sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 1.061s
Advertising ▼
fundamentalt, grunnleggende, i alt vesentlig, i grunnen, innerst inne, på bunnen, prinsipielt — au fond, essentiellement, foncièrement - akkurat, bare, blott, enkelt, ganske enkelt, ingen andre enn, kun, simpelthen, utelukkende — avec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automatisk — automatiquement, machinalement - skremmende — de façon alarmante, horriblement - enormt, veldig — beaucoup, immensément, vastement - grovt, kraftig — grossièrement - betydelig, merkbart — sensiblement - rein — pur - ca., cirka, der omkring, et stykke på vei, i nærheten av, litt, mer eller mindre, nærmere, nesten, noe, omkring, om lag, omtrent, rundt, sånn omtrent, skal vi si, tilnærmet — à peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - absolutt, aldeles, aller-, fullkomment, fullstendig, fullstendig, helt, helt, så mye, totalt, tvers igjennom — absolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - eksklusivt, med enerett — exclusivement - absolument - parfaitement - mangelfullt, ufullkomment — imparfaitement - fullt, helt, i fulle drag, i rik/full monn — à fond, complètement - ne, seulement, uniquement - vorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - fordelaktig — avantageusement - rikelig — abondant - betydelig, rikelig — substantiellement - bien - bien - bra, godt - bien - overdådig, overstrømmende, sprudlende — abondant, exubérant - alvorlig, for alvor — gravement, sérieusement, sévèrement - ertelystent, skjelmsk, slemt, uskikkelig — avec malice, malicieusement - même - même - akseptabel, antakelig, tilfredsstillende — acceptable - alltid, stadig, støtt — constamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - av og til, en sjelden gang, fra tid til annen, her og der, iblant, innimellom, med mellomrom, nå og da, noen ganger, sporadisk — de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventionnellement - dog, ikke desto mindre, samtidig — cependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - ennå, hittil, inntil nå, opptil nå, så langt — encore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - bedrift, dåd, prestasjon — action, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - ordentlig, riktig, veldig, virkelig — très, vraiment - aktiv, energisk, virksom — actif - akrobatisk — acrobatique, athlétique - akkurat nå, i stad — à l'instant - momentant, øyeblikkelig — en moins de deux, instantanément - behendig, frisk, kvikk, ledig, lett på foten, rapp, smidig, sprek — agile, souple, vif - tidlig — bientôt, tôt - hyppig, ofte, stadig — fréquemment - sjelden — rarement - aktiv, gjeldende, gyldig, i kraft — actif, en vigueur - en soi, intrinsèquement - med ettertrykk — catégoriquement - trofast, virkelig — réellement - égalisation - naturligvis, selvfølgelig, selvsagt — bien entendu, bien sûr, naturellement - klart, skarpt, tydelig — clairement - entreprenant - klart, oppriktig, tydelig, umiskjennelig — avec simplicité, clairement, manifestement, simplement - angivelig, etter alt å dømme, tilsynelatende, umiddelbart, ved et overflatisk inntrykk, øyensynlig — apparemment, à première vue, en apparence - passif - spesielt, uttrykkelig — expressément, spécifiquement - heldigvis, til alt hell — fortuitement, heureusement - dossier - beklageligvis, dessverre, uheldigvis, ulykkeligvis — malheureusement, regrettablement - chronique - ekstraordinært, usedvanlig — extraordinairement - for, i urimelig grad, så, til overmål — à l'excès, excessivement, trop - før eller siden — tôt ou tard - da det kom til stykket, endelig, etter hvert, langt om lenge, omsider, til slutt, til slutt/sist — à la fin, enfin, en fin de compte - akkurat nå, en gang med, i rask marsj, i springmarsj, med én gang, nå, om et øyeblikk, omgående, på stedet, som et skudd, straks, umiddelbart, øyeblikkelig — au pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - directement - uoppslitelig, utrettelig — d'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - kjapt, raskt — rapidement - foreløpig, for nå, inntil videre — pour le moment, provisoirement - insupportablement, intolérablement - abusivement - behendig, dyktig, fingernemt/-ferdig — adroitement, habilement - grufullt, redselsfullt, skrekkelig — horriblement - mye, stort, til min store... — beaucoup, très - drastisk — drastiquement, radicalement - i det hele tatt — du tout - ikke i det hele tatt, på ingen måte, under ingen omstendigheter — certainement pas, en aucun cas, nullement - framgang, hell, suksess — réussite, succès - exhaustivement - flatt, utstrakt — à plat, directement - indirectement - en hel masse, mye — beaucoup - brudd, fiasko — échec, panne - brått, bryskt — abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - misforståelse — erreur - dyktig, fingernem/-ferdig — adroit - til sist/slutt — en conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durablement - avantageux, favorable - omission - bommert, brøler, flause, tabbe — bêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - bommert, fadese — bévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - matt, svakt, vagt — faiblement - på slump, tilfeldig, vilkårlig — au hasard, au petit bonheur - bortimot, nær, nærmest, nesten, omtrent — à peu près, pratiquement, presque, virtuellement - først og fremst, hovedsakelig, overveiende — principalement, surtout - effrontément, insolemment - hengivent, i den glade tro, kjærlig, ømt — affectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - åpenbart, utilslørt — ouvertement - uten tvil, utvilsomt — indubitablement, sans aucun doute - passivt — passivement - foraktelig, hånlig, med forakt/ringeakt, spottende — avec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - mensongèrement - merkelig, rart, underlig — bizarrement, spécialement - kjapt, raskt, rivende fort — rapidement - blankt, direkte, likefram, ubetinget, uten forbehold — catégoriquement, inconditionnellement - evig, evinnelig, for alltid/evig, i all evighet, i det uendelige, i evighet, tidløst, uforanderlig — à l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - varig, vedvarende — de façon permanente, en permanence, pour toujours - foreløpig, inntil videre, midlertidig — provisoirement, temporairement - à l'improviste - gjentatte ganger, til stadighet — continuellement, sans cesse - marginalement - farefullt — dangereusement, périlleusement - energisk — énergétiquement, énergiquement - avgjørende, endelig, en gang for alle — de façon concluante, une fois pour toutes - sørgmodig, trist, usselt, ynkelig — d'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - fintfølende, meget fint, raffinert, utsøkt — d'une façon exquise, délicatement - promptement, sans délai - fort, fort deg!, hurtig, kjapt, rask på!, raskt, skynd deg! — promptement, rapidement, vite - normalt, som oftest/regel, som regel, vanligvis — d'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - i den seinere tid, i det siste, nylig — ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - uberegnelig, ujevnt, uregelmessig — irrégulièrement - gradvis — graduellement, petit à petit - bortom, her, hit, innom — chez, par ici, voici - frisk, god, opplagt, riktig, vel — bien, qualifié - fredelig, fredfylt — paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - elendig, ussel, ynkelig — misérable - inne, innenfor — à l'intérieur - internasjonalt, mellomfolkelig — internationalement - fersk, frisk, ny-, nylig — frais, nouvellement, récemment - én gang til, igjen — de nouveau, encore - alltid, konstant — invariablement - mécaniquement - fortrinnsvis, helst — de préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - alltid, gjennomført, konsekvent, systematisk — régulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - død, livløs — sans vie - typisk, utpreget — typiquement - globalt — globalement, universellement - uhørt, uten presedens, uten presedens/sidestykke — sans précédent - mystiquement - likeså, på liknende måte, på samme måte — de la même façon, pareillement, semblablement - secondairement - rett, riktig — bon, correct, juste - i sær, merkbart, særlig — notablement, notamment - intensivt, intenst, sterkt — intensivement - passende — adéquatement, convenablement - défectueusement - artificiellement - épisodiquement - eventyrlig, fabelaktig, fantastisk — extraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - egnet, god, passende, rett, riktig, skikket, slående, som passer for anledningen — approprié, convenable, pertinent, qualifié - inconcevablement - avec insistance, instamment - overflatisk — superficiellement - ondsinnet, ondskapsfullt, syndig — avec malveillance, méchamment - bestemt, definitivt, forhåpentligvis, javisst!, ja