sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.405s
grundliggende, i bund og grund, ret beset, strengt taget — au fond, essentiellement, foncièrement - blot, ene og alene, enkelt — avec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automatisk — automatiquement, machinalement - skræmmende — de façon alarmante, horriblement - enormt — beaucoup, immensément, vastement - groft — grossièrement - mærkbart, væsentligt — sensiblement - ren — pur - cirka, deromkring, eller deromkring, i omegnen af, lad os sige, mere eller mindre, næsten, noget, omkring, skal vi sige — à peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - aller-, fuldkomment, fuldstændig, fuldstændigt, fuldt, fuldt ud, helt, så meget, totalt — absolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - eksklusivt, mondænt — exclusivement - absolument - parfaitement - fejlbehæftet, mangelfuldt — imparfaitement - fuldt ud, op — à fond, complètement - ne, seulement, uniquement - vorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - fordelagtigt — avantageusement - rigelig, tilstrækkelig — abondant - substantiellement - bien - bien - godt - bien - livlig, overstrømmende, sprudlende — abondant, exubérant - alvorligt — gravement, sérieusement, sévèrement - avec malice, malicieusement - même - même - acceptabel — acceptable - hele tiden, lige siden — constamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - en gang imellem, fra tid til anden, med jævne mellemrum, med mellemrum, nogle gange, nu og da — de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventionnellement - alligevel, dog, ikke desto mindre — cependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - endnu, hidtil, indtil nu — encore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - bedrift, dåd, præstation — action, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - meget, virkelig, virkeligt — très, vraiment - aktiv — actif - akrobatisk — acrobatique, athlétique - for et øjeblik siden, for lidt siden, lige nu — à l'instant - en moins de deux, instantanément - adræt, aktiv, livlig, smidig — agile, souple, vif - tidlig — bientôt, tôt - hyppigt, jævnligt, ofte — fréquemment - sjælden, sjældent — rarement - gældende, gyldig, i kraft — actif, en vigueur - en soi, intrinsèquement - bestemt, eftertrykkeligt, udtrykkeligt — catégoriquement - réellement - égalisation - naturligvis, selvfølgelig — bien entendu, bien sûr, naturellement - clairement - entreprenant - avec simplicité, clairement, manifestement, simplement - på overfladen, tilsyneladende, umiddelbart — apparemment, à première vue, en apparence - passif - specielt, udtrykkeligt — expressément, spécifiquement - heldigvis — fortuitement, heureusement - dossier - beklageligt, desværre, uheldigvis, ulykkeligvis — malheureusement, regrettablement - chronique - ekstaordinært, usædvanligt — extraordinairement - for, ud over alle grænser — à l'excès, excessivement, trop - før eller senere — tôt ou tard - da det kom til stykket, endelig, endeligt, langt om længe, når alt kommer til alt, til sidst, til slut, til syvende og sidst — à la fin, enfin, en fin de compte - her og nu, i fuldt firspring, lige, lige her og nu, lige nu, lynhurtigt, nu, om et øjeblik, omgående, på stedet, straks — au pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - directement - untrætteligt — d'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - rapidement - for nu, i øjeblikket — pour le moment, provisoirement - insupportablement, intolérablement - abusivement - behændigt, dygtigt, fermt, snildt — adroitement, habilement - horriblement - alt for meget, lige så meget, meget — beaucoup, très - drastiskt — drastiquement, radicalement - i det hele taget — du tout - på ingen måde, under ingen omstændigheder — certainement pas, en aucun cas, nullement - succes — réussite, succès - exhaustivement - udstrakt — à plat, directement - indirectement - en masse, mange — beaucoup - fejl, nederlag, svigt — échec, panne - pludseligt, uhøfligt — abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - fejl, -fejl, fejltagelse — erreur - behændig, snild — adroit - til sidst, til slut — en conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durablement - avantageux, favorable - omission - bommert, brøler, dumhed, fejltagelse — bêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - bommert, brøler — bévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - dæmpet, svagt — faiblement - tilfældigt — au hasard, au petit bonheur - mere eller mindre — à peu près, pratiquement, presque, virtuellement - først og fremmest, hovedsageligt, hovedsagligt, mest, overvejende, principielt — principalement, surtout - effrontément, insolemment - hengivent, kærligt, med glæde, med ømhed, ømt — affectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - åbenlyst — ouvertement - ubestrideligt, uden tvivl, utvivlsomt — indubitablement, sans aucun doute - passivement - foragteligt, hånligt — avec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - mensongèrement - mærkværdigt, sært — bizarrement, spécialement - rapidement - kategoriskt, pure, ubetinget — catégoriquement, inconditionnellement - evigt, evindeligt, for altid, i al evighed — à l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - de façon permanente, en permanence, pour toujours - foreløbigt, midlertidigt — provisoirement, temporairement - à l'improviste - igen og igen, til stadighed — continuellement, sans cesse - marginalement - faretruende — dangereusement, périlleusement - energiskt — énergétiquement, énergiquement - endeligt, en gang for alle — de façon concluante, une fois pour toutes - ene og forladt, ynkeligt — d'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - elegant, taktfuldt, udsøgt — d'une façon exquise, délicatement - promptement, sans délai - hurtigt, lyn-, rapt — promptement, rapidement, vite - almindelig regel, almindeligvis, normalt, sædvanligt, sædvanligvis, som regel — d'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - for nyligt, i den senere tid — ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - tilfældigt, uregelmæssigt — irrégulièrement - gradvist — graduellement, petit à petit - forbi, herhen, på besøg — chez, par ici, voici - god — bien, qualifié - paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - misérable - ind, indenfor, inden for — à l'intérieur - internationalement - netop, ny-, nyligt — frais, nouvellement, récemment - igen — de nouveau, encore - altid, ufravigeligt — invariablement - mécaniquement - de préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - gennemført, konsekvent — régulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - livløs — sans vie - typiquement - globalt, verdensomspændende — globalement, universellement - uden fortilfælde — sans précédent - mystiquement - ligeledes, på samme måde — de la même façon, pareillement, semblablement - secondairement - korrekt, rigtig — bon, correct, juste - især, påfaldende — notablement, notamment - intenst — intensivement - passende — adéquatement, convenablement - défectueusement - artificiellement - épisodiquement - fabelagtigt, fantastiskt, pragtfuldt, vidunderligt — extraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - god, passende, rammende, rigtig, træffende, velvalgt — approprié, convenable, pertinent, qualifié - inconcevablement - avec insistance, instamment - superficiellement - ondt — avec malveillance, méchamment - bestemt, helt bestemt, helt sikkert, med sikkerhed, sandelig, sikkert, virkelig — avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - suffisamment - nok, tilstrækkeligt — assez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - manipulation — manipulation, manœuvre - let, med lethed, nemt — aisément, facilement - effectivement, réellement - dreven, listig, lovlig smart, lumsk, risikabel, snedig, snu, udspekuleret, underfundig, usikker — artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - alt i alt, generelt, i det hele taget, set under et, som helhed, stort set — à tout prendre, dans l'ensemble - retorisk, veltalende — éloquent, fluide - begejstret, ophidset, spændt — d'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisément - fræk, skamløs — effronté - à partir de zéro - étroitement - forholdsvist, nogenlunde, relativt — comparativement, relativement - med lethed — facilement - klart — considérablement, visiblement - alvorligt, oprigtigt — avec sérieux, gravement, sérieusement - efterhånden, i god tid, med tiden — à la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - i sidste øjeblik — juste à temps - attraktiv, tiltalende, tiltrækkende — attachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - betagende, fascinerende, forhekselse, fortryllelse, fortryllende, henrykkende — enchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - tværtimod — a contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - charmerende, dejlig, vindende — affriandant, attirant - accort - til punkt og prikke — à la lettre - modigt, prægtigt, strålende, tappert — avec courage, bravement, courageusement - dybsindigt, dybt — profondément - utålmodigt — impatiemment - patiemment - inconsidérément, stupidement - idérigt, kreativt — d'une façon créatrice - radicalement - pligtopfyldende, samvittighedsfuldt — avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - exceptionelt, usædvanligt — exceptionnellement - purement, strictement - ordentligt, pænt — proprement, soigneusement - vigoureusement - distinctement - fremragende, strålende — parfaitement - fantastiskt, superbt — magnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - behersket, roligt, uanfægtet, upåvirket — avec affabilité - avec modération, gravement - dristigt, tydeligt — hardiment - bien, gentiment - hyggeligt, mageligt — douillettement - épuisé - conformément - begavet, dygtigt, intelligent, klogt — ingénieusement - generelt — communément - intellectuellement - reaktion — réaction - exagérément, excessivement - fièrement - solennellement - klodset, kluntet — maladroitement - groft — grossièrement - intenst — intensément - naturligt, spontant — spontanément - forfærdelig, frygtelig, rædselsfuld — affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - bange, frygtelig — craintif, effrayant, redoutable, terrible - omhyggeligt, pertentligt — méticuleusement - skræmmende, truende — menaçant, rébarbatif - kejtet, pinligt, vanskeligt — maladroitement - triumferende — triomphalement - gruopvækkende, hårrejsende — à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - régulièrement - qui donne le frisson, sinistre - modig, respektindgydende — redoutable - ideelt, perfekt, rent ideelt — idéalement, parfaitement - barnligt — puérilement - grufuld, makaber, syg — macabre - abusivement, improprement - opmærksomt — attentivement - enormt, umådeligt — énormément - gavmildt, generøst, rigeligt, storsindet — généreusement, libéralement - let, nemt, så let som ingenting — sans effort, sans peine - i detaljer, i enkeltheder — en détail - færdiggørelse, fuldførelse — accomplissement, achèvement, clôture, enroulement - bekvemt, belejligt, nemt — commodément - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - obstinément - sejrrigt — victorieusement - avec sagesse, sagement - latterligt, tåbeligt, uklogt — imprudemment, stupidement - begavet, intelligent — intelligemment - forståeligt — intelligibilité, intelligiblement - aristokratisk — aristocratiquement - diplomatiskt — avec tact, diplomatiquement - fiasko — bérézina, bide, fiasco - på ubestemt tid — à une date indéterminée - korrekt, rigtigt, tæt — avec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - mildt, overbærende — charitablement - mollement - indbildsk — impertinent - hastigt, hurtigt, i en fart, i hast, overilet, skyndsomt — à la hâte - satiriquement - frit — librement - spirituellement - uklart, utydeligt — faiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - sporadiquement - forbavsende, forbløffende, utroligt — étonnamment - fyldigt, overstrømmende, rigeligt — abondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - de façon ennuyeuse, fastidieusement - størst, øverst — suprêmement - prægtig, pragtfuld — sensationnel, splendide - somptueux - høfligt, velopdragent — courtoisement, poliment - betagende — ravissant - discourtoisement, grossièrement, impoliment - admirablement, louablement - behageligt — agréablement - désagréablement - hjerteligt, jovialt, solidt, stort, venligt — cordialement, de tout coeur - ælskværdigt, elskværdigt, i godt humør, omgængeligt, venligt — aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - kneben, med nød og næppe, på et hængende hår — de justesse - venlig — bienveillant - pålideligt — fidèlement - optimal - afvigende, unormalt — anormalement - éternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - inderst inde, indvendigt — en son for intérieur, intérieurement - hjælpsomt, velvilligt — favorablement - désavantageusement - mélioratif - tørt — d'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - vagt — vaguement - pompeusement - amélioration - fremskridt — amélioration, développement, progrès, promotion - hårdnakket, stædigt — avec ténacité, tenacement - aktivt, effektivt — efficacement, expéditivement - tragiquement - sinistrement - avec juste raison, avec raison - dristigt, ublufærdigt — immodestement, impudiquement - irrésistiblement - alvorligt, hårdt — austèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - korrigering, retning, rettelse — correction, rectification - immaculé, pur - bidskt, bistert, glubskt, vildt, voldsomt — férocement - blodtørstig — assoiffé de sang, sanguinaire - forbedring — réforme - embellissement - classiquement - skjult, uforståeligt — obscurément - frygtløs — hardi, intrépide - effroyablement - artistisk, kunstnerisk — artistiquement - især, særligt, specielt — en particulier, particulièrement, spécialement - modernisation - ensartet — uniformément - continuellement - åbenlyst, utilsløret — d'une manière flagrante - dégradation, dépréciation - par excellence - modig, tapper — courageux, intrépide - esthétiquement - forfærdeligt, skrækkeligt — épouvantablement - tapper — brave, valeureux - craintif - forurening — contamination, dégradation de l'environnement, pollution - craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - pusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - elendigt, usselt, ynkeligt — abjectement, misérablement - arrogant, hovent, hovmodigt — arrogamment, avec arrogance - audacieusement - begærligt, ivrigt — avidement - amoureusement - assidûment - forstandigt — astucieusement, avec sagacité - malicieusement - austèrement - grådigt, griskt — avaricieusement, avec rapacité, avidement - mildt, venligsindet, venligt — avec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - bryskt, kontant, ligefremt, sløvt, studst — brusquement, sans ménagements - grossièrement - généreusement - livligt, raskt — alertement, vivement - endeløst, konstant, uafbrudt, uophørligt — continuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - arrêté dans ses opinions, dogmatique - sjusket, skødesløst — effrontément, négligemment - grossièrement - i daglig tale, i hverdagssproget, kollokvialt, uformelt — familièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - bearbejde, tilpasse — s'adapter - mageligt, selvtilfredst — avec suffisance - storstilet — très largement - i få ord, i korthed, konsist, kortfattet, kort fortalt, kort og godt, kort sagt, med ét ord — avec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - kyniskt — cyniquement - nedladende — avec condescendance, d'un air condescendant - forvirret — confusément - conséquemment - konstruktivt — de manière constructive, positivement - koldt, køligt — calmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - ufatteligt, usandsynligt, utænkeligt, utroligt — improbablement, incroyablement, invraisemblablement - troværdigt — de manière crédible, plausiblement - gådefuldt, mystiskt — énigmatiquement, mystérieusement - dusinvis, talløs, utallig, utallige gange — innombrable - dejligt, tiltalende — délicieusement - muligvis — c'est possible - meningsløst, urimeligt — absurdement - forføriskt, sexet — coquettement, en manière de flirt - lavt, uværdigt — ignoblement - detaljeret — détaillé - modbydeligt — odieusement - flygtig, overfladisk, skødesløs — en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - djævelskt, grusomt, nederdrægtigt, ondskabsfuldt — abominablement, diaboliquement - foragteligt, modbydeligt, usselt — bassement - diamétralement - flittigt, omhyggeligt — avec application, avec soin - ubehageligt — désagréablement - miskrediterende, rædselsfuldt, skamfuldt, vanærende — de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - åbenhjertigt, åbent, ærligt, oprigtigt — au vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - loyalement - illoyalt, troløst — déloyalement, infidèlement - forholdsmæssigt, proportionelt — proportionnellement - respektfuldt — respectueusement - respektløst, uhøfligt — irrespectueusement - dogmatiskt — dogmatiquement - central - drømmende, fantaserende — rêveusement - begejstret, ekstatiskt — avec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - spøgelsesagtigt, uhyggeligt — étrangement - efficacement - efficacement - vague - égoïstement - éminemment - régulièrement - éruditement - undvigende — évasivement - regelmæssigt — régulièrement - uligt — inégalement - umådeholdent, urimeligt — de façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - détente - libéralisation - familiært — familièrement - fanatiskt — fanatiquement - fejlfrit — irréprochablement - indolemment - stift, ubøjeligt, urokkeligt — inflexiblement - kraftfuldt, stærkt — vigoureusement - bourgeonner - formidablement - karakteristisk, særpræget — caractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - pragtfuldt — avec splendeur - gratuitement - douloureusement - groteskt — grotesquement - de mauvaise grâce - lyse- — clair - harmoniskt — harmonieusement - imprudemment - témérairement - hjerteløst — sans pitié - heltemodigt, heroiskt — héroïquement - hæsligt — hideusement - hygiejniskt — hygiéniquement - union — ligue, unification, union - genforening — réunification, réunion - paresseusement - afbrydelse, sammenbrud — dérangement, interruption, perturbation, rupture - impérieusement - frækt, næsvist — avec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - impulsivt, overilet, ubesindigt — impétueusement, impulsivement - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - ubetænksomt, uklogt — imprudemment - mageløst, usammenligneligt — incomparablement - discrètement - désinfection - indolemment - laborieusement - opfindsomt — ingénieusement - nødvendigvis — fondamentalement, par nature - inopportunément - belejligt — opportunément - insidieusement - forenkle — simplifier - ardemment - anstrengende, slidsomt — laborieusement - languissamment - langoureusement - obscènement - latterligt, tosset — grotesquement, ridiculement - avec indulgence, complaisamment, indulgemment - arrangere, sørge for — coordonner, organiser - ren, renlig, velformet — net, propre - pletfri, skinnende ren — immaculé - lugubrement - majestætiskt — majestueusement - exploitation, représailles - doucereusement - maltraitance, mauvais traitement, sévices - persécution - chasse aux sorcières - samvittighedsløst, skamløst — impitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - minutieusement - mirakuløst — miraculeusement - gennemskinnelig — translucide - misérablement - Eskapisme, virkelighedsflugt — évasion du réel - ensformigt, monotont — de façon monotone - turpide - mælkeagtig, mælkelignende — laiteux - mesquinement - dreven, garvet, kløgtig, kvik, skarp, skarpsindig, udspekuleret — astucieux, avisé, fin - près - objectivement - sleskt — obséquieusement, servilement - avec opulence - avec ostentation - enveloppant - hjerteven, nær — intime, proche - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - pitoyablement - en vain - prétentieusement - simplement - joliment - prosaïquement - chétivement, juste - underligt — bizarrement - afklaret, behersket, roligt — calmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - achever, compléter - justement - hæderligt — honorablement, respectablement - respectueusement - vigoureusement - rummelig — spacieux - gêné - behagelig, bekvem, komfortabel — à l'aise, confortable - inquiétant - sensuellement, voluptueusement - sensuellement - sereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - basal, de base - habilement - exceptionel, særlig, speciel, usædvanlig — exceptionnel, particulier - sjælden - exceptionnel - sædvanlig — habituel - almindelig, sædvanlig — accoutumé, habitué, habituel, traditionnel - almindelig, jævn — du commun - sordidement - bestemt — particulier - respektiv — respectif - distinct, séparé - udtryksfuld — expressif - udtryksløs — pince-sans-rire, sans expression - rigoureusement, strictement - superlativement - hemmeligt — furtivement, subrepticement - let, sødt — agréablement, doucement, gentiment - tacitement - télégraphiquement - kærligt, ømt — tendrement - traditionelt — traditionnellement - effektiv — efficace - bougon, récriminateur, ronchonneur - protestant - insupportablement - opmuntre, stimulere — stimuler - fuldstændig, grundig — complet - ligetil, uforbeholdent — entièrement, franchement, inconditionnellement - grundig, udtømmende — complet, exhaustif - samlet, total — complet, total - ikke værdigt, uværdigt — indignement - incomplet - nyttigt — utilement - bravement, valeureusement - véhémentement - bassement, vilement - avec voracité, voracement - encyclopédique - plénier - de tout cœur - avec beaucoup d'esprit - accessible - faciliter - affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - specielt — spécialement - med det samme, øjeblikkeligt — immédiatement, tout de suite - direkte, lige — de gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - konsis, kortfattet — concis - aphoristique, épigrammatique - kompakt, koncis, tætbygget — compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - afmålt, kort