sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.78s
v podstate — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - iba, len, skromne — con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - automaticky — a máquina, automáticamente, maquinalmente - znepokojujúco — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - nesmierne — ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - hrubo — burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - zrejme — considerablemente - úplný — completo, puro - asi, dačo, dosť, okolo, povedzme, približne, tak asi, takmer, temer, viac-menej — algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolútne, celkom, dočista, oveľa lepšie ap., tým viac, úplne — absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - výhradne — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - nedokonale — de forma imperfecta, imperfectamente - dosýta, úplne — a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - nenajedený, nenásytný — comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - výhodne — con ventaja - hojný — abundante - podstatne - well (en) - well (en) - dobre - well (en) - hojný, neviazaný — abundante, eufórico, pródigo, profuso - vážne — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - nezbedne — con malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - prijateľný — aceptable - až do smrti, neustále, odvtedy, stále, ustavične — constantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - niekedy, občas, príležitostne, tu a tam, zavše, z času na čas — a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente - ale, avšak, jednako len, napriek tomu, no, predsa, však — a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - až doteraz, dosiaľ, zatiaľ — antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - čin, hrdinský čin, skutok, výkon — hazaña, logro, proeza, realización - naozaj, skutočne, veľmi — muy, realmente - aktívny — activo - akrobatický — acrobático - práve teraz — ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - okamžite — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - čulý, svižný, vrtký, živý — ágil - skoro — pronto, temprano - často — con frecuencia - zriedkavo — pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - činný, platný, v platnosti — activo, en vigor, vigente - samozrejme — per se, tal como - dôrazne — enérgicamente, en tono enfático - skutočne - vyrovnanie — homogeneización, igualación, nivelación - pravdaže, samozrejme — claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - jasne - active (en) - evidentne, jasne, otvorene — claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - na prvý pohľad, zdanlivo — aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - výslovne — específicamente - našťastie, šťastne — afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record, track record (en) - bohužiaľ, nanešťastie — desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - mimoriadne — extraordinariamente - prehnane, príliš — copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - skôr či neskôr — tarde o temprano - konečne, nakoniec, napokon — al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - bez váhania, hneď, hneď teraz, ihneď, na mieste, naraz, okamžite, poklusom, promptne — ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - priamo — directamente - neúnavne, nevyčerpateľne — inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - rýchlo - nateraz, teraz, v tejto chvíli — hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - neprijateľne, nevhodne — intolerablemente - abusively (en) - obratne, zručne — con habilidad, diestramente, hábilmente - hrozne - tak, veľmi — mucho - drasticky — drásticamente - vôbec — en absoluto - vôbec nie, v žiadnom prípade — de ninguna manera, de ningún modo - úspech — éxito - exhaustivo - natiahnuto — directamente, horizontalmente - indirectamente - hŕba, hromada — bastante - neúspech, zlyhanie — corte, fallo, fracaso, suspenso - náhle — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - chyba, omyl — desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - obratný — hábil - nakoniec, napokon — al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - chyba, hlúposť — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - chyba, hlúposť, omyl — desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - matne — débilmente - náhodne, naslepo — a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - skoro, takmer — casi, poco menos que, por poco, prácticamente - hlavne, predovšetkým, prevažne — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - nežne, s láskou, srdečne — afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - otvorene — abiertamente, manifiestamente, públicamente - bezpochyby, nepochybne — con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - ľahostajne, pasívne — con pasividad, pasivamente - opovržlivo, pohŕdavo — con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - zvláštne — especialmente, particularmente - prudko, rýchlo — aprisa, rápidamente - bezpodmienečne, priamo, rozhodne, úplne — categóricamente, incondicionalmente - nadčasovo, naveky, neprestajne, večne — al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - stále — para siempre, permanentemente, por siempre jamás - dočasne, prechodne — provisionalmente, temporalmente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - neustále — continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - nebezpečne — peligrosamente - energicky — enérgicamente, valientemente, vigorosamente - presvedčivo, raz a navždy — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - opustene, úboho, žalostne — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - delikátne, vynikajúco — con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - sin demora, sin dilación - rýchlo — con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - normálne, obyčajne, spravidla, zvyčajne — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - nedávno, v poslednom čase — hace poco, recientemente, últimamente - nevyspytateľný — irregularmente - postupne — gradualmente, paulatinamente, poco a poco - k nám, sem, tu — acá, a casa, ahí, hacia acá - dobre, vhodný — adecuado, apto, bueno, cualificado - pokojne - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - úbohý — ínfima - dovnútra, vnútri — adentro, dentro, en el interior - medzinárodne — internacionalmente - čerstvo, nedávno, práve — recién - ešte — de nuevo, más, otra vez - neustále — inalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - prednostne — preferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - dôsledne, systematicky — consistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - neživý — sin vida - typicky — característicamente, típicamente - globálne — globalmente, omnímodamente, universalmente - bezpríkladný, neslýchaný — sin precedente - mysticky, záhadne — místicamente - podobne, rovnako — análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secundariamente - správny, vhodný — adecuado, correcto, justo - nápadne, obzvlášť — especialmente, notablemente - intenzívne — con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - vhodne — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fantasticky, rozprávkovo — fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - príslušný, schopný, súci, trefný, vhodný — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - povrchne — superficialmente - zle, zlomyseľne — con maldad, cruelmente, malvadamente - iste, isto, naozaj, pravdaže, predsa, rozhodne, samozrejme, s istotou, spoľahlivo, určite — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - dostatočne - dosť, dostatočne — bastante, suficiente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulácia — manejo, manipulación - ľahko — fácilmente - actually, really (en) - ľstivý, nebezpečný, prefíkaný, zlomyseľný — artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - celkom, po celkovej úvahe, vcelku — a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - výrečný, výstižný — diserto, elocuente - rozčúlene — con emoción, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - bezočivý — descarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - pomerne — relativamente - fácilmente - očividne — considerablemente, de forma notable - vážne — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - keď nadíde čas, načas, v príhodnú dobu — a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - v poslednej chvíli — a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - lákavý, pôvabný, príťažlivý — atractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - očarujúci, okúzľujúci, úchvatný, vzrušujúci — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - naopak — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo, atrayente - bezstarostný, čarovný, pôvabný — encantador - do písmena — a la letra, al pie de la letra - odvážne, statočne — con valentía, imponentemente, valientemente - hlboko — profundamente - netrpezlivo — ansiosamente, ganosamente, impacientemente - trpezlivo — pacientemente - hlúpo — estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - tvorivo — con creatividad, creativamente - radikálne — radicalmente - svedomito, úzkostlivo — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - mimoriadne — excepcionalmente - čisto — puramente - úhľadne — con esmero, hábilmente, limpiamente - energicky — vigorosamente - jasne - vynikajúco — excelentemente - báječne, ohromne, skvele, úžasne — espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - mdlo — desabridamente, inexpresivamente, suavemente - triezvo — sobriamente - smelo — audazmente, con valentía - pekne — agradablemente - pohodlne — acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - agotado, inasequible - correspondientemente - zručne — con inteligencia - všeobecne — públicamente - intelectualmente - reakcia — reacción - exageradamente - hrdo — orgullosamente, ufanamente - slávnostne, vážne — solemnemente - nemotorne — torpemente - hrubo — de manera ordinaria - hlboko, veľmi — intensamente - spontánne — espontáneamente - desivý, strašný — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - bojazlivý — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - puntičkársky — cominero, meticulosamente - hrozivý, odpudzujúci — amenazador, amenazante, imponente, severo - nešikovne — desgarbadamente, embarazosamente - víťazne — triunfalmente - desivý, hrôzostrašný, napínavý, vzrušujúci — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - pravidelne - desivý, naháňajúci strach, strašidelný — alarmante, asustadizo, horripilante - obávaný — temible - dokonale, ideálne, vynikajúco — en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - detinsky — aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - nechutný, strašidelný — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - incorrectamente - pozorne — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - ohromne, strašne — enormemente, tremendamente - liberálne, štedro, veľkoryso — generosamente, liberalmente - bez námahy — con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - podrobne — en detalle - dokončenie — cierre, conclusión, finalización - vhodne — adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - tvrdohlavo — obstinadamente - víťazne — victoriosamente - múdro — cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - hlúpo, nerozumne — imprudentemente, neciamente, tontamente - inteligentne — despiertamente, inteligentemente, vivamente - zrozumiteľne — de manera intelegible, inteligiblemente - aristokraticky — aristocráticamente - diplomaticky — con diplomacia, diplomáticamente - fiasko — debacle, desastre, fiasco, fracaso - na neurčito — indefinidamente - blízko, správne, tesne — bien, con razón, correctamente, justo - láskavo — caritativamente, humanamente - lenivo — perezosamente - drzý — presuntuoso - prenáhlene, unáhlene, v rýchlosti, v zhone — a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satíricamente - otvorene, slobodne — libremente - duchovne — espiritualmente - nejasne, neurčite, nezreteľne — borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - úžasne — asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - bohato, hojne, výdatne — abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - nudne — aburrido, tediosamente - najviac — supremamente - nádherný, vynikajúci — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - krásny - slušne, zdvorilo — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - úchvatný — encantador - hrubo, nezdvorilo — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - chvályhodne — admirablemente, loablemente - príjemne — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - nepríjemne - srdečne — amistosamente, cordialmente, efusivamente - láskavo, s dobrou náladou, srdečne, vľúdne — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - o chlp, o vlások, tesne — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - vľúdny — agradable, amable, bondadoso, simpático - verne — fielmente - najvhodnejší, optimálny — óptimo - abnormálne, odlišne — anormalmente, diferentemente - stále — perennemente - lahodne, príjemne — agradablemente - nežne, s láskou - v duchu — interiormente, internamente - priaznivo — favorablamente, favorablemente - nemilo, nepriaznivo — adversamente, desfavorablemente - mejorador - sucho — irónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - matne, nejasne — vagamente - okázalo — ampulosamente, con pompa, pomposamente - zlepšenie — mejora, mejoramiento - pokrok — adelanto, fomento, progreso, promoción - húževnato, zanovito — acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - účinne — eficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragically (en) - zlovestne — siniestramente - con motivo, con razón - neslušne — creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - neodolateľne — irresistiblemente - prísne, tvrdo, vážne — duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - korektúra, náprava, oprava — corrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - divo, zúrivo — con ferocidad, ferozmente - krvilačný — sangriento, sanguinario - pretvorenie, reforma, zlepšenie — reforma - embellecimiento - clásicamente - nezreteľne — obscuramente, oscuramente - nebojácny, neohrozený, smelý — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - umelecky — artísticamente - hlavne, najmä, obzvlášť — en especial, en particular, especialmente, particularmente - modernizácia — actualización, modernización, remozamiento - jednotvárne, rovnako — análogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - očividne — descaradamente - degradación - por antonomasia, por excelencia - nebojácny — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - estéticamente - otrasne — horriblemente - statočný — valiente - bojazlivý - znečistenie — contaminación, polución - bojazlivý, zbabelý — asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - bojazlivý, plachý - bojazlivý, zbabelý — pusilánime - biedne, úboho — abyectamente, abyecto - arogantne — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - dychtivo — ávidamente - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - bystro, chytro, prezieravo — con astucia, con perspicacia, sagazmente - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - chamtivo, dravo, nenásytne — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - vľúdne — benignamente - bez obalu, príkro, prudko — abruptamente, bruscamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - rezko, živo — activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - nepretržite, neustále — continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - interminablemente - dogmatický, neústupčivý, neústupný — testarudo - bezstarostne, nedbalo — alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - hovorovo, neformálne — coloquialmente, informalmente - sosegadamente - prispôsobiť, upraviť — adaptar - samoľúbo — con suficiencia - podrobne — exhaustivamente - jedným slovom, krátko, skrátka, skrátka a dobre, stručne, zhustene — brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - cynicky — cínicamente - blahosklonne — altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - zmätene — con confusión, confusamente - consequentially (en) - konštruktívne — constructivamente, constructivo - chladno, nenútene — a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - nepravdepodobne, neuveriteľne — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - vierohodne — creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - tajomne — enigmáticamente, misteriosamente - nespočetný, veľakrát — incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - rozkošne — deliciosamente - asi, snáď áno — a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdne, nezmyselne — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - koketne — coqueteando, coqueto, flirteando - nečestne — infamemente, innoblemente, vilmente - podrobný — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - nepríjemne — odiosamente - povrchný, zbežný — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - diabolsky, strašne — diabólicamente, terriblemente - ohavne — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralmente - usilovne — afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - nepríjemne — desabridamente, desagradablemente, secamente - hanebne, nečestne, nedôstojne — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - otvorene, priamo na rovinu, úprimne — abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - lojálne — fielmente, lealmente - nelojálne — deslealmente, infielmente - primerane, úmerne — proporcionalmente - úctivo, zdvorilo — respetuosamente, reverentemente - neúctivo — irrespetuosamente, irreverentemente - dogmaticky — dogmáticamente - central (en) - snivo — distraídamente, soñador - extaticky, s nadšením — con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - záhadne — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - vlna - sebecky — de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - pozoruhodne - equably (en) - eruditamente - vyhýbavo — de manera evasiva, evasivo - pravidelne — con regularidad, regularmente - nerovnako — desigualmente - prehnane — excesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - uvoľnenie napätia — descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - dôverne — familiarmente - náruživo — fanáticamente - bezchybne — impecablemente - flabbily (en) - neochvejne, neohybne — de manera inflexible, inflexiblemente - energicky — enérgicamente - desarrollarse - formidable - charakteristický, príznačný, typický, zvláštny — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - oslnivo — resplandecientemente - gratuitously (en) - crasamente - groteskne — grotescamente - nerád, s nechuťou — a regañadientes - svetlý — claro - ľubozvučne — armoniosamente - prenáhlene — imprudentemente - nedbanlivo — atrevidamente, audazmente, temerariamente - nemilosrdne — cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - hrdinsky — heroicamente - odporne — horriblemente, horrorosamente - hygienicky — higiénicamente - spojenie, zjednotenie — unificación, unión - zjednotenie — reunificación, reunión - lenivo — inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - prerušenie, vyrušenie, vyrušovanie — alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - bezočivo — con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impulzívne, prudko — alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente, en todo caso - nerozumne — imprudentemente - neporovnateľne — incomparablemente - discretamente - descontaminación - indolentemente - industriously (en) - duchaplne — ingeniosamente - v podstate — inherentemente - inoportunamente - vhodne — acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - zjednodušiť — esquematizar, simplificar - vášnivo — con entusiasmo - namáhavo — con gran dificultad, laboriosamente - mdlo — lánguidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - smiešne — absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - zhovievavo — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - organizovať, zorganizovať — facilitar, suministrar - čistotný, čistý, hladký — bien definido, limpio, neto, preciso - nepoškvrnený, starostlivo uprataný — impecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - majestátne — augustamente, majestuosamente - využitie — explotación - drippily, mawkishly (en) - zlé zaobchádzanie — insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - prenasledovanie — persecución - honba na čarodejnice — caza de brujas - bezcitne, bezohľadne, nemilosrdne, neúprosne — desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - do detailu — minuciosamente - zázračne — milagrosamente, prodigiosamente - prebleskujúci, priehľadný, priesvitný — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - úboho — miserablemente, tristemente - eskapizmus — escapismo, evasión, evasionismo - jednotvárne — monótonamente - bahnistý, kalný, mútny, nejasný, neusporiadaný, rozbúrený, rozvírený, zahmlený, zakalený, zatiahnutý, zmätený — túrbido - mliečny — lechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - bdelý, bystrý, ostrý, prefíkaný — agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - objektívne — objetivamente - servilne — servilmente, sumisamente - bohato — opulentamente - okázale — ostentosamente - enveloping (en) - blízky, dôverný — íntimo, próximo - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - súcitne, žalostne — deplorablemente, lamentablemente - márne — inútilmente - pretencioso - unpretentiously (en) - pekne — lindamente - prosaicamente - chatrne — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - cudzo, zvláštne — de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - mierne, nerušene, pokojne, spokojne, ticho, vyrovnane — con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - dokončiť, skompletizovať - relevantly (en) - úctyhodne — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - úctivo - robustne - priestorný — amplio, espacioso - nahustený, obmedzený, úzkoprsý, úzky — apretado, estrecho, menudo - spokojný — cómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante - zmyslovo — sensualmente, voluptuosamente - zmyselne — sensualmente - vyrovnane — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - bežný, štandardný — básico, de base, definitivo - zručne - neobyčajný, osobitný, výnimočný — excepcional, extraordinario, particular - vzácny, zriedkavý — poco común, raro - nezvyčajný, zvláštny - zvyčajný — acostumbrado, común, habitual, usual - tradičný, zvyčajný — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - prostý — corriente - špinavo — asquerosamente, sórdidamente, suciamente - jednotlivý — especial, específico, particular - príslušný, vlastný — respectivo - oddelený - výrazný — elocuente, expresivo, revelador - nevýrazný — sin expresión - prísne - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - ľúbezne — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - nežne — tiernamente - tradične — según la tradición, tradicionalmente - schopný — competente, eficiente - plačlivý, ufňukaný — quejumbroso - protestador, protestante - unbearably (en) - povzbudiť — estimular - celkový, ozajstný — completo - bezvýhradne, úplne, úprimne — abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - vyčerpávajúci — exhaustivo - celkový, úplný — total - hanebne — indignamente - neúplný - užitočne — útilmente - statočne — valientemente - vehementemente - ohavne — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - encyklopedický — enciclopédico - plenárny — plenario - wholeheartedly (en) - vtipne — graciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - áno, ba, no — si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - výhradne, zvlášť — especialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - priamo — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - krátky, stručný — conciso, resumido - aforístico, epigramático - kompaktný, krátky, úsečný, výstižný — compacto, en resumen, sucinto - úsečný — brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - rozvláčny — interminable, prolijo, verboso - eróticamente - spúšť — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - hurhaj, rámus, rozruch, znepokojenie — agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - rozruch — agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - nabitý, preplnený — abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - neladiaci, neprimeraný, nezlučiteľný — incongruente - boludez, ganga - narušený, násilný, porušený - podanie - big, large, prominent (en) - do očí bijúci, nápadný, trápny, vyslovený — chillón, evidente, flagrante, llamativo - asunto inconcluso - constant (en) - opakovaný, opakujúci sa, opätovaný — recurrente, renovado, repetido, repetitivo - esporádico - know (en) - hádavý — argumentador, discutidor - know (en) - konvenčný — convencional - conventional (en) - bizarný, zvláštny — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - značný — considerable - zjavný, značný — considerable - insignificant, undistinguished (en) - pliesť si — confundir, hacer tropezar - zdvorilý — caballeresco, caballeroso, galante - príkry, prudký — brusco, duro, mordaz - neslušný, nezdvorilý — descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - uveriteľný, vierohodný — creíble - neuveriteľný — increíble - ostrý — duro, hirviendo, incisivo, mordaz - apurado, crítico - vážny, závažný — grave, serio - crucial, important (en) - nemoderný, zastaraný — anticuado - starnúci, zastarávajúci — obsolescente - prekliaty — maldito - na rozpadnutie, roztrasený, schátralý, vratký — cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - hrubý, neotesaný, vulgárny — chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - pevný, pokojný, rozvážny, seriózny, stály, triezvy, usadnutý, ustálený, vážny, vyrovnaný — formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable - náročný — exigente - prísny, tvrdý — riguroso, severo - naliehavý — apremiante - svojvoľný — arbitrario, seleccionado al azar - myslieť, počítať, vypočítať — calcular, estimar, prever, pronosticar - spoľahlivý — de confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dependent (en) - poklesok — peccata minuta - nezávislý — independiente - márnotratnosť — derroche, prodigalidad - desirable (en) - jugada sucia - závideniahodný — apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - svätokrádež — cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - vhodnejší — preferente, preferible - pornografia — porno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - envy, invidia (en) - náročný, prísny, ťažký, tvrdohlavý — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - prejedanie - chúlostivý — delicado - serious (en) - neodbytný, neposlušný, nepríjemný, otravný, rušivý, ťažký — difícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - čistý, elementárny, holý — básico, elemental, mero, puro - úlisný — meloso, zalamero - usilovný, vytrvalý — aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - neúnavný — incansable, infatigable - ľahostajný, nedbanlivý, slabý — negligente - directo - konský postroj, takeláž — marcaje - good (en) - selectivo - nejasný, nezreteľný — indistinto - general (en) - nebezpečenstvo, riziko — aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - dominantný, prevládajúci, rozhodujúci — dominante, predominante - jemný — muy fino - ochrana — defensa, guardia - changing, ever-changing (en) - incipiente - konfrontovať - efektný, schopný, účinný — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - prácny, ťažký, vyčerpávajúci — agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - hustý, rozbúrený, silný, ťaživý — fatigoso - facile (en) - promiskuita — alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - pohotový — expeditivo, que ahorra tiempo - drastický — drástico, radical - exclamatorio - pevný - nemotorný, neohrabaný, neotesaný, netaktný — desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - nadšený — entusiasmado, entusiasta, entusiástico - chtivý, dychtivý, horlivý, vášnivý — ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - lichotiť — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico - nezrozumiteľný — abstruso - aecano - exotérico - základný — básico, elemental - eufemistický — eufemístico - hrubý, približný — aproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - úchvatný — pasmoso - nesprávne použitie — abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - drahý — cara, caro - drahý, nákladný — caro, costoso - drahý - lacný, nenákladný — asequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - neskúsený — crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - objasniť — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - skrytý — interior, íntimo, profundo - spravodlivý — equitativo, justo - neznámy - staromódny, starožitný, starý, vyjsť z módy — anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - nemoderný — pasado de moda, pobre - extra, nóbl — de clase alta, gente bien - okamžitý — inmediata, inmediato, instantáneo - pedantský — melindroso - delicado, exigente - bucľatý, oblý — rechoncho, regordete, relleno - korpulentný, tučný — corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - kostnatý, vychudnutý, vycivený — anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - organizácia — clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - zopakovanie — reduplicación - kopírovanie — copiado, mimetización, traslación - rozmnožovanie — reproducción - naliehavosť, pretrvávanie, vytrvalosť — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - základný — básico, fundamental - rituál — rito, ritual - fit, vo forme, zdravý — en forma, salubre, sano - silný, telesne schopný — sano - podčiarknuť, zdôrazniť — acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - zdôrazniť — acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - neústupný — intransigente - extranjero, extraño - obradný — ceremonioso - pokoj, prestávka — desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - abstinencia — abstinencia - osudný — fatal - slobodný, voľný — libre - occasional (en) - fresh (en) - čerstvý — reciente - láskavý, prívetivý, spoločenský, srdečný, veselý, žoviálny — afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - cejijunto, ceñudo - plodný, úrodný, vynachádzavý — fértil, productivo - preplnený — colapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - špecifický — específico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - nešetriaci, poriadny, štedrý — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - munificente, pródigo - korupcia — desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - mizerný, rozladený, úbohý, zlý — humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - dobre - sintético - blahodarný, dobre, dobrý, prospešný — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - vítaný — grato - vhodný, vyhovujúci — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - upokojenie, utíšenie — apaciguamiento, satisfacción - mizerný — horrible - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - dobrý, láskavý — amable, buena, bueno - white (en) - zlý - démonický, diabolský, neúctivý, príšerný, zlý — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - mrzutý — atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - mrzutý — malhumorado - hrozivý, mrzutý, nevrlý, zlovestný — amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - nevrlý — de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - náhly — de la noche a la mañana, súbito - follones - katastrofálny — aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - integrácia — desegregación, integración - dodržanie slova — palabra - heavy (en) - ľahký - heavy (en) - namáhavý, ťažký — agotador, pesado - crítico, inquietante, precario - obživa, podpera, podpora - heavy (en) - ľahký - homogénny, rovnorodý — homogéneo - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - veľký, vysoký — alto, elevado, grande - mobilizácia — movilización - nízko položený, nízky, nižší — baja, bajo - odplata, odveta, pomsta — despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - vysoký — alto - nízky, nižší - high, high-pitched (en) - intervencia, zákrok, zásah — intercesión, intervención - obnova — renovación - otvorený — abierto, franco - klamný — engañoso - preniknúť — difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - horúci — acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - chladno, studený, zima - holý, pustý — desolado, inhóspito - chladný — frío - nadľudský — sobrehumano - láskavý, ľudský — humano - brutálny, zverský — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - šašovský — arlequinesco, bufonesco, clownesco - humorný, komický, smiešny, zábavný — irrisible, rídiculo - chistoso, cómico, divertido, gracioso - veselý — divertidísimo, hilarante - bystrý, vtipný — acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - unáhlený — apresurado, hecho deprisa - dôležitý, pádny, podstatný, významný — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - veľký, významný - hlavný, kľúčový, ústredný, základný — cardinal, clave, fundamental, principal - hlavný, najvyšší, prvoradý, vysoký — alto, mayor, principal, supremo - historický, pamätihodný — histórico - opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný - estratégico - cenný, hodnotný — valioso - malicherný — fútil - naháňať hrôzu, vzbudiť úctu — estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - nádherný — estupendo, magnífico, maravilloso - precitlivelý, úpadkový — decadente - informado - ľudnatý — de densa población, densamente poblado, populoso - bezúhonný — inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - poučný, povznášajúci — edificante - intelectual - inteligentný — inteligente - zaujímavý — interesante - pútavý — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - nezáživný, nudný, únavný — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - extrínseco - adventitious (en) - smutný — deprimido - bitter (en) - smutný, smútočný, trúchly, žalostný — lúgubre, triste - popredný, slávny, vynikajúci — afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - významný — gran, grande, mayor - veľký — de largo, grande - objemný — abultado, voluminoso - priestorný — amplio, espacioso, extenso, vasto - ohromný, ohromujúci — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - obrovský — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - obrovský — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - mamutí — descomunal, gigantesco, inmenso - obrovský — inmenso, vasto - obrovský, velikánsky — enorme, gigante - drobný — pequeño - drobný, maličký, mikro-, útla — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - nepatrný — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - odlišný — diferente - malý, menší, nenáročný, vedľajší — menor, moderado, pequeño - local (en) - nekonečný, predlžovaný, proletári všetkých krajín, spojte sa! — ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! - stály, trvácny, trvanlivý — duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - nekonečný — interminable - krátky, stručný — breve, corto - chvíľkový — breve, momentáneo - znelý, zvonivý, zvučný — sonoro - milučký, prívetivý — adorable, encantador, simpático - roztomilý — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - odporný, odpudzujúci — abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - niño de sus ojos - milujúci — amoroso, cariñoso, tierno - láskyplný, nežný, zaľúbený — afectuoso, cariñoso, tierno - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - arašidový - ženský — afeminado, mujeril - detinský — infantil - prezretý — demasiado maduro, pasado - maximálny — máximo - minimálny — mínimo - majúci význam — significativo - nezmyselný — deslucido, intranscendente, intrascendente - nemilosrdný, neúprosný — despiadado - bezcitný, bezohľadný, chladnokrvný, nemilosrdný, neoblomný, neúprosný — de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - mierny — leve, ligero - intenzívny — intensivo - ťažký, vážny — grave, serio - strong (en) - pritiahnuť - nadmerný, prehnaný — excesivo - prehnaný, vydieračský — abusivo, de, excesivo, exorbitante - extrémistický, ultra-, zásadný — extremista, radical, ultra - sin pretensiones - degenerovaný, hýrivý, nemravný, nerestný, skazený — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - každý, mnoho, nejeden - početný — numeroso - pocas, poco, pocos - po celom svete, svetový — mundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - hrôzostrašný — espectral, fantasmagórico, fantasmal - konečný — final - posledný - abnormálny, odlišný od normy — aberrante, anómalo, anormal, diferente - poslušný — bienmandado, obediente - clear, open (en) - voľný — libre - hnusný, odporný, ohavný, protivný — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - odporný — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - obnoviť — renovar - stará, staré, starý — ex- - nový — nuevo, reciente - recent (en) - postarší, starý, vo veku — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - splniť, vykonať — completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - včasný, vhodný — oportuno - priemerný — mediocre, ordinario, vulgar - celkom dobrý, priemerný, stredný — mediano, mediocre, regular - common (en) - všedný — habitual - báječný, fantastický, nad očakávanie, náramný, obrovský, skvelý, úchvatný, úžasný — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistic (en) - originálny — original - nezvyklý - innovador - banálny, všedný — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - ortodoxný — ortodoxo - iconoclasta - otvorený — abierto, manifiesto, público - fanatický — fanático - súčasný, terajší — presente - irenic (en) - ostrý, prenikavý, silný — agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - trvalý — permanente - transitorio - krátkodobý, letmý, migrujúci, nestály, prechodný — breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente - zmätený — confuso, perplejo - v rozpakoch, zmätený — perplejo - intímny, osobný, súkromný — íntimo, personal - assure, reassure (en) - číry, jednoduchý, ľahký, nahý, obyčajný, prostý — fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - jednoduchý — fácil, sencillo, simple - príjemný — acepto, agradable, grato, placentero - príjemný — delicioso, encantador - znížiť — abatir, rebajar - zábavný — divertido, entretenido - zábavný — divertido - jednoznačný, kladný, pozitívny — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - pobúriť, pohoršiť, rozhorčiť — asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - uspokojiť — satisfacer - neuskutočniteľný — impracticable - silný — fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - ostrý, silný - silný - bezmocný — impotente, sin autoridad - dôležitý, významný - presný — exacto, preciso - okázalý — bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - druhého stupňa, druhoradý — secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - dôverný — confidencial - public (en) - open (en) - plodný, úrodný — productivo - bezvýsledný, márny, neúspešný, zbytočný — infructífero, infructuoso, vano - výnosný — lucrativo, remunerador, remunerativo - primeraný, slušný, vhodný, vzhľadný — amable, atractivo, decente - odmeraný, puritánsky, upätý, zošnurovaný — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - arogantný, namyslený — arrogante, prepotente - namyslený, pohŕdavý, povýšený — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - márnivý, nafúkaný, namyslený — creído, engreído, presumido, vanidoso - čistý, rýdzi — puro, solo - čistotný, čistý, hladký - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - pochybný, podozrivý, tienistý — a la sombra, dudoso, sospechoso - hlučný — escandaloso, ruidoso - chladnokrvný, oddychový, oddychujúci, osviežujúci, pokojný, upokojujúci — apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - búrlivý, rozvratný, rušivý — perturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - bezohľadný, tvrdohlavý, tvrdošijný - kafkaesque (en) - surrealista - zachovaný, zdravý — firme, sano, sólido - hrubý, hulvátsky, nemotorný — animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - drsný, hrubý — áspero, grosero, grueso - hlúpy, necitlivý, vyložený — craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - pravidelný, riadny - irrelevant (en) - vážny — considerado - hanebný, hnusný, ohavný, smutne preslávený — de mala fama, infame, notorio, ruin - conciliable, reconciliable - rozhodnutý — resuelto - reprezentačný — presentable - zodpovedný — responsable - užitočný — gratificante - rečnícky — oratorio, retórico - beating, pulsating, pulsing (en) - bohatý, chudobný — bien/de dinero mal, próspero - dostatočný — acomodado, desahogado - arrastrado, pobre - bez peňazí, na dne, zlomený, zničený — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - bez prostriedkov, biedny — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - bez haliera, vo finančnej tiesni — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - bohatý, prepychový — lujoso, opulento, suntuoso - mohutný, róbustný — robusto - statný, svalnatý, tučný, urastený — corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade - nebezpečný — arriesgado, peligroso - nebezpečný — arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - samovražedný — autodestructivo, suicida - rôzny — diverso, vario - podobný — parecido, semejante, similar - nefungujúci, orechový, padnutý na hlavu, pomätený, šibnutý — chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco, maniático - sarkastický, uštipačný — incisivo, mordaz, sarcástico - uštipačný — irónico, sardónico - satirický, výsmešný — satírico - neuspokojivý — insatisfactorio - neuspokojujúci — decepcionante, defraudador - pedantský — cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - učený — erudito - príťažlivý — atractivo, atrayente - sebecký — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erogénny — erógeno - hygienický — higiénico - extraneous, foreign (en) - náročný, opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný, vážny - neviazaný, povrchný — frívolo - nezbedný — endiablado, juguetón, travieso - striedmy — formal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - koketný — coqueto, coquetón - erotický — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo - chtivý, smilný — salaz - vystúpiť, vyzerať, zdať sa — aparecer, comparecer, parece ser que - parecer - odkryť, ukázať, ukázať na okamžik — enseñar, enseñar rápidamente - pýšiť sa, vyťahovať sa — alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - bystrozraký — con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - významný — elocuente, expresivo - bezvýznamný — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - čistý, holý - elemental, esencial, fundamental, primordial - zložitý — complejo, intrincado - komplikovaný, zložitý — complejo, complicado, intrincado - podlízavý, servilný — adulatorio - ojedinelý — único - dobrý, obratný, schopný, šikovný, skúsený, zručný — bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - hladký — parejo, sin grumos - hrboľatý — accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - získať späť — recuperar - cortés, urbano - stable (en) - pevný, solídny — fijo, seguro, sólido - zdravý ako buk, zdravý ako ryba — ágil, con viveza, gallardo, rápido - temperamentný, veselý, živý — animado, lleno de vida, vivaz - pevný - kolísavo — desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - prehrať — perder, salir perdiendo - fluctuating (en) - rovný, upravený — liso - odolný, ostrý, prudký, silný, zdatný — fuerte, poderoso, potente - weak (en) - urputný — aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - tvrdohlavý — terco, testarudo, tozudo - kontumačný, neprítomný, vzpurný — contumaz - úspešný — afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - frustrovaný, sklamaný, znechutený — decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - dosť, dostatočný, postačujúci, primeraný — adecuado, bastante - nedostatočne, nedostatočný, neprimeraný — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - krátky — escaso - blahosklonný — altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - vysoký — alta, alto - mimoriadny, väčší, vyšší - skvelý — de primera, elegido, excelente - dobrý, skvelý, výborný — correcto, excelente, positivo - lacný, mizerný — malucho - obchodnícky — rentable - priemerný — mediocre - pridružený — accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - prekvapivý — sorprendente - susceptible - empathetic, empathic (en) - anacrónico - sistemático - šťavnatý — suculento - veľký — empedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradovať — bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - hospodárny, šetrný, úsporný — ahorrador, económico, frugal, sobrio - špinavý — sucio - udržiavať, zakázať, zdržať, zdržiavať — censurar, entretener, prohibir, retener - chrupkový — cartilaginoso - chrumkavý, kučeravý — crujiente, quebradizo - organizovať, usporiadať — organizar - cynický — cínica, cínico - spoľahlivý, verný — de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - reprezentatívny — representante, representativo - ctiť — condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalise, liberalize (en) - užitočný — servicial, útil - márny — fútil, inútil, vano - valuable (en) - sin valor - menlivý — proteico - meniteľný — variable - iteračný — iterativo - dusný, nevetraný — bochornoso, cargado, mal ventilado - divý, hrubý, krutá, rozzúrený, surový, úporný, zúrivý — brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - hriešny — inicuo, malvado - kontrolovať — controlar, limitar - vlažný — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - odpykať si — expiar, pagar, pagar por, purgar - dosiahnuť — alcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - poondiať — acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - zradiť - zdravý — saludable - urážlivý — nauseabundo - reconocer - obmedzený, úzky — estrecha, estrecho, reducido - podporiť, presadiť — fomentar, promover - help (en) - podporiť — apoyar, respaldar, sostener - absurdný, nezmyselný, smiešny — absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - hlúpy, neskorý — estúpido - ideologický — ideológico - oklamať — defraudar, estafar, timar - prenasledovať — acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - pustiť sa do, vyjsť, zvládnuť — arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - ráčiť — condescender, dignarse - serve (en) - komandovať, vyvyšovať sa — alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - žiť - make (en) - flákať sa, motať sa, ponevierať sa, postávať — correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - mať význam — contar, importar, tener importancia - odpovedať, zhodovať sa — concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - podobať sa, ponášať sa — asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - prekročiť — exceder, rebasar, sobrepasar, superar - postačiť, stačiť — alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - dodržať, uspokojiť, žiť v súlade s — cumplir, cumplir con, satisfacer - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - predstihnúť, vynikať — aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - týkať sa — aplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - držať - ladiť — armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - nahradiť — compensar - miestny — de la zona, del barrio, local - belong (en) - hodiť sa k — ir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - stojan — base, peana, pedestal, pie - chytrácky, líščí, lišiacky — vulpino - mesiánico - kultúrny — cultural - refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - zmena - klenot, poklad — joya, tesoro - mamona - darček na pamiatku, pamiatka, pamiatkový predmet, suvenír — recordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - drobnosti, maličkosť — bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - ťarcha — peso - ánimo - príroda — índole - animácia, živosť — animación - horlivosť, ochota — actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - elán, energia, prudkosť, sila — energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - vtip — agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - družnosť, kamarátstvo, priateľstvo — camaradería, compañerismo - prispôsobivosť — adaptabilidad - dojem, účinok — efecto, impresión - figure (en) - pôvab — belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha - pohlavná príťažlivosť — atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - ošklivosť — fealdad - chyba, škvrna — imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - ľahkosť — facilidad - problém, ťažkosť — dificultad - fly in the ointment (en) - zlučiteľnosť — compatibilidad - zhoda — coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - vhodnosť — acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - dosiahnuteľnosť, dostupnosť — accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - étos — actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - atmosféra — ambiente, atmósfera, aura - note (en) - akosť, akostný — calibre, cualidad - dokonalosť — excelencia - majestát, vznešenosť — majestad, majestuosidad - absolutidad, absolutividad - podobnosť — afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - paralelnosť, podobnosť, rovnobežnosť, súbežnosť — correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogeneidad - podobnosť — aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - rozpor — discordancia, discrepancia, divergencia - zaostávanie — atraso, margen - rozdielnosť — desemejanza, disimilitud - rozmanitosť, rôznorodosť — diversidad - cambio, variedad - smoke (en) - súdržnosť — compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - zložitosť — complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - pravidelnosť — regularidad - organisation, organization, system (en) - nepravidelnosť — irregularidad - espasmo - nestálosť — inestabilidad - pevnosť, pravidelnosť, stabilita — estabilidad - pohodlie, spoločenské vybavenie — amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - prijateľnosť, prípustnosť — admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - akademizmus — academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - presnosť — exactitud, puntualidad - jemný, presnosť, správnosť — exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - nepresnosť — falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - nepresnosť — imprecisión - elegancia — chic, elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - trieda — clase - akt, čin, poník, rároh, rezné plátno, skutok — sordidez - priezračnosť — claridad, lucidez, nitidez, transparencia - zreteľnosť — claridad - nejasnosť — imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - správnosť, spravodlivosť — honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - charakternosť, počestnosť, priamosť, spravodlivosť, statočnosť — cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - zbožnosť — devoción, piedad - pobožnosť — devoción, religiosidad - nábožnosť — beatería, piedad, pietismo - zbožnosť — devoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - barbarstvo, brutalita, ohavnosť, ukrutnosť, zverstvo — asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - divokosť, divosi, hriešnosť, podlosť, surovosť, útočnosť, zákernosť — barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - neoblomnosť, neústupnosť — implacabilidad, inexorabilidad - nesebeckosť — altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - konkurencieschopnosť — competencia, competitividad, espíritu competitivo - jemnosť, obratnosť — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - svedomie — conciencia - hrdinstvo — gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - horlivosť, vytrvalosť — aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - nepodplatiteľnosť — incorruptibilidad - especiosidad - vlastenectvo — nacionalismo, patriotería, patriotismo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - sebaúcta — amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - vystatovačnosť — bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - arogantnosť, nadutosť — hibris, hybris - svojráznosť — dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - pokoj — calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - úctivosť, zdvorilosť — acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novedad - frescura - plesnivosť, starobylosť, úbohosť — rancidez - vanity fair (en) - elegancia, pôvab — airosidad, encanto, garbo, gracia - mechanický, moc, mocnosť — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - mohutnosť, otužilosť, vitálnosť — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - odvaha — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - výdrž — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - sila — fuerza - intenzita, sila, výkonnosť — intensidad, intensividad - besnenie, divosť — acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - Talón de Aquiles - modernosť — contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuity, persistence (en) - prudkosť, rýchlosť — celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - pohotovosť — prontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - telo, veľkosť — balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - nekonečnosť, nesmiernosť, obrovskosť, ohromnosť — enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - množstvo - nedostatočnosť, obmedzenosť, šetrnosť, skromnosť, skúposť — escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - more — abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - nedostatok — apretura, escasez, exigüidad, parvedad - nadbytok, prebytok — exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - prebytočný, prebytok — demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - nadbytok, prebytok — demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - medza — aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - okruh — alcance, ámbito - hranica — confines, límites - kompetencia, obor — horizonte - cena, dôležitosť, hodnota, význam — importancia, valor - price (en) - dobro — bien - bienestar - prepych, prepychový — lujo, suntuosidad - úžitok — conveniencia, provecho, utilidad - zbytočnosť — futilidad - uskutočniteľnosť — factibilidad, viabilidad - schopnosť — competencia, preparación - prínos — bien, factor positivo, pro, ventaja - prednosť, výhoda — delantera, superioridad, ventaja, virtud - priazeň — a favor de, favor - osoh, zárobok, zisk — lucro, provecho - rentabilita — economicidad, rentabilidad - preferencia - výsada — privilegio - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - nevýhoda — desventaja - limitación, restricción - chyba, nedostatok — defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - cena — costa, coste, costo, importe, precio - nedostatok, nevýhoda — desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance (en) - význam — significado - váha — peso - bezvedomie, nezmyselnosť — alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - sila — potencia - moc — poder - temperament, živosť — energía, intensidad, vivacidad, viveza - vplyv — influencia, influjo - tlak — presión - fáro — mecanismo - efectividad - účinnosť — eficacia, eficiencia - form (en) - bezmocnosť — falta de autoridad, impotencia - polvo de estrellas - nerozpustnosť — insolubilidad - stehno — muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - zdravý rozum — asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - opatrnosť — aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - opatrnosť, prefíkanosť, vypočítavosť — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - inteligencia - capacidad intelectual, inteligencia - lesť, ľstivosť, prefíkanosť, úskok, zlomyseľnosť — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - čarodejníctvo, čary, genialita — magia - nebo — cielo, paraíso - innovación - súlad — coordinación - všestrannosť — adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - obratnosť — apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - technika - efficiency (en) - costumbre - etalón, kolmica, normál, obvyklý stav, priemer, prototyp — convención, norma, normal, pauta, regla - hádanka, tajomstvo, záhada — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dilema — dilema, Entre la espada y la pared - prekážka — dificultad, obstáculo - problém, problémový — cuestión, disgusto - obživa, podpora — corroboración - opora — ancla, sostén - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - náhrada — substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - pochopenie pre — apreciación - alta costura - módny hit, prechodná móda — capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - identifikácia, určenie — identificación, reconocimiento - pseudociencia - iná možnosť — alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu - materia de reflexión - issue (en) - podmienka — condición, consideración - bezvýznamný dodatok, klepnutie, lusknutie, maličkosť, plesknutie, povzbudenie, stimul — acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - bremeno, ťarcha, záťaž — ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - surface (en) - celok — todo - jednotka — unidad - srdce — corazón - výklad — sentido, tenor - náznak - jadro, podstata — base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - kritérium - exemplár, kus, výtlačok, vzor — archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantazmagória — fantasmagoría - prototyp — paradigma, prototipo - predzvesť — anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - diabolstvo, satanizmus — satanismo - kultúra — aculturación - vedomosti, vzdelanosť — ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - bigotnosť — dogmatismo, fanatismo, intolerancia - fanatizmus — fanatismo - konzervativizmus — conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - jadro — lo esencial, nudo - heslo, módne slovo — cliché, palabra pegadiza - abracadabra - plané reči — disparate, mierda, pamplina, tontería - señal, vestigio - política exterior - resolución, resultado - málo, nedocenenie, zľahčenie — atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - sarkazmus, satira — bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - pointa — gag - vtip — chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - puntičkársvo — pedantería - výrečnosť — afluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arcaísmo - výrečnosť — elocución, retórica - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - stručnosť — carácter sucinto, concisión, concreción - circunlocución, perífrasis - pleonazmus — pleonasmo - metafora — lenguaje metafórico, metáfora - kliatba, nadávka, zakliatie — ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - nadávka, znesvätenie — grosería, vulgaridad - schválenie, súhlas — accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - objav, odhalenie, prekvapenie, prezradenie — descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - otras, šok — aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - nehoda — accidente, contratiempo, desgracia, percance - mučeníctvo — calvario, martirio, tortura - amputácia, prerušenie — brecha, rompimiento, rotura, ruptura - nehoda — desventura, percance - katastrofa — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - epifanía - osud, záhuba — hado, sino - zdokonalenie — adelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - úprava — ajuste, atemperación, encaje - udalosť — acontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - poškodenie — daño, daños, deterioro - revolúcia — revolución - prekážka — adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - Fall (en) - spor - alejamiento, distanciamiento - citlivosť — sensibilidad, susceptibilidad - úprava, usporiadanie — arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - spoločnosť — alta sociedad - preľudnenie — excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - ľudstvo — gente, masa, multitud - buržoázia, meštiactvo — burguesía, clase media - obec — comunidad - civilizácia — civilización, cultura - generación - pestrý výber, sortiment, zmes — antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - kubizmus — cubismo - vzdialenosť - blaho, raj — edén, gloria, nirvana, paraíso - skrýša — caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - úkryt, útočisko — refugio, seguridad - osud — destino, hado, sino - Hijo - zbabelec — cagado, miedica - -čka, odborník — experta, experto, tasador, tasadora - neger — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - kuli — culí, trabajador - indián — piel roja - John Bull, limey (en) - anglán — inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - konzultant, -kyňa, poradca, radca — asesor, consejero, consultor - blbec, otravný človek, sviniar — bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - právomoc — autoridad - milenec, milý, šuhaj — amante, chorbo, fulano, novio - bitkár, chuligán, násilník — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - bábätko — bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - zberateľ — coleccionista - občan, odmietajúci službu v armáde z morálnych alebo náboženských dôvodov — objetor de conciencia, objetor de consciencia - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - buzerant, homoš, teploš — bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - zálesák — cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - majstre — maestro - kamarát — amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - sila — fuerza, poder - krpec, štopeľ — renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - -čka, hriešnik — pecador - štátnik — estadista, hombre de estado - réžia — costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - požitok — breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - strata — pérdida - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - zhoršenie — agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - vývin, vývoj — desarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - nič, nula — cero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimum — mínimo - dlaň, hŕstka, ruka, zbierka — puñado, puño - náznak, stopa — asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - balík, dávka, kopa, várka — avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio - základ — base - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - rovnováha — equilibrio - priateľstvo — amistad - kritická situácia — crisis - element (en) - životné prostredie — ambiente, entorno, medio, medio ambiente - rovnováha — equilibrio - inclusión - rechazo - status quo — statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - kulminácia, najvyšší stupeň, vrchol, vyvrcholenie — apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - prípad — caso - spoločenské postavenie — estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - miesto, postavenie, stav — puesto, sitio - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - roky — vida - poriadok — orden - peace (en) - anarchia, bezvládie, zmätok — acracia, anarquía - blázinec, vrava — caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - rozruch, znepokojenie — solevantamiento, turbulencia - studená vojna — guerra fría - nesúhlas, nezhoda — desacuerdo, disconformidad, disensión - sloboda, voľnosť — libertad - autonómia, nezávislosť, samostatnosť — independencia, libertad - polarización - mŕtvy bod — estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - poznanie, uznanie — admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - izolácia, odlúčenie, osamotenosť — aislamiento - zlepšenie — mejora - development (en) - nepoužívanie — desuso - renovácia — renovación, restauración - dôležitosť — importancia - dôraz — acento, énfasis, importancia - prestíž — prestigio - anonymita — anonimato, anonimidad, anónimo - sláva, slávny — buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - povesť, renomé, rešpekt, úcta — fama, nombradía, notoriedad, reputación - povesť — reputación - sláva, vážnosť - bieda, pokorenie, poníženie, skleslosť, zavrhnutie — abyección, degradación - úpadok, zvrhlosť — atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - nadvláda — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - nadvláda, vplyv — control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - kliatba, mor, záhuba — azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - úbohosť, utrpenie — abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - naliehavosť — apremio - nátlak — apretón, presión - zamorenie — infestación, plaga, raid - celistvosť — integridad, totalidad, unidad - úplnosť — completez, entereza, integridad, plenitud - celistvosť — entereza, totalidad - nedokonalosť — imperfección - hamartia, tragic flaw (en) - osud, záhuba — andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - úspech — prosperidad - úspech — éxito - katastrofa — catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - neúspech, zlyhanie — fracaso, quiebra - vyhliadky — panorama, perspectivas - možnosť, príležitosť, šanca — chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - úspech - bohatosť, hojnosť — opulencia, prosperidad, riqueza - bohatstvo, mamon, mamona, peniaze — mamón, riqueza - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - chudoba — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - úzkostlivá čistota — aseo, nitidez - poriadok, usporiadanosť — arreglo, orden - špina — bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - špinavosť — asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - drsnosť — aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - atmosféra, nálada - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - bezpečnosť - bezpečnosť, bezpečnostný — seguridad - peace, public security (en) - ochrana — protección - nebezpečenstvo — peligro - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - nebezpečenstvo, riziko — apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - hrozba, ohrozenie — amenaza, peligro - forma - illumination, light (en) - kameň mudrcov — piedra filosofal - escoria - krvinka, kúsok, teliesko, zrnko — ápice, gota, partícula, pizca - prach — polvo - odpad, odpadový — residuos - novovek - night (en) - día del juicio final - chvíľa, hodina — hora - doba, epocha, vek — años - vhodná chvíľa — momento - okamih, zlomok sekundy — fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]
-