sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.811s
básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente — בְּעִיקָרוֹן, בְּעִיקָרוֹ, בִּיסוֹדוֹ - con sencillez, meramente, simplemente, únicamente — אִיש מִלבָד, אַך וְרַק, בְּפָּשטוּת, פָּשוּט, רַק - a máquina, automáticamente, maquinalmente — בְּאוֹפֶן אוֹטוֹמָטִי - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente — בְּאוֹפֶן מַבְהִיל - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente — בְּמִידָה עֲצוּמָה - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente — בְּגָסוּת - considerablemente — בְּאוֹפֶן נִיכָּר - completo, puro — לְגָמרֵי - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco — בְּסבִיבוֹת, בְעֶרֶך, בִסבִיבוֹת, בְּעֵרֶך, בְּעֶרֶך, בְּקִרבַת, בְּקֵירוּב, בַּסבִיבָה, בוֹא נאמַר, כִמעָט, כְּ-, כְּמוֹ, מְעַט, סְבִיבוֹת, פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente — בִּשׁלֵמוּת, לְגַמרֵי, לְגַמרֵיְ ַ, לְגָמרֵי, לַחֲלוּטִין, לַכּוֹל, לגמרי, מַמָש, מוּחלָט - exclusivamente — בִּלעָדִית - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - de forma imperfecta, imperfectamente — בְּאוֹפֶן לֹא מוּשׁלָם - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo — מָלֵא, עַד הַסוֹף - only (en) - comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - con ventaja — מִשתָלֵם, מוֹעִיל - abundante — דַי וְהוֹתֵר, מָצוּי בְּשֶׁפָע - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - abundante, eufórico, pródigo, profuso — שוֹפֵע, שופע - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente — בִּרצִינוּת - con malicia, mal, maliciosamente — בְּרִשעוּת, בְּשוֹבבוּת - even, still, yet (en) - even (en) - aceptable — מִקוּבָל, סָבִיר - constantemente, continuamente, siempre — כָּל הַזמַן, לְעוֹלָם, לָנֶצַח - always, forever (en) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí — בִרווָחִים, לְסֵירוּגִין, לִפעַמִים, לִפעָמִים, מִדֵי פַּעַם, מִדֵי פָּעַם, מִדי פַּעַם - convencionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero — אִם כִּי, אֵין זֶה מְשָנֵה, אַף עַל פִי כֵן, אַף-עַל-פִּי-כֵן, בּוֹ בַּזמָן, לַמרוֹת זאת, עֲדַיִן - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha — עַד כֹּה, עַד כֹּה, עד כה - hazaña, logro, proeza, realización — מַעֲשֶה נוֹעָז, מַעֲשֶׂה נֶהדָר - muy, realmente — בְּאֶמֶת, מַמָש - activo — פְּעַלתָּן, פָּעִיל - acrobático — לוּליָנִי @@@לוּלייָנִי$$$ - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace — רַק עָתָה - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente — בִּן-רֶגָע - ágil — זָרִיז, נִמרַץ - pronto, temprano — מוּקדָם מִדַי - con frecuencia — לְעִתִים קְרוֹבוֹת - pocas veces, raramente, raras veces, rara vez — לְעִתִים נְדִירוֹת, לְעִתיִם נְדִירוֹת - activo, en vigor, vigente — בְתוֹקֵף, בְּפוֹעָל, הִפְעִיל, לְהַחִיל - per se, tal como - enérgicamente, en tono enfático — בְּתוֹקֶף - genuinely, really, truly (en) - homogeneización, igualación, nivelación - claro, desde luego, naturalmente, por supuesto — כַּמובָן, כָּמוּבָן - clearly (en) - active (en) - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente — בְּבֵירוּר, בְּבֵרוּר - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece — כַּנִראֶה, לְמַרְאִית עַיִן, לְמַראִית עַיִן - inactive, passive (en) - específicamente — בִּמפוּרָש - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad — b'chi tov, בכי טוב, לְמַרבֵּה הַמַזָל - record, track record (en) - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia — בְּעֶצֶב, לְמַרבֵּה הַצַעַר, לְמַרבֵּה הַצַעָר, לְרוֹעַ הַמַזָל - chronic (en) - extraordinariamente — בְּאוֹפֶן יוֹצֵא מִן הַּכלָל - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente — יוֹתֵר מִדַי, לַלֶכֶת רָחוֹק מִדַי, מדי - tarde o temprano — בְּמוּקדָם אוֹ בִּמאוּחָר - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que — בְּמִקרֶה שֶׁ-, בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָבַר, לְבַסוֹף, סוֹף סוֹף, סוֹף-סוֹף - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo — בַּמָקוֹם, לְלא הִיסוּס, מִיַד, מִיָד, מִייַד, מִייָד, מָהֵר מְאוֹד, עַכשָיו - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - directamente - inagotablemente, incansablemente, infatigablemente — בְּאוֹפֶן בִּלתִי נִדלֶה, לְלא לְאוּת - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente — בֵּינתַיִים, לְפִי שָׁעָה - intolerablemente - abusively (en) - con habilidad, diestramente, hábilmente — בִמְיוּמָנוּת, בִּמְיוּמָנוּת, בִּמיוּמָנוּת - awfully, dreadfully, horribly (en) - mucho — כָּל כָּך - drásticamente — בְּאוֹפֶן דְרָסטִי - en absoluto — בִּכלַל - de ninguna manera, de ningún modo — בִּכלַל לֹא - éxito — הַצלָחָה - exhaustivo - directamente, horizontalmente — יָשָר - indirectamente - bastante — הַרבֵּה, הָרבֵּה, עִסקָה טוֹבָה - corte, fallo, fracaso, suspenso — כִּשָלוֹן, כשלון - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente — בְּאוֹפֶן פִּתאוֹמִי @@@בְּאוֹפֶן פִּיתאוֹמִי$$$, פתאום - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro — טָעוּת, שְׁגִיאָה - hábil — מְיוּמָן - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último — לְבַסוֹף, לְבָסוֹף - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — טָעוּת, פַשלָה, שְׁגִיאָה - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — מַעֲשֶׂה שֶׁאֵינוֹ בִּמקוֹמוֹ - débilmente — בְּרִפיוֹן - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar — בְּאַקרָאִי, בְּאַקרָאי - casi, poco menos que, por poco, prácticamente — בְּקֵירוּב, כִּמְעָט, כִּמעַט, כִּמעָט, קָרוֹב, קָרוֹב ל - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo — בְּעִיקָר, קודם כל - brazenly (en) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente — בְּאַהֲבָה, בְּחִיבָּה - abiertamente, manifiestamente, públicamente — בְּגָלוּי - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna — לְלֹא סָפֶק, ללא סָפֵק - con pasividad, pasivamente — בְּאוֹפֶן פָּאסִיבִי - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio — בְּבוּז, מָלֵא בּוּז - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, particularmente — טִיפוּסִי - aprisa, rápidamente — בִּמהִירוּת - categóricamente, incondicionalmente — בְּאוֹפןֶ מוּחלָט, לְלא תְנַאי - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente — לְנֶצַח נֶצָחִים, לַנֵצָח, לָנֶצַח - para siempre, permanentemente, por siempre jamás — לְתָמִיד - provisionalmente, temporalmente — בְּאוֹפֶן זְמִני, בְּאוֹפֶן זְמָנִי - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar — כָּל הַזְמָן - marginalmente - peligrosamente — בְּמִידָה מְסוּכֶּנֶת - enérgicamente, valientemente, vigorosamente — בְּמֶרֶץ - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas — אַחַת וּלתָמִיד, חַד-מַשמָעִי - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente — בְּחוֹסֶר תִּקווָה, בְּצַעַר - afar (en) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente — בְּעָדינוּת, נֶהדָר - sin demora, sin dilación - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido — בִּמהִירוּת, מַהֵר, מָהִיר, מהר - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general — בְּאוֹפֶן נוֹרמָאלִי, בְּדֶרֶך כְּלָל, בדרך כלל, כִּכְלָל, כַּרָגִיל - hace poco, recientemente, últimamente — בְּיָמִים אֵלֶה, לַאַחֲרוֹנָה - irregularmente — בְּאוֹפֶן לא יָצִיב - gradualmente, paulatinamente, poco a poco — בְּהַדרָגָה - acá, a casa, ahí, hacia acá — אֵל-, הנה, כָּאן, לְכָאן, לכאן, לפה - adecuado, apto, bueno, cualificado - peacefully (en) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ínfima - adentro, dentro, en el interior — בִּפנִים - internacionalmente — בְּרַחֲבֵי הָעוֹלָם - recién — טָרִי, לא מִזמַן, קָרָה לַאַחֲרוֹנָה - de nuevo, más, otra vez — שוּב, שוב - inalterablemente, invariablemente — תָּמִיד - mechanically (en) - preferentemente, preferiblemente — רָצוּי - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - consistentemente, sistemáticamente — בְּעִקבִיוּת, שִיטָתִיוּת - so, thus, thusly (en) - enormemente - sin vida — חֲסַר-חַיִים - característicamente, típicamente — טִיפּוּסִי - globalmente, omnímodamente, universalmente — בְּאוֹפֶן כּוֹלֵל - sin precedente — חֲסַר תַקדִים, חסר תקדים - místicamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza — אוֹתוֹ דָבָר, דוֹמֶה - secundariamente - adecuado, correcto, justo — מַתאִים, נָכוֹן - especialmente, notablemente — בְּצוּרָה בּוֹלֶטֶת, בִּמיוּחָד - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra — בְּמֶרֶץ - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente — בְּצוָּרה נְאוֹתָה, כָּרָאוּי - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente — בְּצוּרָה פַנטַסטִית, נֶהֱדָר - feverishly (en) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio — מַתְאִים, מַתאִים, נָכוֹן, רָאוּי - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - superficialmente — בְאוֹפֶן שִטחִי - con maldad, cruelmente, malvadamente — בְּרִשעוּת - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda — אָכֵן, בְּבִטחָה, בְּהֶחלֵט, בְּוַדַאי, בְּוַודַאי, בְּווַדַאוּת, בְּווַדָאי, בֶּטַח, לְלֹא סָפֵק, ללא ספק - sufficiently (en) - bastante, suficiente — בְּמִידָה מַספֶּקֶת, דֵי הַצוֹרֶך, דָי - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manejo, manipulación — תִמרוּן - fácilmente — בְּקָלוּת, ללא קוֹשִי - actually, really (en) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso — חֲלַקלַק, מְפַקפֵּק, עַרמוּמִי, עָרוּם כְּשוּעָל, שָׁנוּן - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración — בְּהִתְחָשֵב בַּכָּל, בְּסַך הַכָּל, בְּסַך הַכֹּל, בסה”כ, כְּלָלִית - diserto, elocuente — אָמָן דִּיבּוּר - con emoción, febrilmente — בְהִתרָגשוּת - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado, desvergonzado — חָסַר בּוּשָׁה - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — יַחֲסִית - fácilmente - considerablemente, de forma notable — בְּמִידָה נִיכֶּרֶת - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente — בִּרצִינוּת - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano — בְּבוֹא הַזמָן, בְּעִתוֹ - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo — בַּשנִייָה הַאַחֲרוֹנָה - atractivo, atrayente, encantador, interesante — מְפַתֶה, מוֹשֵך, קוֹסֵם - off the cuff (en) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero — מֶכַשֶף, מַקסִים - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario — לְהֵיפֵך - atractivo, atrayente - encantador - a la letra, al pie de la letra — כִּכתָבו וּכִלשוֹנוֹ - con valentía, imponentemente, valientemente — בְּאוֹמֶץ, בְּצוּרָה אָמִיצָה - profundamente — בְּאוֹפֶן מַעֲמִיק, עֲמוּקוֹת - ansiosamente, ganosamente, impacientemente — בְּקוֹצֶר רוּחַ - pacientemente — בְּסַבלָנוּת - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente — בְּטִיפּשוּת - con creatividad, creativamente — בְּאוֹפֵן יְצִירָתִי - radicalmente — בְּאוֹפֶן יְסוֹדִי - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente — בְדַקדקָנוּת, בִּמסִירוּת - excepcionalmente — בְּצוּרָה יוֹצֵאת מִן הַכְּלָל - puramente — לְגמרֵי - con esmero, hábilmente, limpiamente — בְּצוָּרה יָפָה וּמסוּדֶרֶת - vigorosamente — בְּמֶרֶץ - clearly, distinctly (en) - excelentemente — מְצוּיָן - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo — בְּצוּרָה מְצוּיֶנֶת, לְהַפלִיא, מְאוֹד, נִפלָא - impeccably (en) - desabridamente, inexpresivamente, suavemente — בְּרוֹך - sobriamente — בְּיִישוּב הַדָעָת - audazmente, con valentía — בְּאוֹמֶץ - agradablemente — הֵיטֵב, יָפֶה - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente — בְּנוֹחִיוּת וּבחָמִימוּת - agotado, inasequible - correspondientemente - con inteligencia — בִּתבוּנָה - públicamente — בַּצִיבּוּר - intelectualmente - reacción - exageradamente - orgullosamente, ufanamente — בְּגָאֲווָה - solemnemente — בִּרצִינוּת - torpemente — גָמלוֹנִי - de manera ordinaria — בְּגָסוּת - intensamente — בְּלַהַט - espontáneamente — בְּאוֹפֶן סְפּוֹנטָאנִי - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso — נוֹרָא - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico — מַפְחִיד - cominero, meticulosamente — בְּקַפּדָנוּת - amenazador, amenazante, imponente, severo — מְאַייֵם - desgarbadamente, embarazosamente — בְּצוּרָה מְגוּשֶמֶת - triunfalmente — בְּשִׂמחַת נִיצָחוֹן - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante — מְסָמֵר שֵׂיעָר, מַפחִיד, מַקפִּיא דָם - on a regular basis, regularly (en) - alarmante, asustadizo, horripilante - temible — נוֹרָא - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente — בְּאוֹפֶן מוּשלָם, בְּמָצַב אִידֵיאָלִי - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente — ביָלדוּתיוּת - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro — מַגעִיל, מָקַבּרִי - incorrectamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente — בְּקֶשֶב רָב - enormemente, tremendamente — מְאוֹד מְאוֹד - generosamente, liberalmente — בִּנְדִיבוּת, בנדיבות - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo — לְלֹא הִתאֲמצוּת - en detalle — לְפִרטֵי פְּרָטִים - cierre, conclusión, finalización — הַשׁלָמָה - adecuadamente, cómodamente, convenientemente — בְּצוּרָה נוֹחָה - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamente — בְעַקשָנוּת - victoriosamente — כִמנַצֵח - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente — בְּחוֹכמָה - imprudentemente, neciamente, tontamente — בְּטִיפּשׁוּת, בְּצוּרָה לא נְבוֹנָה - despiertamente, inteligentemente, vivamente — בִּתבוּנָה - de manera intelegible, inteligiblemente — בְּצוּרָה מוּבֶנֶת - aristocráticamente — בַּאֲצִילוּת - con diplomacia, diplomáticamente — בְּאוֹפֵן דִיפלוֹמָטִי - debacle, desastre, fiasco, fracaso — כִּישָׁלוֹן - indefinidamente — לִזמָן בִּלתִי מוּגבָּל - bien, con razón, correctamente, justo — בְצוּרָה נְכוֹנָה, בְּדִיוּק, בְּצוּרָה נְכוֹנָה, כַּיָאוּת, נָכוֹן - caritativamente, humanamente — בִּנְדִיבוּת - perezosamente — בְּאִיטִיוּת - presuntuoso — חוּצפָּה - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente — בְּחִיפָּזוֹן, בְּחִפָּזוֹן, בְּחוֹפזָה, מְמַהֵר - satíricamente - libremente — בְּאוֹפֶן חוֹפשִׁי - espiritualmente — בְּרוחָנִיוּת - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente — בְּאוֹפֶן לא בָּרוּר, בִּמעוּמעָם, בִּמעוּרפָּל - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente — לְמַרבֶּה הַפּלִיאָה - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente — בְּשֶפָע, לְמַכבִּיר, מֵעַל וֵּמֵעֶבֶר - aburrido, tediosamente — בְּאוֹפֶן מְייַגֵע - supremamente — מְאוֹד - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso — מְהַמֵם בְיוֹפיוֹ, נִפלָא - יפה תואר - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente — בְּאָדִיבוּת, בְּנִימוּס - encantador — מַקסִים - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales — בְּגָסוּת, בְּחוֹסֶר נִימוּס - admirablemente, loablemente — בְּאוֹפֶן הָרָאוּי לְשֶׁבַח - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente — בְּאוֹפֶן נָעִים, בְּצוּרָה נְעִימָה, נָעִים - unpleasantly (en) - amistosamente, cordialmente, efusivamente — בְּתֵאָבוֹן, בִּלבָבִיוּת - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente — בְּחָבִיבוּת, בַּאֲדִיבוּת, בלבבות, טוֹב מֶזֶג - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo — בְּעוֹר וַשֵׁן, בְּצִמצוּם, בִּקצָת - agradable, amable, bondadoso, simpático - fielmente — בְּנֶאֱמָנוּת - óptimo - anormalmente, diferentemente — בְּאוֹפֶן חָרִיג - perennemente - agradablemente - fondly, lovingly (en) - interiormente, internamente — בְּיַרכּתֵי הַמוֹח, בְּלִיבּוֹ - favorablamente, favorablemente — לְטוֹבַת - adversamente, desfavorablemente - mejorador - irónicamente, lacónicamente, secamente — בְּיוֹבֵש - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — בִּמעוּרפָּל - ampulosamente, con pompa, pomposamente — בְּשַחֲצָנוּת - mejora, mejoramiento - adelanto, fomento, progreso, promoción - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente — בְּעַקשָנוּת - eficazmente, eficientemente, expeditivamente — בִּיעִילוּת - tragically (en) - siniestramente — בְּאוֹפֶן הַמבָשֵׂר רַעוֹת - con motivo, con razón - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente — בְּחוֹסֶר צְנִיעוּת - irresistiblemente — כַּך שֶאִי אֶפשָר לַעֲמוֹד בְּפָנַיו - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente — בְּחוּמרָה, בְּחומרָה, בְּקַפְּדָנוּת, בְּקַפדָנוּת, בּחוּמרָה - autoritariamente, con autoridad - corrección, enmienda, rectificación — תִיקוּן, תִּיקוּן - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - con ferocidad, ferozmente — בְּאַכזָרִיוּת, בְּתוֹקפָּנוּת - sangriento, sanguinario — צמֵא דָם - reforma — שִיפּוּר, תִיקוּן - embellecimiento - clásicamente - obscuramente, oscuramente — בִּמעוּרפָּל - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado — אַמִיץ, עָשׂוּי לִבלִי חָת - horrifyingly (en) - artísticamente — בְּאָמָנוּת - en especial, en particular, especialmente, particularmente — בִּמְיוּחָד, בִּמיוּחָד - actualización, modernización, remozamiento — מוֹדֶרנִיזַציָה - análogamente, semejantemente, uniformemente — בְּצורָה אָחִידָה - enduringly (en) - descaradamente — בְּאוֹפֶן בָּרוּר, בּוֹטֶה - degradación - por antonomasia, por excelencia - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente — אַמִיץ, אַמִיץ לֵב, אָמִיץ - estéticamente - horriblemente — נוֹרָא - valiente — אַמִיץ - cowardly, fearful (en) - contaminación, polución — זִהוּם - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid (en) - pusilánime - abyectamente, abyecto — בְּאוֹפֶן מַשׁפִּיל - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente — בְּשַחֲצָנוּת - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - ávidamente — בִּלְהִיטוּת - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - con astucia, con perspicacia, sagazmente — בְּפִּקחוּת, בִּתבוּנָה - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente — בְּחַמדָנוּת - benignamente — בְטוּב לֵב - abruptamente, bruscamente — בְּגָלוּי, בְּקוֹצֵר רוּחַ - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido — בְּאוֹפֶן נִמרַץ, בְּמֶרֶץ, הֵיטֵב - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar — בְּצוּרָה בִּלְתִי פּוֹסֶקֶת, בִּרְצִיפוּת, לְלא הֶרֶף, ללֹא הֶפסֵק - interminablemente - testarudo - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar — בְּחוֹסֶר זְהִירוּת - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — בְּאוֹפֶן לא רִשמִי, בִּשפַת הַדִבּוּר - sosegadamente - adaptar — לְהַתאִים ל-, לְסָגֶל, לְעַבֵּד - con suficiencia — בשׂבִעוּת רָצוֹן עַצמִית - exhaustivamente — בְּאוֹפֵן מַקִיף - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total — בְּמִילָה אַחַת, בְּקִיצוּר, בְּקִצוּר @@@בְּקִיצוּר$$$, בְּקִצוּר @@@בְּקִצוּר$$$, בְּתַמצִיתִיוּת, קִיצוּרוֹ שֶׁל דָבָר - cínicamente — בְּצִינִיוּת - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente — בְּהִתנַשֵׂאוּת, בְּהִתנַשׂאוּת - con confusión, confusamente — בִּמבוּכָה - consequentially (en) - constructivamente, constructivo — בְּצוּרָה בּוֹנָה - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente — בְּאָדִישוּת, בְּקְרִירוּת - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente — בְּאוֹפֶן לא סָבִיר, בְּמִידָה שֶלא תֵיאָמֵן, שֶׁלא לְהַאֲמִין - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente — בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר אֵימוּן - enigmáticamente, misteriosamente — בְּאוֹפֶן מִסתוֹרִי, כְּחִידָה - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de — אֵין סְפוֹר, אין ספור, לְאֵין סְפוֹר, רַב מִספוֹר, רבבה - deliciosamente — בְּצוּרָה מְהַנָה - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible — אוּלַי, אוּלָי, יִיתָכֵן - absurdamente, disparatadamente, insensatamente — בְּאוֹפֶן מְגוּחָך, עַד כְּדֵי גִיחוּך - coqueteando, coqueto, flirteando — תוֹך פְלִרטוּט - infamemente, innoblemente, vilmente — כְנָבַל - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo — מְפוֹרַט, מפורט - odiosamente — בְּאוֹפֶן נִתעַב - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial — חָפוּז - diabólicamente, terriblemente — בְּאַכזָרִיוּת, מְאוֹד - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente — בְּאוֹפֶן נִתעַב - diametralmente - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente — בְּחָרִיצוּת - desabridamente, desagradablemente, secamente — בְּצוּרָה לֹא נְעִימָה, בְּצורָה לא נְעִימָה - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente — בְּאוֹפֶן מְבִיש, בְּאוֹפֶן מַחפִּיר, תוֹך פִּגִיעָה בַּשֵם הַטוֹב - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible — בְּגִילוּי לֵב, בְּגִלוּי לֵב, בְּכֵנוּת - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — בְּנֶאֱמָנוּת - deslealmente, infielmente — בְּחוֹסֶר נֶאֱמָנוּת - proporcionalmente — בְּאוֹפֶן יַחַסִי, בְּאוֹפֶן פְּרוֹפוֹרציוֹניִ - respetuosamente, reverentemente — בְּיִראַת כָּבוֹד, בְּכָבוֹד - irrespetuosamente, irreverentemente — בְּחוֹסֶר כָּבוֹד - dogmáticamente — בְּדוֹגמָטִיוּת - central (en) - distraídamente, soñador — בְּחוֹלמָנוּת - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente — בְּהִתלַהֲבוּת - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente — בְּצוּרָה מַפחִידָה - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - wave (en) - de forma egoísta, egoístamente, interesadamente — בְּאָנוֹכִיוּת - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamente - de manera evasiva, evasivo — בְּהִתחַמקוּת - con regularidad, regularmente — בְאוֹפֶן סָדִיר - desigualmente — בְּצוּרָה לא שָווָה - excesivamente, exorbitantemente — בְהַפרָזָה - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - familiarmente — בידידות - fanáticamente — בְּקַנָאוּת פָנָאטִית - impecablemente — לְלְא פְּגָם - flabbily (en) - de manera inflexible, inflexiblemente — בְּנוֹקשוּת - enérgicamente — בּעוֹצמָה רַבָּה - desarrollarse - formidable - característica, característico, distintivo — אוֹפייָנִי, יִיחוּדִי, מְאַפיֵין - gluttonously (en) - resplandecientemente — בְּזוֹהָר - gratuitously (en) - crasamente - grotescamente — בְּאוֹפֵן מְגוּחָך - a regañadientes - claro — בָּהִיר - armoniosamente — בְּהַרמוֹניָה - imprudentemente — בִּפזִיזוּת - atrevidamente, audazmente, temerariamente — בְּחוֹסֶר זְהִירוּת - cruelmente, despiadadamente, insensiblemente — לְלֹא רַחמָנוּת - heroicamente — בִּגְבוּרָה - horriblemente, horrorosamente — בְּאוֹפֶן מָבעִית - higiénicamente — בְּצוּרָה הִיגייֶנִית - unificación, unión — אִיחוּד - reunificación, reunión — אִיחוּד מְחָדָש - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente — בְּבַטָלָה, בְּעַצלוּת - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno — הַפרָעָה, שִיבוּש - imperativamente, imperiosamente - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente — בְּחוּצפָּה - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente — בְּאוֹפֶן אִימפּוּלסִיבִי, בִּפזִיזוּת - absolutamente, en todo caso - imprudentemente — בְּחוֹסֶר זְהִירוּת וְחָכמָה - incomparablemente — בְּדֶרֶך שֶׁאֵין דוֹמֶה לָה - discretamente - descontaminación - indolentemente - industriously (en) - ingeniosamente — בְּחָכמָה - inherentemente — מְטִבעוֹ - inoportunamente - acertadamente, apropiadamente, oportunamente — בָּרֶגָע הַנָכוֹן - insidiosamente - esquematizar, simplificar — לְפַשֵט - con entusiasmo — בְּחֲרִיפוּת - con gran dificultad, laboriosamente — בְּעָמָל רַב - lánguidamente — בְּלֵאוּת - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete — בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר צְחוֹק, מְטוּפָּש, עַד כְּדֵי גִיחוּך, עַד כְּדֵי גִּיחוּך - con clemencia, con complacencia, indulgentemente — בְּרַחֲמָנוּת - facilitar, suministrar - bien definido, limpio, neto, preciso — חָלַק, נָקִי - impecable, inmaculado, sin mancha — זַך, נָקִי מְאוֹד - lúgubremente, siniestramente - augustamente, majestuosamente — בְּהוֹד וְהָדָר - explotación - drippily, mawkishly (en) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia — הִתאַכזרוּת - persecución — רְדִיפָה - caza de brujas - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos — לְלֹא רַחֲמִים, לְלא רַחֵם - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minuciosamente - milagrosamente, prodigiosamente — בְּדֶרֶך נֵס - translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente — מַעֲבִיר אוֹר - miserablemente, tristemente — בְּמַבָּט אוּמלָל - escapismo, evasión, evasionismo — מִפלָט מִן הַמְצִיאוּת - monótonamente — בְמוֹנוֹטוֹנִיוּת - túrbido - lechoso — כְּחָלָב - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz — חַד, מְתוּחכָּם, פִּקֵח @@@פִּיקֵח$$$ - close, near, nigh (en) - objetivamente - servilmente, sumisamente — בְּהִתרַפּסוּת, בִּכְּנִיעָה - opulentamente — בְּשֶפָע - ostentosamente — בְּרַאַוותַנוּת - enveloping (en) - íntimo, próximo — אִינטִימִי, יְדִיד נֶפֶש, קָרוֹב - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - deplorablemente, lamentablemente — בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר רַחָמִים, בְּצוּרָה מְעוֹרֵרת רַחָמִים - inútilmente — לַשָווא - pretencioso - unpretentiously (en) - lindamente — דֵי - prosaicamente - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente — בְּצוּרָה חַלָשָה - de manera extraña, excéntricamente, extrañamente — בְּאוֹפֶן מוּזָר, בּאוֹפֶן מוּזָר - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente — בְּשֶׁקֶט, בְּשַלווָה, בְּשָׁלווָה, בְּשָלווָה, בְּשֶׁקֶט, בְּשַׁלווָה, לְלא אַלִימוּת - complete (en) - relevantly (en) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente — בְּאוֹפֶן הַמוֹסִיף כָּבוֹד - reverentially, reverently (en) - robustly (en) - amplio, espacioso - apretado, estrecho, menudo - cómodo, confortable, relajado, tranquilo — @@@נוֹח$$$, נֹח - inquietante - sensualmente, voluptuosamente — בְּחוּשָׁנִיוּת - sensualmente — בְּחוּשָׁנִיוּת - serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - básico, de base, definitivo - skilfully, skillfully (en) - excepcional, extraordinario, particular — חָרִיג, מְיוּחָד - poco común, raro — נָדִיר - unusual (en) - acostumbrado, común, habitual, usual — רָגִיל - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual — נָהוּג, קָבוּע, רָגִיל, רָגִיל ל- - corriente — פָּשוּט, רָגִיל - asquerosamente, sórdidamente, suciamente — בְּלִכלוּך - especial, específico, particular — מְסוּיָם - respectivo — שֶׁלָהֵם - separate (en) - elocuente, expresivo, revelador — מָלֶא הַבָּעָה - sin expresión — חֲסַר הַבָּעָה - strictly, stringently (en) - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — בִּמתִיקוּת, במתיקות - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - tiernamente — בְּעֲדִינוּת - según la tradición, tradicionalmente — עַל פִּי הַמָסוֹרֶת - competente, eficiente — מוּכשָׁר, נִמרָץ - quejumbroso - protestador, protestante - unbearably (en) - estimular — לְהַמרִיץ - completo — מוּשׁלָם - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente — לְלא הִסתַייגוּת - exhaustivo — מְקִיף - total — כּוֹלֵל - indignamente — בְּאוֹפֶן שֶׁאֵינוֹ רָאוּי - incomplete, uncomplete (en) - útilmente - valientemente — בְּאוֹמֶץ - vehementemente - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente — בְּצוּרָה רַעָה מְאוֹד - con voracidad, vorazmente - enciclopédico - plenario - wholeheartedly (en) - graciosamente, ingeniosamente — בִּשנִינוּת - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — בִּמיוּחָד - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho — יְשִירוֹת - conciso, resumido — תַמצִיתִי - aforístico, epigramático - compacto, en resumen, sucinto — קוֹמפַּקטִי, תָמצִיתִי - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto — בּוֹטֶה, קָצַר - interminable, prolijo, verboso — אָרוֹך ומְשַעֲמֵם - eróticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho — הֶרֶס - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata — בָּלָגָן, מְחָאָה, תַהפּוּכָה - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín — הִתרַגשוּת - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado — הוֹמֶה אָדַם, צָפוּף מִדַי - incongruente — לא תוֹאֵם/הוֹלֵם - boludez, ganga - אנוס - service (en) - big, large, prominent (en) - chillón, evidente, flagrante, llamativo — מַחפִּיר - asunto inconcluso - constant (en) - recurrente, renovado, repetido, repetitivo — חוֹזֵר וְנִשנָה, חוֹזֵר עַל עַצמוֹ- - esporádico - know (en) - argumentador, discutidor — וַכּחָן - לְהַכִּיר - convencional — מְקוּבָּל - conventional (en) - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro — מוּזָר מאוֹד, מוזר, מוזרה - dificultad, disgusto, problema - considerable — משמָעוּתִי, נִיכָּר - considerable — נִיכָּר - insignificant, undistinguished (en) - confundir, hacer tropezar - caballeresco, caballeroso, galante — אַבִּירִי - brusco, duro, mordaz — קְצָר רוּח - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado — לא מְנוּמָס - creíble — אָמִין, מְהֵימַן - increíble — לא יְאוּמָן, פַנטַסטִי, שֶלא יֵיאָמֵן - duro, hirviendo, incisivo, mordaz — נוֹקֵב - apurado, crítico - grave, serio - crucial, important (en) - anticuado - obsolescente — הִתייַשֵן - maldito — מְקוּלַל, מקולל, מקוללת - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante — רָעוּע, רָעוּעַ, רוֹעֵד - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar — גַס, הֲמוֹנִי, חָמוּר - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo — שָלֵיו - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable - exigente — תּוֹבעָנִי, תוֹבעָנִי - riguroso, severo - apremiante — דָחוּף - arbitrario, seleccionado al azar — שְרִירוּתִי, שרירותי, שרירותית - calcular, estimar, prever, pronosticar — לחשב - de confianza digno, digno de confianza, fiable — אָמִין - desviación - dependent (en) - peccata minuta - independiente — עַצמָאִי - derroche, prodigalidad — בִּזבּוּז רַאֲוותָנִי - desirable (en) - jugada sucia - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable — מְעוֹרֵר קִנאָה, רצוי - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio — חִילוּל הַקוֹדֵש - preferente, preferible — עָדִיף - porno, pornografía, sicalipsis — פּוֹרנוֹגרָפיָה, פורנוגרפיה - pay (en) - envy, invidia (en) - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático — בְּעַיָתִי, קָשֶה, קָשֶׁה - cólera, enfado, enojo, ira - gluttony, gula, overeating (en) - delicado — בְּעָיָה מְבִיכָה - serious (en) - difícil, inoportuno, molesto, problemático — מַטרִיד - cómodo, fácil - básico, elemental, mero, puro — יְסוֹדִי, פָּשוּט - meloso, zalamero — חָלַקלַק - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador — שַׁקדָן - incansable, infatigable — שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵע לְאוּת - negligente - directo - marcaje - good (en) - selectivo - indistinto — לא בָּרוּר - general (en) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo — בְּסַכָנָה, מְסוּכַּן, סַכָּנָה - dominante, predominante — דומיננטי, שוֹלֵט, שוֹלֶט - muy fino — חָד - defensa, guardia — אֱמצָעִי הֲגַנָה - changing, ever-changing (en) - incipiente - confront, face, face up (en) - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso — יָעִיל, מַרשִׁים - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante — זְמִניים קָשִים, מְפָרֵך, מסובך, מתיש, קָשֶה, קשה - fatigoso - facile (en) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - expeditivo, que ahorra tiempo — זָרִיז - drástico, radical — דְרָסטִי, דרסטי - exclamatorio - firm, strong (en) - desmañado, torpe, torpe del nacimiento — חַסַר טַקט - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiástico — נִלהַב - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente — מָסוּר, נִלהָב, קַנַאי - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear — לְהַחֲנִיף, לְהַחמִיא, לְהַחנִיף - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico - abstruso — מוּבָן בְּקוֹשִׁי, סָתוּם - aecano - exotérico - básico, elemental — בְּסִיסִי - eufemístico — מְעוּדָן - aproximado, aproximativo, esbozado, global — לא מְלוּטָש, קָרוֹב - free, liberal, loose (en) - pasmoso - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto — נִיצוּל לְרָעָה, ניצול לרעה - cara, caro - caro, costoso — יָקַר, יָקָר - overpriced (en) - asequible, baratísimo, barato, económico — לא יָקָר - capitalización - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato — חֲסַר נִיסָיוֹן, חַסר נִיסָיוֹן, טִירוֹן, “יָרוֹק” - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro — לְהַבְהִיר, לְהַבהִיר - interior, íntimo, profundo — פְּנִימִי - equitativo, justo — הוֹגֶן - unfamiliar (en) - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda — לַצֵאת מִן הָאוֹפנָה, מְיוּשָׁן, עָתִיק, שַׁמרָנִי - pasado de moda, pobre — לֹא אָפנָתִי - de clase alta, gente bien — יוּקרָתִי - inmediata, inmediato, instantáneo — מִיַדִי, מִיָדִי, מִייָדִי - melindroso — בָּרֵרָן - delicado, exigente - rechoncho, regordete, relleno — שְׁמַנמַן, שמַנמַן - corpulento, metido en carnes, obesa, obeso — שָּמֵן, שָׁמֶן מְאוֹד - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo — הִרזָה, כָּחוּש, צנום - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - reduplicación - copiado, mimetización, traslación - reproducción - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad — הִתעקשוּת, הַתמָדָה - básico, fundamental — יְסוֹדִי - rito, ritual — פּוּלחָן - en forma, salubre, sano — בְכּוֹשֶר, בָּרִיא - sano - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar — לְהַדגִיש, לְהָדגִיש, לִמתוֹחַ קַו תַחַת- - fosilizado, petrificado - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - intransigente — בּלתִי מִתפַּשֵר - extranjero, extraño - ceremonioso — טִקסִי - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad — הַפסֵק - good, well (en) - abstinencia — הִנָזרוּת @@@הִינָזרוּת$$$ - fatal — גוֹרָלִי - libre — פנוי - occasional (en) - fresh (en) - reciente — “חַם מְהַתָנוּר” - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático — חָבִיב, לְבָבִי - cejijunto, ceñudo - fértil, productivo — יַיצרָנִי, פּוֹרֶה - colapsado, congestionado — סָתוּם - mere (en) - such, such that (en) - específico — מְסוּיָם - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo — חוֹפשִׁי, נָדִיב, נדיב, פַּזרָן - munificente, pródigo - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - humilde, malhumorado, malo, pobre — מְרוּשָׁע, עלוב, רַע - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - good, honest (en) - sintético - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil — טוב, טובה, לָחוּש טוֹב, מְהַנֶה, מְצוּיָן, מהנה, מוֹעִיל, מוֹעִיל ל-, נָעִים - grato — מִתקַבֶּל - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo — מַתאִים - apaciguamiento, satisfacción — פִּיוּס - horrible — גָרוּע - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - amable, buena, bueno — הֶגיוֹנִי, טוב, טובה, מִתייַחֵס יפה אך- - white (en) - מַגיָה שחוֹרָה - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante — אַכזָרִי, בִּלתִי סָבִיר, מְחוּכָּם, רָשָע - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de — כּוֹעֵס, ממורמר, רַטנָנִי - malhumorado — עֲצבַּנִי - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno — אָפֵל וִּמסתוֹרִי, זוֹעֵף, מביט בזעם, סַר וְזָעֵף, עצוב - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado — רַגזָנִי - gradual (en) - de la noche a la mañana, súbito — פִּתאוֹמִי - follones - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto — הֲרֵה אָסוֹן, הַרסָנִי - desegregación, integración - palabra — נֶאֱמָן - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - agotador, pesado — כָּבֵד, לְהַכבִּיד - crítico, inquietante, precario - support (en) - heavy (en) - light (en) - homogéneo — הוֹמוֹגֶנִי - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - alto, elevado, grande — גָבוֹה - movilización — גִיוּס - baja, bajo — אֵיזוֹר נָמוּך, נָמוּך - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación — נְקָמָה, נֶקָמָה, נקמה, רָצוֹן לִנקָמָה, תַּגמוּל - alto - low (en) - high, high-pitched (en) - intercesión, intervención — הִשתַדלוּת, הִתעָרבוּת - renovación — חִידוּש - abierto, franco - engañoso — מַטעֶה - difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente — חַם - קָר - desolado, inhóspito — קַר וְשוֹמֵם - frío — צוֹנֵן - sobrehumano — עַל-אֶנוֹשִי - humano — אֶנוֹשִׁי - asnal, bestial, brutal, bruto, duro — חַייָתִי - arlequinesco, bufonesco, clownesco — הִשתָטוּת - irrisible, rídiculo — מְבַדֶר, מְגוֹחָך, מְשַעֲשֵע, מַצחִיק - chistoso, cómico, divertido, gracioso - divertidísimo, hilarante — מַצחִיק מְאוֹד - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo — פִּיקֵח, שָנוּן - apresurado, hecho deprisa — חפוּז - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo — חָשוּב, כְּבָד מִשקָל, מַהוּתִי - big (en) - cardinal, clave, fundamental, principal — בְּסִיסִי, חִיוּנִי, חַשמָן, עִקָרִי @@@עִיקָרִי$$$ - alto, mayor, principal, supremo — בָּכִיר, חָשוּב, עִיקָרִי, רָאשִי - histórico — הִיסטוֹרִי - serious (en) - estratégico - valioso — בַּעַל עֵרֶך - fútil - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto — מְעוֹרֵר יִרְאָה - estupendo, magnífico, maravilloso — מַרהִיב, נֶהֱדָר - decadente - informado - de densa población, densamente poblado, populoso — מְאוּכלַס - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable — חַף מִפֶּשָע - edificante — מְחָנֵך - intelectual - inteligente — נָבוֹן - interesante — מְעַנייֵן - absorbente, cautivador, intrigante, que engancha — מְסַקרֵן, מְרַתֵק - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso — מְייַגֵע, מְשַעֲמֵם, מְשָעֲמֵם, שוֹחֵק - extrínseco - adventitious (en) - deprimido - bitter (en) - lúgubre, triste - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable — יַדוּע, יָדוּע, מְפוּרסָם, מַזהִיר - gran, grande, mayor — בּגוֹדֶל שֶל גֶבֶר, גָדוֹל - de largo, grande — רַחָב, רָחַב, רוֹחַב - abultado, voluminoso — גָדוֹל, מְגוּשָם - amplio, espacioso, extenso, vasto — מְרוָּוח, מְרוּוַח, מְרוּוָח, מרוּוַח - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto — מַדהִים, עֲנָקִי - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo — עֲנָקִי - descomunal, enorme, gigante, gigantesco — ענקי - descomunal, gigantesco, inmenso — עֲנָקִי - inmenso, vasto — עֲצוּם, עָצוּם - enorme, gigante — עָצוּם - pequeño — קָטָן, קטן - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito — זָעִיר, מִיקרוֹ-, מיקרו, קָטָן, קטנטן /ktantan/ - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico — זָעִיר, זעיר, מפורט, סִמלִי - diferente — שוֹנֵה מ-, שוֹנֶה - menor, moderado, pequeño — לא גָדוֹל, מִשנִי, קָטָן - local (en) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! — !פועלי כל העולם התאחדו, he, lang, אָרוֹך מְאוֹד, מְמוּשָך - duradero, estable, longevo, perdurable, sólido — עָמִיד - interminable — לָנֶצַח - breve, corto — קָצַר, קָצָר - breve, momentáneo — לְרֶגָע - sonoro - adorable, encantador, simpático — בְּחִיבָּה ִ - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso — חִיבּוּקי - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante — גָרוּע, דוֹחֶה, מַגעִיל, נִתעָב - niño de sus ojos - amoroso, cariñoso, tierno — אוֹהֵב- - afectuoso, cariñoso, tierno — אוֹהֵב, רַחֲמָן, רוֹחֵש חִיבָּה - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - afeminado, mujeril - infantil — יָלדוּתִי - demasiado maduro, pasado - máximo — הַגָדוֹל - mínimo — הַקָטַן/הַנָמוּך בְּיוֹתֵר, מִינִימוּם, קָטַן מְאוֹד - significativo - deslucido, intranscendente, intrascendente - despiadado — חֲסַר רַחֲמִים - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos — אָכְזַר, בִלתִי פּוֹסֵק, בִּלתִי פּוֹסֵק, חֲסַר רַחָמִים, חסר רחמים, קָשוּח, רֶצַח בְּדָם קָר - leve, ligero — קַל - intensivo — אִינטנסִיבִי - grave, serio — חָמוּר - strong (en) - attract, draw, draw in, pull, pull in (en) - excesivo — לא סָבִיר, מוּגזָם, מוּפרָז - abusivo, de, excesivo, exorbitante — מוּפקָע, מוּפרָז - extremista, radical, ultra — אוּלטרָה-, יְסוֹדִי, עַל- - sin pretensiones - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso — הוֹלֵל, לְהִתנָוֵון, מוּפקָר, מוּשחָת - many (en) - numeroso — רַבִּים - pocas, poco, pocos - mundial, mundialmente, universal, universalmente — עוֹלמִי - natural (en) - espectral, fantasmagórico, fantasmal — של רוח רפאים - final — סוֹפִי - final, last, net (en) - aberrante, anómalo, anormal, diferente — חָרִיג - bienmandado, obediente - clear, open (en) - libre — פָּנוּי - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo — דוֹחֶה, לִשׂנוֹא, מְתוֹעָב - asqueroso, desagradable, horrible, repugnante — לֹא נָעִים, מַגעִיל - renovar — לְחַדֵש - ex- - nuevo, reciente — חָדָש, נָקִי - recent (en) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo — בְּגִיל, זָקֶן, קָשִיש - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar — לְבַצֵע בַּהַצלָחָה, לְבָצֵע, לְהַשִׂיג - oportuno — בַּזמַן הַנָכוֹן - mediocre, ordinario, vulgar — מְמוּצָע - mediano, mediocre, regular — בֵּינוֹנִי, טוב לְמַדַי, מְמוּצָע - common (en) - habitual — רָגִיל - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo — אַגָדִי, אַדִיר, יָפֶה מְאוֹד, מַדהִים, נִפלָא, עָצוּם - holistic (en) - original — מְקוֹרִי - fresh, new, novel (en) - innovador - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado — נָדוֹש - ortodoxo — אוֹרתוֹדוֹקסִי, שַמרָנִי - iconoclasta - abierto, manifiesto, público — גָלוּי - fanático — קִיצוֹנִי - presente — נוֹכֵחִי - irenic (en) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz — חַד, חוֹדֵר, צְלִיל חָד - permanente — קָבוּעַ - transitorio - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente - confuso, perplejo — מְבוּלבַּל - perplejo — הָמוּם - íntimo, personal — אִישִי, פְּרָטִי - assure, reassure (en) - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos — ערום, פָּשוּט, רַק - fácil, sencillo, simple - acepto, agradable, grato, placentero — מְהַנֶה, מְהָנֵה - delicioso, encantador — מְהַנֶה - abatir, rebajar - divertido, entretenido — מְבָדֵר - divertido - afirmativo, concluyente, definitivo, positivo — וַדָאִי, חִיוּבִי, מִטעָן חִיוּבִי, מִספָּר חִיוּבִי - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar — לְהִתעַלֵל ב-, לִפגוֹע בְּרִגשוֹת ה- - negative (en) - neutral (en) - satisfacer - impracticable — לא מַעֲשִׂי - fuerte, potente — חָזָק, חזק - desalentar, descorazonar, disuadir - potent, strong (en) - puissant (en) - impotente, sin autoridad — חֲסַר כּוֹח - authoritative, important (en) - exacto, preciso - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo — מְנוּפָח - secundario — הַשֵנִי, מִשנִי - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — חסוי, חסויה, סוֹדִי - public (en) - open (en) - productivo - infructífero, infructuoso, vano — לְלא תוֹצָאוֹת, לַשָווא - lucrativo, remunerador, remunerativo — מִשתַלֵם - amable, atractivo, decente — יָפַה, מַתאִים, נֶחמָד, נָאֶה, נָאַה - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado — מְעוּדָן, קַפּדָנִי - protective (en) - arrogante, prepotente — יהיר, יהירה, מַחשִׁיב אֶת עַצמוֹ יוֹתֵר מִדַי, שַחֲצָן - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso — יָהִיר, נִשגָב - creído, engreído, presumido, vanidoso — יָהִיר, מִתרַברֵב - puro, solo — טָהוֹר, לא