for hovedet — brusque, laconique - langsommelig — intarissable - érotiquement - ødelæggelse — ravage - larm, omvæltning, oprør — agitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - røre — agitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - overbefolket, overfyldt, stuvende fuld — bondé, surpeuplé - ikke passende sammen med — incongru - la soupe au canard - violé, violée - service - grand, proéminent - åbenlys, klar — flagrant - affaire pendante - constant - ensformig, gentagen, tilbagevendende — périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - sporadique - connaître - diskussionslysten — argumentatif, raisonneur - know (en) - konventionel, traditionel — conventionnel - conformiste, conventionnel - bizar, mærkværdig, underlig — bizarre - difficulté, problème - betydelig, væsentlig — considérable - mærkbar, væsentlig — appréciable - insignifiant - forveksle — confondre - ridderlig — chevaleresque, galant - brysk, studs — brusque - uhøflig — impoli, malappris, mal élevé, mal poli - troværdig — crédible, croyable - ufattelig, utrolig — incroyable - hudflettende — bouillant, cinglant - critique - betydningsfuld, vigtig — grave - important - abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - forældet — obsolescent, obsolète, vieilli - forbandet, fordømt — maudit - faldefærdig, usikker, vakkelvorn, vaklende — branlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - grov, plat, simpel, sjofel, vulgær — grossier, ordinaire, vulgaire - adstadig — digne, posé, rassis - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - anstrengende, krævende — astreignant, exigeant - streng — rigoureux - presserende — pressant - arbitrær, vilkårlig — arbitraire - forestille, gætte på — calculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - en, en, man kan stole på, man kan stole på, pålidelig — digne de confiance - déviance - dépendant - indiscrétion, peccadille, vétille - selvstændig, uafhængig — indépendant - ekstravagance, luksus — dépense excessive, prodigalité - souhaitable - jeu irrégulier - misundelsesværdig — désirable, enviable - helligbrøde — caractère sacrilège, profanation, sacrilège - at foretrække, bedre — préférable - porno, pornografi — film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - envie - hård, svær, vanskelig — compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - colère, courroux - excès de table - kilden — délicat - sérieux - besværlig — importun, pénible - facile, fastoche - basal, elementær, enkle, grund-, grundlæggende — élémentaire, pur et simple - glat, slikket — mielleux - ihærdig — appliqué, assidu, diligent, zélé - utrættelig — infatigable, inlassable - insouciant, négligent, paresseux, souple - direct - tacle - bon, meilleur - sélectif - utydelig — indistinct - général - fare, risiko — danger, péril - dominant, dominerende, fremherskende — dominant, prédominant - fin, skarp — fin - forsvar, værn — défense - changeant, variable - débutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - affronter, faire face à, tenir tête à - effektiv, virkningsfuld — actif, efficace, qui fait de l'effet - anstrengende, hård, opslidende, slidsom, udmattende, vanskelig — difficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - gros, lourd - facile - promiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - effektiv, ekspedit, hurtig — expéditif - drastisk — draconien, drastique, énergique, radical - exclamatif - solide - kejtet, klodset — gauche, inhabile, maladroit - exportable - entusiastisk — enthousiaste - begærlig, entusiastisk, ivrig — fervent, zélé - forskønne, smigre — flatter - explicite - ésotérique - dunkel, svært tilgængelig, vanskelig at forstå — abscons, abstrus - ésotérique - exotérique - basal — élémentaire - eufemistisk — euphémique - cirka-, grov, løselig, omtrentlig, skitseret — approximatif, ébauché, global, grossier - libre - à couper le souffle - misbrug — abus, mauvais usage - dyr, kostbar — cher, chère, coûteuse, coûteux - kostbar — cher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - abordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - grøn, uerfaren, umoden, uøvet — inexpérimenté - forklare, præcisere, tydeliggøre — clarifier, éclaircir, élucider, expliquer - indre, indvendig — intérieur, profond - retfærdig, rimelig — équitable - inconnu - antik, antikveret, gammel, gammeldags, out, umoderne, yt — ancien, antique, démodé, passé de mode - gammeldags, kedsommelig, trist — démodé - fornem — chic, chique - omgående, øjeblikkelig — immédiat, immédiate, instantané - pertentlig, pillen — méticuleux, tatillon - délicat, difficile - buttet, fyldig, tyk — grassouillet, potelé - fed, fedladen, korpulent, smækfed, svær — corpulent, obèse - afpillet, benet, kantet, kejtet, mager, tynd, udmarvet, underernæret — amaigri, décharné, émacié, étique, osseux - accord, arrangement, mise en ordre, rangement - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - multiplication, reproduction - vedbliven — acharnement, persévérance, persistance - basal, grund-, grundlæggende — basique, de base, élémentaire - ritual — cérémonie, rit, rite, rituel - fornuftig, i form, i kondi, rask, sund, sund og rask — en bonne santé, en forme, sain, salutaire - fort, robuste, solide - fremhæve, lægge tryk på, lægge vægt på, pointere, understrege — accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - fremhæve, understrege — accentuer, faire ressortir, souligner - kompromisløs — impitoyable, intransigeant - étranger - ceremoniel, højtidelig, ifølge protokollen — cérémonieux - stoppet — relaxation, repos - bon, meilleur - afholdenhed — abstinence - skæbnesvanger — fatal - fri — libre - occasionnel - frais - frisk — frais - elskværdig, hjertelig, omgængelig, venlig — affable, aimable, cordial - renfrognement - frodig, frugtbar — fertile, fructueux, productif - overbefolket, overfyldt — encombré - simple - tel - speciel — particulier, propre, spécifique - local - technique - obéissance, soumission - anselig, gavmild, generøs, klækkelig, rundhåndet, ødsel — généreux, joli, prodigue - munificent - mauvaise administration, mauvaise gestion - led, ondskabsfuld, tarvelig, uvenlig — méchant, misérable - parcimonieux - grand - bien - synthétique - dejlig, fin, glad, god, vel, velgørende — bien, bienfaisante - acceptabel, velkommen — bienvenu - bekvem, belejlig, passende — commode, qui convient - eftergivenhed, forsoning — apaisement - elendig — merdique, minable - conciliation - négatif - god, godt, sød, venlig — bon - blanc - foncé - djævelsk, helvedes, nederdrægtig, skrækkelig, ugudelig — démoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - gnaven, gnavpotteagtig, sur — bougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - irritabel, pirrelig — grincheux - dunkel, dyster, gnaven, hemmelighedsfuld, nedtrykt, skulende, sur, trist, tungsindig — grognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - grov, irriteret — bourru - progressif - sudden (en) - agressivité, violence - katastrofal — catastrophique, désastreux - déségrégation, intégration - troskab — parole - lourd, pesant - light (en) - lourd - besværlig, tung, udmattende — éprouvant, pénible - gênant, inquiétant, troublant - aide, soutien - énorme, gros - léger - ensartet, homogen — homogène - faveur - beau geste - attention - høj — grand - mobilisation, organisation - lav, lavere, lavtliggende, nedre — bas, basse - gengældelse, hævn, hævntørst — représailles, rétorsion, vengeance - høj — haut - bas - élevé, haut, supérieur - indgriben, intervention — ingérence, intercession, intervention - forlængelse, fornyelse — renouvellement - åben — franc - vildledende — trompeur - s'infiltrer, se répandre - exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - hed — très chaud - kølig - dyster, kold og forblæst, trist — désolé - kold, kølig — froid - overmenneskelig — surhumain - human — humain - brutal, grim, led, rå — bestial, brutal, de brute - naragtig, tåbelig — bouffon, clownesque - komisk, latterlig — amusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - morsom — drolatique, drôle, rigolo - komisk, meget morsom — bidonnant, hilare - begavet, vågen, vittig — spirituel, vif - forhastet — fait à la hâte - afgørende, betydningsfuld, stor — considérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - grand, gros - afgørende, central, fundamental, hoved-, kardinal-, nøgle- — cardinal, central, -clef, fondamental - hoved-, høj-, højeste, højtstående, vigtig, vigtigst — haut, majeur, principal - historisk — historique - sérieux - stratégique - værdifuld — de valeur, précieux - futile - ærefrygtindgydende, imponerende — d'une majesté grandiose, imposant - fantastisk, storslået, strålende — magnifique, splendide - décadent - instruit - folkerig, tæt befolket — populeux, très peuplé - pletfri — irréproachable, irréprochable, sans reproche - berigende, opbyggende — édifiant - cérébral, intellectuel, intello - begavet, intelligent — intelligent - interessant — intéressant - fængslende, fascinerende, gribende — absorbant, captivant, intrigant, passionnant - belastende, dræbende, enerverende, irriterende, kedelig — abêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - extrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - dépressif - amer - lugubre - berømt, fejret, kendt, prominent — célèbre, illustre, important, renommé, très en vue - velvoksen, voksen størrelse — grand, gros - stor, vidt åben — grand - stor og kraftig, stor og tung — volumineux - rummelig — spacieux, vaste - forbavsende, kæmpemæssig, kolossal — colossal, fantastique - enorm, kæmpestor, kolossal — énorme - gigantisk, kæmpe, kæmpe-, kæmpemæssig — géant, gigantesque - gigantisk, kæmpe, kæmpemæssig — géant, gigantesque - immense - enorm — énorme, lancinant, monstre, phénoménal - liden, lille — minuscule, petit - diminutiv, lillebitte, lille og fiks, meget lille, mikro- — menue, micro-, minuscule - meget lille, ubetydelig — infime, insignifiant, minuscule - forskellig — différent, dissemblable - beskeden, mindre — mineur, modeste, petit, secondaire - local - foren jer!, forlænget, langtrukken, proletarer i alle lande — interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - blivende, holdbar, solid, vedvarende — durable - endeløs, evig — interminable - kort, kortvarig — bref, court - flygtig — fugitif, momentané, non solide à la lumière - sonore - sød, vindende — adorable, attachant - kær — doup, mignon, mignonnet - afskyelig — abominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - aimant - hengiven, kærlig, kærligt, øm, ømt — affectueux, tendre - amoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - efféminé, féminin - barnlig — enfantin, puéril - blet - maksimal, maksimum- — maximum - minimal, minimal-, minimum- — minime, minimum - betydningsfuld — significatif - meningsløs — creux, vide de sens - nådesløs — impitoyable - hårdhjertet, hensynsløs, koldblodigt, samvittighedsløs, skamløs, skånselsløs, ubarmhjertig — impitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - let, mild — léger - intensiv — intensif - alvorlig — grave - fort, présent - attirer, tirer - overdreven, urimelig, voldsom — excessif - optrækkerisk, ublu, umådeholden, urimelig — exorbitant, usuraire - gennemgribende, ultra- — extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - degenereret, fordærvet, hensynsløs, moralsk fordærvet, udsvævende — débauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - for mange — nombreux - [ peu de ] - over hele verden — dans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - åndelig, spøgelses-, spøgelsesagtig — fantomatique - endelig, sluttelig — qui s'ensuit - dernier - afvigende, unormal — anormal - lydig — obéissant - découvert, ouvert - fri- — libre - afskyelig, modbydelig — détestable, repoussant, répugnant - afskyelig, frastødende, modbydelig, ulækker, usmagelig — dégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - forny, genoptage — remplacer, renouveler, rénover - tidligere — ex- - neuf, nouveau, nouvelle - récent - ældre, aldrende, gammel, på [] år — âgé, ancien, assez âgé, vieux - fuldende, fuldføre, føre ud i livet, gennemføre, opnå, udrette — accomplir, achever, exécuter, mener à bien - rettidig — opportun - ordinær — moyen, ordinaire - gennemsnit, jævn, middel-, rimelig, tilfredsstillende — médiocre, moyen, passable - commun - dagligdags — de tous les jours - dejlig, dundrende, enorm, fabelagtig, fantastisk, fantastiskt, forunderlig, pragtfuld, vidunderlig — énorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - original — original - original - innovantes, innovateur - klichéagtig — banal, trivial - konventionel, ortodoks — orthodoxe - iconoclaste - åben, åbenlys — déclaré, manifeste - fanatisk — fanatique - nuværende — actuel, présent - irénique - skarp, stærk — perçant, sagace, violent - permanent, varig — permanent - temporaire - éphémère, passager - évanescent - forvirret, perpleks — perplexe - desorienteret — dérouté - intim, personlig, privat — intime, personnel - assurer, garantir - enkel, let, mindste, nøgen — nu, nue - enkel — simple - fornøjelig, morsom — agréable - behagelig, herlig, tiltalende — charmant, délicieux - nedsætte, reducere — réduire - underholdende — divertissant - amusant, divertissant - afgørende, positiv — indéniable, positif - chokere, forarge, såre — outrager, scandaliser - négatif - neutre - stille tilfreds — satisfaire - uladsiggørlig, umulig — irréalisable - kraftig, stærk — fort, puissant - dissuader, empêcher - puissant - vigoureux - magtesløs — impuissant - important - nøjagtig, præcis — précis - bombastisk, opblæst — emphatique, grandiloquent, pompeux - sekundær, videregående — secondaire - filial - fondamental - privé - fortrolig — confidentiel - public, publique - ouvert - productif - forgæves, frugtløs — infructueux, vain - indbringende, lukrativ — lucratif - anstændig, køn, ordentlig, pæn, sømmelig, tækkelig — bien, comme il faut, convenable, gracieux - snerpet — collet monté, guindé - conservatoire, protecteur - arrogant, hoven, hovmodig, opblæst, selvhøjtidelig — arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - hoven, overlegen, storsnudet — dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - forfængelig, indbilsk, opblæst — prétentieux, vaniteux - ren — pur, sec - net, propre, vierge - soi-disant - apocryphe, invraisemblable - dubiøs, mistænkelig, muggen, skyggefuldt, skyggende, tvivlsom, usikker — douteux, louche, ombragé, suspect - støjende — bruyant - afslappende, afslappet, fattet, kolblodig, kold, koldsindig, stille — calme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - nedbrydende, tumultagtig, ødelæggende — perturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagorique, surréaliste - i god stand, sund — sain, solide - fræk — grossier, lourdaud, mufle - grov, ru — grossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - grov, stupid, ufølsom — épais, fruste, grossier - régulier - sans rapport - bien vu - berygtet, skændig — abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - conciliable - fast besluttet — déterminé, résolu - præsentabel — présentable - ansvarlig — responsable - tilfredsstillende — qui vaut la peine - oratorisk — oratoire - excitant, palpitant, vibrant - dårligt stillet, velstående — aisé, dans la gêne, fortuné - tryg — aisé - pauvre - flad, på spanden — à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - forarmet, trængende — indigent, nécessiteux, sans ressources - hårdt spændt for, i bekneb, ludfattig — sans le sou - luksuriøs, overdådig — luxueux, opulent, somptueux - robust, stærk — robuste - kraftig, muskelstærk, muskuløs, stor og stærk — costaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadien, bucolique, rustique - farlig — périlleux - farefuld, farlig — dangereuse, dangereux, malsain, périlleux - livsfarlig, selvmorderisk — autodestructeur, suicidaire - forskellig — varié - af samme slags, magen til — même, semblable, similaire - nøddeagtig, skudder-mudder, skør, tosset — au goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniaque - sarkastisk — mordant, sarcastique - ironisk, spydig — ironique, sardonique - drillende, satirisk — satirique - utilfresstillende — insatisfaisant - skuffende — décevant, déce- vant, décevante - pedantisk — pédant, pédante - érudit - fristende, lokkende — attrayant - egoistisk — égoïste - égoïste - érogène, érotogène - hygiejnisk — hygiénique - étranger - sérieux - overfladisk, pjanket — frivole - espiègle - nøgtern — posé - ouvert - forførisk, sexet — coquet, flirteur - erotisk — érotique, sensuel - risqué - libidineux - lubrique - give møde, møde frem, se ud, se ud som, virke — avoir l'air, avoir l'aspect - apparaître, sembler - vise — exhiber rapidement, faire voir - blære sig, prale af, skilte med — faire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - falkeblik — au regard perçant - sigende — significatif - betydningsløs, ubetydelig — insignifiant, insignifiante, négligeable - pur et simple - élémentaire, essentiel, fondamental - indviklet, kompliceret — compliqué - indviklet, kompliceret — complexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - flagorneur - enlig — unique - behændig, dygtig, ekspert, ekspert-, ferm, god, kvalificeret, kyndig, nydelig — adroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - glat, jævn - bumpet, ujævn — accidenté, cahotant - få tilbage, finde — récupérer - raffiné - stable - solid — ferme, solide - alerte - livlig — vif - stabil — stable - vakkelvorn — bancal, branlant, vacillant - den tabende part, tabe — perdre, se faire battre - variable - glat — raide - intens, solid — puissant, violent - faible - hårdnakket, stædig — entêté, tenace - stædig — têtu - insoumis, rebelle, récalcitrant - heldig, succesfuld — couronné de succès, gagnant, réussi - blive lang i ansigtet, frustreret, skuffet — allonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - nok, passende, tilstrækkelig — assez, suffisamment, suffisant - utilstrækkelig — insuffisamment, insuffisant - stumpet — trop petit - nedladende — condescendant - høj — haut - supérieur - fremragende, strålende — excellent - fin, smuk, tilfredsstillende — beau, bon, dévoué, très bien - totalt elendigt — bon marché, minable - indbringende — d'affaires - middelmådig — médiocre - datter- — accessoire, filiale - donner - overraskende — surprenant - susceptible - empathique - anachronique - systématique - lækker, saftig, sød — succulent - stor- — gros - incontrôlé - degradere — dégrader, reléguer, rétrograder - sparsommelig, tilbageholdende, økonomisk — économe, économique, frugal - beskidt — sale - holde på, opholde, tilbageholde — contenir, garder, interdire, retenir - brusket — croquant - frisk, sprød — crépu, croustillant - arrangere, foranstalte, organisere — organiser - kynisk — cynique, misanthropique - pålidelig, trofast — de confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - karakteristisk, representativ, typisk — représentatif - ære — honorer, respecter - libérer - hjælpsom — utile - forgæves, nytteløs — futile, vain - commercial - sans valeur - changeant, inconstant - variabel — variable - itératif, réitératif, répétitif - indelukket, lummer, med dårlig luft — étouffant, mal aéré, renfermé - bidsk, bister, brutal, forbitret, glubsk, grusom, rasende, vild, voldsom — acharné, cruel, féroce, sauvage - inique - kontrollere, regulere, styre — contrôler, modérer - tiède - affecter, feindre, minauder - expier, faire pénitence, subir sa peine - nå, opnå — accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - carotter - nosse i det, ryste, spolere, ødelægge — bâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - trahir, vendre - sund — salubre - offensant - reconnaître - begrænset, smal, snæver, tæt — borné, étroit, étroite - fremme — appuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - bakke op, støtte — aider, encourager, soutenir - tosset — absurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - imbécile, niais, stupide - idéologique - snyde, svindle — duper, escroquer, rouler - forfølge — persécuter - klare, klare sig, magte, overkomme, overleve, tumle — débrouiller, s'en tirer, se débrouiller - nedlade — daigner - servir - føre sig frem, gøre sig til, skabe sig, spille herren i huset — donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - mener une vie, vivre - faire - dovne, drive, hænge, hænge omkring — atermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - betyde noget, tælle — avoir de l'importance, importer - passe med, svare til hinanden, være i overensstemmelse med — être similaire - contrôler, vérifier - dépendre - ligne, minde om — ressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - overgå, overskride — dépasser - være nok — effectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - holde, honorere, indfri, leve op til, møde, opfylde, stille tilfreds, tilfredsstille — combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenser, contrebalancer, égaliser - brillere, udmærke sig, være bedre, være overlegen — exceller, surpasser - angå, gælde — s'exercer - affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - harmonere, passe godt sammen — concorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - refuser - kompensere — annuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - lokal, stedlig — du quartier, local - avoir sa place - høre sammen — aller avec, avoir sa place, être à sa place - ajouter - vendre - technique - stand, stativ, -stativ — piédestal, socle, support - sournois, vulpin - messianique - kulturel — culturel - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - expiatoire - draconien - hégélien - changement - skat, smykke — joyau, trésor - Veau d'or - minde, souvenir — keepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - bagatel, barnemad, trivialitet, ubetydelighed — bagatelle, broutilles, nullité, rien - byrde — poids - esprit - naturen — sorte - animation, animering — animation, brio, entrain, vivacité - beredvillighed, iver — alacrité, empressement - energi, gennemslagskraft — énergie, vigueur - esprit, esprit d'à-propos - kammeratskab — camaraderie - fleksibilitet, tilpasningsevne — adaptabilité - impression - figure - aura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - attractivité - magnétisme animal - charisme - sexappeal — charme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - laideur - plet — défaut, imperfection, tache - anlæg — facilité - besvær — difficulté - hic, os, problème - forligelighed, overensstemmelse — compatibilité - kongruens — analogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibilité - incompatibilité - egnethed, kvalificering, valgbarhed — admissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - tilgængelighed — disponibilité, maniabilité - éthique, éthos - islæt, præg — air, ambiance, atmosphère - note - kvalitet, kvalitets- — de qualité - dygtighed, fortræffelighed — excellence - storhed — majesté, noblesse - absoluité - ressemblance, similarité - homologie - concordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - Homogenitet — homogénéité - lighed — ressemblance, similitude - uoverensstemmelse — désaccord, différence - efterslæb — tolérance - forskellighed, uensartethed — dissemblance, dissimilitude - mangfoldighed, uensartethed, variation — diversité, variété - changement - fumée - solidaritet — solidarité - indviklet tilstand, kompleks tilstand — complexité, complication - régularité - organisation - uregelmæssighed — irrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - uligevægt, ustadighed — déséquilibre, instabilité - stabilitet — équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - behagelighed, bekvemmelighed — avantage, commodités - admissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - originalité - fraîcheur - académisme, scolastique - exactitude, précision - nøjagtighed, omhyggelighed, præcision — exactitude, précision - ukorrekthed, unøjagtighed — imprécision, inexactitude, infidélité - imprécision - elegance, stilfuldhed — élégance, raffinement - pompe, splendeur - klasse — classe - camelote, friperie - klarhed — clarté, transparence - clarté - imprécision, vague - droiture, probité - droiture, honnêteté, probité, rectitude - fromhed — dévotion, piété - religiøsitet — dévotion, piété - dévotion, piété, piétisme - fromhed, guddommelighed — piété - irréligion - brutalitet, råhed — atrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - agressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - ubarmhjertighed — implacabilité - altruisme - entreprise, initiative - konkurrenceevne — compétitivité, lutte - diplomati, dygtighed, finfølelse, sarthed, snilde — délicatesse, finesse - samvittighed - heltemod, heroisme — force, héroïsme, vaillance, valeur - assiduité, persévérance - incorruptibilité - apparence trompeuse, spéciosité - patriotisme — nationalisme, patriotisme - naïveté - amour-propre, dignité, respect de soi - pralen — orgueil, vantardise - hybris, overmod — hybris - piquant, verve - fatning, ligevægt, ro, sindsligevægt — calme, tranquillité - agtelse, respekt, respektfuldhed — considération, déférence, estime, respect - grossièreté - nouveauté - fraîcheur - décomposition, moisissure - la foire aux vanités - elegance, gratie, ynde — grâce - -drevet, kraft, -kraft, magt, styrke — force, puissance - hårdførhed, robusthed — robustesse, vigueur - gåpåmod, mod, tapperhed — courage, cran - udholdenhed — endurance, résistance - kræfter, styrke — force - intensitet, intensivitet — intensité - rasen, vildskab — férocité, fureur, furie, rage, violence - point névralgique, talon d'Achille - modernitet — modernisme, modernité - continuité, persistance - fart, hastighed, hurtighed — promptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - promptitude - proportion - effet externe, externalité - bagou, désinvolture, facilité de parole - korpus, størrelse — contenance, masse, volume - det, enorm i omfang, enormt omfang, noget, som er enormt, som er stort — énormité, grandeur démesurée, immensité - quantité - exiguïté, insuffisance, maigreur - væld — corne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - knaphed — manque, pénurie - profusion, surabondance - overskud, -overskud, overskuds- — surplus - overskud — inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - begrænsning — frontière, limite, restriction - område, rækkevidde, ramme — domaine, étendue, portée - grænse, ramme — limites - dispositif, horizon - for, pris, værdi — utilité, valeur - valeur - bonté - bien-être - luksus, luksus- — somptuosité - anvendelighed — utilité - formålsløshed — futilité, inutilité - gennemførlighed, mulighed — faisabilité - dygtighed, egnethed — compétence - aktiv, gode, plus — actif, atout, avantage, plus - fordel — avantage, plus - gunst, velvilje — faveur - fortjeneste, gavn, profit, rigdom - rentabilité - préférence - privilegium — privilège - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - ulempe — désavantage, dommage - limitation, restriction - mangel — défaut - perte - pris — coût, prix - minus, ulempe — inconvénient - importance, intérêt - importance, portée - vægt — poids - aliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - magt — force, pouvoir - puissance - couleur, éclat, vivacité - indflydelse, påvirkning — influence - pression - bagnole, caisse, roues - efficacité - effekt, virkning — efficacité, efficience, rendement - forme - impuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - uløselighed, uopløselighed — insolubilité - lår — cuisse - place - astuce, finesse - omtanke, sund fornuft — bon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - forsigtighed, klogskab — circonspection, prudence - circonspection, prudence, soin - begavelse - esprit - drevenhed, list, listighed, snilde, snuhed, udspekulerethed — finesse, fourberie, ruse, sournoiserie - génie, magie, sorcellerie - ciel, paradis - initiative - coordination - souplesse - fingerfærdighed — adresse, dextérité - compétence, technique - efficacité - coutume, habitude, mœurs - convention, règle - gåde, mysterium, mystik — devinette, énigme, mystère - dilemma, pest og kolera — dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - vanskelighed — difficulté - problem, problem- — difficile, ennuis - aide, soutien, support - forankring — attache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - efterfølger, erstatning — remplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - point de non retour - forståelse, indsigt — appréciation, jugement - haute couture - dille, modefænomen — tocade, vogue - contreculture - identification - pseudo-science - alternativ, valg — alternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - monde, réalité - monde réel - deja-vu — déjà-vu - nourriture - question - betingelse — condition, considération - stimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - byrde, en klods om benet, en møllesten — boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - muse, source - essence - apparence, surface - tout - unité - hjerte — coeur, cœur - betydning, mening — signification - importance - essens, hovedpunkt, kerne — cœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - norme - eksempel, forbillede — exemplaire, exemple, modèle - fantasmagorie - prototype — image, paradigme, prototype - forsmag — avant-goût - démonisme, satanisme - kulturliv, levevis - kundskab, lærdom, viden — connaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - snævertsynethed — bigoterie, dogmatisme - fanatisme — fanatisme - konservatisme — conservatisme - réaction - literature (en) - nuance - afgørende punkt, centralt punkt — noeud, point crucial - modeord — buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabra - sludder — connerie, foutaise - marque, trace - politique extérieure, politique intérieure - løsning - underdrivelse — affirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - sarkasme, satire — ironie, sarcasme, satire - pointe — conclusion comique - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - pédanterie - retorik, talegaver, veltalenhed, veltalenhed, talegaver — bien-dire, éloquence - charabia, jargon - archaïsme - veltalenhed — art oratoire, élocution - emphase - technobabble - kortfattethed — concision - ambages, circonlocution, périphrase - pléonasme - metafor — comparaison, métaphore - bandeord, ed — blasphème, gros mot, juron, malédiction - blasphème, injure, juron - billigelse, samtykke — assentiment, consentement - afsløring, lærerig oplevelse — dévoilement, révélation - allusion, insinuation, sous-entendu - voix - patronage - arrangement équitable - justice poétique - récompense - chok - mindre uheld, tilfælde, tilfældighed, uheld, ulykke, ulykkestilfælde — accident, mésaventure - martyrdød, martyrium — martyre - rupture - accident, incident, mésaventure - katastrofe, tragedie, ulykke — calamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - Épiphanie - destinée, sort - forbedring — amélioration, avance - débâcle, désastre, échec - justering, regulering, tilpasning — adaptation, ajustement, arèglement, réglage - begivenhed — événement, occasion - cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - skade, svækkelse — détérioration, dommage, ébranlement, mal - gennemgribende forandring — bouleversement, révolution - forsinkelse — contretemps, raclée - déchéance - antagonisme, conflit - distance - sensibilité - arrangement, ordning — arrangement, mise en ordre - de fine kredse, high society — association - surpeuplement, surpopulation - foule, gens, masse, masses - bourgeoisie, classe moyenne - communauté - civilisering — civilisation, culture - génération, multiplication, reproduction - mange forskellige, sortiment, udvalg — assortiment, varia - courant, cours - kubismen — cubisme - afstand, distance - himlen, himmerige, paradis — ciel, paradis - skjulested — cachette - tilflugt — refuge - skæbne, skæbnen — destin - fils, logos - kujon — froussard, lâche, poltron, poltronne - ekspert, fagmand, sagkyndig — connaisseur, expert, instruit - nigger — nègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - kuli — coolie - indien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - konsulent, rådgiver, vejleder — conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - lort, røvhul, skid, skiderik, svin — bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - autorité, expert - amant, mec, petit ami - bandit, bølle, hooligan — brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - spædbarn — bébé, nourrisson - samler — collecteur, collectionneur, collectionneuse - militærnægter — objecteur de conscience - bleu - homoseksuel — allosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - maestro — maestro, maître - legekammerat — camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - magt — force, pouvoir - avorton, freluquet, nabot - shiksa - eresse, pécheur - statsmand — femme d'État, homme, homme d'État - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - tab, underskud — perte - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - forringelse, forværring — corruption, détérioration - udvikling — développement, évolution - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - ikke noget, ingenting, nul — nul, rien, zéro - ne rien branler - minimum — minimum - poignée - antydning, spor — soupçon, trace - bundt, portion — lot, paquet, tas - millions - espace - base - passerelle, pont - détail - échelle - balance, ekvilibrium, ligevægt — équilibre - tæt forhold, venskab — amitié - krise — crise, situation critique - élément - miljø, omgivelser — environnement - équilibre - inclusion, inscription - rejet - statu quo - état sauvage, nature - højde, højdepunkt, klimaks, kulmination, top, topmålet af, toppunkt — apogée, comble, point culminant, sommet - tilfælde — cas - status, stilling — position, prestige, statut - sætte på plads — place, position, situation - titre de champion - priorité - importance secondaire - liv, -liv — vie - orden — ordre, ordre social - paix - anarki, lovløshed — anarchie - vild forvirring — chaos, pagaïe, vacarme - incident - agitation, bouleversement, turbulence - kold krig — guerre froide - uenighed — désaccord - liberté - autonomi, selvstyre — autonomie - polarisation - fastlåst situation, hårdknude — impasse, point mort - urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - anerkendelse, genkendelse — reconnaissance - isolation, isolement, solitude - forbedring — amélioration - développement - manglende brug — abandon, désuétude - rénovation - vigtighed — grandeur, importance - vægt — emphase, importance, insistance - anseelse, prestige — prestige - anonymitet — anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - berømmelse — bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - renommée, réputation - anseelse, navn, omdømme, ry, rygte — renommée, réputation - navn, omdømme — renommée, réputation - abjection, humiliation - dekadence — décadence, dégénérescence - herredømme, overlegenhed, overtag — ascendant, prédominance, suprématie - dominans, herredømme, overherredømme — domination, maîtrise, suprématie - prépondérance - fléau - elendighed — malheur, misère - urgence - tvang — nécessité, pression, urgence - infestation - intégralité, unité - fuldstændighed — intégralité, plénitude, totalité - fuldstændighed, helhed — intégralité, totalité - mangelfuldhed — défectuosité, imperfection - hamartia - fremtid, lod, skæbne — chance, destin, destinée, sort - fremgang, velstand — prospérité - réussite - katastrofe, ulykke — catastrophe, désastre - échec - mulighed, udsigt — perspectives, perspectives d'avenir - chance, lejlighed, mulighed, plads — chance, occasion, possibilité - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - prospérité - rigdom, velstand — aisance, opulence, richesse - argent, mammon, veau d'or - fattigdom - besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiène - propreté impeccable - orden — ordre - møg, snavs — crasse, saleté - caractère sordide, saleté - cadre, contexte - domaine, milieu, réalité, sphère - compétence, ressort - hård, streng — inclémence, mauvais temps, rigueur - atmosfære, stemning — atmosphère - ambiance - sécurité - sikkerhed, sikkerheds-, tryghed — sécurité - paix - sikkerhed — protection - fare — danger - danger - danger immédiat - fare, risiko — danger, risque - fare, trussel — danger, menace - fitness - illumination, lumière - vises sten — pierre philosophale - impureté - gran — atome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - pulver, smuld, støv — poudre, poussière - affald, affalds- — chute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - jour du Jugement dernier, jugement dernier - heure - années - tid, tidspunkt — heure, moment, temps - brøkdel af et sekund, i løbet af nul komma fem — en moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]
-