sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.406s
basically, essentially, fundamentally — í grundvallaratriðum, í raun - but, exclusively, just, merely, none but, only, simply, solely — aðeins, aðeins þú einn, bara, einfaldlega, einungis, látleysislega - as a matter of course, automatically — á sjálfvirkan hátt, ósjálfrátt - alarmingly, hideously, horribly, horrifically, horrifyingly — á ógnvekjandi hátt - amply, capaciously, commodiously, comprehensively, hugely, immensely, roomily, spaciously, sweepingly, vastly, widely — gríðarlega - bluntly, boorishly, churlishly, coarsely, crudely, curtly, grossly, roughly — gróflega, smánarlega - appreciably — tilfinnanlega - pure, saturated — alger - about, almost, approx, approximately, around, broadly, close on, close to, in the region of, just about, more or less, or so, or thereabouts, roughly, roundabout, some, something like, somewhere in the region of, sort of — á að giska, að vissu marki, eitthvað, hérumbil, í kringum, nærri, nærri því, næstum, nálægt því, nokkurn veginn, þar í grennd, um, um það bil, um það leyti - comparative, relative - absolutely - absolutely, all, altogether, clean, completely, dead, downright, entirely, fully, perfectly, quite, right, thoroughly, to one's fingertips, totally, to the fingertips, utterly, very, whole, wholly — algerlega, algjörlega, allra, alveg, full-, fullkomlega, gersamlega, gjörsamlega, með öllu, þeim mun - alone, entirely, exclusively, only, solely — aðeins, eingöngu - absolutely, dead, perfectly, utterly - perfectly - amiss, imperfectly — ekki til fullnustu - full, fully, to the full — algjörlega, í fullri lengd, til hlítar - only - gluttonous, voracious - only - good, well - well - well - well - well - comfortably, well - advantageously, well — haganlega, til hagsbóta - abundant — nógur, ríkulegur - considerably, substantially, well — efnislega, nægilega - well - well - intimately, well — vel - well - exuberant, lush, luxuriant, profuse, riotous — ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinn - badly, gravely, seriously, severely — alvarlega - badly, mischievously, naughtily — dónalega, óþekktarlega, stríðnislega - even, still, yet - even - acceptable — aðgengilegur - always, e'er, ever, for ever / forever — ætíð, alltaf, sífellt, stögugt - always, forever - at intervals, at times, every now and then, every now and then / every now and again / every so often, every once in a while, every so often, from time to time, now and again, now and then, occasionally, off and on / on and off, once in a while, on occasion — af og til, alltaf öðru hverju, annað veifið, endrum og eins, hér og þar, með millibili, öðru hverju, stöku sinnum, við og við - conventionally - all/just the same, all the same, at the same time, even so, gee up, however, nevertheless, nonetheless, none the less, notwithstanding, still, though, withal, yet — engu að síður, en samt, samt sem áður, þó, þrátt fyrir það - as yet, heretofore, hitherto, so far, thus far, til now, until now, up to now, yet — fram að þessu, hingað til - achievement, effort, exploit, feat, performance — dáð, hetjudáð, þrekvirki - rattling, real, really, very — reglulega, verulega - active — virkur - acrobatic, athletic, gymnastic — fimleika-, fimur - just, just now — rétt áðan - in a flash, in a jiffy, in a second, in a trice, in no time, instantaneously, instantly, in two shakes, outright — tafarlaust - agile, nimble, quick, spry — fimur, kvikur, lipur, sprækur - before long, in a little while, presently, shortly, soon — snemmt - frequently, oft, often, oftentimes, ofttimes — tíðum - rarely, seldom — sjaldan - active, in/into force, in effect — germynd, í gildi - as such, in and of itself, intrinsically, per se — í sjálfu sér, út af fyrir sig - by all odds, decidedly, definitely, emphatically, in spades, unquestionably — eindregið, með áherslu - genuinely, really, truly — innilega, sannarlega - equalisation, equalization, leveling - course, naturally, of course — að sjálfsögðu, auðvitað - clearly — greinilega, skýrlega - active - apparently, evidently, just, manifestly, obviously, patently, plain, plainly, simply — augljóslega, einfaldlega - apparently, at first glance, by all appearances, by the look of it, on the face of it, ostensibly, seemingly, to all appearances — að því er virðist, við fyrstu sÿn - inactive, passive - specifically — sérstaklega - as luck would have it, by luck, fortuitously, fortunately, happily, luckily, through luck — sem betur fer, til allrar hamingju - record, track record - alas, regrettably, unfortunately, unhappily, unluckily — hörmulega, því miður, til allrar óhamingju - chronic - extraordinarily, inordinately — einkennilega, einstaklega, óvenjulega - exceptionally, excessively, extravagantly, extremely, inordinately, lavishly, outrageously, overly, to a fault, too, uncommonly — meira en hæfilegt er, of, um of - in time, sooner or later, yet — fyrr eða seinna - at last, at length, at long last, at the end of the day, eventually, finally, in the end, in the event, in the long run, ultimately — að lokum, loks, loksins, þegar til kom, þegar upp var staðið, um síðir - at once, at the double, directly, forthwith, immediately, instantly, like a shot, now, on the double, outright, promptly, right, right away, right now, right off, straightaway, straight away, straight off, this instant — á stundinni, eins og skot, í hasti, í hendingskasti, núna, samstundis, strax, tafarlaust, þegar í stað, undir eins - now - at present, now - now - now - now - aimed, direct, directly, pointed, straight - indefatigably, inexhaustibly, tirelessly, unflaggingly, untiringly, unweariedly — með óþrjótandi hætti, þrotlaust - adequate, equal - fleetly, swiftly — snögglega - for the moment, for the present, for the time being, provisionally — í bili, sem stendur - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably - abusively - adroitly, deftly, skilfully — faglega, haglega, lipurlega, snilldarlega - awfully, dreadfully, horribly — hræðilega, hryllilega - greatly, much — afskaplega - drastically — harkalega - at all, in the least, the least bit — alls ekki, yfirleitt - by no means, not by a blame sight, not by a long sight — alls ekki - success — góður árangur, velgengni - exhaustively, thoroughly - directly, flat, straight, straightly — flatt - in a roundabout way, indirectly, on the grapevine, secondhand, through the grapevine - a good deal, a good deal / a great deal, a great deal, a lot, lots, much, very much — fjöldi, hellingur, mikið - failure — það að e-ð bregst - abruptly, dead, precipitously, short, suddenly — brátt, hranalega, skyndilega - error, fallacy, fault, misconception, misconstruction, mistake, oversight — mistök, villa - deft, dexterous, dextrous — leikinn - after all, all in all, at last, finally, in conclusion, in the final analysis, last, lastly, to close — að lokum, að síðustu, loks, loksins - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly - advantageous - omission, skip - bloomer, blooper, blunder, boner, boob, boo-boo, botch, botched job, botch-up, bungle, bungled work, eyewash, flub, foul-up, fuckup, gaffe, pratfall, shoddy work, sloppy work — afglöp, mistök - faux pas, gaffe, gaucherie, lapse, slip, solecism — háttleysa, klaufaskapur - faintly — dauflega - arbitrarily, at a venture, at random, every which way, haphazardly, indiscriminately, on the off chance, randomly, willy-nilly — af handahófi - about, almost, most, near, nearly, next to, nigh, pretty well, virtually, well-nigh — nærri því, næstum, næstum því, svo til - above all, chiefly, especially, in the main, mainly, mostly, primarily, principally — aðallega, einkum - brazenly - affectionately, dear, dearly, fondly, lovingly, softly, tenderheartedly, tenderly — ástúðlega - overtly — opinberlega - beyond all doubt, beyond doubt, confessedly, doubtless, doubtlessly, for sure, no doubt, undoubtedly, unquestionably, without a doubt — áreiðanlega, sennilega, vafalaust - passively — aðgerðalaust, í þolmynd - contemptuously, contumeliously, derogatorily, disdainfully, disparagingly, scornfully — háðslega, með fyrirlitningu - comically - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully - especially, particularly, peculiarly, rarely, specially — sérkennilega - apace, chop-chop, quickly, rapidly, speedily, swiftly — með hraði, snögglega - categorically, dogmatically, flatly, unconditionally — ákveðið, án skilyrða, eindregið - ad infinitum, eternally, everlastingly, evermore, forever, for ever / forever, timelessly — að eilífu, ævinlega, alltaf að eilífu, eilíflega, eilíft, endalaust, látlaust, sífellt - forever, for ever, for good, permanently — varanlega - provisionally, temporarily — til bráðabirgða - ad lib, ad libitum, adventitiously, by surprise, impromptu, offhand, off the cuff, off-the-cuff, spontaneously, unawares, unexpectedly - ceaselessly, constantly, continually, continuously, persistently — sífellt - marginally - dangerously, hazardously, perilously — hættulega - energetically — ötullega, rösklega - conclusively, once and for all — í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hætti - deplorably, disgracefully, forlornly, lamentably, pitiably, pitifully, sadly, woefully — dapurlega, einmanalega, með hryggð - afar - delicately, exquisitely, fine, finely, sophisticatedly, subtly — á fágaðan hátt, fínlega, næmlega, snilldarlega - promptly, pronto, readily, without delay - promptly, quick, quickly, speedily — fljótt, snarlega, snögglega - as a general rule, as a rule, commonly, generally, habitually, normally, ordinarily, unremarkably, usually — vanalega, venjulega, yfirleitt - late, lately, latterly, of late, recently — nÿlega, undanfarið - erratically, unpredictably — ójafnt, óreglulega - bit by bit, by degrees, gradually, step by step — smám saman - here, hither, round — hérna, hingað - full, good — góður, hæfur, vel - peacefully — friðsamlega - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy - how, however - measly, miserable, paltry — ömurlegur - inside, internally, within — fyrir innan, inni - internationally — á alþjóðavísu - fresh, freshly, neo-, new, new-, newly — ferskur, nÿ-, nÿlega - afresh, again, anew, more — aftur, enn, í viðbót - changelessly, invariably, unchangingly, unvaryingly — sífellt, undantekningarlaust - mechanically - preferably, rather, sooner — helst - and so, and then, so, then - though - but then, on the other hand, then again - consistently, systematically — á kerfisbundinn hátt, með stöðugum hætti, reglulega - so, thus, thusly - astronomically - lifeless — dauður, lífvana - characteristically, typically — á dæmigerðan hátt - comprehensively, globally, universally — alls staðar, út um allan heim - unprecedented — fordæmislaus - mysteriously, mystically - likewise, similarly — á líkan hátt, sömuleiðis - secondarily, subordinately, subsidiarily - proper, right — rétt, réttur, viðeigandi - appreciably, conspicuously, notably, noteworthily, noticeably, singularly, substantially — áberandi, sérstaklega - extensively, industriously, intensively, labor-intensive, labour-intensive, sedulously — kröftuglega, rækilega - adequately, appositely, appropriately, aptly, becomingly, befittingly, fitly, fittingly, passably, suitably — á viðeigandi hátt - inappropriately, unsuitably - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally - episodically - eerily, fabulously, fantastically, incredibly — frábærlega, stórkostlega - feverishly - apposite, appropriate, apt, fit, fitting, good, pertinent, proper, right, suitable — góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandi - incomprehensibly, inconceivably - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis - cursorily, facilely, shallowly, superficially — yfirborðslega - evilly, wickedly — illgirnislega, með illgirni - certain, certainly, definitely, for certain, for sure, indeed, reliably, safely, securely, sure, sure as shooting, sure enough, surely — áreiðanlega, Auðvitað, eða hvað?, fyrir víst, með vissu, örugglega, svo sannarlega, vissulega - sufficiently — nægilega - enough, plenty, sufficient — nægilega, nægilega mikið, nóg - inadequately, insufficiently - so - so - so - manipulation, use — handfjötlun - easily, easy, readily — auðveldlega - actually, really - crafty, cunning, deceitful, dodgy, foxy, guileful, knavish, slick, sly, tricksy, tricky, wily — glettinn, kænn, lúmskur, slægur, slóttugur, slunginn, slyngur, snjall, vafasamur - all in all, altogether, on balance, on the whole, tout ensemble — með tilliti til alls, þegar á heildina er litið, þegar alls er gætt, þegar öllu er á botninn hvolft - articulate, eloquent, facile, fluent, silver, silver-tongued, smooth-spoken, voluble, well-spoken — mælskur, sem er vel máli farinn - excitedly, feverishly — með æsingi - apropos, by the bye, by the way, incidentally - completely - incompletely, unfinished - exactly, just, precisely - audacious, bald-faced, barefaced, bodacious, brassy, brazen, brazen-faced, insolent — ósvífinn - from scratch - closely, intimately, nearly - by comparison, comparatively, relatively — hlutfallslega, tiltölulega - easily, readily - consequentially, considerably, extensively, markedly, significantly — greinilega - earnestly, gravely, in all earnestness, in earnest, seriously, solemnly — af einlægni, alvarlega - at a convenient moment, at a convenient time, at a good time, in due course, in due season, in due time, in good time, in time, on time, when the time comes — í tæka tíð, þegar þar að kemur - in the nick of time, just in time — á síðustu stundu - appealing, attractive — aðlaðandi - off the cuff - bewitching, captivating, enchanting, enthralling, entrancing, fascinating, spellbinding — heillandi, hrífandi, töfrandi - a contrario, au contraire, contrarily, contrariwise, on the contrary, quite the contrary, the other way around, the other way round, to the contrary — þvert á móti - appealing, attractive, comely, dishy, engaging, fetching, lovely, piquant - comely, winsome - just right, to a T, to perfection, to the letter — bókstaflega - bravely, courageously, gallantly, pluckily — af hugrekki, djarflega, drengilega, með hugrekki - deeply, profoundly — ákaflega, djúpt, spaklega - impatiently, longingly, yearningly — önuglega - patiently — með þolinmæði - doltishly, mindlessly, rashly, stupidly, thoughtlessly — heimskulega - creatively — hugvitssamlega - drastically, radically — á róttækan hátt - conscientiously, dutifully, painstakingly, religiously, scrupulously — samviskusamlega - exceptionally — óvenjulega, sérstaklega - purely, strictly — hreinlega - cleanly, neatly, tidily — snoturlega, snyrtilega - smartly, vigorously — kröftuglega - clearly, distinctly — greinilega, skýrlega - excellently — frábærlega - gorgeously, lavishly, magnificently, magnificiently, marvellously, marvelously, sumptuously, superbly, terrifically, toppingly, wonderfully, wondrous, wondrously — frábærlega, gífurlega, stórkostlega - impeccably - blandly — dauflega, viðfelldnislega - gravely, soberly, staidly — á yfirvegaðan hátt, hóflega - boldly — djarflega - nicely — ágætlega, laglega, vingjarnlega - cosily, cozily, snugly — notalega - inaccessible, out of stock, sold out, unobtainable, unprocurable, untouchable - correspondingly - cleverly, smartly — af hugvitssemi - popularly — almennt - intellectually - reaction — viðbragð - exaggeratedly, excessively, hyperbolically - proudly — með stolti - solemnly — hátíðlega - clumsily — klunnalega - coarsely — ruddalega - intensely — ákaflega - spontaneously — af sjálfsdáðum, ósjálfrátt - atrocious, frightful, heinous, homely, horrible, horrifying, inelegant, plain, terrible, ugly, unlovely, unsightly — skelfilegur - awful, dire, direful, dread, dreaded, dreadful, fearful, fearsome, formidable, frightening, horrendous, horrific, terrible — óttasleginn - fussily, meticulously, nigglingly — vandvirknislega - baleful, forbidding, menacing, minacious, minatory, ominous, sinister, threatening — ógnandi, ógnvekjandi - awkwardly — klaufalega, vandræðalega - triumphantly — með fagnaðarlátum, sigrihósandi - bloodcurdling, eerie, gruesome, hair-raising, lurid, nightmarish, uncanny — hryllilegur, lamandi, martraðarkenndur, ógnvekjandi, sem fær blóðið til að storkna - on a regular basis, regularly — reglulega - chilling, creepy, ghastly, grim, grisly, scarey, scary, shivery, shuddery - formidable, redoubtable, unnerving — hugrakkur, ógnvekjandi - ideally — ef allt væri eins og best væri á kosið, fullkomlega - childishly, puerilely — barnalega - ghastly, grim, grisly, gruesome, macabre, sick — dauða-, óhugnanlegur, ósmekklegur, sjúklegur - improperly - attentively, carefully, observantly — með athygli - enormously, hugely, immensely, staggeringly, tremendously — gífurlega, mjög mikið - generously, liberally, munificently — af örlæti, ríkulega - effortlessly, no problem at all, no trouble at all, without any trouble, without effort — auðveldlega - in detail — í smáatriðum - closing, completion, culmination, mop up, take up, windup — lok, lyktir - conveniently, handily — þægilega - inconveniently - abstractly - cussedly, mulishly, obdurately, obstinately, pig-headedly, stubbornly — þrjóskulega - victoriously — á sigursælan hátt - sagely, wisely — skynsamlega, viturlega - foolishly, unwisely — fáránlega, óviturlega - intelligently, sharply, shrewdly, smartly — skynsamlega - clearly, comprehensibly, intelligibly, understandably — skiljanlega - aristocratically — höfðinglega, með hroka - diplomatically — af nærgætni, lipurlega - disaster, fiasco — algjörlega misheppnaður - indefinitely — um óákveðinn tíma - aright, correctly, properly, right, rightly — á réttan hátt, beint, nákvæmlega, rétt, vel - beneficently, benevolently, charitably, kindly — af kærleika/góðmennsku - sluggishly — silalega - assuming, assumptive, presumptuous — djarfur, ósvífinn - hastily, hurriedly, in a hurry, in haste — flausturslega, fljótfærnislega, í flÿti, í hvelli, í snatri - satirically - freefall, freely — frjálslega - spiritually, wittily — andlega - dimly, faintly, foggily, fuzzily, hazily, indefinitely, indeterminately, indistinctly, mistily, shadowily, unclearly, vaguely — á óskÿran hátt, dauflega, óljóst - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably - periodically, sporadically - amazingly, astonishingly, astoundingly, surprisingly — á undraverðan hátt, furðulega - abundantly, amply, copiously, extravagantly, lavishly, liberally, plentifully, profusely, richly — óhóflega, ríkulega - boringly, monotonously, tediously, tiresomely — leiðinlega - supremely — ákaflega - gorgeous — glæsilegur, yndisfagur, yndislegur - pulchritudinous - courteously, courtly, politely — kurteisislega - ravishing — töfrandi - discourteously, impolitely, rudely — ókurteisislega, ruddalega - admirably, commendable, laudably, praiseworthily, wonderfully — lofsamlega - agreeably, comfortably, congenially, enjoyably, pleasantly, pleasingly, pleasurably, snugly — ánægjulega, notalega, viðkunnanlega - unpleasantly — óþægilega - cordially, heartily, warmly — hjartanlega, innilega - affably, amiably, chummily, friendlily, genially, good-humouredly, graciously, lovably, loveably — á glaðlyndan hátt, alúðlega, elskulega, ljúfmannlega, vinsamlega - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally - at the last moment, by the skin of one's teeth, hardly, just, narrowly, no sooner, only just — með naumindum, naumlega - kind — vinalegur - dependably, faithfully, reliably — með tryggð, nákvæmlega - optimal, optimum - aberrantly, abnormally, atypically — afbrigðilega - perennially - deliciously, pleasurably — ánægjulega, unaðslega, yndislega - fondly, lovingly — ástúðlega - at/in the back of one's mind, innerly, inside, inwardly — innra með sér - favorably, favourably, positively — á hagstæðan hátt, í hag - disadvantageously, unfavorably, unfavourably - ameliorating, ameliorative, amelioratory, meliorative - concisely, drily, dryly, laconically, tersely — á launhæðinn hátt - reduce - accommodatingly, obligingly - gloomily - mistily, vaguely — óskÿrt - pompously — með merkilegheitum - improvement — lagfæring, úrbót - advancement, furtherance, progress, promotion — framför - doggedly, firmly, persistently, steadfastly, stubbornly, tenaciously, unwaveringly — þrjóskulega - effectively, effectually, efficaciously, efficiently, energetically, expeditiously, suitably — á áhrifaríkan hátt - tragically - ominously — óheillavænlega - justifiably, with good reason - immodestly — dónalega - irresistibly, overpoweringly, overwhelmingly, unstoppably — ómótstæðilega - austerely, dourly, rigorously, severely, sternly, strictly, stringently — harkalega, nákvæmlega, stranglega, vægðarlaust - authoritatively, magisterially - correction, emendation, rectification — leiðrétting - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished - ferociously, fiercely — ákaflega, grimmilega - bloodthirsty, bloody-minded, sanguinary — blóðþyrstur - reform, reformation — umbót - beautification - classically - abstrusely, darkly, murkily, obscurely — ógreinilega, óljóst - audacious, brave, dauntless, fearless, hardy, intrepid, undaunted, unfearing, unflinching — djarfur, óttalaus - horrifyingly - artistically — á listrænan hátt - especially, in particular, particularly, specially — sérstaklega - modernisation, modernization — það að færa til nútímahorfs - evenly, monomorphically, regularly, steadily, unchangingly, uniformly, unvaryingly — á tilbreytingarlausan hátt - enduringly - blatantly — augljóslega, með óskammfeilni - debasement, degradation - par excellence - brave, courageous, gallant, plucky, stout-hearted, valiant — hugrakkur - aesthetically, esthetically - appallingly — skelfilega - valiant, valorous — hetjulegur, hugrakkur - cowardly, fearful — óttasleginn - contamination, pollution — mengun - anxious, chicken, chickenhearted, chicken-hearted, chicken-livered, chinless, coward, craven, fearful, gutless, lily-livered, nervous, spineless, timorous, white-livered, yellow, yellow-bellied — huglaus - faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid — feiminn, huglítill, styggur - poor-spirited, pusillanimous, unmanly - abjectly, objectionably, resignedly — aumlega, lítilmótlega - arrogantly, condescendingly, presumptuously — með hroka - audaciously, boldly, bravely, daringly, doughtily, hazardously, stoutheartedly - avidly — græðgislega, með ákafa - amorously, lovingly - assiduously, dedicatedly - acutely, astutely, sagaciously, sapiently, shrewdly — af glöggskyggni, kænskulega, viturlega - archly, mischievously, roguishly, wickedly - austerely, hard - acquisitively, avariciously, avidly, covetously, desirously, eagerly, graspingly, greedily, hungrily, keenly, rapaciously, thirstily — græðgislega - benignantly, benignly — góðfúslega, góðgjarnlega - bluffly, bluntly, brusquely, curtly, flat out, roundly — harkalega - boorishly - big-heartedly, bounteously, bountifully, generously, lavishly, plenteously, plentifully, prodigally, profusely, unsparingly - alertly, briskly, spryly — spræklega - all the time, ceaselessly, continuously, endlessly, incessantly, the whole time, unceasingly, unendingly — án afláts, látlaust, sífellt, sleitulaust - endlessly, interminably - opinionated, opinionative, self-opinionated - barefacedly, boldly, brashly, brazenly, carelessly, cheekily, heedlessly, impudently, mindlessly, negligently, nervily, rashly, shamelessly, sloppily, thoughtlessly, unthinkingly, untidily — kæruleysislega - churlishly, surlily - colloquially, conversationally, informally — í talmáli, óformlega - calmly, collectedly, composedly, leisurely - accommodate, adapt, suit — aðlaga, laga að - complacently — drÿgindalega - comprehensively — að langmestu leyti - briefly, concisely, in a word, in brief, in short, in sum, shortly, the long and the short of it, to cut a long story short — í einu orði sagt, í stuttu máli, með gagnorðum hætti - cynically — kaldhæðnislega, meinhæðnislega - condescendingly, patronisingly, patronizingly — með yfirlætislegri góðvild, yfirlætislega - confusedly — ruglingslega - consequentially - constructively, positively — uppbyggilega - clinically, cold-bloodedly, coldly, coolly, cooly, detachedly, nervelessly, nonchalantly, standoffishly, stonily — kæruleysislega, kuldalega - beyond belief, implausibly, improbably, incredibly, unbelievably — ólíklega, ósennilega, ótrúlega - believably, convincingly, credibly, plausibly, probably, prolly — trúverðuglega - cryptically, enigmatically, mysteriously, puzzlingly — á dularfullan/leyndardómsfullan hátt, dularfullur, torræður - countless, infinite, innumerable, innumerous, legion, multitudinous, myriad, numberless, uncountable, uncounted, unnumberable, unnumbered, unnumerable, without number — ótal, óteljandi - delightfully — unaðslega - maybe, mayhap, might have, peradventure, perchance, perhaps, possibly — ef til vill, kannski, má vera, mögulega, það er hugsanlegt - absurdly, ludicrously, nonsensically, preposterously, ridiculously, senselessly — fáránlega - coquettishly, flirtatiously — daðurslega - currishly, ignobly — auvirðilega - blow-by-blow, circumstantial, detailed, elaborate, elaborated — nákvæmur, tæmandi - objectionably, obnoxiously, offensively — á viðbjóðslegan hátt - casual, cursory, facile, passing, perfunctory, shallow, superficial — yfirborðslegur - devilishly, diabolically, fiendishly — djöfullega, einstaklega - basely, despicably, meanly — fyrirlitlega - diametrically - diligently — vandlega - cheerlessly, disagreeably, distastefully, grimly, nastily, uncomfortably, unkindly, unpleasantly — óþægilega - discreditably, disgracefully, dishonorable, dishonorably, dishonourable, dishonourably, ignominiously, inglorious, ingloriously, shamefully — ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilega - accessibly, candidly, frankly, honestly, openly, overtly — heiðarlega, hreinskilnislega, opinskátt - disinterestedly - constantly, fairly, faithfully, loyally, staunchly — af trygglyndi - disloyally, faithlessly, unfaithfully — sviksamlega - proportionally, proportionately — hlutfallslega - deferentially, respectfully, reverentially, reverently, with respect — kurteisislega, með lotningu - disrespectfully, impiously, irreverently — af vanvirðingu, dónalega - doctrinally, dogmatically — á kreddukenndan hátt - central - dreamfully, dreamily, meditatively, moonily — á dreyminn hátt, annars hugar - ecstatically, rapturously, rhapsodically — frá sér numinn - eerily, spookily — óhugnanlega - effectually - effectively, efficaciously - wave — alda, bára, bylgja - egoistically, egotistically, selfishly — af eigingirni - eminently, pre-eminently - equably - eruditely, learnedly - cagey, elusively, evasively — loðið, með undanbrögðum, óljóst - regularly — reglulega - unequally, unevenly — ójafnt - exorbitantly, extortionately, usuriously — óhóflega - expediently, inadvisably - expensively - exponentially - extenuation, mitigation, palliation - detente, détente - liberalisation, liberalization, relaxation - familiarly — kunnuglega - fanatically — einstrengingslega - faultlessly — gallalaust - flabbily - inflexibly, unbendingly, uncompromisingly — ósveigjanlega - forcefully — með afli - burgeon - formidably - characteristic, distinctive, typical — dæmigerður, einkennandi, sérkennandi, sérstakur - gluttonously - gorgeously, magnificently, resplendently, splendidly — glæsilega, með ljóma - gratuitously - grievously - grotesquely, ludicrously, monstrously — fáránlega, kynlega - grudgingly — treglega - easy, light, loose, promiscuous, sluttish, wanton — ljós- - harmoniously — friðsamlega, með samstilltum hætti - headlong, rashly — fljótfærnislega - audaciously, bravely, daringly, foolhardily, rashly, recklessly — glannalega, kæruleysislega - heartlessly — á miskunnarlausan hátt - heroically — hetjulega - hideously, horridly, monstrously — hræðilega - hygienically, sanitarily — heilsusamlega - conjugation, jointure, unification, union, uniting — samband, sameining, samruni - reunification, reunion — endurfundir - idly, lazily — letilega - break, disruption, disturbance, gap, interruption — ónæði, truflun, upplausn - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily - barefacedly, freshly, impertinently, impudently, insolently, pertly, saucily — á ósvífinn hátt, með ósvífni, ruddalega - impetuously, impulsively, on the spur of the moment, passionately, tempestuously, wildly — hvatvíslega, með ákafa/bráðlæti - absolutely, definitely, exactly, on the button, on the dot, on the nose, positively, precisely - carelessly, imprudently, incautiously, unwisely — óskynsamlega - beyond compare, incomparably, uncomparably — ósambærilega, óviðjafnanlega - discreetly - decontamination - flabbily, indolently, laxly, slothfully - industriously - cleverly, ingeniously, inventively — hugvitssamlega - inherently - inopportunely, malapropos - conveniently, expediently, opportunely — heppilega - insidiously, perniciously - simplify, streamline — einfalda - keenly — með ákafa - laboriously — með erfiðismunum - languidly — magnleysislega, þreytulega - languishingly, languorously - lasciviously, obscenely, salaciously - laughably, ludicrously, preposterously, ridiculously — fáránlega - accommodatingly, complacently, compliantly, indulgently, kindly, laxly, leniently, obligingly, smugly — mildilega - coordinate, organise, organize — skipuleggja, skipuleggja í samtök, standa fyrir, virkja - clean — hreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegur - immaculate, speckless, spic, spic-and-span, spick, spick-and-span, spotless — flekklaus, hreinn, tandurhreinn - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly - exaltedly, in a stately way, majestically — tignarlega - exploitation, using, victimisation, victimization — arðrán, hagnýting, nýting - drippily, mawkishly - abuse, ill-treatment, ill-usage, maltreatment, mistreatment — misþyrming - persecution, pursuit — ofsókn - witch-hunt - callously, cold-bloodedly, cold-heartedly, heartlessly, inexorably, lovelessly, mercilessly, pitilessly, relentlessly, remorselessly, ruthlessly, unmercifully, unyieldingly — miskunnarlaust - McCarthyism - bewildering - circumstantially, minutely — ítarlega - by a miracle, miraculously — undursamlega - semitransparent, translucent — hálfgegnsær - miserably, pitifully, wretchedly — ömurlega - escape, escapism — veruleikaflótti - monotonously — tilbreytingarlaust - cloudy, mirky, muddy, murky, turbid - milklike, milky, whitish — mjólkurhvítur/-litur - narrow-mindedly, small-mindedly - astute, sharp, shrewd, subtle — glöggur, kænn, næmur, séður, skarpur, slyngur - close, near, nigh - dispassionately, objectively - obsequiously, servilely, slavishly, submissively, subserviently — fleðulega, smjaðurslega - opulently, sumptuously — ríkmannlega - ostentatiously, showily — með sÿndarmennsku - enveloping - bosom, close, intimate, near — náinn, náinn vinur, nákominn, trúnaðarvinur - pertinently - phlegmatically - pithily, sententiously - pitiably, pitifully — átakanlega, ömurlega - pointlessly — í tilgangsleysi - cocksurely, pretentiously - unpretentiously - prettily — laglega - prosaically, unimaginatively - punily, puny, scantily, scanty, tight, tightly — veiklulega - funnily, funny, oddly, queerly, strangely — undarlega - calmly, peacefully, placidly, quietly, restfully, serenely, tranquilly — á friðsælan hátt, friðsamlega, hávaðalaust, kyrrlátlega, rólega - complete — klára, ljúka - relevantly - creditably, honorably, honourably, respectably — á lofsverðan hátt - reverentially, reverently — með lotningu - robustly — sterklega - commodious, convenient — rúmgóður - cramped - comfortable, comfy, convenient, easy — rólegur, þægilegur - disquieting - sensually, sensuously, sultrily — tilfinningalega - sensually, sultrily — á lostafullan hátt - serenely — á friðsælan hátt - proportional, relative - shallowly - democratic, popular - frequent - general - basal, base, basic, elementary, standard — staðlaður - skilfully, skillfully — faglega, haglega - especial, exceptional, particular, special — sérstakur, stórkostlegur - rare — sjaldgæfur - unusual — óvenjulegur - usual — vanalegur, venjulegur - accustomed, customary, habitual, regular, wont, wonted — sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegur - common — alþÿðan, óbreyttur - basely, dingily, dirtily, sordidly, squalidly — ósiðlega, sóðalega - particular — ákveðinn, tiltekinn - respective, several, various — sem lÿtur að hverjum og einum - separate — aðskilinn, sérstakur - expressive, revealing, telling — sem lætur í ljósi, sem segir mikið - deadpan, expressionless, impassive, poker-faced, unexpressive — svipbrigðalaus - strictly, stringently — nákvæmlega, stranglega - superlatively - sneakily, surreptitiously - sweet, sweetly — blíðlega, elskulega - tacitly - telegraphically, tersely - tenderly — blíðlega - by tradition, traditionally — á hefðbundinn hátt - effective, efficient — hæfur, skilvirkur - fretful, querulous, whiney, whiny - protestant - unbearably - excite, stimulate — hvetja, örva - complete — algjör - absolutely, unconditionally, unquestioningly, unreservedly, wholeheartedly — afdráttarlaust, algerlega, hreinskilnislega - exhaustive, thorough, thoroughgoing — tæmandi - full, overall, total — algjör, allur, heildar-, samanlagður - shamefully, unworthily — svívirðilega - incomplete, uncomplete - usefully — gagnlega, nytsamlega - valiantly, valorously — af hugrekki, hetjulega - vehemently - vilely — andstyggilega, viðbjóðslega - gluttonously, voraciously - encyclopaedic, encyclopedic — alfræði-, fjölfræðilegur - plenary - wholeheartedly - wittily — hnyttilega - accessible, approachable - alleviate, ease, facilitate - aye, yea, yeah, yes - conjugally, connubial, connubially - dingily, grubbily, grungily - especially, specially — sérstaklega - immediately - direct, directly, right, straight, straightly — beina leið, beint - concise — gagnorður - aphoristic, apothegmatic, epigrammatic - close packed, compact, compendious, succinct, summary, terse — samanþjappaður - concise, crisp, curt, laconic, terse — stuttaralegur - long-winded, tedious, verbose, windy, wordy — langdreginn - erotically - havoc, mayhem, ravages — eyðilegging, skaði - agitation, excitement, hullabaloo, turmoil, upheaval — gauragangur, hávaði, mótmæli, umbrot, umrót - ado, bustle, bustling, flurry, fuss, hustle, jostling, pushing, stir — fjaðrafok, uppnám - crowded, overcrowded — of þéttbÿll, yfirfullur - incongruous — óviðeigandi, sem stingur í stúf - breeze, child's play, cinch, duck soup, picnic, piece of cake, pushover, snap, walkover - profaned, violated - service — uppgjöf - big, large, prominent - blatant, crying, egregious, flagrant, glaring, gross, rank — augljós, augljós og hneykslanlegur - loose end, unfinished business - constant - perennial, recurrent, renewed, repeated, repetitive — endurtekningarsamur, ítrekaður, tilbreytingarlaus - occasional, sporadic - know - argumentative — þrætugjarn - know - conventional — venjulegur, viðtekinn - conventional - bizarre, eccentric, flakey, flaky, freakish, freaky, gonzo, off-the-wall, outlandish, outre — undarlegur - difficulty, trouble - considerable — umtalsverður - appreciable — umtalsverður - insignificant, undistinguished - confound, confuse - chivalrous, gallant, knightly — hæverskur, kurteis - abrupt, brusk, brusque, curt, short, snappy — stuttaralegur - ill-mannered, impolite, mannerless, rude, uncivil — ókurteis - believable, credible — trúanlegur - incredible, unbelievable — lygilegur, ótrúlegur - boiling, boiling hot, broiling, broiling hot, scathing, vituperative — harkalegur, illvígur - critical - dangerous, grave, grievous, life-threatening, serious, severe — alvarlegur, hættulegur, mikilvægur - crucial, important - outdated, out-of-date, superannuated - obsolescent, obsolete - accursed, accurst, cursed, maledict - bedraggled, broken-down, crumbling, derelict, dilapidated, ramshackle, rickety, shaky, tatterdemalion, tumbledown, tumble-down — hrörlegur, lélegur, óstöðugur, ótraustur, valtur - cheap, common, crude, earthy, gross, rascal, vulgar — afleitur, grófur, klúr, lágkúrulegur, óheflaður, ókurteis, ruddalegur - sedate, staid — alvörugefinn, hæglátur - undefined, vague - primary - decided, distinct - demanding, exacting, fastidious — krefjandi, kröfuharður - rigorous, stringent, tight — strangur - pressing, urgent — áríðandi - arbitrary, indiscriminate, random — geðþótta-, geðþóttalegur - calculate, count on, estimate, figure, forecast, reckon — gera ráð fyrir, hugsa, reikna út - dependable, reliable — áreiðanlegur - deviance, deviation - dependent - indiscretion, peccadillo - independent — sjálfstæður - extravagance, highlife, high life, lavishness, prodigality — óhóf, óhófleg eyðslusemi - desirable - foul play - desirable, enviable, tempting — öfundsverður - blasphemy, desecration, profanation, sacrilege, sacrilegiousness — helgispjöll, vanhelgandi hegðun/háttur, vanhelgun - preferable, preferred — ákjósanlegri - blue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smut — klám, klámmynd - pay - envy, invidia - awkward, difficult, hard, heavy, stiff, tough, uphill — erfiður, harður, vandasamur - anger, ira, ire, wrath - gluttony, gula, overeating - delicate, ticklish, touchy — vandmeðfarinn - serious - troublesome, unfavorable, unfavourable, unsuitable, unwelcome — erfiður, þungbær - easy - elementary, simple, uncomplicated, unproblematic — umbúðalaus, undirstöðu- - honey-like, smooth — ísmeygilegur, sléttmáll - assiduous, sedulous, zealous — ástundunarsamur, iðinn - hardworking, industrious, tireless, untiring — óþreytandi - delinquent, derelict, neglectful, remiss - direct - braving, confronting, coping with, grappling, tackling - good - selective - indistinct — óljós, óskÿr - general - danger, hazard, jeopardy, peril, risk — hætta, háski, tvísÿna - dominant, predominant — mest áberandi, ráðandi, ríkjandi - acute, intense — næmur - defence, defense — vörn - changing, ever-changing - inchoate, incipient - confront, face, face up - businesslike, effective, effectual, efficacious, efficient, suitable — áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkur - arduous, backbreaking, difficult, exhausting, grueling, gruelling, hard, heavy, laborious, operose, painful, punishing, shattering, tiring, toilsome — erfiður, lÿjandi, þungbær - heavy, labored, laboured — mikill, þungur, - facile - promiscuity, promiscuousness, sleeping around - economic, economical - energetic, expeditious, quick — fljótur, greiður - drastic, extreme, sweeping — harkalegur, róttækur - emphatic, exclamatory - firm, strong — fastur, stöðugur, þéttur - gauche, graceless, left-handed, unpolished — klaufalegur - exportable - enthusiastic — fullur ákafa - avid, eager, keen, zealous — ákafur, gráðugur - blandish, butter up, fawn on, fawn upon, flatter, sweet-talk, toady to — fegra, lofa um of, skjalla - explicit, unambiguous, unequivocal, univocal - esoteric - abstruse, deep, recondite — torskilinn - arcane - exoteric - basal, basic, primary — undirstöðu- - euphemistic, inoffensive — fegrandi, skrauthverfur, veigrunar- - approximate, approximative, broad, rough — grófur, ómótaður, sem er nærri lagi - free, liberal, loose - breathless, breathtaking - abuse, misuse — misnotkun, röng notkun - expensive — dýr, kostnaðarsamur - costly, dear, expensive, high-priced, precious, pricey, pricy — dÿr, kostnaðarsamur - overpriced - affordable, cheap, dirt-cheap, inexpensive, reasonable — ódÿr - capitalisation, capitalization - green, inexperienced, new, raw — barnalegur, grænn, óreyndur, reynslulaus - clarify, clear up, elucidate — skýra, útskýra - inner, interior, internal — leyndur - equitable, just — sanngjarn - unfamiliar — framandi, ókunnugur - antique, demode, démodé, ex, old-fashioned, old-hat, outmoded, out of date, out of fashion, out of style, passe, passee, unmodish — forn, frá fyrra stíltímabili, gamaldags, úr tísku - dowdy, frumpish, frumpy - classy, posh, swish — fínn, flottur - immediate, instant, instantaneous — sem verður samstundis, tafarlaus - finical, finicky, fussy, particular, picky — smámunasamur, vandfÿsinn - choosey, choosy, meticulous, particular - buxom, chubby, plump, zaftig, zoftig — bústinn, þybbinn - corpulent, obese, rotund, stout, weighty — akfeitur, feitlaginn, feitur - angular, bony, cadaverous, emaciated, gaunt, haggard, pinched, scrawny, skeletal, skinny, wasted — beinaber, beinaber og hrukkóttur, horaður, magur, tálgaður - arrangement, handling, ordering, organisation, organization — skipulagning - backing up, perfecting, printing the verse, reduplication, reiteration, second printing, verso printing - copying - replication, reproduction — æxlun - perseverance, perseveration, persistence — þrautseigja, þrjóska - basic, introductory — grundvallar- - rite, ritual — helgisiðir, ritúal - fit, healthful, healthy, sound — frískur, heilbrigður, heill heilsu - able, able-bodied - accent, accentuate, emphasise, emphasize, lay/put stress on, punctuate, stress, underline, underscore — árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrika - fossilised, fossilized, ossified, petrified - accent, accentuate, emphasise, emphasize, stress, underline, underscore — árétta, undirstrika - inflexible, intransigent, sturdy, uncompromising — ósveigjanlegur, þrjósk, þrjóskt, þrjóskur - extraneous, foreign, strange - ceremonious, conventional — formlega kurteis - ease, relaxation, repose, rest — kyrrstaða - good, well - abstinence — bindindi - black, calamitous, disastrous, fatal, fateful — hræðilegur - clear, empty, free, off, unrestricted — frjáls, óbundinn - occasional - fresh - hot — ferskur, nÿr - affable, amiable, cordial, genial — alúðlegur, elskulegur, hjartanlegur, innilegur, viðfelldinn - beetle-browed, scowling - fat, fertile, productive, rich — afrakstursmikill, frjór, frjósamur - congested, engorged — yfirfullur - mere - such, such that - specific — sérstakur, tiltekinn - local - technical - obedience, respect - big, bighearted, bounteous, bountiful, free, freehanded, generous, giving, handsome, lavish, liberal, openhanded — myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegur - lavish, munificent, overgenerous, too-generous, unsparing, unstinted, unstinting - maladministration, misdirection, misgovernment, mismanagement, misrule - mean, mingy, miserly, tight — illskeyttur, lélegur - parsimonious, penurious - big, large, magnanimous - good, honest — vel - synthetic - beneficial, good — gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, vel - acceptable, satisfactory — ánægjulegur, viðeigandi - convenient, suitable — hentugur - appeasement, calming — friðun, fróun - crappy, icky, lousy, rotten, shitty, stinking, stinky — hræðilegur, lélegur - conciliation, placation, propitiation - negative - good — góð, góður, gott, skynsamlegur - white - black, dark, sinister — dimmur, dökkur, myrkur - demoniac, demoniacal, demonic, demonical, devilish, diabolic, diabolical, fiendish, hellish, infernal, satanic, unholy — bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysi - devilish, diabolic, diabolical, mephistophelean, mephistophelian - bristly, prickly, splenetic, waspish - bad-tempered, cantankerous, crabbed, crabby, cross, fussy, grouchy, grumpy, ill-tempered, moody — fúllyndur, geðvondur, nöldrandi, reiður - cranky, fractious, irritable, nettlesome, peckish, peevish, pettish, petulant, scratchy, techy, testy, tetchy — ergilegur, rellinn, síkvartandi - dark, dour, glowering, glum, grouchy, moody, morose, saturnine, sour, sullen, testy — dapurlegur, drungalegur, dulinn, fullur af ólund, fÿldur, fÿlulegur, leynilegur, önuglegur, reiðilegur, úrillur - surly, ugly — önugur - gradual - sudden — skyndilegur - aggro - calamitous, catastrophic, disastrous, ruinous — hörmulegur, ógæfu-, stórslysalegur - desegregation, integrating, integration — aðlögun, innlimun, samþætting - faith — trúnaður, tryggð - heavy - light - heavy - burdensome, onerous, taxing — erfiður, þreytandi, þungbær - distressful, distressing, disturbing, perturbing, startling, troubling, worrisome, worrying - support — framfærsla, stoð, stuðningur, undirstaða - heavy - light — léttur, vægur - homogeneous, homogenous - favor, favour, patronage - beau geste - attention - high — hár, mikill, töluverður - mobilisation, mobilization — herútboð, liðsöfnun - low, low-lying — lágur, lítill, sem er á láglendi - act of revenge, reprisal, retaliation, retaliatory action, revenge, vengeance — hefnd, svar í sömu mynt - high — hár - low — lágur, lítill - high, high-pitched - intercession, intervention — afskipti, meðalganga - renewal — endurnÿjun - open — einlægur, hreinskilinn - deceptive, misleading, shoddy — blekkjandi, villandi - diffuse, imbue, interpenetrate, penetrate, permeate, pervade, riddle — komast, smjúga inn í - outlet, release, vent - welcoming - hot — heitur - cold - bleak, cutting, raw — hrjóstrugur - cold — kaldur - superhuman — ofurmannlegur - humane — mannúðlegur, miskunnsamur - beastly, bestial, brutal, brute, brutish, harsh, heavy-handed — skepnulegur - buffoonish, clownish, clownlike, zany — fíflalegur, klaufskur - amusing, comic, comical, funny, laughable, mirthful, risible — broslegur, fáránlegur, hlægilegur, hlálegur - droll, funny — fyndinn, skemmtilegur - hilarious, screaming, uproarious — ofsakátur, stórskemmtilegur - alert, quick, quick-witted, sharp, sharp-witted, smart, telling, witty — fyndinn, hnyttinn, skarpur - hurried — flausturslegur - appreciable, big, consequential, considerable, important, marked, material, of import, significant, weighty — áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikill - big — mikilvægur, stór - cardinal, central, fundamental, key, primal — aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu- - chief, high, main, master, primary, principal — aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin- - historic — sögufrægur - serious — einlægur - strategic, strategical - valuable — dÿrmætur, verðmætur - fiddling, footling, futile, lilliputian, little, niggling, petty, picayune, piddling, piffling, trifling, trivial — ástæðulaus - amazing, awe-inspiring, awesome, awful, awing, commanding, imposing, impressive, stately — tilkomumikill - brilliant, glorious, magnificent, splendid — glæsilegur, stórkostlegur - decadent, effete - informed - populous, thickly settled — margmennur, þéttbÿll - blameless, inculpable, irreproachable, unimpeachable — ámælislaus, saklaus - edifying, enlightening - intellectual - clever, intelligent, shrewd — gáfaður, gáfulegur, greindur, skynsamlegur - interesting — áhugaverður, athyglisverður - absorbing, captivating, engrossing, fascinating, gripping, intriguing, riveting — forvitnilegur, hrífandi - boring, dead-and-alive, deadening, drab, draggy, dreary, dull, ho-hum, irksome, jejune, monotonous, slow, soul-destroying, stodgy, stultifying, tedious, tiresome, wearisome — andlaus, dauflegur, niðurdrepandi - extrinsic - adventitious - depressed, depressing, depressive, gloomy, saddening — dapur, hnugginn - bitter - lugubrious - celebrated, distinguished, famed, famous, far-famed, illustrious, notable, noted, prominent, renowned — annálaður, frægur, markverður, þekktur, velkunnur - large — nógu stór fyrir karlmann - broad, spacious, wide — mikill, stór - bulky — fyrirferðarmikill - ample, capacious, commodious, comprehensive, roomy, spacious, sweeping — rúmgóður - colossal, lofty, prodigious, stupendous, towering — risastór, stórfenglegur, undraverður - enormous, huge, towering, tremendous, vast — gríðarstór, heljarmikill, risastór - elephantine, gargantuan, giant, gigantic, jumbo — risa-, risavaxinn - giant, gigantic, huge, leviathan, mammoth, mountainous — gríðarstór - Brobdingnagian, huge, immense, vast — feiknamikill, geysistór, gríðarlegur - banging, humongous, thumping, walloping, whopping - little, small — lítill, smár - bantam, diminutive, flyspeck, lilliputian, micro-, midget, petite, tiny — agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá- - fractional, miniscule, minuscule, minute, nominal, teensy, teensy weensy, teeny, teeny weeny, tiny, wee — sem er til málamynda, sem lÿtur að brotum - different, dissimilar, unlike — mismunandi, ólíkur - little, minor, modest, pocket-size, pocket-sized, small, small-scale — hóflegur, lítillátur, smávægilegur - local - drawn-out, extended, lengthy, long, long-drawn-out, prolonged, protracted — langdreginn, langur, Öreigar allra landa, sameinist! - close, close-knit, closely-knit, durable, firm, hardwearing, hard-wearing, lasting, long-lasting, long-lived, longwearing, staunch, strong, tight, tightly-knit — varanlegur - endless, eternal, interminable — endalaus, óendanlegur - brief, short — skammur, stuttur - fleeting, fugitive, momentaneous, momentary, non-fast, not fast to light, short-lived — augnabliks- - heavy, sonorous - adorable, endearing, lovely — aðlaðandi, geðþekkur - charming, cuddlesome, cuddly, cute, lovely, sweet — kelinn - abominable, detestable, execrable, loathsome, odious — fyrirlitlegur, ógeðslegur, viðbjóðslegur - blue-eyed, fair-haired, white-haired - affectionate, loving — ástúðlegur, elskandi - affectionate, fond, lovesome, tender, warm — ástríkur, ástúðlegur, blíður - amorous, besotted, enamored, enamoured, head over heels in love, infatuated, in love, madly in love, potty, smitten, soft on, sweet, taken with — sem er vitlaus í e-ð - major - minor - insignificant, peanut - womanish - childish, infantile — barnalegur - overripe - maximal, maximum — hámark - minimal, minimum — lágmarks-, minnstur - meaningful — mikilvægur, þýðingarmikill - inane, meaningless, nonmeaningful — merkingarlaus - merciless, unmerciful — miskunnarlaus - cold-blooded, cutthroat, cut-throat, hard-hearted, heartless, merciless, pitiless, relentless, remorseless, ruthless, showing no mercy, unpitying — grimmur, harðbrjósta, miskunnarlaus, tilfinningalaus, vægðarlaus - mild — mildur, vægur - intensive — gjörgæslu-, öflugur - severe, terrible, wicked — alvarlegur - strong - attract, draw, draw in, pull, pull in — draga athygli - excessive, inordinate, steep, undue, unreasonable — óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegur - exorbitant, extortionate, outrageous, steep, unconscionable, usurious — óhóflegur, okur- - extremist, radical, ultra, ultra- — djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublár - retiring, unassuming - debauched, degenerate, degraded, dissipated, dissolute, fast, libertine, profligate, riotous, wanton — drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaður - many - legion, manifold, numerous — fjölmargir, margir - few, little - global, planetary, world, worldwide, world-wide — sem nær til alls heimsins - natural - apparitional, ghostlike, ghostly, phantasmal, spectral, spiritual — draugalegur - eventual — endanlegur, sem verður að lokum - final, last, net — loka- - aberrant, abnormal, deviant, unnatural — afbrigðilegur - obedient — hlýðið, hlýðin, hlýðinn - clear, open - free, spare — frí-, umfram- - abhorrent, detestable, disgusting, obscene, off-putting, repellant, repellent, repelling, repugnant, repulsive — andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegur - disgustful, disgusting, distasteful, foul, loathly, loathsome, repellant, repellent, repelling, revolting, skanky, wicked, yucky — andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegur - regenerate, renew — endurnÿja, gera upp, hefja að nÿju - old — gamall - fresh, new, newest, novel — ferskur, nÿr - recent - aged, elderly, older, senior — að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldri - accomplish, action, carry out, carry through, execute, fulfil, fulfill — framkvæma, inna af hendi - seasonable, timely, well timed, well-timed — heppilegur, tímabær, tímanlegur - ordinary — sem einkennist af meðalmennsku, venjulegur - average, fair, mediocre, middling, moderate — meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegur - common - everyday, mundane, quotidian, routine, unremarkable, workaday — hversdags- - fabulous, fantastic, grand, howling, marvellous, marvelous, out of sight, rattling, terrific, thundering, tremendous, wonderful, wondrous — frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegur - holistic - original — frumlegur - fresh, new, novel — frumlegur, nýr, nýstárlegur - groundbreaking, innovational, innovative - banal, clichéd, commonplace, corny, hackneyed, old-hat, shopworn, stale, stock, threadbare, timeworn, tired, trite, well-worn — margtugginn, útslitinn - orthodox — hefðbundinn, viðtekinn - iconoclastic - open, overt — opinber, opinskár - fanatic, fanatical, overzealous, rabid — öfgafullur - attendant, present — núverandi - irenic - acute, astute, clever, discerning, discriminating, incisive, keen, knifelike, penetrating, penetrative, piercing, sagacious, sharp, shrewd — nístandi, sár, skarpur - lasting, permanent — sem er til frambúðar, varanlegur - impermanent, temporary - ephemeral, fleeting, fugacious, passing, short-lived, transient, transitory - evanescent - baffled, confused, perplexed, puzzled — ráðvilltur, ruglaður - at a loss, nonplused, nonplussed, puzzled — hlessa, klumsa, orðlaus - intimate, personal — einka-, persónulegur - assure, reassure - bare, mere, nude, plain, simple — auðskilinn, einfaldur, látlaus, sem er ekkert meira en - simple — einfaldur - agreeable, congenial, enjoyable, gratifying, pleasant, pleasurable — ánægjulegur - delicious, delightful — ánægjulegur, undaðslegur - reduce — lækka, minnka - entertaining — skemmtilegur - amusing, amusive, diverting - positive — jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núll - appal, appall, offend, outrage, scandalise, scandalize, shock — hneyksla, svívirða - negative - neutral - gratify, satisfy — gera til geðs - impracticable, infeasible, unfeasible, unworkable — óframkvæmanlegur, óraunhæfur - potent, stiff, strong — bragðmikill/-sterkur, öflugur - discourage - potent, strong — öflugur, sterkur - puissant — kraftmikill, öflugur - powerless — kraftlaus - authoritative, important — mikilvægur - precise — nákvæmur - bombastic, grandiloquent, overblown, pompous, pontifical, portentous — merkilegur með sig - secondary — auka-, ekki eins mikilvægur, framhalds- - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary - basic - private - confidential — leynilegur, trúnaðar- - public - open - productive, prolific — afrakstursmikill, frjósamur - abortive, bootless, fruitless, futile, sleeveless, unfruitful, vain — árangurslaus - lucrative, moneymaking, paying, profitable, remunerative — ábatasamur, gróða- - becoming, comely, comme il faut, decent, decorous, seemly — sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandi - priggish, prim, prissy, prudish, puritanical, square-toed, straightlaced, straight-laced, straitlaced, strait-laced, tight-laced, victorian — yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandur - protective - arrogant, chesty, self-important — hrokafullur, mikillátur, montinn - disdainful, haughty, imperious, lofty, lordly, overbearing, prideful, sniffy, supercilious, superior, swaggering — hrokafullur, stórlátur, þóttafullur, yfirlætislegur - conceited, egotistic, egotistical, self-conceited, swollen, swollen-headed, vain — hégómlegur, hrokafullur, montinn, sjálfbirginn, sjálfumglaður - neat, pure — ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaður - clean, clear, light, unclouded — myndarlegur, nýr, ónotaður, snyrtilegur, þrifalegur - alleged, so-called, supposed - apocryphal, implausible - doubtful, dubious, fishy, funny, shady, suspect, suspicious — grunsamlegur, sem er í forsælu, svalur, undarlegur, vafasamur - noisy — hávaðasamur - cool, cool-headed, peaceable, peaceful, relaxing, reposeful, restful — kaldur, óuppnæmur, róandi, rólegur - disruptive, riotous, troubled, tumultuous, turbulent — hávaðasamur, óróa-, truflandi - orderly, systematic - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic - kafkaesque - phantasmagoric, phantasmagorical, surreal, surrealist, surrealistic - healthy, intelligent, levelheaded, level-headed, sound — heilbrigður, hraustur, traustur - boorish, loutish, neandertal, neanderthal, oafish, swinish — durgslegur, klaufalegur, ruddalegur - coarse, common, rough, rough-cut, uncouth, vulgar — grófur, hrjúfur, klúr, ruddalegur - coarse, crass — alger, gróflegur, heimskur, tilfinningasljór - regular — jafn, reglulegur, réttur - irrelevant - esteemed, honored, prestigious - disreputable, ill-famed, infamous, notorious — alræmdur, illræmdur, smánarlegur - reconcilable - resolved, single-minded — ákveðinn - presentable — boðlegur, frambærilegur - responsible — ábyrgur - rewarding — gefandi - oratorical — mælskulistar- - beating, pulsating, pulsing - affluent, badly, flush, loaded, moneyed, wealthy, well off — auðugur, ríkur, vel/illa staddur, velmegandi - comfortable, easy, prosperous, well-fixed, well-heeled, well-off, well-situated, well-to-do — mátulegur, nægilegur - badly-off, poor - broke, bust, flat broke, skint, stone-broke, stony-broke - destitute, impecunious, impoverished, indigent, necessitous, needy, poverty-stricken — blásnauður, nauðstaddur, þurfandi - hard up, impecunious, in straitened circumstances, penniless, penurious, pinched — auralaus, blankur, í kröggum - deluxe, gilded, grand, lush, luxurious, opulent, princely, sumptuous — kostnaðarsamur, lúxus-, ríkmannlegur, ríkulegur - robust — hraustur, sterkur - beefy, brawny, buirdly, burly, husky, strapping, sturdy — holdmikill, sterkur, stór og stæðilegur, þrekvaxið, þrekvaxin, þrekvaxinn, vöðvamikill - arcadian, bucolic, pastoral - hazardous, risky, wild — áhættusamur - dangerous, hazardous, parlous, perilous, precarious, touch-and-go, unhealthy — áhættusamur, hættulegur - self-destructive, suicidal — lífshættulegur, sjálfsmorðs- - assorted, various — margvíslegur, mismunandi - similar — áþekkur, líkur - around the bend, balmy, barmy, bats, batty, bonkers, buggy, cracked, crackers, daft, dotty, fruity, haywire, kookie, kooky, loco, loony, loopy, nut, nuts, nutty, round the bend, wacky, whacky — bilaður, hnetu-, klikkaður, með hnetum - maniac, maniacal, manic - acid, sarcastic — meinhæðinn - sardonic, wry — kaldhæðnislegur - satiric, satirical — háðsádeilu-, háðskur - unsatisfactory - disappointing, dissatisfactory, unsatisfying — sem veldur vonbrigðum - academic, donnish, pedantic — smámunasamur - erudite, learned - alluring, appealing, attractive, beguiling, charming, enticing, fascinating, tempting — lokkandi - selfish — eigingjarn, sem ber vott um eigingirni/sjálfselsku - self-seeking, self-serving - erogenous - hygienic, hygienical, sanitary — heilsusamlegur, þrifalegur - extraneous, foreign - serious — alvarlegur, einlægur - frivolous — alvörulaus, léttúðugur - arch, impish, implike, mischievous, pixilated, prankish, puckish, wicked — glettinn, hrekkjóttur - serious, sober, unplayful — alvarlegur - open, undecided, undetermined, unresolved - coquettish, flirtatious — daðurgjarn - erotic, erotical, titillating, titillatingly — kynæsandi - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy - concupiscent, lascivious, lewd, libidinous, lustful - lubricious, lustful, prurient, salacious - appear, look, seem — koma fram, mæta opinberlega, sÿnast, virðast - appear, seem - flash, show — flagga, sÿna - act big, boast, brag, flash, flaunt, make a flourish of, make a show of, ostentate, parade, show off, show off with, swagger, swank — flagga, slá um sig, sperra sig, sÿna sig - argus-eyed, hawk-eyed, keen-sighted, lynx-eyed, quick-sighted, sharp-eyed, sharp-sighted — fráneygur, haukeygur - important, significant — mikilvægur - frivolous, immaterial, inconsequential, inconsiderable, indifferent, insignificant, trifling, unimportant — lítilfjörlegur - simple — umbúðalaus - elemental, elementary, essential, fundamental, material, ultimate, vital - Byzantine, convoluted, involved, knotty, tangled, tortuous — flókinn - complex, complicated, convoluted, intricate, involved — flókinn - bootlicking, fawning, obsequious, sycophantic, toadyish - lone, lonesome, only, sole, solitary — einn - adept, adroit, capable, clever, competent, efficient, expert, good, neat, practiced, proficient, skilful, skilled, skillful — afburðasnjall, fær, fagmannlegur, góður, hæfur, haglegur, handlaginn, leikinn, lipur, mjög fær, reyndur, snjall, snoturlegur - smooth — sléttur - bumpy — holóttur, ójafn - recoup, recover, recuperate - polished, refined, svelte, urbane - stable - firm, fixed, solid, steady, strong, substantial — traustur - alert, brisk, hale and hearty, sprightly, spry - vibrant, vivacious — líflegur - stable — í jafnvægi, stöðugur - ramshackle, rickety, shaky, wobbly, wonky — óstöðugur, valtur - come off second best, lose — bíða ósigur, tapa, verða undir - fluctuating - straight - high, mighty, powerful, strong — mikill, sterkur - weak - cussed, dogged, dour, mulish, persistent, pertinacious, pigheaded, stubborn, tenacious, unyielding, wayward, wilful, willful — þrár, þrjóskur - hardheaded, mulish — þrjóskur - contumacious - successful — árangursríkur, sem nÿtur velgengni - chagrined, defeated, disappointed, discomfited, foiled, frustrated, her ZZZetcZZZ face fell, his, thwarted — ófullnægður, uppgjafa-, vansæll, verða langur/súr á svip, vonsvikin, vonsvikinn - adequate, enough, sufficient — nægilegur, nógur - deficient, inadequate, insufficient, insufficiently, unsufficient — á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandi - lean, skimpy — of lítill - arch, condescending, patronising, patronizing — sá sem sÿnir yfirlætislega góðvild, yfirlætisfullur - eminent, high, tall — hár - superior — ágætis-, framúrskarandi, hærra settur - excellent, fantabulous, first-class, splendid — frábær, framúrskarandi - fine, good — ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, réttur - bum, cheap, cheesy, chintzy, crummy, punk, sleazy, tinny — einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr - commercial, commercial-grade — vænlegur - mediocre, second-rate — meðallags-, miðlungs- - accessary, accessory, adjunct, adjuvant, ancillary, appurtenant, auxiliary, extraneous, subsidiary, supplementary — dótturfyrirtæki - give, sacrifice - odd, peculiar, surprising — óvæntur - susceptible - empathetic, empathic - anachronic, anachronistic, anachronous - consistent, systematic, systematical - delectable, delicious, luscious, pleasant-tasting, scrumptious, toothsome, yummy — gómsætur - hard, heavy — stór-, stórtækur - uncontrolled, unrestrained, untempered - break, bump, degrade, demote, kick downstairs, lower in rank, move down, relegate - economical, frugal, meager, meagre, scotch, sparing, stinting, thrifty — sparsamur - messy, mussy — sóðalegur - hold back, keep, keep back, restrain, suppress — banna, tefja - cartilaginous, gristly, rubbery — brjóskkenndur, með brjóski í - crisp, crispy — stökkur - organise, organize, stage — skipuleggja - cynic, cynical, misanthropic, misanthropical — bituryrtur, háðskur, kÿnískur - bona fide, dependable, reliable, trustworthy, trusty — áreiðanlegur, traustur - representative — sem er dæmigerður - abide by, honor, honour, observe, respect — heiðra, virða - liberalise, liberalize - advantageous, helpful, profitable, serviceable, usable, useable, useful, utile — hjálpsamur - futile, ineffectual, otiose, unavailing, unsuccessful, vain — árangurslaus, gagnslaus - valuable - worthless - protean - variable, varying — breytanlegur, stillanlegur - iterative, reiterative, repetitive - airless, close, stuffy, unaired — loftlaus, mollulegur, þungur - ferocious, fierce, furious, rough, savage, wild — grimmur, ofsalegur, trylltur - iniquitous, sinful, ungodly — siðspilltur, syndsamlegur - check, contain, control, curb, hold, hold in, moderate — setja reglur um, stjórna, stÿra - lukewarm, tepid, warmish — áhugalaus, volgur - attitudinise, attitudinize - aby, abye, atone, expiate - accomplish, achieve, attain, reach — afreka, ná, öðlast - begin - finagle, manage, wangle - balls up, ball up, bedevil, blight, blow, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, fiddle around, flub, fluff, foozle, foul up, fuck up, fumble, louse up, mar, mess about, mess around, mess up, mishandle, muck up, muff, potter, putter, ruin, screw up, spoil — hrista, ÿfa - betray, sell — svíkja - good for you, healthy, salubrious — heilnæmur, styrkjandi - loathsome, nauseating, nauseous, noisome, offensive, queasy, sickening, vile — móðgandi - recognise, recognize - narrow — takmarkaður, þéttur, þröngur - advance, boost, encourage, further, promote — stuðla að - help - back up, support — styðja - absurd, cockeyed, derisory, idiotic, laughable, ludicrous, nonsensical, preposterous, ridiculous — fáránleg, fáránlegt, fáránlegur, hlægilegur - asinine, fatuous, inane, mindless, obtuse, stupid, vacuous - ideologic, ideological - bunco, con, defraud, diddle, gip, goldbrick, gyp, hornswoggle, mulct, nobble, rook, scam, short-change, swindle, victimize — svindla - oppress, persecute — ofsækja - contend, cope, deal, get along, get by, grapple, make do, make out, make shift, manage — bjarga sér, kljást við, komast af, ráða við - condescend, deign, descend — sÿna lítillæti - serve - act a part, act superior, lord it over, play-act, pose, pretend, put on airs, put on airs / give oneself airs, put on an act, queen it over — gera sig merkilegan, setja sig á háan hest - live — búa við, lifa - make - footle, hang about/around, hang around, lallygag, linger, loaf, loiter, lollygag, lounge, lurk, mess about, mill about, mill around, mooch, tarry — hanga, slæpast, sniglast - count, matter, weigh — skipta máli - agree, check, correspond, fit, gibe, jibe, match, tally, tie in/up — stemma, vera í samræmi við - check, check out - depend - look like, resemble, take after — líkjast - chimeral, chimeric, chimerical - exceed, go past, overstep, pass, top, transcend — fara fram úr/yfir - answer, do, serve, suffice — nægja - serve, serve well - fulfil, fulfill, honour, live up to, meet, satisfy — fullnægja, gera til geðs, lifa í samræmi við, seðja, standa við, uppfylla - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up - excel, stand out, surpass — skara fram úr - apply, go for, hold — eiga við - affect, involve, regard - hold — halda - accord, agree, concord, consort, fit in, harmonise, harmonize, tone — samræmast, vera í samræmi við - defy, refuse, resist - cancel, make up for, offset, set off — vinna upp - local — stað-, staðar-, staðbundinn - belong - belong, go — eiga saman - add - sell - technical - base, pedestal, stand — standur, statíf - vulpecular, vulpine - messianic - cultural — menningar-, menningarlegur - air-raid shelter, bombproof, bomb shelter - expiative, expiatory, propitiatory - Draconian, draconic - Hegelian - change — breyting - gem, treasure — gersemi, perla - golden calf - Christmas gift book, giftbook, gift book, keepsake, memento, relic, souvenir, token — minjagripur, minninga-/minjagripur - magnum opus - asylum, refuge, sanctuary - rib - nonentity, small beer, small fry, trifle, trivia, triviality — lítilræði, smámunir - weight — byrði - spirit - nature — náttúran - animation, brio, invigoration, spiritedness, vivification — fjör, fjörgun, teiknimyndagerð - alacrity, briskness, smartness — fúsleiki, röskleiki - energy, muscularity, vigor, vigour, vim — kraftur, lífsorka - esprit, ghost, mind, quip, ready wit, spirit, sprite, wit - camaraderie, chumminess, companionship, comradeliness, comradery, comradeship, good-companionship, good-fellowship — félagsskapur, vinátta - adaptability, conformability — aðlögunarhæfni - effect, impression — hughrif, mótandi áhrif - figure - cuteness, prettiness — fríðleiki - attractiveness - animal magnetism, beguilement, bewitchery - charisma, personal appeal, personal magnetism - desirability, desirableness, oomph, sex appeal — kynþokki - homeliness, plainness, ugliness — ljótleiki - blemish, defect, mar — blettur, galli - facility, readiness — færni, snerpa - difficultness, difficulty — erfiðleikar, vandi - fly in the ointment - combinability, compatibility — samlyndi - accordance, coincidence, congruence, congruency, congruity, congruousness, correspondence — samsvörun - incompatibility - conflict - adequacy, applicability, appositeness, appropriateness, aptness, eligibility, suitability, suitableness — hæfni, hentugleiki, kjörgengi, það að koma til greina - accessibility, availability, availableness, handiness, usability — fáanleiki - ethic, ethics, ethos - air, atmosphere, aura, flavour — andblær - note - caliber, calibre, quality — gæði - excellence — afburðagæði, yfirburðir - loftiness, majesty, stateliness — mikilfengleiki, tign, tíguleiki - absoluteness, absolute superlative - similarity — líking, svipur - homology - correspondence, parallelism - uniformity, uniformness - homogeneity, homogeneousness - correspondence, likeness, resemblance, similarity — líking, svipur - disagreement, discrepancy, divergence, variance — ósamræmi - allowance, leeway, margin, tolerance — það sem hefur verið vanrækt - dissimilarity, dissimilitude, unsimilarity — mismunur, munur - diverseness, diversity, multifariousness, variety — fjölbreytileiki, fjölbreytni, margvísleiki, úrval - change, variety - smoke - interdependance, solidarity, togetherness — samstaða - complexity, complexness, complicatedness, intricacy — flækja, flókið atriði, flókið mál, margbrotið eðli - regularity — reglubundinn - organisation, organization, system - irregularity, unregularity — ójafna, óregla - spasticity - erraticness, fickleness, instability, unstableness — óstöðugleiki - immutability, stability, stableness, steadiness — reglufesta, stöðugleiki - advantage, agreeableness, amenity, benefit, plus, plus point, vantage — það sem e-ð hefur upp á að bjóða, þægindi - admissibility, likeliness, plausibility, plausibleness - exoticism, exoticness, exotism - autochthony, endemism, indigenousness - originality - freshness, novelty - academicism, academism, formalism, scholastic, scholasticism - carefulness, exactitude, exactness, meticulousness — nákvæmni - accuracy, exactness, preciseness, precision — nákvæmni - impreciseness, imprecision, inaccuracy, indistinctness, inexactness, obscurity, opacity — ónákvæmni - impreciseness, imprecision — ónákvæmni - elegance, elegancy — glæsileiki - eclat, pomp - class — flokkur, gæðaflokkur - cheapness, second-hand clothing shop, second-hand clothing store, sleaze, tackiness, tat, used clothing shop, used clothing store - clarity, clearness, limpidity, lucidity, lucidness, pellucidity — einfaldleiki, tærleiki - explicitness — skilmerkileiki, skýrleiki - vagueness — óákveðni, óskÿrleiki - integrity, probity, righteousness — réttmæti, réttsÿni - rectitude, straightforwardness, straightness, uprightness - piety, piousness — guðrækni - dedication, devotion, devoutness, religiousness — trúrækni - pietism, religionism, religiosity, religiousism - godliness — guðhræðsla, trúrækni - godlessness, irreligion, irreligiousness - atrociousness, atrocity, barbarity, barbarousness, brutality, disgustedness, enormity, heinousness, loathsomeness, repulsiveness, terribleness — grimmdarverk, hryllingur, ódæði, villimennska - brutality, ferociousness, ferocity, meanness, nastiness, savageness, savagery, venomousness, viciousness, wickedness, wildness — grimmd, villimennska - inexorability, inexorableness, relentlessness — vægðarleysi - altruism, selflessness - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative - competitiveness, fight - delicacy, diplomacy, discreetness, finesse — fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmni - conscience — samviska - gallantry, heroism, valiance, valiancy, valor, valorousness, valour, value, worth — hetjuskapur - assiduity, assiduousness, concentration, drive, perseverance, persistence - incorruptibility — heiðarleiki, óspillanleiki - meretriciousness, speciousness - nationalism, patriotism — föðurlandsást, þjóðrækni - acre, gullibility, ingenuousness, innocence, innocency, naiveness, naivete, naïveté, naivety, naïvety - dignity, self-regard, self-respect, self-worth — sjálfsvirðing - boastfulness, vainglory — grobb, sjálfshól - hubris - gaminess, raciness, ribaldry, spiciness — líflegheit - calm, calmness, composure, equanimity — kyrrð, ró, sjálfsstjórn, stilling - deference, respect, respectfulness — kurteisi, tilhlÿðileg virðing - bad manners, bluntness, crudeness, crudity, curtness, ill-breeding, ill manners, lack of manners, rudeness, unmannerliness - newness, novelty - freshness - moldiness, must, mustiness - vanity fair - grace, gracefulness, gracility — tíguleiki - force, might, mightiness, power, strength — afl, kraftur, veldi - hardiness, lustiness, robustness, validity — hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrek - backbone, courage, daring, grit, gumption, guts, moxie, nerve, sand, spunk — hugrekki - stamina, staying power, toughness — þrek, úthald - force, forcefulness, strength — styrkur - intensity, intensiveness — ákafi, mikill kraftur/magn, spenna, styrkur - ferocity, fierceness, furiosity, furiousness, fury, madness, rage, vehemence, violence, wildness — grimmd, ofsi - Achilles' heel, Achilles heel - contemporaneity, contemporaneousness, modernism, modernity, modernness — nútímaviðhorf/-hugsunarháttur, nÿtískuleiki - continuity, persistence - celerity, fastness, promptitude, promptness, quickness, rapidity, rapidness, speed, speediness, suddenness, swiftness — hraði, snarleiki, snerpa - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness - promptitude, promptness — skjótleiki - balance, proportion, proportionality - externality, outwardness - glibness, slickness - bulk, mass, volume — fyrirferð, stærð - enormity, enormousness, grandness, greatness, hugeness, immenseness, immensity, sizeableness, vastness, wideness — bÿsn, feiknastærð, gífurleg stærð, magn, óendanleiki, ógnarstærð, víðátta - quantity — magn - exiguity, leanness, meagerness, meagreness, poorness, scantiness, scantness, skimpiness — megurð, rÿrð, skortur, vöntun - cornucopia, horn of plenty, profuseness, profusion, richness — ofgnótt - scarceness, scarcity — skortur - overabundance, overmuch, overmuchness, profusion, superabundance - excess, nimiety, surplus, surplusage — offramleiðsla, umframbirgðir - embarrassment, excess, glut, overage, overflow, overplus, plethora, superfluity, superfluousness, surfeit, surplus — offramboð - bound, boundary, limit — takmörk - ambit, compass, orbit, range, reach, scope — svið, takmörk - confines — mörk, takmörk - enacting terms, horizon, purview, view - value, worth — gagnsemi, gildi, mikilvægi, verð, verðgildi, virði - price - good, goodness — hið góða - benefit, welfare - lavishness, luxury, sumptuosity, sumptuousness — lúxus, munaður - serviceability, use, usefulness, utility — gagnsemi, nytsemi - futility — tilgangsleysi - feasibility, feasibleness — framkvæmanleiki, hentugleiki, möguleiki - competence, competency — færni, hæfni - asset, plus — fengur, kostur - advantage, vantage, virtue — hagur, kostur - favor, favour — velþóknun - gain, profit — ávinningur, gróði, hagnaður, hagur - cost-effectiveness, gainfulness, lucrativeness, pay off, profitability, profitableness - preference - privilege — forréttindi - green fingers, green thumb - common good, commonweal, general good, public interest - disadvantage — ókostur - circumscription, constraint, curtailment, limitation, restraint, restriction, trammels - defect, flaw, shortcoming — galli - deprivation, loss - cost, price, toll — það sem e-ð útheimtir, verð - drawback — galli, ókostur - importance - significance — mikilvægi, þýðing - weight, weightiness — mikilvægi - inanity, insanity, mental derangement, mindlessness, pointlessness, senselessness, vacancy, vacuity — meðvitundarleysi - power, powerfulness — afl, kraftur, vald - puissance - color, colour, vividness — hressileiki - influence — áhrif, áhrifavaldur - pressure — þrýstingur - wagon wheels, wheels - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness - efficaciousness, efficacy, efficiency — áhrif, gagn, verkun - form - helplessness, impotence, impotency, inability, powerlessness — kraftleysi - stardust - insolubility, insolvability — óleysanleiki, óuppleysanleiki - thigh, upper leg — læri - place - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity - common sense, down-to-earthness, good sense, gumption, horse sense, matter-of-factness, mother wit, realism, sense, sense of reality — almenn skynsemi, heilbrigð skynsemi - circumspection, discreetness, discretion, prudence — fyrirhyggja, skynsemi - caginess, care, caution, cautiousness, forethought, precaution, prudence, steadiness - intelligence — gáfur, greind - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit - artfulness, astuteness, brains, brightness, craft, craftiness, cunning, foxiness, guile, sharpness, slickness, slyness, wiliness, wit — kænska, lymska, slægð, vélabrögð - genius, wizardry - Heaven - innovativeness - coordination — samhæfing, samstilling - versatility — fjölhæfni - agility, deftness, dexterity, expertise, manual dexterity, skill, sleight, virtuosity — handlagni, lagni - proficiency, technique — tækni - efficiency - custom, tradition - convention, formula, normal, pattern, rule - closed book, enigma, inscrutability, mysteriousness, mystery, riddle, secret — gáta, leynd, leyndardómur, ráðgáta - dilemma, predicament, quandary, trade-off — á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröng - difficulty — erfiðleikar, vandamál - problem, trouble — vandamál - support — framfærsla, stuðningur - anchor, backbone, keystone, linchpin, lynchpin, mainstay — haldreipi - forbidden fruit — forboðinn ávöxstur - bait, come-on, hook, lure, sweetener - replacement, substitute — afleysing, staðgenill - advertence, advertency - underevaluation - point of no return, Rubicon - appreciation, discernment, perceptiveness, taste — að hafa sans fyrir, mætur - haute couture, high fashion, high style - craze, cult, fad, furor, furore, rage - counterculture - identification, recognition — samsömun, það að bera kennsl á e-n - pseudoscience - alternative, alternative arrangement, choice, fall-back arrangement, option — val, valkostur - key - light - tradition - reality, world - real life, real world - deja vu, déjà vu — déjà vu - food, food for thought, intellectual nourishment - issue - circumstance, condition, consideration — skilyrði - bonus, fillip, goad, incentive, inducement, pep pill, spur, stimulant, stimulation, stimulus, upper - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog - irritant, thorn - burden, duty, encumbrance, incumbrance, load, millstone, onus, tax, weight — álag, byrði, mikilvægi, þung byrði - germ, seed, source - texture - surface - whole — heild - unit — eining - bosom, heart — hjarta, mannlegar tilfinningar - meaning, substance — merking, þÿðing - implication, import, significance — bendlun við e-ð, vísbending - base, bottom, center, centre, core, essence, gist, heart, heart and soul, inwardness, kernel, marrow, meat, nitty-gritty, nub, pith, substance, sum, wick — aðalatriði, innsta eðli, kjarni, megur - value - criterion, standard — forsenda, viðmiðun - example, exemplar, good example, instance, model — fordæmi, fyrirmynd - phantasmagoria - archetype, epitome, image, paradigm, prototype — frumgerð - foretaste — forsmekkur - demonism, diabolism, Satanism - acculturation, culture — menning, þjóðmenning - encyclopaedism, encyclopedism, eruditeness, erudition, knowledge, learnedness, learning, scholarship — fræðimennska, lærdómur, þekking - direction - drift, movement, trend - Call - bigotry, dogmatism — hleypidómasemi, þröngsÿni - bigotry, fanaticism, fanatism, zealotry — öfgar, ofstæki - conservatism, conservativism — íhaldssemi - reaction - literature - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety - crux, crux of the matter — höfuðatriði - buzzword, cant - abracadabra - buncombe, bunk, bunkum, guff, hogwash, rot — vitleysa - shadow, tincture, trace, vestige - foreign policy - answer, resolution, result, solution, solvent — lausn, ráðning - understatement — úrdráttur - caustic remark, irony, lampoon, sarcasm, satire — háðsádeila, satíra - gag line, laugh line, punch line, tag line — lokasetning í skrýtlu - one-liner - case - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle - pedantry — smámunasemi - eloquence, fluency, smoothness, volubility — málsnilld - gobbledygook - archaicism, archaism - elocution, oratory — framsagnarlist, framsögn - blah, bombast, claptrap, fustian, rant - technobabble — tæknibull - conciseness, concision, pithiness, succinctness, terseness — gagnorður stíll - ambage, circumlocution, periphrase, periphrasis - pleonasm - imagery, metaphor, metaphore — myndhvörf/-hverfing/-líking - curse, curse word, cuss, cussword, expletive, oath, swearing, swearword, swear word, swear-word — blótsyrði - profanity - acquiescence, assent, consent — samþykki - disclosure, exposure, eye-opener, revealing, revelation — afhjúpun, opinberun, óvænt uppgötvun/atvik, uppljóstrun - innuendo, insinuation - voice - auspice - fair deal, square deal - just deserts, poetic justice - payoff, reward, wages - blow, jolt, shock — áfall, geðshræring, lost - accident, misadventure, mishap — óhapp, slys, slysni - calvary, martyrdom, torture — píslarvætti - breach, break, falling out, rift, rupture, severance — skilnaður - misadventure, mischance, mishap — óhapp, slys - affliction, calamity, cataclysm, catastrophe, disaster, misery, tragedy, woe — hörmulegt slys, ógæfa, sorgaratburður - epiphany - destiny, fate — hlutskipti - advance, betterment, improvement — umbætur - debacle, fiasco - accommodation, adjustment, fitting — stilling - juncture, occasion — viðburður - emergency, exigency, pinch - crisis - Fall of Man - fire - damage, harm, impairment — hrönun, skaði - revolution — bylting, umbylting - black eye, blow, reversal, reverse, reverse shot, setback — bakslag - Fall - conflict — barátta - aloofness, distance - sensitiveness, sensitivity — næmi, viðkvæmni - arrangement, set-up — fyrirkomulag, raddsetning, uppröðun, útsetning - society — efri stéttir þjóðfélagsins, fína fólkið - overcrowding, overpopulation - hoi polloi, mass, masses, multitude, people, the great unwashed — þjóð, þjóðflokkur - bourgeoisie, citizenry, middle class - community — samfélag - civilisation, civilization, culture — siðmenning, siðmenntuð þjóð - coevals, contemporaries, generation - assortment, miscellanea, miscellany, mixed bag, mixture, motley, potpourri, range, range of products, salmagundi, selection, smorgasbord, variety — samsafn, úrval - current, flow, stream - cubism - distance — fjarlægð - Eden, heaven, nirvana, paradise, promised land, Shangri-la — himnaríki, paradís, sæla, sælustaður - cache, hiding place, safe house — felustaður - refuge, safety — athvarf, skÿli - destiny, fate — örlög - Logos, Son, Word - coward — hugleysingi - expert — sérfræðingur - coon, jigaboo, nigga, nigger, nigra, spade — surtur - Tom, Uncle Tom - poor white trash, white trash - coolie, cooly — indverskur eða kínverskur verkamaður - Injun, red man, Redskin — rauðskinni - John Bull, limey - pom, pommy - Mick, Mickey, Paddy - Anglo-American - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - adviser, advisor, consultant, counsellor, counselor — ráðgefandi sérfræðingur, ráðgjafi - asshole, bastard, cocksucker, dickhead, motherfucker, mother fucker, prick, shit, SOB, son of a bitch, son of a whore, whoreson - authority — vald - beau, boyfriend, fellow, lover, paramour, swain, young man - brute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobo — hrotti, ruddi, skemmdarvargur - baby, child — smábarn, ungbarn - aggregator, collector — safnari - CO, conscientious objector, draft dodger - cub, greenhorn, rookie - fag, faggot, fagot, fairy, nance, pansy, poof, poove, pouf, queen, queer - bushwhacker, hillbilly, lout - caffer, caffre, kaffir, kafir - light - machine - maestro, master — meistari - playfellow, playmate — leikfélagi - force, power — afl, kraftur - half-pint, peewee, runt, shrimp - shiksa, shikse - evildoer, sinner — syndari - national leader, solon, statesman — stjórnmálaskörungur - budget items, business expenses, cost of operation, operating cost, operating costs, operating expense, operating expenses, operational costs, overhead, running costs, working expenses - fringe benefit, perk, perquisite - loss — missir, tap - protection, security - chickenfeed, chump change, small change - conspicuous consumption - declension, decline in quality, deterioration, worsening — hnignun - development, evolution — þroski, þróun - malabsorption - flowering, unfolding - extremum, peak - aught, cipher, cypher, goose egg, nada, naught, nil, nix, nothing, nought, null, zero, zilch, zip — núll - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams - lower limit, minimum — lágmark - fistful, handful - hint, suggestion, suspicion, trace — ögn, snefill, vottur - batch, deal, flock, good deal, great deal, hatful, heap, lot, mass, mess, mickle, mint, mountain, muckle, passel, peck, pile, plenty, pot, quite a little, raft, sight, slew, spate, stack, tidy sum, wad — hópur, samsafn, sending, slatti - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion - elbow room, room, way - basis, footing, ground — grunnur, undirstaða - bridge - detail, item, particular - scale - balance, counterbalance, equilibrium, equipoise, footing — fótfesta, jafnvægi - amity, friendly relationship, friendship — vinátta, vinskapur - crisis — hættuástand - element - environment - equilibrium — jafnvægi - inclusion - rejection - status quo - natural state, state of nature, wild - acme, climax, culmination, elevation, height, meridian, peak, pinnacle, summit, superlative, tiptop, top — fullnæging, hámark, hápunktur, hástig, hátindur - case, event — tilfelli, tilvik - position, status — þjóðfélagsstaða - place, station — staða, stétt - championship, title - precedence, precedency, priority - subordinateness, subsidiarity - life — –ævi, -ár, –líf - order — lög og regla - peace - anarchy, lawlessness — stjórnleysi - bedlam, chaos, pandemonium, topsy-turvydom, topsy-turvyness — ringlulreið - incident - Sturm und Drang, turbulence, upheaval — umbrot, umrót - cold war — kalda stríðið, kalt stríð - disagreement, dissension, dissonance — ágreiningur - freedom, liberty — frelsi, frjálsræði - autonomy, liberty — sjálfsstjórn, sjálfstæði - polarisation, polarization - break-even point, dead end, deadlock, impasse, stalemate, standstill — sjálfhelda, þrátefli - emergency - critical point, crossroads, juncture - desperate straits, dire straits - energy, vim, vitality - difficulty - plight, predicament, quandary - strain, stress - job, problem - acknowledgement, acknowledgment, recognition — kennsl, viðurkenning - insulation, isolation — einangrun - improvement, melioration — lagfæring, úrbót - development - disuse, neglect — notkunarleysi, það að leggjast af - refurbishment, renovation, restoration — endurnýjun - grandness, importance — mikilvægi - accent, emphasis — áhersla - face, kudos, prestige, prestigiousness — álit, orðstír - anonymity, anonymousness, namelessness, online anonymity — nafnleynd, nafnleysi - celebrity, fame, good name, illustriousness, name, renown — frægð - fame, reputation, repute - character, reputation — mannorð, orðstír - name — orð, orðstír - abasement, abjection, abjectness, degradation - decadence, decadency, decline, degeneracy, degeneration, loss — hnignun, spilling, úrkynjun - ascendance, ascendancy, ascendancy/ascendency, ascendence, ascendency, control, dominance, superior power, superior strength, supremacy — yfirráð - dominance, domination, mastery, supremacy — drottinvald, yfirburðir, yfirráð - paramountcy - bane, curse, nemesis, scourge - miserableness, misery, wretchedness — eymd - urgency — brýn þörf, nauðsyn - imperativeness, insistence, insistency, press, pressure — álag, þrÿstingur - infestation — ásókn meindÿra eða annarra skaðvalda, plága - integrity, unity, wholeness — heild - completeness — fullkomnun, fylling, lok - entireness, entirety, integrality, totality — heild - imperfection, imperfectness — galli - hamartia, tragic flaw - circumstances, destiny, doom, fate, fortune, lot, luck, portion — hlutskipti, örlög - prosperity, successfulness — velgengni - success — góður árangur, velgengni - catastrophe, disaster — hörmungarslys, náttúruhamfarir, stórslys - failure — það að e-ð bregst - chance, outlook, prospect — horfur, möguleikar, útlit - break, chance, occasion, opportunity, scope — möguleiki, svigrúm, tækifæri - day - clean slate, fresh start, tabula rasa - impureness, impurity - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy - full employment - prosperity — velgengni - affluence, opulence, richness — ríkidæmi - mammon - impoverishment, poorness, poverty - destitution, indigence, need, neediness, pauperism, pauperization, penury - hygiene - immaculateness, spotlessness — hreinleiki, vammleysi - order, orderliness — reglusemi, röð og regla, skipulag - dirt, filth, grease, grime, grunge, soil, stain — óhreinindi, óþverri - sordidness, squalidness, squalor — auðvirðileiki, sóðaskapur - circumstance, context, setting - area, arena, domain, field, orbit, sphere - province, responsibility - bad weather, inclemency, inclementness, rigour, rigours, severity — harðindi, harka - ambiance, ambience, atmosphere — andrúmsloft - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone - safety — öryggi - safeness, safety, security — öryggi - peace, public security - protection, shelter — vernd, vörn - danger - danger - clear and present danger - danger, distress, endangerment, hazard, jeopardy, peril, risk — hætta, tvísýna - menace, threat — hótun, ógnun, yfirvofandi hætta - fitness, physical fitness - illumination, light - elixir, philosopher's stone, philosophers' stone — viskusteinn - dross, impurity - atom, corpuscle, molecule, mote, particle, speck — snefill - dust — duft, ryk, salli - waste, waste material, waste matter, waste product — úrgangur - contemporary world, modern times, modern world, present times - night - crack of doom, Day of Judgement, Day of Judgment, day of reckoning, Doomsday, end of the world, eschaton, Judgement Day, Judgment Day, Last Day, Last Judgement, Last Judgment - hour — afgreiðslutími, tiltekin stund, tími dags - age, long time, years — öld, tímabil - time — tækifæri - blink of an eye, flash, heartbeat, instant, jiffy, New York minute, split second, trice, twinkling, wink — augnablik, sekúndubrot - generation[Domaine]
-