מָהוּל - clean, clear, light, unclouded (en) - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - a la sombra, dudoso, sospechoso — חָשוּד, מְסוֹכֵך, מְפוּקפָּק - escandaloso, ruidoso — רַעֲשָנִי - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo — מַרגִיע, קַר רוּח, שָלֵיו - perturbador, tumultuoso — מְשָׁבֵּש, סוֹעֵר, רוֹעֵש - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista - firme, sano, sólido — בָּרִיא - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio — גָסוּת, טִיפֵּש, פֶּרֶא-אָדָם - áspero, grosero, grueso — גָס, מְחוּספַּס - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio — מְטוּפַּש, מְשוּגָע, מוּחלַט - regular (en) - irrelevant (en) - considerado - de mala fama, infame, notorio, ruin — בָּזוּי, יָדוּע לְשִמצָה, נוֹדָע לְשִמצָה - conciliable, reconciliable - resuelto — נָחוּש - presentable - responsable - gratificante — מְתַגמֵל - oratorio, retórico — שֶׁל נוֹאָמִים - beating, pulsating, pulsing (en) - bien/de dinero mal, próspero — אָמִיד, עָשִיר, עָשִׁיר - acomodado, desahogado — חַי בִּרווָחָה - arrastrado, pobre - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta — מְרוּשַש - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda — חֲסַר כּוֹל, נִצרַך - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro — בִּמצוּקָה כַּספִּית, חֲסַר פְּרוטָה - lujoso, opulento, suntuoso — מְפוֹאָר, שוֹפֵע - robusto — בָּרִיא - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto — גָדוֹל וְחָזָק, חָזַק, חָסוֹן, שְׁרִירִי, שרִירִי - árcade - arriesgado, peligroso - arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso — מְסוּכַּן, מְסוּכָּן, מסוכן, מסוכנת - autodestructivo, suicida — אוֹבדָנִי, הַרסָנִי - diverso, vario — מְגוּוָנִים - parecido, semejante, similar — דוֹמֶה - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado — מְשׁוּגָע, מְשוּגָע, שֶׁל אֶגוֹזִים - maníaco, maniático - incisivo, mordaz, sarcástico — נוֹקֵב, סַרקַסטִי - irónico, sardónico — מָרִיר - satírico — סָטִירִי - insatisfactorio — לא מַשׂבִּיע רָצוֹן - decepcionante, defraudador — מְאָכזֵב, מאכזב - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso — קַפּדָן - erudito - atractivo, atrayente - egoísta — אָנוֹכִי - self-seeking, self-serving (en) - erógeno - higiénico — הִיגייֶנִי - extraneous, foreign (en) - serious (en) - frívolo — לא רְצִינִי - endiablado, juguetón, travieso — שוֹבָב - formal, sobrio — רְצִינִי - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - coqueto, coquetón — נוֹטֶה לְפלַרטֵט - erótico — אֶרוֹטִי - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo - salaz - aparecer, comparecer, parece ser que — לְהִרָאוֹת, לְהֵירָאוֹת, לְהצִיג - parecer - enseñar, enseñar rápidamente — לְהַראוֹת, לְהָצִיג - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse — לְהִתרַברֵב, לְהָראוֹת בְּגַאֲווָה - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince — חַד-עַיִן - elocuente, expresivo — מַשמַעוּתִי - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue — חֲסַר עֵרֶך - simple (en) - elemental, esencial, fundamental, primordial - complejo, intrincado - complejo, complicado, intrincado — מְסוּבָּך, מְעוֹרָב, מוּרכָּב - adulatorio - único — בּוֹדֵד, יחיד - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito — בָקִיא, טוֹב ב-, טוב, טובה, מְיוּמָן, מוּכְשָר, מוּכשָר, מוּכשָׁר, מוּמחֶה, עָשָׂה בְּהַצלָחָה - parejo, sin grumos — חָלָק - accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso — מָלֵא מַהֲמוּרוֹת - recuperar — לְהשִׁיב - cortés, urbano - stable (en) - fijo, seguro, sólido — חָזָק, מוצָק - ágil, con viveza, gallardo, rápido - animado, lleno de vida, vivaz — מָלֵא חַיִים - יַצִיב - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante — מִתנַדנֵד - perder, salir perdiendo — לְהַפסִיד - fluctuating (en) - liso — יָשָר - fuerte, poderoso, potente — חָזָק, רוּחַ חֲזָקָה - weak (en) - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo — עַקשָן - terco, testarudo, tozudo — עַקשָׁן - contumaz - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador — מַצלִיחַ, מוצלח - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga — מְאוּכזָב, מְתוּסכַּל, מאוכזב, נַפלוּ פָּנָיו - adecuado, bastante — די, מַספִּיק, מספיק - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente — בְּמִידָה לא מַספֶּקֶת, לא מַספִּיק - escaso — זָעוּם - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista — מִתנַשֵׂא, מִתנַשֵׂא - alta, alto - superior (en) - de primera, elegido, excelente — מְצוּיָן - correcto, excelente, positivo — אֵיכוּת טוֹבָה, בְּסֶדֶר גָמוּר, טוֹב, טוֹבָה - malucho - rentable — מִסְחָרִי - mediocre — בֵּינוֹנִי - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario — חֶברַת בַּת - dar, sacrificarse — לְזַבֵחַ - sorprendente — מַפתִיע - susceptible - empathetic, empathic (en) - anacrónico — אנכרוניסטי - sistemático - suculento — טָעִים, מָתוֹק - empedernido — כֵּבד - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar — לְהוֹרִיד בְּדַרגָה - ahorrador, económico, frugal, sobrio — חֶסכוֹנִי, חַסכָנִי - sucio — מְלוּכלַך - censurar, entretener, prohibir, retener — לְהַסתִיר, לְעַכֵּב - cartilaginoso — סְחוּסִי - crujiente, quebradizo — פָּרִיך - organizar — לְאַרגֵן - cínica, cínico — צִינִי - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal — מְהֵימָן - representante, representativo — מְייַצֵג, מייצג, מייצגת - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar — לְכַבֵּד - liberalise, liberalize (en) - servicial, útil — עוֹזֵר - fútil, inútil, vano — חֲסַר תּוֹעֶלֶת - valuable (en) - sin valor - proteico - variable — מִשתַנֶה - iterativo - bochornoso, cargado, mal ventilado — לֹא מְאוּורַר, מַחֲנִיק - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento — אַכְזָרִי, אַכזָרִי, אכזרית, עָז, רוֹתֵח, תוֹקפָּנִי - inicuo, malvado - controlar, limitar — לְפָקֵח, לשלוט - poco entusiasta/caluroso, templado, tibio — פּוֹשֵר, פּוֹשֵׁר - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgar - alcanzar, conseguir, lograr — לְהַשִׂיג - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar — לְנַעֵר, לַהָרוֹס - betray, sell (en) - saludable — מַברִיא - nauseabundo - reconocer - estrecha, estrecho, reducido — מְצוּמצַם, צַר - fomentar, promover — לְעוֹדֵד, לְקַדֵם - help (en) - apoyar, respaldar, sostener — לִתְמוֹך - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo — megoḥaḥ, מְגוֹחָך, מְגוּחָך, מגוחך, שׁטוִּתי - estúpido - ideológico - defraudar, estafar, timar — לְרַמוֹת - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir — לרדוף - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante — לְהִתמוֹדֵד, לְהִתמוֹדֵד עִם, להסתדר - condescender, dignarse — לְהִתעַבּוֹת - serve (en) - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto — לְהִתנַהֵג כְּשָלִיט, לְהַשׁווִיץ - live (en) - make (en) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse — בִּילוּי זְמָן לְבַּטָלָה, לְשוֹטֵט - contar, importar, tener importancia — לִהיוֹת חָשוּב - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a — לְהַתאִים, לִהיוֹת תּוֹאֵם, מִתקַשֵר - check, check out (en) - depender - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con — דוֹמֶה, לִהיוֹת דוֹמֶה - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar — לַחֲרוֹג מ- - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar — לְהַספִּיק - serve, serve well (en) - cumplir, cumplir con, satisfacer — לְכַבֵּד, לְמַלֵא, לְסַפֵּק, לְסַפֵּק אֶת-, לִנהוֹג לְפִי, לַעֲנוֹת עַל- - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar — לְהִצטַייֵן - aplicarse — לְהִתְיָחֵס, לַחוּל - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - hold (en) - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos — לְהִשתַלֵב עִם-, לְהַתאִים זֶה לְזֶה - oponerse - compensar — לְפָצוֹת - de la zona, del barrio, local — מְקוֹמִי - belong (en) - ir con — שַׁייָך - add (en) - sell (en) - technical (en) - base, peana, pedestal, pie — כַּן - vulpino - mesiánico — משיחי - cultural — תַרבּוּתִי, תרבותי, תרבותית - refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - change (en) - joya, tesoro — “אוֹצָר”, “פְּנִינָה” - golden calf (en) - recordatorio, recuerdo — מַזכֶּרֶת - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades — דָבָר פָּעוּט, טְרִיוויָה, פְּעוּט עֶרֶך - peso - ánimo - índole — טֶבַע - animación — הַכָנַת סֶרֶט הַנפָשָה, זְרִיזוּת - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor — לְהִיטוּת, נְכוֹנוּת - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor — כּוֹח, מֶרֶץ - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - camaradería, compañerismo — חֲבֵרוּת - adaptabilidad — כֹּשֶׁר הִסְתַגְלוּת @@@כּוֹשֶׁר הִסְתַגְלוּת$$$ - efecto, impresión - figure (en) - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza — יוֹפִי - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy — מְשִיכָה מִינִית - fealdad — כִּיעוּר - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara — כֶּתֶם - facilidad — קַלוּת - dificultad — קוֹשִׁי - fly in the ointment (en) - compatibilidad — תְאִימוּת - coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia — תִּיאוּם - incompatibilidad - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia — הַתְאֲמָה, הַתאָמָה, כְּשִירוּת לְהִיבָּחֵר, מִידַת הַתאָמָה - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad — זְמִינוּת - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral — אתוס - ambiente, atmósfera, aura — אֲווִירָה, אווירה - note (en) - calibre, cualidad — אֵיכוּת - excelencia — הִצטַיינוּת - majestad, majestuosidad — טִקסִיוּת, תִּפאֶרֶת - absolutidad, absolutividad - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogeneidad - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud — דִמיוֹן, דִּמיוֹן - discordancia, discrepancia, divergencia — סְתִירָה - atraso, margen — לְהַשלִים את הַחֲסֶר - desemejanza, disimilitud — שוֹנִי - diversidad — גִיווּן, מגוון, שוֹנִי - cambio, variedad - smoke (en) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad — סוֹלִידָארִיוּת - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado — מוּרכָּב, מוּרכָּבוּת, מורכבות - regularidad — קְבִיעוּת - organisation, organization, system (en) - irregularidad — אִי סְדִירוּת - espasmo - inestabilidad — אִי-יַצִיבוּת - estabilidad — יַצִיבוּת, קְבִיעוּת - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja — שֵׁירוּתִים וּמִתקָנִים - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - exactitud, puntualidad - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor — דִיוּק, דַייקָנוּת, דַיקָנוּת - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud — אִי-דִיוּק - imprecisión - chic, elegancia — הָדָר, פֶּאֶר - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - clase — רָמָה - sordidez - claridad, lucidez, nitidez, transparencia — בְּהִירוּת - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad — אִי בְּהִירוּת - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud — צֶדֶק - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - devoción, piedad — אֲדִיקוּת - devoción, religiosidad — אָדִיקוּת - beatería, piedad, pietismo - devoción, piedad — elohút, אלוהות, יִראַת שָׁמַים - impiedad, irreligión, irreligiosidad - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada — אֲכזָרִיוּת, אַכזָרִיוּת, בַּרבָרִיוּת, מַעֲשֶׂה זווָעָה - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza — אַכזָרִיוּת, פְּרָאוּת, רִשעוּת - implacabilidad, inexorabilidad — קְשִיחוּת - altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza — כִּישָרוֹן וטקט, עָדִינוּת - conciencia — מַצפּוּן - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico — גְבוּרָה - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - incorruptibilidad — נִיקיוֹן כַּפַּיִים - especiosidad - nacionalismo, patriotería, patriotismo — פַּטרִיוֹטִיוּת - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera — רַברֵבָנוּת - hibris, hybris - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad — עֲסִיסִיוּת - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad — רוֹגָע, שָׁלווָה, שַׁלוָה @@@שַׁלווָה$$$ - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad — אָדִיבוּת - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novedad - frescura - rancidez - vanity fair (en) - airosidad, encanto, garbo, gracia — חִינָנִיוּת, חֵן - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza — כּוֹחַ, מַעֲצָמָה, סמכות, עוֹצמָה, שלטון - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor — בְּרִיאוּת, חוֹסֶן, עֲמִידוּת - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — אומץ - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor — כּוֹחַ עֲמִידָה - fuerza — חוזק, כוֹחַ - intensidad, intensividad — אִינטנסִיבִיוּת, עוֹצמָה - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza — אַכזָרִיוּת, זַעַם - Talón de Aquiles - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo — מוֹדֶרנִיוּת - continuity, persistence (en) - celeridad, prontitud, rapidez, velocidad — יַצִיבוּת, מְהִירוּת, מְהִירוּת הַתנוּעָה - inmediatez - prontitud, puntualidad — מְהִירוּת - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen — גוֹדֵל - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad — גוֹדֶל עֲצוּם, כָּבִּירוּת, מֵמָדִים עֲצוּמִים, מֶרחַב, עֲנָקִיוּת - quantity (en) - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad — דַּלוּת, צִמצוּם, קַמצָנוּת - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza — שֶׁפָע - apretura, escasez, exigüidad, parvedad - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit — יִתרָה - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad — להציף - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término — הַגבָּלָה - alcance, ámbito — תְחוּם - confines, límites — גְבוּל - horizonte - importancia, valor — עֵרֶך, ערך, שוֹוִי - price (en) - bien - bienestar - lujo, suntuosidad — מוֹתָרוֹת - conveniencia, provecho, utilidad — תוֹעֶלֶת - futilidad — חוֹסֶר תּוֹעֶלֶת - factibilidad, viabilidad — אֶפשָׁרוּת הַבִּיצוּע - competencia, preparación — מְיוּמָנוּת - bien, factor positivo, pro, ventaja — נֶכֶס - delantera, superioridad, ventaja, virtud — יִתָרוֹן, יִתרוֹן - a favor de, favor — לְטוֹבַת - lucro, provecho — רֶוַוח, רֶווַח, תוֹעֶלֶת - economicidad, rentabilidad - preferencia - privilegio — זְכוּת - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - desventaja — נְחִיתוּת - limitación, restricción - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - costa, coste, costo, importe, precio — מְחִיר - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora — מִגרָעָת - importance (en) - significado - peso — מִשקָל - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad — בְּחוֹסֵר הִגָיוֹן - potencia — הַשפָּעָה, עוֹצמָה - poder - energía, intensidad, vivacidad, viveza — חִיוּת - influencia, influjo — גּוֹרֵם מַשפִּיעַ, הַשפָּעָה - presión - mecanismo - efectividad - eficacia, eficiencia — יְעִילוּת - form (en) - falta de autoridad, impotencia — בְּחוֹסֶר כּוֹח - polvo de estrellas - insolubilidad — אִי-מְסִיסוּת - muslo — יָרֵך, יָרֵךְ, ירך - lugar - astucia, hondura, profundidad - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino — הִגָיוֹן - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia — תְּבוּנָה - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - תְבוּנָה - capacidad intelectual, inteligencia - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería — עַרמוּמִיוּת, עָרמָה, עוֹרמָה - magia - cielo, paraíso — גן־עדן - innovación - coordinación - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad — רַבגוֹנִי - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino — גמישות, זְרִיזוּת, זריזות, מיומנות, קלות תנועה - proficiency, technique (en) - efficiency (en) - costumbre - convención, norma, normal, pauta, regla - acertijo, adivinanza, enigma, misterio — חִידָה, מִיסתוֹרִין, תַעֲלוּמָה - dilema, Entre la espada y la pared — דִילֶמָה - dificultad, obstáculo — בְּעַיָה - cuestión, disgusto — בְּעָיָה - corroboración - ancla, sostén — עֹגֶן @@@עוֹגֶן$$$ - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto — מַחֲלִיף - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciación — הֲבָנָה - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad — שִׁגָעוֹן חוֹלֵף @@@שִׁיגָעוֹן חוֹלֵף$$$ - contracultura - identificación, reconocimiento - pseudociencia - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección — בְּרֵרָה, בחירה, ברירה, חֲלוּפָה - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu — דז'ה וו - materia de reflexión - issue (en) - condición, consideración - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad — אֶבֶן-רֵיחַייִם עַל צַווַאר-, מַעֲמָסָה, מַשָׂא, נֶטֶל - germen - textura - surface (en) - todo - unidad - corazón — לֵב, לב - sentido, tenor — מַשמָעוּת - implication, import, significance (en) - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano — גַרעִין, עִיקָר, תמצית - value (en) - קְנֵה מִידָה - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta — מוֹפֵת - fantasmagoría - paradigma, prototipo — אַבטִיפּוּס - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba — טְעִימָה - satanismo - aculturación — תַרבּוּת - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría — הַשׂכָּלָה, ידיעה, לְמִידָה, לִימוּד - dirección - corriente - Call (en) - dogmatismo, fanatismo, intolerancia — קִצוֹנִיוּת, קָנַאות - fanatismo — קַנָאוּת - conservadurismo, conservatismo — שָמרָנוּת - reacción - סַפרוּת - delicadeza, finura, matiz - lo esencial, nudo — עִיקָר הַבְּעָיה - cliché, palabra pegadiza — מִלָה אפנַתִית @@@מִילָה אוֹפנַתִית$$$ - abracadabra - disparate, mierda, pamplina, tontería — חֲסַר עֶרֶך - señal, vestigio - política exterior - resolución, resultado — לִפתוֹר, פִּתָרוֹן - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación — לְשוֹן הַמעָטָה - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna — לַעַג עוֹקצָנִי, סָטִירִי - gag - chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - pedantería — dikdûkei aniyût, דקדוקי עניות, קַפּדָנוּת - afluencia, elocuencia, facundia — אָמָנוּת הַדִיבּוּר - jerga burocrática - arcaísmo - elocución, retórica — אָמָנוּת הַנְאוּם - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - carácter sucinto, concisión, concreción — תַּמצִיתִיוּת - circunlocución, perífrasis - pleonasmo - lenguaje metafórico, metáfora — מְטָפוֹרָה - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto — מִילַת קְלָלָה, קְלָלָה - grosería, vulgaridad - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia — הֶסְכֵּם, הַסכָּמָה, הסכמה - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación — גִילוּי, גִילוּי מַפתִיע, גִילוי וכו' פּוֹקֵח עֵינַיִים, חֲשִׂיפָה - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock — הֶלֶם, זַעֲזוּע - accidente, contratiempo, desgracia, percance — מַזָל בִּיש, מָווֶת בִּתאוּנָה, תְאוָּנה, תְּאוּנָה - calvario, martirio, tortura — מוֹת קְדוֹשִׁים - brecha, rompimiento, rotura, ruptura — פִצוּיֵי פִּיטוּרִין - desventura, percance - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia — אָסוֹן - epifanía - hado, sino - adelanto, bonificación, mejora, mejoría — שְׁכלוּל - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encaje — כִּוּוּן, כִּוונוּן, שִׁינוּי קָל, תִּיקוּן - acontecimiento, coyuntura, ocasión — מְאוּרָה - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - daño, daños, deterioro — לִקוּי - revolución — מַהפֵיכָה, מהפכה - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo — עִיכּוּב - Fall (en) - conflict (en) - alejamiento, distanciamiento - sensibilidad, susceptibilidad - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema — לְהָקִים, סִידוּר - alta sociedad — הַחֶברָה הַגבוֹהַה - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - gente, masa, multitud - burguesía, clase media — בורגנות - comunidad - civilización, cultura — תַרבּוּת, תַּרבּוּתִיים - generación - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios — מִבְחַר, מִגווַן - corriente, curso, flujo, torrente - cubismo — קוביזם - מְרחָק - edén, gloria, nirvana, paraíso — אוֹשֶר עִילָאִי, גַן עֵדֶן, גַן-עֵדֶן, הַשָׁמַיים - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - refugio, seguridad — מַחסֶה - destino, hado, sino — גוֹרָל - Hijo - cagado, miedica — פַּחדָן - experta, experto, tasador, tasadora — מוּמחֶה - negro — כּוּשִׁי - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - culí, trabajador — פּוֹעֵל פָּשוּט - piel roja - John Bull, limey (en) - inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - asesor, consejero, consultor — יוֹעֵץ, יועץ, יועצת - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo — בן זונה, מְנוּוַל, מְנוּוָל - autoridad - amante, chorbo, fulano, novio - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — בִּריוֹן, חוּלִיגָן, פּוֹשֵע - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño — תינוק, תינוקת - coleccionista — אַספָן, גוֹבֶה - objetor de conciencia, objetor de consciencia — סַרבַן מִלְחָמָה - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa — הוֹמוֹסֶקסוּאָל - cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestro — רַב-אָמָן - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos — חָבֵר לְמִשחָק - fuerza, poder - renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - pecador — חוֹטֵא - estadista, hombre de estado — מְדִינַאי - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - pérdida — אֲבֵידָה, הֶפסֵד - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso — הִידַרדרוּת - desarrollo, evolución — hitpatkhút, הִתפַּתחוּת, התפתחות, פָּתוח - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - cero, cosa, ridiculez — אֶפֶס, אפס, כְּלוּם, שום דָבַר - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — הַקָטַן/הַנָמוּך בְּיוֹתֵר - puñado, puño - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza — קוֹמֶץ, רֶמֶז, שֶׁמֶץ - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete — קְבוּצָה - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio - base - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - equilibrio — אֲחִיזַת רַגלַיִים, איזון, שִׁיווּי מִשְקַל, שִׁיווּי מִשקָל, שיווי משקל - amistad — חֲבֵרוּת, יְדִידוּת, ידידות - crisis — מַשבֵּר - element (en) - ambiente, entorno, medio, medio ambiente - equilibrio - inclusión - rechazo - statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo — שִׂיא - caso — מִקְרֶה, מקרה - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status — מַעֲמָד - puesto, sitio — מָקוֹם - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — חַיֵי ה-, חיים - orden — חוֹק וַסֵדֶר - peace (en) - acracia, anarquía — אֲנַרכיָה, הֶפקֵרוּת - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba — מְהוָּמה - incidente - solevantamiento, turbulencia - guerra fría — מִלחֲמָה קָרָה - desacuerdo, disconformidad, disensión — מַחֲלוֹקֶת - libertad — חֵירוּת, חוֹפֶש - independencia, libertad — אוֹטוֹנוֹמיָה - polarización - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla — מָבוֹי סָתוּם, קִפָּאוֹן @@@קִיפָּאוֹן$$$ - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento — הַכָּרָה - aislamiento — בִּידוּד, בידוד - mejora — שִיפּוּר - development (en) - desuso — אִי שִׁימוּש - renovación, restauración - importancia — חֲשִׁיבוּת - acento, énfasis, importancia — דָגֶש - prestigio — יוֹקרָה - anonimato, anonimidad, anónimo — אֲנוֹנִימִיוּת, עִילוּם שֵׁם - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación — מוֹנִיטִין, פִּרסוּם, שם - fama, nombradía, notoriedad, reputación - reputación — מוֹנִיטִין, מוניטין, שֵם טוֹב - מוֹנִיטִין, שֵׁם - abyección, degradación - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición — הִתנָוונוּת, יְרִידָה - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad — עַלִייָה לַשִׁלטוֹן - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía — עֶליוֹנוּת, שְלִיטָה - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza — אוּמלָלוּת - apremio - apretón, presión — תָּחַת לַחַץ - infestación, plaga, raid — שְׁרִיצָה - integridad, totalidad, unidad — שְלמוּת - completez, entereza, integridad, plenitud — שְׁלֵמות - entereza, totalidad — שְׁלֵמוּת - imperfección — חִיסָרוֹן, פְּגָם - hamartia, tragic flaw (en) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura — גוֹרָל, מזל - prosperidad — שִׂגשוּג - éxito - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro — אָסוֹן - fracaso, quiebra - panorama, perspectivas — סִיכּוּי, תַחֲזִית - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio — אֶפשָרוּת, הִזְדַמנוּת, הִזדַמנוּת, מַזָל, סִכּוּי, סיכוי - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - prosperity (en) - opulencia, prosperidad, riqueza — עוֹשֵר, שֶׁפָע - mamón, riqueza - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería — עוֹנִי - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - aseo, nitidez — שְלֵמוּת - arreglo, orden — סֵדֶר - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne — טִינוֹפֶת, לִכלוּך, פִּיח - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad — לִכלוּך - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor — קְשָיִים - אֲוִוירָה - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - safety (en) - seguridad — אַבטָחָה, בְּטִיחוּת, ביטחון - peace, public security (en) - protección — הַגָנָה - peligro — סכנה - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - amenaza, peligro — אִיוּם, סַכָּנָה - forma - illumination, light (en) - piedra filosofal — אבן החכמים - escoria - ápice, gota, partícula, pizca — גַרעִין - polvo — אָבָק - residuos — פְּסוֹלֶת - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - día del juicio final - hora - años - momento — הַזמַן - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén — רֶגָע, שַׁברִיר שְׁנִיָה - generación[Domaine]
-