito e ritrito - ortodoxo — ortodosso - iconoclasta — iconoclastico - abierto, manifiesto, público — aperto - fanático — fanatico - presente — attuale, presente - irenic (en) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz — acuto, forte, sagace - permanente — permanente - transitorio — precario - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio — caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorio - evanescente — evanescente - confuso, perplejo — perplesso - perplejo — disorientato, perplesso - íntimo, personal — intimo, personale - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos — nudo, solo - fácil, sencillo, simple — semplice - acepto, agradable, grato, placentero — gradevole, grato, piacente, piacevole, soave - delicioso, encantador — delizioso, incantevole, piacevole - abatir, rebajar — costringere, portare, ridurre - divertido, entretenido — divertente - divertido - afirmativo, concluyente, definitivo, positivo — positivo, sicuro - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar — offendere, oltraggiare, scandalizzare - negative (en) - neutral (en) - satisfacer — accontentare, appagare, contentare, soddisfare - impracticable — inattuabile - fuerte, potente — forte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - potent, strong (en) - forte, possente - impotente, sin autoridad — impotente, senza potere - authoritative, important (en) - exacto, preciso — accurato, esatto, preciso - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo — pomposo - secundario — secondario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — confidenziale - public (en) - open (en) - productivo — produttivo - infructífero, infructuoso, vano — infruttifero, infruttuoso, inutile, vano - lucrativo, remunerador, remunerativo — lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratore - amable, atractivo, decente — aggraziato, conveniente, gentile - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado — cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfioso - protective (en) - arrogante, prepotente — arrogante, presuntuoso - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso — altezzoso, offensivo, sprezzante, superiore - creído, engreído, presumido, vanidoso — presuntuoso, vanitoso - puro, solo — liscio, puro, schietto - clean, clear, light, unclouded (en) - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable — apocrifo - a la sombra, dudoso, sospechoso — ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospetto - escandaloso, ruidoso — rumoroso - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo — calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillo - perturbador, tumultuoso — dirompente, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista — surrealistico - firme, sano, sólido — sano, solido - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio — maleducato, rozzo, scostumato, villano, zotico - áspero, grosero, grueso — grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgare - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio — crasso, grossolano, rozzo, zotico - regular (en) - irrelevant (en) - considerado — stimato - de mala fama, infame, notorio, ruin — famigerato, infame, malfamato - conciliable, reconciliable — riconciliabile - resuelto — determinato, risoluto - presentable — presentabile - responsable — responsabile - gratificante — gratificante - oratorio, retórico — oratorio, retorico - pulsante - bien/de dinero mal, próspero — benestante, povero/benestante - acomodado, desahogado — soddisfacente - arrastrado, pobre — povero - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta — al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinato - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda — bisognoso, disagiato, indigente - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro — senza un soldo - lujoso, opulento, suntuoso — fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuoso - robusto — robusto - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto — ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiato - árcade — arcadico - arriesgado, peligroso — rischioso - arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso — malsano, pericolosa, pericoloso, rischioso - autodestructivo, suicida — autodistruttivo, suicida - diverso, vario — vario - parecido, semejante, similar — simile - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado — alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzo - maníaco, maniático — maniacale, maniaco - incisivo, mordaz, sarcástico — mordace, pungente, sarcastico - irónico, sardónico — ironico, sardonico - satírico — satirico - insatisfactorio — insoddisfacente - decepcionante, defraudador — deludente - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso — pedante, pedantesco - erudito — erudito - atractivo, atrayente — affascinante, allettante, attraente, invitante, seducente - egoísta — egoista - self-seeking, self-serving (en) - erógeno — erogeno - higiénico — igienico - extraneous, foreign (en) - serious (en) - frívolo — frivolo - endiablado, juguetón, travieso — birichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso - formal, sobrio — posato, serio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - coqueto, coquetón — carino, civettuolo, grazioso - erótico — erotico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo — lascivo - salaz — osceno - aparecer, comparecer, parece ser que — apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultare - parecer — apparire, parare, parere, risultare, sembrare - enseñar, enseñar rápidamente — estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibile - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse — balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince — dagli occhi di falco, dagli occhi di lince - elocuente, expresivo — eloquente - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue — da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabile - simple (en) - elemental, esencial, fundamental, primordial — elementare, essenziale, fondamentale - complejo, intrincado — intricato - complejo, complicado, intrincado — complesso, complicato, intricato - adulatorio — adulatorio - único — isolato, unico - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito — abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, perito - parejo, sin grumos — ben amalgamato, omogeneo - accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso — accidentato, gibboso, scabroso - recuperar — recuperare, risollevarsi - cortés, urbano — cortese - stable (en) - fijo, seguro, sólido — fermo, fisso, solido - ágil, con viveza, gallardo, rápido — agile, arzillo, gagliardo - animado, lleno de vida, vivaz — brioso, vivace - stabile - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante — instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillante - perder, salir perdiendo — perdere - fluttuante, oscillante - liso — diritto, dritto, dritto, liscio - fuerte, poderoso, potente — forte, gagliardo, poderoso, potente, vigoroso - weak (en) - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo — caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardo - terco, testarudo, tozudo — testardo - contumaz — contumace - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador — che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscito - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga — deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustrato - adecuado, bastante — abbastanza, adeguato - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente — inadeguato, insufficiente, insufficientemente - escaso — striminzito - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista — accondiscendente - alta, alto — alto - superior (en) - de primera, elegido, excelente — di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto - correcto, excelente, positivo — bello, buono, perfetto - malucho — cattivo - rentable — commerciale - mediocre — mediocre - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario — accessorio, affiliato, complementare - dar, sacrificarse - sorprendente — sorprendente - susceptible — suscettibile - empathetic, empathic (en) - anacrónico — anacronico, anacronistico - sistemático — sistematico - suculento — succulento - empedernido — accanito, grande - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar — confinare, degradare, relegare, retrocedere - ahorrador, económico, frugal, sobrio — economico, economo, frugale, parco - sucio — sporco - censurar, entretener, prohibir, retener — annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenere - cartilaginoso — cartilaginoso - crujiente, quebradizo — croccante, friabile - organizar — organizzare - cínica, cínico — cinica, cinico - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal — attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicuro - representante, representativo — rappresentativo - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar — fare onore a, onorare, riverire - liberalizzare - servicial, útil — proficuo, profittevole, provvido, utile - fútil, inútil, vano — futile, inutile, vano - valuable (en) - sin valor — di nessun valore, senza valore - proteico — mutevole - variable — variabile - iterativo — iter, iterativo - bochornoso, cargado, mal ventilado — privo d'aria, soffocante - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento — crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvatico - inicuo, malvado — empio, iniquo - controlar, limitar — arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincere - poco entusiasta/caluroso, templado, tibio — tiepido - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgar — espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarla - alcanzar, conseguir, lograr — addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venire - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse — arrangiarsi, scroccare - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar — abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare - betray, sell (en) - saludable — salubre, salutare - nauseabundo — nauseante - reconocer - estrecha, estrecho, reducido — limitato, ristretto, stretta, stretto - fomentar, promover — assecondare, incoraggiare, promuovere - help (en) - apoyar, respaldar, sostener — appoggiare, favorire, puntellare, sostenere - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo — insensato, irrisorio, ridicolo - estúpido — stupido - ideológico — ideologico - defraudar, estafar, timar — imbrogliare - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir — affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolare - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante — barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi - condescender, dignarse — accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi di - servire - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto — darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare su - vivere - make (en) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse — attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcire - contar, importar, tener importancia — agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valere - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a — coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adatto - check, check out (en) - depender - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con — assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare a - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar — abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascendere - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar — bastare, essere sufficiente - serve, serve well (en) - cumplir, cumplir con, satisfacer — accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfare - contrappesare - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar — distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincere - aplicarse — fare domanda - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar — competere, concernere, interessare, riguardare, spettare - hold (en) - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos — accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsi - oponerse — sfidare - compensar — alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsare - de la zona, del barrio, local — locale - belong (en) - ir con — andare con - add (en) - sell (en) - technical (en) - base, peana, pedestal, pie — basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supporto - vulpino - mesiánico — messianico - cultural — culturale - refugio antiaéreo — rifugio antiaereo - expiatorio - draconiano — draconiano - Hegelian (en) - change (en) - joya, tesoro — gemma, gioiello, tesoro - golden calf (en) - recordatorio, recuerdo — ricordo, souvenir - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado — asilo, santuario - cordoncillo — costa, costola - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades — bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zero - peso — fardello, gravame, onere, peso, soma - ánimo - índole — stampo, stoffa - animación — animazione - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor — alacrità - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor — energia, vigore - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza — anima, arguzia, spirito - camaradería, compañerismo — cameratismo - adaptabilidad — adattabilità - efecto, impresión — effetto, impressione, presa - figura, silhouette - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza — graziosità - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha — carisma - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy — sex appeal - fealdad — bruttezza, bruttura, obbrobrio - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara — difetto, imperfezione, macchia, magagna, pecca - facilidad — facilità - dificultad — difficoltà - fly in the ointment (en) - compatibilidad — combinabilità, compatibilità, conciliabilità - coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia — concordanza, congruenza - incompatibilidad — incompatibilità - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia — adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietà - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad — accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilità - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral — ethos, etica - ambiente, atmósfera, aura — ambiente, aria, atmosfera - note (en) - calibre, cualidad — calibro, di qualità - excelencia — bravura, eccellenza - majestad, majestuosidad — grandiosità, maestà - absolutidad, absolutividad — assolutezza - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud — analogia - homología — omologia - correspondencia, paralelismo — parallelismo - uniformidad — uniformazione, uniformità - homogeneidad — omogeneità - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud — affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianza - discordancia, discrepancia, divergencia — disaccordo, discrepanza, divergenza - atraso, margen — assegno, ritardo, tolleranza - desemejanza, disimilitud — difformità, disparità, dissomiglianza, diversità - diversidad — diversità - cambio, variedad - smoke (en) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad — complicità, fraternità, solidarietà, solidarismo - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado — complessità, complicazione - regularidad — regolarità - organisation, organization, system (en) - irregularidad — anomalia, anormalità, irregolarità - espasmo — spasticità - inestabilidad — instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità - estabilidad — fermezza, invariabilità, stabilità - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja — agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggio - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad — plausibilità - exotismo — esotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad — atipicità, originalità, singolarità, stravaganza - novedad — freschezza, novità - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico — accademismo, scolastica, scolastico - exactitud, puntualidad — esattezza - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor — accuratezza, di precisione, esattezza, precisione - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud — imprecisione, inesattezza - imprecisión - chic, elegancia — eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilità - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo — fastosità, pompa, sontuosità - clase — classe - sordidez — convenienza - claridad, lucidez, nitidez, transparencia — chiarezza, nettezza - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad — genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezza - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud — dirittura, lealtà, probità, rettitudine - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud — dirittura morale, rettitudine - devoción, piedad — devozione, pietà - devoción, religiosidad — devozione, religiosità - beatería, piedad, pietismo — pietismo - devoción, piedad — devozione, pietà, religiosità - impiedad, irreligión, irreligiosidad — empietà, irreligione, miscredenza - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada — atrocità, barbarie, brutalità - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza — bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltà - implacabilidad, inexorabilidad — implacabilità, inesorabilità - altruismo, altruísmo, entrega — altruismo - iniciativa — iniziativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo — combattività, competitività, concorrenzialità, mordente - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza — delicatezza, diplomazia, finezza - conciencia — onestà, probità, purezza - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico — eroismo, merito, prodezza, valore - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón — candidatura, perseveranza, persistenza - incorruptibilidad — incorruttibilità - especiosidad — capziosità - nacionalismo, patriotería, patriotismo — nazionalismo, patriottismo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza — ingenuità, innocenza - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor — dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stesso - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera — iattanza, millanteria, vanagloria - hibris, hybris — alterigia, arroganza, insolenza, tracotanza - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad — vivacità - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad — calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillità - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad — considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispetto - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza — grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villania - novedad — novità - frescura — freschezza - rancidez — odore di stantio - vanity fair (en) - airosidad, encanto, garbo, gracia — grazia, vezzosità - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza — energia, forza, lena, potere - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor — forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigore - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor — resistenza - fuerza — forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigore - intensidad, intensividad — intensità - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza — aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenza - Talón de Aquiles — tallone d'Achille - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo — modernità - continuità - celeridad, prontitud, rapidez, velocidad — celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocità - inmediatez - prontitud, puntualidad — prontezza - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería — loquacità - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen — massa, volume - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad — enormità, immensità, vastità - mole, mondo, quantità - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad — esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezza - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza — abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezza - apretura, escasez, exigüidad, parvedad — penuria, scarsità - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia — esuberanza, sovrabbondanza - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit — eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplus - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad — eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplus - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término — limite - alcance, ámbito — ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settore - confines, límites — confini - horizonte — orizzonte - importancia, valor — pregio, qualità, valore - prezzo - bien — buono - bienestar — beneficio, utile - lujo, suntuosidad — di lusso, lusso - conveniencia, provecho, utilidad — interesse, utilità, utilizzabilità - futilidad — futilità, inutilità - factibilidad, viabilidad — attuabilità, fattibilità - competencia, preparación — competenza, pertinenza, spettanza - bien, factor positivo, pro, ventaja — bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggio - delantera, superioridad, ventaja, virtud — convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggio - a favor de, favor — favore, grazia - lucro, provecho — beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile - economicidad, rentabilidad — redditività - preferencia - privilegio — privilegio - manitas, manitas en jardinería — pollice verde - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público — bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblico - desventaja — svantaggio - limitación, restricción — circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzione - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio — difetto, guasto, magagna - pérdida, privación — lutto - costa, coste, costo, importe, precio — prezzo - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora — inconveniente, svantaggio - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spicco - significado — portata - peso — peso - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad — alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuità - potencia — energia, facoltà, potenza - poder — forza, potenza, vigore - energía, intensidad, vivacidad, viveza — vivacità, vividezza - influencia, influjo — ascendente, influenza, influsso - presión — pressione - mecanismo - efectividad - eficacia, eficiencia — efficacia, efficienza, virtù - form (en) - falta de autoridad, impotencia — impotenza - polvo de estrellas — polvere di stelle - insolubilidad — indissolubilità, insolubilità - muslo — coscia - lugar - astucia, hondura, profundidad - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino — buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtà - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia — discrezione, prudenza - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento — circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligencia — lepidezza, spirito - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería — abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza - magia — magia - cielo, paraíso — cielo, eden, paradiso - innovación - coordinación — coordinamento, coordinazione - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad — versatilità - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino — abilità, destrezza, lestezza, pratica - professionalità - efficienza - costumbre — prammatica - convención, norma, normal, pauta, regla — convenzione, regola - acertijo, adivinanza, enigma, misterio — enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus - dilema, Entre la espada y la pared — dilemma - dificultad, obstáculo — accidente, complicanza, complicazione, difficoltà - cuestión, disgusto — briga, difficile, magagna, nodo, pateracchio - corroboración — puntello - ancla, sostén — ancora, pilastro - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás — punto dal quale non si torna indietro - apreciación — comprensione - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad — moda passeggera - contracultura - identificación, reconocimiento — identificazione, immedesimazione - pseudociencia — pseudoscienza - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección — alternativa, opzione, scelta - chiave - light (en) - tradición — tradizione - mundo, realidad — mondo esterno, realtà - vida real - déjà vu - materia de reflexión — oggetto di meditazione - issue (en) - condición, consideración - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación — incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolo - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta — briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - espina, irritación — spina, spina nel fianco - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad — carico, dovere, fardello, peso, sforzo, soma - germen — fonte, genesi, germe - textura - surface (en) - todo - unidad — unità - corazón — cuore - sentido, tenor — significato, significazione - implicazione, portata - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano — base, essenza, fondo, nocciolo, succo - value (en) - criterion, standard (en) - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta — esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezione - fantasmagoría — fantasmagoria - paradigma, prototipo — prototipo - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba — anticipazione, assaggio - satanismo — satanismo - aculturación - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría — conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienza - dirección - corriente - Call (en) - dogmatismo, fanatismo, intolerancia — bigotteria, dogmatismo, fanatismo - fanatismo — fanatismo - conservadurismo, conservatismo — conservatorismo, destrismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz — raffinatezza, sfumatura, venatura - lo esencial, nudo — nodo, punto cruciale - cliché, palabra pegadiza - abracadabra — abracadabra - disparate, mierda, pamplina, tontería — fesseria - señal, vestigio — traccia - política exterior - resolución, resultado - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación — dichiarazione incompleta, understatement - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna — ironia, pasquinata, sarcasmo, satira - gag - chiste breve, observación sucinta - vertenza - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas — indovinello, quiz, rebus, rompicapo - pedantería — bizantinismo, pedanteria - afluencia, elocuencia, facundia — eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza - jerga burocrática - arcaísmo — arcaismo - elocución, retórica — arte oratoria, elocuzione, oratoria, retorica - bla-bla-bla, disparates, tonterías — sproloquio - tecno bla-bla - carácter sucinto, concisión, concreción — brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezza - circunlocución, perífrasis — circonlocuzione, perifrasi - pleonasmo — pleonasmo - lenguaje metafórico, metáfora — metafora, traslato - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto — bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquio - grosería, vulgaridad — bestemmia, irriverenza - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia — approvazione, consenso - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación — divulgazione, rivelazione - indirecta, insinuación, reticencia, vareta — insinuazione, sottinteso, suggestione - voice (en) - auspicio — auspicio, previsione - trato equitativo - merecido — giustizia fatta - pago, recompensa — taglia - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock — bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata - accidente, contratiempo, desgracia, percance — accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortuna - calvario, martirio, tortura — martirio, supplizio - brecha, rompimiento, rotura, ruptura — rottura, separazione, sfondamento - desventura, percance — accidente - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia — calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia - epifanía — Befana, Epifania - hado, sino - adelanto, bonificación, mejora, mejoría — miglioramento, miglioria, perfezionamento - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encaje — adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazione - acontecimiento, coyuntura, ocasión — occasione - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - incendio, rogo - daño, daños, deterioro — avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt - revolución — rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossone - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo — contrattempo, controcampo, intoppo - ruzzolone, scivolone - conflict (en) - alejamiento, distanciamiento - sensibilidad, susceptibilidad - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema — accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazione - alta sociedad — carboneria - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación — sovrappopolazione - gente, masa, multitud — affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolo - burguesía, clase media — borghesia - comunidad — cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, società - civilización, cultura — civilizzazione, civiltà, cultura - generación — generazione - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios — assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietà - corriente, curso, flujo, torrente — riflusso, rio, riviera, rivo, ruscello - cubismo — cubismo - distance (en) - edén, gloria, nirvana, paraíso — paradiso - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera — latebra, nascondiglio - refugio, seguridad — asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparo - destino, hado, sino — destino, fato - Hijo — figlio, figliolo - cagado, miedica — codardo, fifone, pecora, vigliacco, vile - experta, experto, tasador, tasadora — conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnico - negro — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - culí, trabajador — coolie - piel roja — pellerossa - marinaio inglese - inglés — inglese - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - asesor, consejero, consultor — consigliere, consulente, fiscalista - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo — cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzo - autoridad - amante, chorbo, fulano, novio — amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzo - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño — bebè, bimba, bimbo, figlio - coleccionista — collezionista - objetor de conciencia, objetor de consciencia — obiettore di coscienza, renitente alla leva - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo — pivello, principiante, sbarbatello - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa — checca, fascina, finocchio, mania, omosessuale - cateto, paleto, palurdo — campagnolo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestro — maestro - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos — compagna di giochi, compagno di giochi - fuerza, poder — potenza - renacuajo, tirillas — nanista, nano, omuncolo - shiksa, shikse (en) - pecador — peccatore, peccatrice - estadista, hombre de estado — statista, uomo di stato - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales — costi d'esercizio - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete — vantaggio - pérdida — lutto, perdita - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta — bazzecola - conspicuous consumption (en) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso — deperimento, deterioramento, inasprimento - desarrollo, evolución — civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimento - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - apice - cero, cosa, ridiculez — niente, nulla, zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — minima, minimo - puñado, puño — pugno - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza — ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, traccia - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete — ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scarica - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio — spazio - base - ponte, ponticello - detalle, particularidad, pormenor — capo, dettaglio, minuto, minuzia, voce - scale (en) - equilibrio — contrappeso, equilibrio - amistad — amicizia, amistà - crisis — crisi - elemento - ambiente, entorno, medio, medio ambiente — ambiente, cornice, mondo - equilibrio — equilibrio - inclusión — inclusione - rechazo — rigetto, ripudio - statu, statu quo — statu quo, status quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen — stato di natura - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo — acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo - caso — caso, sopravvenienza - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status — condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, status - puesto, sitio — piazzamento, posto - campeonato, título, título de campeón — titolo, titolo di campione - antelación, anterioridad, precedencia — precedenza, priorità - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — vita - orden — ordine - pace - acracia, anarquía — anarchia, mancanza di governo - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba — baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaio - incidente - solevantamiento, turbulencia - guerra fría — guerra fredda - desacuerdo, disconformidad, disensión — disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissura - libertad — libertà - independencia, libertad - polarización — polarizzazione - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla — impasse, punto morto, stallo - emergenza - crocicchio - stretta - vitalidad — animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacità - dificultad — avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salita - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión — sollecitazione - hueso, problema, problemas — magagna - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento — riconoscimento - aislamiento — isolamento - mejora — miglioramento, miglioria - ingrandimento - desuso — disuso, trascuratezza - renovación, restauración — reintegrazione, restauro, ripristino - importancia — fardello, gravame, importanza, onere, peso, portata - acento, énfasis, importancia — enfasi, importanza, rilievo - prestigio — prestigio - anonimato, anonimidad, anónimo — anonimato, anonimia - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación — celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazione - fama, nombradía, notoriedad, reputación — fama, notorietà, reputazione - reputación — reputazione, rumore - reputazione - abyección, degradación — abbrutimento, abiezione - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición — decadenza, degenerazione, perdimento, perdizione - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad — ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremazia - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía — dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremazia - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno — flagello - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza — infelicità, miseria, squallore - apremio - apretón, presión — insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecito - infestación, plaga, raid — infestazione - integridad, totalidad, unidad — integrità, interezza, totalità, unità - completez, entereza, integridad, plenitud — compiutezza, completezza - entereza, totalidad — interezza, l'essere completo - imperfección — imperfezione - hamartia, tragic flaw (en) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura — caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sorte - prosperidad — prosperità - éxito - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro — calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventura - fracaso, quiebra — fallimento - panorama, perspectivas — previsione, prospettiva - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio — occasione, opportunità, possibilità - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza — impurità - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo — piena occupazione - agiatezza, floridezza, prosperità - opulencia, prosperidad, riqueza — opulenza, ricchezza - mamón, riqueza — mammone - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería — impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema — indigenza, pauperismo - higiene — igiene - aseo, nitidez - arreglo, orden — ordine, regolatezza - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne — laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciume - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad — sordidezza, squallore - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momento - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno — ambito, campo, settore, sfera - competencia — istanza - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor — asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezza - ambientazione, atmosfera - feeling, odore, spirito - incolumità - seguridad — di sicurezza, sicurezza - pace - protección — protezione - peligro — pericolo - peligro, riesgo — pericolo - clear and present danger (en) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura — alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischio - amenaza, peligro — minaccia - forma — forma - illuminazione - piedra filosofal — pietra filosofale - escoria — rifiuto - ápice, gota, partícula, pizca — briciola, bruscolo, granello, granulo - polvo — polvere - residuos — cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, spreco - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - día del juicio final — redde rationem, resa dei conti - hora - años - momento — momento - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén — battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momento - generación — età, generazione[Domaine]
-