visst!, klart, med sikkerhet, naturligvis!, riktignok, så gjerne!, selvfølgelig, selvfølgelig!, sikkert, uten tvil, vel ikke, virkelig, visst — avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - nok, tilstrekkelig — suffisamment - nok, tilstrekkelig — assez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - håndtering, manipulering — manipulation, manœuvre - enkelt, lett, med letthet, uten vanskeligheter — aisément, facilement - effectivement, réellement - beregnende, glatt, listig, lur, mistenkelig, muffens, risikabel, sleip, slu, underfundig, utspekulert — artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - alt i alt, i det store og hele, stort sett, under ett sett — à tout prendre, dans l'ensemble - uttrykksfull, veltalende — éloquent, fluide - opphisset, spent — d'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisément - frekk, vulgær — effronté - à partir de zéro - étroitement - forholdsvis, relativ, relativt — comparativement, relativement - facilement - tydelig, utpreget — considérablement, visiblement - alvorlig, maurflittig, oppriktig — avec sérieux, gravement, sérieusement - i god tid, i rett tid, i sin tid, når tida er inne — à la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - i grevens tid, i siste liten — juste à temps - attraktiv, behagelig, tiltalende, tiltrekkende — attachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - betakende, fascinerende, fengslende, fortryllende, trollbindende — enchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - derimot, tvert imot — a contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - affriandant, attirant - accort - til punkt og prikke — à la lettre - djervt, galant, iherdig, modig, ridderlig, tappert — avec courage, bravement, courageusement - dypsindig, dypt, inderlig, svært — profondément - utålmodig — impatiemment - tålmodig — patiemment - dumt, sløvt — inconsidérément, stupidement - kreativt — d'une façon créatrice - grunnleggende, radikalt — radicalement - samvittighetsfullt, til punkt og prikke — avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - eksepsjonelt, enestående, usedvanlig — exceptionnellement - reint — purement, strictement - nydelig, pent, sirlig — proprement, soigneusement - energisk — vigoureusement - klart, skarpt, tydelig — distinctement - glimrende, utmerket, ypperlig — parfaitement - enestående, enormt, eventyrlig, fantastisk, fremragende, herlig, praktfullt — magnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - rolig og uforstyrret, uanfektet — avec affabilité - diskret, nøkternt — avec modération, gravement - dristig, tydelig — hardiment - fint, nøyaktig — bien, gentiment - hyggelig, koselig — douillettement - épuisé - conformément - begavet, drevent, kvikt — ingénieusement - allment, av folket, populært — communément - intellectuellement - reaksjon — réaction - exagérément, excessivement - hovmodig, praktfullt, prektig, stolt — fièrement - alvorlig, alvorstungt, høytidelig — solennellement - klosset, klønet, trehendt, ubehjelpelig — maladroitement - grovt, rått, ufint — grossièrement - lidenskapelig, sterkt — intensément - spontant, uoppfordret — spontanément - fryktelig, redselsfull — affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - engstelig, redd — craintif, effrayant, redoutable, terrible - omhyggelig, pedantisk — méticuleusement - avskrekkende, truende, uhyggelig — menaçant, rébarbatif - klosset, pinlig, ubekvemt — maladroitement - seiersstolt, triumferende — triomphalement - hårreisende, nervepirrende, nifs, som i et mareritt, uhyggelig — à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - regelmessig — régulièrement - qui donne le frisson, sinistre - djerv, modig — redoutable - fullkomment, ideelt — idéalement, parfaitement - barnslig — puérilement - makaber, sykelig — macabre - abusivement, improprement - oppmerksomt — attentivement - enormt, kjempemye, kolossalt — énormément - raust, rikelig, rundhåndet, sjenerøst, storsinnet — généreusement, libéralement - uanstrengt, ubesværet — sans effort, sans peine - i detalj, inngående — en détail - avslutning, fullførelse, komplettering — accomplissement, achèvement, clôture, enroulement - bekvemt, i passende avstand fra, like i nærheten av — commodément - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - hardnakket, steilt, stritt — obstinément - seirende — victorieusement - fornuftig, forutseende, klokt — avec sagesse, sagement - fjollet, latterlig, ufornuftig, uklokt — imprudemment, stupidement - intellligent, vettug — intelligemment - forståelig, tydelig — intelligibilité, intelligiblement - aristokratisk — aristocratiquement - diplomatisk — avec tact, diplomatiquement - fiasko — bérézina, bide, fiasco - i det uendelige, på ubestemt tid — à une date indéterminée - korrekt, rett, rett ved, riktig — avec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - mildt, overbærende — charitablement - sløvt, tregt — mollement - innbilsk, overmodig — impertinent - forhastet, forkavet, hastig, i all hast, oppjaget, rask — à la hâte - satiriquement - åpent, fritt, rikelig, utvungent — librement - åndelig — spirituellement - dempet, svakt, tåket, uklart, uskarpt, utydelig — faiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - sporadiquement - forbløffende, utrolig nok — étonnamment - i rikelige mengder, med rund hånd, overdådig, rikelig, vidløftig — abondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - langsommelig, trettende — de façon ennuyeuse, fastidieusement - i høyeste grad — suprêmement - herlig, nydelig, praktfull, prektig — sensationnel, splendide - somptueux - dannet, høflig — courtoisement, poliment - bedårende, henrivende — ravissant - grovt, uanstendig, udannet, uhøflig — discourtoisement, grossièrement, impoliment - prisverdig, rosverdig — admirablement, louablement - behagelig, fint, fornøyelig, hyggelig — agréablement - ubehagelig — désagréablement - hjertelig, inderlig, jovialt, rikelig — cordialement, de tout coeur - elskverdig, godlynt, hyggelig, omgjengelig, varmt, vennlig — aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - knepent, med nød og neppe — de justesse - godhjertet, mild, vennlig — bienveillant - nøyaktig, trofast — fidèlement - optimal - avvikende, unormalt — anormalement - éternellement - behagelig, deilig, fornøyelig, lekkert — agréablement, délicieusement - i den glade tro, kjærlig, ømt — affectueusement, naïvement - i sitt indre, i sitt stille sinn — en son for intérieur, intérieurement - positivt, rosende, velvillig — favorablement - désavantageusement - mélioratif - tørt — d'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - uklart, utydelig, vagt — vaguement - pompøst, svulstig — pompeusement - bedring, forbedring, framskritt — amélioration - framskritt, -gang, utvikling — amélioration, développement, progrès, promotion - innbitt, seig, sta — avec ténacité, tenacement - effektivt, tiltalende — efficacement, expéditivement - tragiquement - illevarslende — sinistrement - avec juste raison, avec raison - dristig, uanstendig — immodestement, impudiquement - uimotståelig — irrésistiblement - alvorlig, barskt, hardt, stramt, strengt — austèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - korreksjon, korrigering, retting — correction, rectification - immaculé, pur - blodtørstig, fælt, grusomt, vilt, voldsomt — férocement - blodtørstig — assoiffé de sang, sanguinaire - forbedring, reformarbeid, rehabilitering — réforme - embellissement - classiquement - tilslørt, uklart, utydelig — obscurément - djerv, dristig, fryktløs, uten redsel — hardi, intrépide - effroyablement - artistisk, kunstnerisk — artistiquement - eksepsjonelt, især, særlig, spesielt, utenom det vanlige — en particulier, particulièrement, spécialement - modernisering, oppdatering — modernisation - ensartet, jevnt — uniformément - continuellement - skrikende, utilslørt — d'une manière flagrante - dégradation, dépréciation - par excellence - iherdig, tapper — courageux, intrépide - esthétiquement - forferdelig, frekt, skrekkelig — épouvantablement - tapper — brave, valeureux - engstelig, redd — craintif - forurensing, kontaminering — contamination, dégradation de l'environnement, pollution - feig, forsagt, redd, umandig — craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - engstelig, nervøs, sky — pusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - elendig, ynkelig — abjectement, misérablement - arrogant, hovent — arrogamment, avec arrogance - audacieusement - begjærlig, ivrig — avidement - amoureusement - assidûment - forutseende, klokt, skarpsindig — astucieusement, avec sagacité - malicieusement - austèrement - begjærlig, grådig, grisk — avaricieusement, avec rapacité, avidement - godslig, mildt — avec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - brått, bryskt, direkte, rett ut, utilslørt — brusquement, sans ménagements - grossièrement - généreusement - effektivt, friskt, kvikt, raskt, sprekt — alertement, vivement - endeløst, i ett sett, uavbrutt, uavlatelig, uopphørlig, ustanselig, uten opphør, utrettelig — continuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - arrêté dans ses opinions, dogmatique - likegyldig, skjødesløst, slurvet — effrontément, négligemment - grossièrement - dagligdags, folkelig, i dagligtalen, uformelt — familièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - bearbeide, innrette etter, tilpasse — s'adapter - rolig og tilfreds — avec suffisance - allsidig, omfattende — très largement - i korte vendinger, konsist, kort, kortfattet, kort sagt — avec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - kynisk — cyniquement - nedlatende — avec condescendance, d'un air condescendant - forvirrende, forvirret, rotet — confusément - conséquemment - konstruktivt — de manière constructive, positivement - frekt, kjølig, nonchalant, overlegent, rolig — calmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - ubegripelig, usannsynlig, utrolig — improbablement, incroyablement, invraisemblablement - fra pålitelig hold, pålitelig, troverdig — de manière crédible, plausiblement - gåtefullt, mystisk — énigmatiquement, mystérieusement - talløs, utallig, utallige — innombrable - deilig, herlig — délicieusement - kan hende, kanskje..., kunne hende, muligens, tja — c'est possible - meningsløst — absurdement - flørtende, kokett, lekende — coquettement, en manière de flirt - gement, uverdig — ignoblement - detaljert, utførlig — détaillé - motbydelig — odieusement - flyktig — en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - djevelsk, jævlig, satanisk — abominablement, diaboliquement - foraktelig, usselt — bassement - diamétralement - arbeidsomt, flittig — avec application, avec soin - ubehagelig — désagréablement - flaut, skamfullt, skammelig, skandaløst, vanærende — de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - åpenlyst, åpent, for å si det som det er, oppriktig — au vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - lojalt, trofast — loyalement - illojalt, ukollegialt — déloyalement, infidèlement - forholdsmessig, i rimelig forhold til hverandre, proporsjonalt — proportionnellement - ærbødig, med respekt — respectueusement - uærbødig, uten respekt — irrespectueusement - dogmatisk, firkantet — dogmatiquement - central - drømmende, i drømme — rêveusement - ekstatisk, henrykt, med vill begeistring — avec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - nifst, uhyggelig — étrangement - efficacement - efficacement - bølge — vague - egennyttig, egoistisk — égoïstement - éminemment - régulièrement - éruditement - avvisende, ubestemt, unnvikende — évasivement - regelmessig — régulièrement - ujevnt, ulikt — inégalement - urimelig — de façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - détente - libéralisation - fortrolig, intimt, velkjent — familièrement - fanatisk — fanatiquement - feilfritt, uklanderlig, ulastelig — irréprochablement - indolemment - ubøyelig, urokkelig — inflexiblement - kraftfullt, krampaktig — vigoureusement - bourgeonner - formidablement - karakteristisk, særegen — caractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - praktfullt, strålende — avec splendeur - gratuitement - douloureusement - grotesk — grotesquement - motstrebende, -villig — de mauvaise grâce - lyse- — clair - harmonisk, samstemt — harmonieusement - mindre veloverveid, uklokt — imprudemment - hensynsløst, uforsiktig — témérairement - brutalt, hjerteløst — sans pitié - heltemodig, heroisk — héroïquement - grufullt, motbydelig — hideusement - hygienisk — hygiéniquement - forbund, forening, samling, union — ligue, unification, union - gjenforening — réunification, réunion - dovent, uvirksomt — paresseusement - avbrytelse, forstyrrelse, forstyrring, oppbrudd, sammenbrudd — dérangement, interruption, perturbation, rupture - impérieusement - frekt, nesevist, uforskammet — avec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - impulsivt, overilt, ubesindig — impétueusement, impulsivement - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - ubetenksomt, uklokt — imprudemment - enestående, makeløst — incomparablement - discrètement - désinfection - indolemment - laborieusement - genialt, sinnrikt — ingénieusement - i grunnen, medfødt — fondamentalement, par nature - inopportunément - beleilig — opportunément - insidieusement - forenkle, skjære gjennom — simplifier - bitende, ivrig, skarpt — ardemment - møysommelig, tungt — laborieusement - slapt, sløvt, tregt — languissamment - langoureusement - obscènement - helt urimelig, komisk, latterlig, meningsløst, sinnssvakt — grotesquement, ridiculement - lemfeldig, mildt, skånsomt — avec indulgence, complaisamment, indulgemment - arrangere, organisere, sørge for — coordonner, organiser - rein, reinslig, strømlinjet, velformet — net, propre - plettfri, rein, skinnende rein — immaculé - lugubrement - majestetisk — majestueusement - anvendelse, rovdrift, utnyttelse — exploitation, représailles - doucereusement - dårlig behandling, mishandling — maltraitance, mauvais traitement, sévices - forfølgelse — persécution - chasse aux sorcières - hensynsløst, hjerteløst, nådeløst, ubarmhjertig — impitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - i minste detalj, meget omhyggelig, utførlig — minutieusement - mirakuløst, som ved et under — miraculeusement - gjennomskinnelig — translucide - bedrøvelig, elendig, usselt — misérablement - eskapisme, virkelighetsflukt — évasion du réel - ensformig, monotont — de façon monotone - turpide - melkeaktig, melkehvit, uklar — laiteux - mesquinement - gløgg, lur, skarp, spiss — astucieux, avisé, fin - près - objectivement - krypende, servilt, underdanig — obséquieusement, servilement - overdådig, stor overflod — avec opulence - brautende, prangende — avec ostentation - enveloppant - fortrolig, hjerte-, nær — intime, proche - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - sørgelig, ynkelig — pitoyablement - meningsløst, uten mål og mening — en vain - prétentieusement - simplement - nett, nydelig, pent — joliment - prosaïquement - pyset — chétivement, juste - merkelig, rart, underlig — bizarrement - avklaret, fredelig, fredfylt, i all stillhet, med sinnsro, rolig, stille, stillferdig — calmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - avslutte, fullføre, komplettere — achever, compléter - justement - ærefullt, respektabelt — honorablement, respectablement - ærbødig — respectueusement - robust, sterkt — vigoureusement - romslig — spacieux - gêné - behagelig, bekvem, komfortabel — à l'aise, confortable - inquiétant - sanselig, sensuelt — sensuellement, voluptueusement - sensuelt — sensuellement - avklaret, fredelig — sereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - normal-, standard — basal, de base - dyktig — habilement - enestående, særlig, usedvanlig — exceptionnel, particulier - sjelden, uvanlig - sjelden, uvanlig — exceptionnel - vanlig — habituel - vanlig, vant — accoutumé, habitué, habituel, traditionnel - alminnelig, folkelig, vanlig — du commun - lavsinnet, snusket — sordidement - bestemt, særlig, spesiell — particulier - hver sin, respektiv — respectif - atskilt, særskilt, separat — distinct, séparé - uttrykksfull — expressif - uttrykksløs — pince-sans-rire, sans expression - stramt, strengt — rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - elskverdig, søtt, vennlig — agréablement, doucement, gentiment - tacitement - télégraphiquement - kjærlig, ømt — tendrement - på vanlig måte, tradisjonelt — traditionnellement - dyktig, effektiv, habil — efficace - bougon, récriminateur, ronchonneur - protestant - insupportablement - inspirere, kvikke opp, stimulere — stimuler - fullstendig, grundig — complet - åpenhjertig, fullstendig, uten forbehold — entièrement, franchement, inconditionnellement - grundig, inngående, uttømmende — complet, exhaustif - helhets-, samlet, total- — complet, total - uverdig — indignement - incomplet - effektivt, i nyttig arbeid — utilement - tappert — bravement, valeureusement - véhémentement - ekkelt, gement, motbydelig — bassement, vilement - avec voracité, voracement - encyklopedisk, omfattende — encyclopédique - plénier - de tout cœur - åndfullt, slagferdig, vittig — avec beaucoup d'esprit - accessible - faciliter - affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - særlig, spesielt — spécialement - immédiatement, tout de suite - direkte, en gang med, straks — de gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - konsis, kortfattet — concis - aphoristique, épigrammatique - kompakt, kortfattet, kort og godt — compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - avvisende, kort, uhøflig — brusque, laconique - langdryg, langtekkelig — intarissable - érotiquement - skade, ødeleggelse — ravage - halloi, omkalfatring, omveltning, oppstyr, spetakkel, ståhei — agitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - opprør, røre — agitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - overbefolket, overfylt, overlesset, proppet, stappfull — bondé, surpeuplé - avstikkende, rar, upassende — incongru - la soupe au canard - violé, violée - serve, serveball — service - grand, proéminent - flagrant, grell, grov, skamløs, skrikende, uhørt, utilslørt — flagrant - affaire pendante - constant - gang på gang, gjentatt, om igjen om og, periodisk, tilbakevendende — périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - sporadique - connaître - kranglevoren, trettekjær — argumentatif, raisonneur - know (en) - i tråd med skikk og bruk, konvensjonell, tradisjonsbundet, vanlig — conventionnel - conformiste, conventionnel - bisarr, merkelig, underlig — bizarre - difficulté, problème - anselig, betraktelig, betydelig, vesentlig — considérable - betydelig, merkbar — appréciable - insignifiant - blande sammen, forveksle — confondre - ridderlig — chevaleresque, galant - avvisende, brå, brysk — brusque - udannet, uhøflig — impoli, malappris, mal élevé, mal poli - pålitelig, trolig, troverdig — crédible, croyable - ubegripelig, usannsynlig, utrolig — incroyable - flengende, knusende, sviende — bouillant, cinglant - critique - alvorlig, betydningsfull, viktig — grave - important - abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - På vei til å bli foreldet, som holder på å bli foreldet — obsolescent, obsolète, vieilli - forbannet, fordømt — maudit - falleferdig, lealaus, skranglete, skrøpelig, ustø — branlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - grov, krass, simpel, tarvelig, ufin, vulgær — grossier, ordinaire, vulgaire - sindig, stø — digne, posé, rassis - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - fordringsfull, krevende — astreignant, exigeant - hard, stram, streng, tøff — rigoureux - haste-, nød-, presserende, tvingende — pressant - egenrådig, vilkårlig — arbitraire - beregne, gå ut fra, kalkulere, regne med, regne ut, tro, vente — calculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - driftssikker, pålitelig — digne de confiance - déviance - dépendant - indiscrétion, peccadille, vétille - selvstendig, uavhengig — indépendant - ekstravaganse, råflotthet, ødselhet — dépense excessive, prodigalité - souhaitable - jeu irrégulier - misunnelsesverdig — désirable, enviable - helligbrøde, ugudelighet — caractère sacrilège, profanation, sacrilège - som er å foretrekke — préférable - pornofilm, pornografi — film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - envie - besværlig, i motvind, streng, strevsom, trettende, tung, vrien — compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - colère, courroux - excès de table - delikat, vrien, ømtålig — délicat - sérieux - brysom, plagsom, vanskelig — importun, pénible - facile, fastoche - elementært, enkel, enkelt, rein og skjær — élémentaire, pur et simple - glatt, slesk, veltalende — mielleux - iherdig — appliqué, assidu, diligent, zélé - utrettelig — infatigable, inlassable - insouciant, négligent, paresseux, souple - direct - tacle - bon, meilleur - sélectif - uklar, utydelig — indistinct - général - fare, risiko — danger, péril - dominerende, framherskende — dominant, prédominant - fin, skarp — fin - forsvar, vern — défense - changeant, variable - débutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - konfrontere, stå ansikt til ansikt med — affronter, faire face à, tenir tête à - effektiv, tilfredsstillende, tiltalende, virkningsfull, virksom — actif, efficace, qui fait de l'effet - anstrengende, hard, slitsom, utmattende, vanskelig, ytterst krevende — difficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - kraftig, solid, tung — gros, lourd - facile - promiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - effektiv, rask — expéditif - drastisk — draconien, drastique, énergique, radical - exclamatif - fast, solid, stabil — solide - keitet, klosset — gauche, inhabile, maladroit - exportable - begeistret, entusiastisk, henrykt — enthousiaste - begeistret, begjærlig, ivrig, nidkjær — fervent, zélé - blidgjøre, forskjønne, smigre, smiske, smøre — flatter - explicite - ésotérique - dunkel, vanskelig å forstå — abscons, abstrus - ésotérique - exotérique - elementær-, grunnleggende — élémentaire - forskjønnende — euphémique - ca., grov, omtrentlig, røff, tilnærmet — approximatif, ébauché, global, grossier - libre - à couper le souffle - feil bruk, misbruk — abus, mauvais usage - dyr, kostbar — cher, chère, coûteuse, coûteux - dyr, kostbar — cher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - billig, rimelig — abordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - grønn, uerfaren, uøvd — inexpérimenté - avklare, forklare, kaste lys over, klargjøre, oppklare, utrede — clarifier, éclaircir, élucider, expliquer - indre — intérieur, profond - rett og rimelig — équitable - fremmed, ukjent — inconnu - antikk, antikvert, gammel, gammeldags, gått av mote, umoderne — ancien, antique, démodé, passé de mode - gammeldags, gammelmodig, ufiks — démodé - fjong, overklasse- — chic, chique - momentan, omgående, umiddelbar, øyeblikkelig — immédiat, immédiate, instantané - altfor nøye/sirlig, overpertentlig — méticuleux, tatillon - délicat, difficile - god og rund, lubben, med bollekinn, småfet — grassouillet, potelé - fet og tykk, korpulent, svær — corpulent, obèse - høy og knoklet, kantet, keitet, knoklet, radmager, skranglet, utmagret, uttært — amaigri, décharné, émacié, étique, osseux - organisering — accord, arrangement, mise en ordre, rangement - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - formering, forplantning — multiplication, reproduction - hardnakkethet, iherdighet, standhaftighet, utholdenhet — acharnement, persévérance, persistance - grunn- — basique, de base, élémentaire - ritual — cérémonie, rit, rite, rituel - frisk, i fin form, sprek, sunn, sunn og frisk — en bonne santé, en forme, sain, salutaire - fort, robuste, solide - betone, framheve, legge trykk på, legge vekt på, understreke — accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - framheve, understreke — accentuer, faire ressortir, souligner - kompromissløs, steil, ubøyelig — impitoyable, intransigeant - étranger - høytidelig, ifølge protokollen, seremoniell — cérémonieux - avslått, i ro — relaxation, repos - bon, meilleur - avhold, avholdenhet — abstinence - skjebnesvanger, ødeleggende — fatal - fri, løs — libre - occasionnel - frais - ubehagelig varm — frais - elskverdig, godslig, hjertelig, hyggelig, inderlig, jovial, omgjengelig, varm, vennlig — affable, aimable, cordial - renfrognement - frodig, fruktbar, produktiv, rik — fertile, fructueux, productif - overfylt — encombré - simple - tel - sær-, særlig, spesiell — particulier, propre, spécifique - local - technique - obéissance, soumission - anselig, betydelig, gavmild, klekkelig, overdådig, raus, rikelig, rundhåndet, sjenerøs, ødsel — généreux, joli, prodigue - munificent - mauvaise administration, mauvaise gestion - ondskapsfull, simpel, tarvelig, ussel — méchant, misérable - parcimonieux - grand - frisk, god, opplagt, vel — bien - synthétique - fordelaktig, fornøyelig, frisk, glad, god, gunstig, lykkelig, opplagt, sunn, vel, velgjørende — bien, bienfaisante - gledelig, hyggelig — bienvenu - bekvem, beleilig, høvelig, passende — commode, qui convient - forsoning — apaisement - elendig — merdique, minable - conciliation - négatif - fornuftig, god, snill, vennlig — bon - blanc - svartekunst, svart magi — foncé - djevelsk, infernalsk, satanisk, skrekkelig, ugudelig — démoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - gretten, kranglevoren, muggen, sur, tverr — bougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - gretten, irritabel — grincheux - dyster, gretten, hemmelig, mutt, mørk, nedfor, skulende, sur, trist, truende, tverr, vrang — grognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - tverr, uhøflig — bourru - progressif - brå, plutselig - agressivité, violence - katastrofal, svært ulykkelig — catastrophique, désastreux - integrering, sammenblanding — déségrégation, intégration - troskap — parole - lourd, pesant - light (en) - lourd - anstrengende, byrdefull, krevende, tyngende — éprouvant, pénible - gênant, inquiétant, troublant - stolpe, støtte, underhold — aide, soutien - énorme, gros - lett, mild — léger - ensartet, homogen — homogène - faveur - beau geste - attention - kraftig, sterk, stor, voldsom — grand - mobilisering — mobilisation, organisation - grunn, lav, lavtliggende — bas, basse - gjengjeld, hevn, hevnlyst — représailles, rétorsion, vengeance - høy — haut - lav — bas - élevé, haut, supérieur - forbønn, innblanding — ingérence, intercession, intervention - fornyelse — renouvellement - åpenhjertig, frimodig — franc - villedende — trompeur - gjennom, trenge inn i — s'infiltrer, se répandre - exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - ubehagelig varm — très chaud - kjølig - kald og forblåst — désolé - kald, kjølig, uvennlig — froid - guddommelig, overmenneskelig — surhumain - human — humain - bestialsk, brutal, dyrisk, rå — bestial, brutal, de brute - klovnaktig — bouffon, clownesque - gøyal, komisk, latterlig, lattervekkende, merkelig — amusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - morsom — drolatique, drôle, rigolo - utrolig/overstadig morsomt — bidonnant, hilare - åndfull, rask i oppfatningen, slagferdig, vittig — spirituel, vif - hastig, oppjaget — fait à la hâte - avgjørende, betydningsfull, stor, tungtveiende, vektig — considérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - kraftig, stor, viktig — grand, gros - fundamental, grunnleggende, hoved-, midt-, nøkkel-, sentral-, viktigste — cardinal, central, -clef, fondamental - først, hoved-, høytstående, opprinnelig, over-, viktigst — haut, majeur, principal - historisk — historique - sérieux - stratégique - verdifull — de valeur, précieux - grunnløs — futile - formidabel, fryktinngytende — d'une majesté grandiose, imposant - herlig, praktfull, storartet, storslått, strålende — magnifique, splendide - décadent - instruit - folkerik, tett befolket — populeux, très peuplé - uklanderlig, uskyldig — irréproachable, irréprochable, sans reproche - moralsk, oppbyggende, utbytterik — édifiant - cérébral, intellectuel, intello - forstandig, intelligent, vettug — intelligent - interessant — intéressant - fengslende, Forlokkende, gripende, rar, spennende — absorbant, captivant, intrigant, passionnant - dau, dorsk, dødskjedelig, ensformig, kjedsommelig, nedbrytende, trettende, trist — abêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - extrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - dyster, forstemt, melankolsk — dépressif - amer - lugubre - berømt, betydelig, fetert, framstående, kjent, lysende, navngjeten — célèbre, illustre, important, renommé, très en vue - diger, drabelig, kraftig, omfattende, rommelig, svær — grand, gros - i bredden — grand - diger, uhåndterlig — volumineux - rommelig, romslig, som har god plass, vidstrakt — spacieux, vaste - formidabel, kjempemessig, kjempestor, kolossal, overveldende — colossal, fantastique - diger, enorm, gigantisk — énorme - gigantisk, kjempe-, kjempemessig/-stor, kjempestor — géant, gigantesque - diger, kjempestor, uhyre — géant, gigantesque - kjempestor, uhyre, veldig — immense - enorm, kjempestor — énorme, lancinant, monstre, phénoménal - liten, liten målestokk i, mindre betydelig — minuscule, petit - bitte liten, knøttliten, liten og fiks, nett, ørliten — menue, micro-, minuscule - brøk-, nominell, symbolsk, ubetydelig — infime, insignifiant, minuscule - annerledes, forskjellig, motsatt, ulik — différent, dissemblable - beskjeden, i småbiter, underordnet — mineur, modeste, petit, secondaire - local - arbeidere i alle land, foren dere!, langtrukken, langvarig, langvarig/-trukken, omstendelig — interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - holdbar, varig — durable - endeløs, uendelig — interminable - kortvarig, stutt — bref, court - forbigående — fugitif, momentané, non solide à la lumière - sonore - inntakende, vinnende — adorable, attachant - kjælen, søt — doup, mignon, mignonnet - avskyelig, ekkel, motbydelig — abominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - hengiven — aimant - hengiven, kjærlig, øm — affectueux, tendre - amoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - efféminé, féminin - barnaktig, barnslig — enfantin, puéril - blet - høyeste, maksimum — maximum - lav-, minimal, minimums-, minste- — minime, minimum - betydningsfull, meningsfull, relevant — significatif - betydningsløs, intetsigende, meningsløs — creux, vide de sens - nådeløs, skånselløs, ubarmhjertig — impitoyable - aggressiv, hard, hardhjertet, hensynsløs, hjerteløs, kaldblodig, ubarmhjertig, uforsonlig — impitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - mild — léger - intens, intensiv — intensif - alvorlig, hard, voldsom — grave - fort, présent - trekke til seg oppmerksomhet — attirer, tirer - drøy, overdreven, stiv, ublu, urimelig, usedvanlig stor — excessif - ublu, urimelig — exorbitant, usuraire - dyptgående, radikal, ultra-, ytterlig, ytterliggående — extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - degenerert, fallen, full av laster, lettsindig, ryggesløs, uanstendig, utsvevende — débauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - omfattende — nombreux - [ peu de ] - global, verdensomspennende — dans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - spøkelsesaktig — fantomatique - endelig — qui s'ensuit - avsluttende, sist, slutt- — dernier - avvikende, unormal — anormal - lydig — obéissant - découvert, ouvert - fri- — libre - avskyelig, frastøtende, motbydelig — détestable, repoussant, répugnant - ekkel, frastøtende, motbydelig, uappetittlig, udelikat, usmakelig, vemmelig — dégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - fornye, gjenoppta, pusse opp — remplacer, renouveler, rénover - gammel — ex- - fersk — neuf, nouveau, nouvelle - récent - aldrende, eldre, gammel — âgé, ancien, assez âgé, vieux - fullbyrde, fullføre, gjennomføre, oppnå, utføre, utrette — accomplir, achever, exécuter, mener à bien - beleilig, i rett tid — opportun - gjennomsnittlig, ordinær — moyen, ordinaire - brukbar, mellom-, middelmådig, middels, noenlunde — médiocre, moyen, passable - commun - dagligdags, hverdagslig — de tous les jours - enorm, eventyrlig, fabelaktig, fantastisk, forunderlig, fremragende, kjempe-, kjempeflott, kjempelekker, praktfull, vidunderlig, voldsom — énorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - frisk, original, selvstendig — original - ny, original, uvanlig — original - innovantes, innovateur - banal, banalt, forslitt — banal, trivial - ortodoks, rettroende, vedtatt — orthodoxe - iconoclaste - åpenlys, offentlig, utilslørt — déclaré, manifeste - fanatisk, svermerisk — fanatique - nåværende — actuel, présent - irénique - skjærende, sterk — perçant, sagace, violent - fast, varig — permanent - temporaire - éphémère, passager - évanescent - perpleks, rådvill — perplexe - helt paff, perpleks — dérouté - intim, personlig, privat — intime, personnel - assurer, garantir - alminnelig, bare, enkel, lett, liketil, naken, simpel, ukomplisert, vanlig — nu, nue - enkel, ukomplisert — simple - behagelig, fornøyelig, hyggelig, morsom — agréable - deilig, helt skjønn, herlig — charmant, délicieux - redusere, sette ned — réduire - morsom, underholdende — divertissant - amusant, divertissant - bekreftende, bestemt, positiv, uten tvil — indéniable, positif - forarge, fornærme dypt, sjokkere, øve vold mot — outrager, scandaliser - négatif - neutre - tilfredsstille — satisfaire - ugjennomførbar, umulig — irréalisable - kraftig, mektig, sterk — fort, puissant - dissuader, empêcher - kraftig, mektig, sterk — puissant - mektig, sterk — vigoureux - avmektig, kraftløs, maktesløs — impuissant - betydningsfull, viktig — important - nøyaktig, presis — précis - hoven, pompøs, svulstig — emphatique, grandiloquent, pompeux - etter-, mindre, sekundær-, underordnet, videregående — secondaire - filial - fondamental - privé - fortrolig, konfidensiell — confidentiel - public, publique - ouvert - fruktbar, produktiv — productif - forgjeves, resultatløs, unyttig — infructueux, vain - innbringende, lukrativ — lucratif - likendes, passende, pen, skikkelig, snill, sømmelig, tiltrekkende — bien, comme il faut, convenable, gracieux - prippen, snerpet — collet monté, guindé - conservatoire, protecteur - arrogant, hoven, hovmodig, innbilsk, som tar seg selv for høytidelig — arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - arrogant, hoven, med øyenbrynene hevet, overlegen, stolt — dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - blæret, forfengelig, innbilsk, oppblåst, overlegen, selvgod — prétentieux, vaniteux - bar, ekte, kysk, rein, ublandet, uskyldig — pur, sec - blank, rein, reinslig, strømlinjet, velformet — net, propre, vierge - soi-disant - apocryphe, invraisemblable - dubiøs, mistenkelig, problematisk, skyggefull, suspekt, tvilsom, usikker — douteux, louche, ombragé, suspect - bråkete, høyrøstet, støyende — bruyant - behagelig, beroligende, beroliget, fattet, kaldblodig, kald og rolig, rolig — calme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - forvirret, nedbrytende — perturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagorique, surréaliste - god, skikkelig, solid, sunn — sain, solide - dustet, klosset, ubehøvlet — grossier, lourdaud, mufle - grov, knudret, rå, ru, ufin, ujevn — grossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - dum som en sau, følelseskald, grov, krass — épais, fruste, grossier - jevn, konstant, regelmessig, regulær — régulier - sans rapport - bien vu - beryktet, infam, notorisk, skjendig — abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - conciliable - fast bestemt, resolutt — déterminé, résolu - passende kledd, presentabel — présentable - ansvarlig — responsable - givende, tilfredsstillende — qui vaut la peine - oratorisk — oratoire - excitant, palpitant, vibrant - dårlig stilt, rik, velstående — aisé, dans la gêne, fortuné - rundelig, som har gode/trygge kår — aisé - pauvre - blakk, fallitt, pengelens — à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - lutfattig, nødlidende, trengende, uten midler — indigent, nécessiteux, sans ressources - blakk, i pengeknipe, mangle noe, pengelens — sans le sou - luksuriøs, overdådig, søkkrik, ødsel — luxueux, opulent, somptueux - hardfør, robust, sterk — robuste - kraftig, muskelsterk, muskuløs, stor og kraftig, stor og sterk, tung og kraftig, velfødd — costaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadien, bucolique, rustique - farlig, miljøfarlig, risikabel — périlleux - farefull, farlig, vågal — dangereuse, dangereux, malsain, périlleux - drepende, selvmordersk, selvmords-, svært farlig — autodestructeur, suicidaire - atskillige, diverse, forskjellige — varié - liknende — même, semblable, similaire - fjollet, gal, galen, med nøtter/nøttesmak, spinnvill, sprø — au goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniaque - besk, sarkastisk, spydig — mordant, sarcastique - besk — ironique, sardonique - hånende, satirisk — satirique - ikke tilfredsstillende — insatisfaisant - skuffende — décevant, déce- vant, décevante - pedantisk, pirket — pédant, pédante - érudit - attrayant - egenkjærlig, egoistisk — égoïste - égoïste - érogène, érotogène - hygienisk — hygiénique - étranger - alvorlig, seriøs — sérieux - lettsindig, overflatisk, tøyset — frivole - ondskapsfull, skjelmsk, skøyeraktig — espiègle - alvorlig, edruelig, nøktern — posé - ouvert - kokett, lekende — coquet, flirteur - erotisk — érotique, sensuel - risqué - libidineux - lubrique - forekomme, møte, opptre, se ut som, synes, virke — avoir l'air, avoir l'aspect - apparaître, sembler - demonstrere, vise i et glimt, vise lynrapt — exhiber rapidement, faire voir - blære seg, spankulere, spille stor mann, sprade, vifte med — faire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - med falkeblikk — au regard perçant - betydningsfull, megetsigende, viktig — significatif - bagatellmessig, ubetydelig — insignifiant, insignifiante, négligeable - enkel, rein og skjær — pur et simple - élémentaire, essentiel, fondamental - komplisert — compliqué - floket, innviklet, komplisert, snirklet — complexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - flagorneur - enkeltstående, isolert — unique - dreven, dyktig, ekspert-, flink, god, mesterlig, nydelig, pen — adroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - glatt, myk - hullet, ujevn — accidenté, cahotant - få i erstatning, få tilbake, inndrive — récupérer - raffiné - stable - solid, sterk — ferme, solide - alerte - kvikk, livlig — vif - fast, stø — stable - lealaus, vaklende — bancal, branlant, vacillant - tape, være den tapende part — perdre, se faire battre - variable - bein, glatt, ordentlig, rett, skikkelig — raide - kraftig, robust, sterk — puissant, violent - faible - seig, sta, utholdende — entêté, tenace - sta — têtu - insoumis, rebelle, récalcitrant - framgangsrik, heldig, vellykket — couronné de succès, gagnant, réussi - bli lang i ansiktet, frustrert, misfornøyd, mislykket, skuffet, utilpass — allonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - nok, tilstrekkelig — assez, suffisamment, suffisant - mangelfull, utilstrekkelig — insuffisamment, insuffisant - for liten/trang, knepen, snau — trop petit - nedlatende — condescendant - høy — haut - ekstra god, høy, høyere, overlegen, overordnet — supérieur - glimrende, utmerket, ypperlig — excellent - fin, glimrende, god, kvalitets-, ordentlig, rosende — beau, bon, dévoué, très bien - billig, elendig, simpel, tarvelig — bon marché, minable - kommersiell — d'affaires - middelmådig — médiocre - datter- — accessoire, filiale - blote — donner - forbausende, overraskende — surprenant - susceptible - empathique - anachronique - systématique - lekker, saftig, søt — succulent - stor- — gros - incontrôlé - degradere — dégrader, reléguer, rétrograder - besparende, nøysom, sparsom, økonomisk — économe, économique, frugal - griset, snusket, sølet — sale - forsinke, fortie, hefte, holde tilbake, oppholde, skjule — contenir, garder, interdire, retenir - med mye brusk i — croquant - sprø — crépu, croustillant - arrangere, iscenesette, lage, organisere — organiser - kynisk — cynique, misanthropique - pålitelig, trofast — de confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - representativ, typisk — représentatif - ære, heder — honorer, respecter - libérer - hjelpsom, tjenestevillig — utile - fåfengt, forgjeves, ørkesløs — futile, vain - commercial - sans valeur - changeant, inconstant - foranderlig, stillbar — variable - itératif, réitératif, répétitif - innestengt, kvalm, lummer, med dårlig luft — étouffant, mal aéré, renfermé - aggressiv, barbarisk, bisk, blodtørstig, brutal, desperat, forbannet, grusom, olm, rasende, vill, voldsom — acharné, cruel, féroce, sauvage - syndig — inique - kontrollere, regulere — contrôler, modérer - halvhjertet — tiède - affecter, feindre, minauder - expier, faire pénitence, subir sa peine - få tak i, nå, oppnå — accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - carotter - riste så det blir lett og dunet, rote til, ødelegge — bâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - forråde, svike — trahir, vendre - sunn — salubre - krenkende, støtende — offensant - reconnaître - bornert, smal, snever, trang, trangsynt — borné, étroit, étroite - arbeide for, fremme — appuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - bakke opp, støtte — aider, encourager, soutenir - latterlig, meningsløs, sinnssvak, urimelig, useriøs — absurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - imbécile, niais, stupide - idéologique - lure, svindle — duper, escroquer, rouler - forfølge — persécuter - klare, mestre, tumle/kjempe med — débrouiller, s'en tirer, se débrouiller - nedlate seg — daigner - servir - gjøre seg til, skape seg, spille herre — donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - leve — mener une vie, vivre - faire - daffe, drive, drive omkring, gå og henge/drive/slenge, luske, slappe av, ta det med ro — atermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - spille en stor rolle — avoir de l'importance, importer - passe inn, passe sammen, stemme overens, stemme overens med — être similaire - contrôler, vérifier - dépendre - likne, slekte på, ta etter — ressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - overskride, overstige — dépasser - være nok — effectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - honorere, innfri, leve opp til, tilfredsstille — combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenser, contrebalancer, égaliser - briljere, overgå alle andre — exceller, surpasser - angå, gjelde — s'exercer - affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - avstemme, harmonere med, passe/harmonisere med, stå til — concorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - refuser - erstatte, innhente, ta igjen — annuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - lokal, stedlig — du quartier, local - avoir sa place - bli sendt, skulle sendes — aller avec, avoir sa place, être à sa place - ajouter - vendre - technique - stativ — piédestal, socle, support - sournois, vulpin - messianique - dannet, kultur-, kulturell — culturel - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - expiatoire - draconien - hégélien - endring, forandring, omlegging — changement - knupp, perle, praktstykke, skatt — joyau, trésor - Veau d'or - minne, suvenir — keepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - bagatell, småting, trivialiteter, uvesentlige ting — bagatelle, broutilles, nullité, rien - byrde — poids - esprit - naturen, slag, type — sorte - animasjon, tegnefilmlaging — animation, brio, entrain, vivacité - iver, villighet — alacrité, empressement - energi, kraft, pågangsmot — énergie, vigueur - esprit, esprit d'à-propos - kameratskap — camaraderie - tilpasningsevne — adaptabilité - inntrykk — impression - figure - penhet — aura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - attractivité - magnétisme animal - charisme - erotisk tiltrekning — charme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - det å være truende, stygghet — laideur - flekk, lyte, merke, plett — défaut, imperfection, tache - ferdighet, letthet — facilité - besvær, strev — difficulté - hic, os, problème - kompatibilitet, overensstemmelse, samsvar — compatibilité - kongruens, overensstemmelse, samsvar — analogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibilité - incompatibilité - berettigelse, det å passe/egne seg, formålstjenlighet, valgbarhet — admissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - tilgjengelighet — disponibilité, maniabilité - éthique, éthos - atmosfære — air, ambiance, atmosphère - note - kvalitet, sort — de qualité - fortreffelighet, fremragende dyktighet — excellence - eleganse, majestet, verdighet — majesté, noblesse - absoluité - likhet — ressemblance, similarité - homologie - concordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogénéité - likhet — ressemblance, similitude - uoverensstemmelse — désaccord, différence - det som er forsømt — tolérance - uensartethet, ulikhet — dissemblance, dissimilitude - mangfold, mangfoldighet, ulikhet — diversité, variété - changement - fumée - fellesskapsfølelse, solidaritet — solidarité - innviklet tilstand/forhold — complexité, complication - jevnhet, regelmessighet — régularité - organisation - uregelmessighet — irrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - ustabilitet, ustadighet, ustøhet — déséquilibre, instabilité - stabilitet, stadighet, støhet — équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - bekvemmelighet, gode — avantage, commodités - admissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - originalité - fraîcheur - académisme, scolastique - nøyaktighet — exactitude, précision - nøyaktighet, presisjon — exactitude, précision - unøyaktighet, upresishet — imprécision, inexactitude, infidélité - unøyaktighet, upresishet — imprécision - eleganse, smakfullhet — élégance, raffinement - pompe, splendeur - førsteklasses, kvalitets- — classe - camelote, friperie - klarhet, skarphet, tydelighet — clarté, transparence - tydelighet — clarté - ubestemmelighet, uklarhet — imprécision, vague - rettferdighet, rettskaffenhet — droiture, probité - droiture, honnêteté, probité, rectitude - fromhet, gudfryktighet — dévotion, piété - fromhet, gudfryktighet — dévotion, piété - dévotion, piété, piétisme - fromhet, gudfryktighet — piété - irréligion - brutalitet, råskap — atrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - grusomhet, ondskap, ustyrlighet, villskap — agressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - ubarmhjertighet, uforsonlighet — implacabilité - altruisme - entreprise, initiative - compétitivité, lutte - behendighet, finfølelse, listighet, sarthet, svak helse — délicatesse, finesse - samvittighet - heltemot, heroisme — force, héroïsme, vaillance, valeur - assiduité, persévérance - ubestikkelighet — incorruptibilité - apparence trompeuse, spéciosité - patriotisme — nationalisme, patriotisme - naïveté - selvrespekt — amour-propre, dignité, respect de soi - det å skryte mye, skryting — orgueil, vantardise - hybris - livlighet, saftighet — piquant, verve - fatning, ro, sinnsro, stillhet — calme, tranquillité - ærbødighet, anstendighet — considération, déférence, estime, respect - grossièreté - nouveauté - fraîcheur - décomposition, moisissure - la foire aux vanités - eleganse, grasiøse bevegelser, ynde, yndighet — grâce - energi, makt, styrke — force, puissance - energi, hardførhet, kraft, robusthet — robustesse, vigueur - mot, ryggrad — courage, cran - styrke, utholdenhet — endurance, résistance - krefter, styrke — force - intensitet, intensivitet, kraft, styrke — intensité - blodtørstighet, grusomhet, herjing, raseri, villskap — férocité, fureur, furie, rage, violence - point névralgique, talon d'Achille - det som er moderne, modernitet — modernisme, modernité - continuité, persistance - fart, hurtighet, kjapphet, raskhet, stor fart — promptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - punktlighet — promptitude - proportion - effet externe, externalité - bagou, désinvolture, facilité de parole - korpus, omfang, svært fyldig kropp — contenance, masse, volume - det som er enormt/digert, enorm størrelse, kolossal størrelse, noe som er enormt, uendelighet, vidstrakthet — énormité, grandeur démesurée, immensité - antall, kvantitet, kvantum, mengde — quantité - knapphet, magerhet, skrinnhet, snauhet, sparsomhet — exiguïté, insuffisance, maigreur - overdådighet, overflod, vell — corne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - dyrtid, knapphet — manque, pénurie - profusion, surabondance - overskudd, overskudds- — surplus - overflod/-skudd — inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - grense — frontière, limite, restriction - omkrets, rekkevidde — domaine, étendue, portée - grenser, rammer — limites - dispositif, horizon - pris, verdi — utilité, valeur - valeur - det gode — bonté - bien-être - luksustilværelse — somptuosité - anvendelighet, nytte — utilité - fånytte, ørkesløshet — futilité, inutilité - gjennomførbarhet, mulighet — faisabilité - dyktighet, kompetanse, kvalifikasjon — compétence - aktivum, fordel, gode — actif, atout, avantage, plus - fordel, fortrinn, gagn, nytte — avantage, plus - gunst, velvilje — faveur - fortjeneste, gagn, gevinst, profitt, utbytte - rentabilité - préférence - privilegium, særrettighet — privilège - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - mangel, minus, ulempe — désavantage, dommage - limitation, restriction - feil, lyte, mangel — défaut - perte - pris — coût, prix - uheldig side, ulempe — inconvénient - importance, intérêt - betydning — importance, portée - vekt — poids - meningsløshet — aliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - kraftighet, mektighet, myndighet — force, pouvoir - puissance - klarhet, livlighet — couleur, éclat, vivacité - innflytelse, påvirkning — influence - press, trykk — pression - bagnole, caisse, roues - efficacité - kraft, virkningsfullhet — efficacité, efficience, rendement - forme - avmektighet, kraftløshet — impuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - uløselighet, uoppløselighet — insolubilité - lår — cuisse - place - astuce, finesse - sunn fornuft — bon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - forsiktighet, klokskap — circonspection, prudence - circonspection, prudence, soin - forstand - esprit - falskhet, list, listighet, sleiphet, sluhet, underfundighet — finesse, fourberie, ruse, sournoiserie - génie, magie, sorcellerie - ciel, paradis - initiative - koordinasjon, koordinering, samordning — coordination - allsidighet — souplesse - dyktighet, fingerferdighet — adresse, dextérité - håndlag, teknikk — compétence, technique - efficacité - coutume, habitude, mœurs - convention, règle - gåte, mysterium, mystikk — devinette, énigme, mystère - dilemma, knipe, vanskelig valg — dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - besværlighet, vanskelighet — difficulté - problem — difficile, ennuis - støtte, underhold — aide, soutien, support - feste, forankring — attache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - erstatning, reserve — remplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - point de non retour - forståelse, innsikt, kjærlighet — appréciation, jugement - haute couture - dille, mani, mote — tocade, vogue - contreculture - identifikasjon, identifisering, legitimasjon — identification - pseudo-science - alternativ, valg — alternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - monde, réalité - monde réel - déjà-vu - nourriture - question - betingelse, vilkår — condition, considération - stimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - belastning, byrde, bør, klamp om foten, last, tyngde, vekt — boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - muse, source - essence - apparence, surface - hele, helhet — tout - avdeling, element, enhet — unité - hjerte — coeur, cœur - noe fornuftig/meningsfullt — signification - antydning, underforstått mening — importance - det vesentlige, hovedpoeng, kjerne — cœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - målestokk, skillemerke — norme - eksempel, forbilde — exemplaire, exemple, modèle - fantasmagorie - prototype — image, paradigme, prototype - forsmak — avant-goût - démonisme, satanisme - acculturation, culture (en) - kunnskap, lærdom, stor kunnskap, vitenskap — connaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - skinnhellighet, sneversyn — bigoterie, dogmatisme - fanatisme, svermeri — fanatisme - konservatisme — conservatisme - réaction - literature (en) - nuance - det springende punkt, vanskelig punkt — noeud, point crucial - moteord — buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabra - sludder, tøv, vås — connerie, foutaise - marque, trace - politique extérieure, politique intérieure - løsning, problemløsning - underdrivelse, undervurdering — affirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - sarkasme, satire, spydighet — ironie, sarcasme, satire - poeng, sluttreplikk — conclusion comique - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - pedanteri, pirk — pédanterie - språkferdighet, talekunst, veltalenhet — bien-dire, éloquence - charabia, jargon - archaïsme - foredragskunst, veltalenhet — art oratoire, élocution - emphase - teknobabbel — technobabble - kortfattethet — concision - ambages, circonlocution, périphrase - pléonasme - metafor — comparaison, métaphore - banneord, banning, bannord, ed, kraftuttrykk — blasphème, gros mot, juron, malédiction - blasphème, injure, juron - godkjenning, samtykke, tillatelse, tilslutning — assentiment, consentement - åpenbaring, avsløring, oppstrammer, overraskelse — dévoilement, révélation - allusion, insinuation, sous-entendu - voix - patronage - arrangement équitable - justice poétique - récompense - sjokk, støt - uheldig episode, uhell, ulykke — accident, mésaventure - martyrdød, martyrium — martyre - atskillelse, løsriving — rupture - uhell, ulykke — accident, incident, mésaventure - katastrofe, stor ulykke, tragedie, ulykke — calamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - Épiphanie - skjebnen, undergang — destinée, sort - forbedring, forskjønnelse — amélioration, avance - débâcle, désastre, échec - regulering, tilpasning — adaptation, ajustement, arèglement, réglage - anledning, begivenhet — événement, occasion - cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - svekkelse — détérioration, dommage, ébranlement, mal - omveltning — bouleversement, révolution - hindring, tilbakeslag — contretemps, raclée - déchéance - konflikt, sammenstøt, uenighet — antagonisme, conflit - distance - følsomhet, uttrykksfullhet, ømfintlighet — sensibilité - arrangement, avtale, opplegg, ordning — arrangement, mise en ordre - det gode selskap, sosieteten — association - surpeuplement, surpopulation - folk, folkeslag — foule, gens, masse, masses - bourgeoisie, classe moyenne - fellesskap, folkegruppe — communauté - dannelse, kultur, sivilisasjon — civilisation, culture - génération, multiplication, reproduction - assortiment, mangfold, utvalg — assortiment, varia - courant, cours - cubisme - avstand - den sjuende himmel, himmelen, himmerike, paradis, salighet — ciel, paradis - gjemmested — cachette - asyl, ly, tilflukt — refuge - skjebne — destin - fils, logos - feiging, reddhare — froussard, lâche, poltron, poltronne - fagmann, sakkyndig, spesialist — connaisseur, expert, instruit - svarting — nègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - coolie - indien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - konsulent, rådgiver — conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - drittsekk, ekkel person — bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - autoritet, myndighet — autorité, expert - amant, mec, petit ami - banditt, bølle, ramp, ungdomsforbryter, voldsmann — brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - baby, spebarn — bébé, nourrisson - inkassator, oppkrever — collecteur, collectionneur, collectionneuse - militærnekter — objecteur de conscience - bleu - homofil, homse/lesbe — allosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - maestro — maestro, maître - lekekamerat — camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - kraft, -kraft — force, pouvoir - avorton, freluquet, nabot - shiksa - synder — eresse, pécheur - statsmann — femme d'État, homme, homme d'État - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - tap — perte - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - forringelse, svekkelse, tilbakegang — corruption, détérioration - evolusjon, utfoldelse, utvikling, videreføring — développement, évolution - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - ikke noe, ingenting, intet, null — nul, rien, zéro - ne rien branler - minimum, minst — minimum - poignée - anelse, antydning, hint, spor, tanke — soupçon, trace - porsjon, sending — lot, paquet, tas - millions - espace - fundament, grunnlag — base - passerelle, pont - détail - échelle - balanse, ekvilibrium, fotfeste, likevekt — équilibre - vennskap, vennskapelige følelser — amitié - krise — crise, situation critique - élément - miljø, omgivelser — environnement - balanse, likevekt — équilibre - inclusion, inscription - rejet - statu quo - état sauvage, nature - høyde-/toppunkt, høydepunkt, klimaks, kulminasjon, toppen — apogée, comble, point culminant, sommet - kasus, tilfelle — cas - rang, sosial status — position, prestige, statut - plass — place, position, situation - titre de champion - priorité - importance secondaire - liv — vie - orden — ordre, ordre social - paix - anarki, lovløshet — anarchie - forvirring, vilt kaos — chaos, pagaïe, vacarme - incident - omkalfatring, omveltning — agitation, bouleversement, turbulence - kald krig — guerre froide - uenighet — désaccord - frihet — liberté - selvstyre — autonomie - polarisation - fastlåst situasjon — impasse, point mort - urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - anerkjennelse, erkjennelse, gjenkjennelse — reconnaissance - isolasjon, isolering — isolation, isolement, solitude - bedring, forbedring, framskritt — amélioration - développement - ute av bruk — abandon, désuétude - oppussing, rehabilitering, restaurering — rénovation - betydning, viktighet — grandeur, importance - hovedvekt, vekt — emphase, importance, insistance - høy anseelse, prestisje — prestige - anonymitet — anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - berømmelse, glans, ry — bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - renommée, réputation - navn, renommé, ry, rykte — renommée, réputation - ry — renommée, réputation - abjection, humiliation - dekadanse, forfall — décadence, dégénérescence - herredømme, kontroll, makt — ascendant, prédominance, suprématie - dominans, herredømme, overherredømme, overhøyhet — domination, maîtrise, suprématie - prépondérance - fléau - bedrøvelighet, elendighet, jammerlighet, lidelse — malheur, misère - nødstilfelle, tvingende nødvendighet — urgence - påtrykk, press — nécessité, pression, urgence - angrep av skadedyr — infestation - det som er enhetlig, helhet — intégralité, unité - fullstendighet — intégralité, plénitude, totalité - helhet — intégralité, totalité - svakhet, ufullkommenhet — défectuosité, imperfection - hamartia - lodd, skjebne, undergang — chance, destin, destinée, sort - framgang, velstand — prospérité - framgang, hell, suksess — réussite - katastrofe, stor ulykke — catastrophe, désastre - brudd, fiasko — échec - mulighet, utsikt — perspectives, perspectives d'avenir - anledning, mulighet, sjanse, spillerom — chance, occasion, possibilité - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - framgang, velstand — prospérité - overdådighet, overflod, rikhet — aisance, opulence, richesse - argent, mammon, veau d'or - fattigdom - besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiène - skinnende reinhet — propreté impeccable - god orden, orden — ordre - møkk, skitt, smuss, søle — crasse, saleté - snuskethet — caractère sordide, saleté - cadre, contexte - domaine, milieu, réalité, sphère - compétence, ressort - barskhet, hardhet — inclémence, mauvais temps, rigueur - atmosfære, stemning — atmosphère - ambiance - sikkerhet, trygghet — sécurité - sikkerhet, sikkerhets-, trygghet — sécurité - paix - beskyttelse, vern — protection - danger - danger - danger immédiat - fare, risiko — danger, risque - fare, overhengende fare, trussel — danger, menace - fitness - illumination, lumière - de vises stein — pierre philosophale - impureté - fnugg, prikk — atome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - dryss, –pudder, pulver, –pulver, støv, -støv — poudre, poussière - skrap, søppel — chute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - jour du Jugement dernier, jugement dernier - stund, tid, tidspunkt — heure - tidsalder — années - tid, øyeblikk — heure, moment, temps - blunk, en brøkdel av et sekund, øyeblikk — en moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]