sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.406s
basicamente, fundamentalmente — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - com simplicidade, simplesmente, só, unicamente — con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - automaticamente — a máquina, automáticamente, maquinalmente - assustadoramente, horrivelmente — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - imensamente — ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - aproximadamente, grosseiramente, indecentemente — burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - consideravelmente — considerablemente - total — completo, puro - a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer — algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente — absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - exclusivamente — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - imperfeitamente — de forma imperfecta, imperfectamente - cheio, totalmente — a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - voraz — comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - vantajosamente — con ventaja - abundante — abundante - substancialmente - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - excessivo, exuberante — abundante, eufórico, pródigo, profuso - seriamente — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - com marotice, travessamente — con malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - aceitável — aceptable - continuamente/sempre, sempre — constantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia — a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente — convencionalmente - ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não — a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - até agora, até então, por enquanto — antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - desempenho, façanha, feito — hazaña, logro, proeza, realización - muito — muy, realmente - activo — activo - acrobático — acrobático - mesmo agora — ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - instantaneamente — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - ágil — ágil - cedo, em breve — pronto, temprano - com frequência, com freqüência, frequentemente — con frecuencia - raramente — pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - activo, em vigor — activo, en vigor, vigente - per se, tal como - enfaticamente — enérgicamente, en tono enfático - verdadeiramente - igualação — homogeneización, igualación, nivelación - claro, com certeza, de acordo, naturalmente — claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - claramente - active (en) - claramente, simplesmente — claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente — aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - especificamente — específicamente - casualmente, com sorte, felizmente, por sorte — afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record, track record (en) - infelizmente, lamentavelmente — desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - extraordinariamente — extraordinariamente - demasiado, em demasia, excessivamente — copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - mais cedo ou mais tarde — tarde o temprano - no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim — al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - agora, a toda a pressa, já, num instante — ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - diretamente, imediatamente — directamente - incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente — inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - rapidamente - por enquanto, provisoriamente — hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intoleravelmente — intolerablemente - abusively (en) - com habilidade, habilmente — con habilidad, diestramente, hábilmente - horrivelmente - muito — mucho - drasticamente — drásticamente - de qualquer maneira — en absoluto - certamente que não, de modo nenhum — de ninguna manera, de ningún modo - êxito — éxito - exaustivamente — exhaustivo - diretamente, estendido — directamente, horizontalmente - indirectamente — indirectamente - imenso, um grande número — bastante - falha, fracasso — corte, fallo, fracaso, suspenso - abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - erro — desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - hábil — hábil - enfim, finalmente, por fim — al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - engano, erro, gafe — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - gafe — desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - debilmente — débilmente - a esmo, ao acaso — a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - quase — casi, poco menos que, por poco, prácticamente - principalmente, sobretudo — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - carinhosamente, com afeição, ternamente — afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - abertamente — abiertamente, manifiestamente, públicamente - indiscutivelmente, sem dúvida — con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - passivamente — con pasividad, pasivamente - desdenhosamente — con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, peculiarmente — especialmente, particularmente - rapidamente — aprisa, rápidamente - categoricamente, incondicionalmente — categóricamente, incondicionalmente - eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim — al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - para sempre, permanentemente — para siempre, permanentemente, por siempre jamás - provisoriamente, temporariamente — provisionalmente, temporalmente - de improviso — de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar — continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - perigosamente — peligrosamente - energicamente — enérgicamente, valientemente, vigorosamente - conclusivamente, uma vez de por todas — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - delicadamente, refinadamente — con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - sem demora — sin demora, sin dilación - rapidamente, rápido — con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - recentemente, ultimamente, utlimamente — hace poco, recientemente, últimamente - erraticamente — irregularmente - gradualmente, pouco a pouco — gradualmente, paulatinamente, poco a poco - cá/lá, para aqui, para cá — acá, a casa, ahí, hacia acá - apto, bem, certo — adecuado, apto, bueno, cualificado - tranquilamente, tranqüilamente - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - miserável — ínfima - dentro, no interior, por dentro — adentro, dentro, en el interior - internacionalmente — internacionalmente - recém- — recién - de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez — de nuevo, más, otra vez - invariavelmente — inalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - preferivelmente — preferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - sistematicamente, uniformemente — consistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - morto — sin vida - tipicamente — característicamente, típicamente - globalmente, universalmente — globalmente, omnímodamente, universalmente - sem precedente, sem precedentes — sin precedente - místicamente - de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente — análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secundariamente — secundariamente - correcto, correto, justo — adecuado, correcto, justo - manifestamente, notavelmente — especialmente, notablemente - intensivamente — con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - adequadamente, convenientemente — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente — artificialmente - episodically (en) - fabulosamente, fantasticamente — fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - adequado, apropriado, certo, idôneo — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - superficialmente — superficialmente - maldosamente, malevolamente — con maldad, cruelmente, malvadamente - ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - suficientemente - bastante, suficiente, suficientemente — bastante, suficiente - insuficientemente — insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulação — manejo, manipulación - facilmente, prontamente — fácilmente - actually, really (en) - astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco — artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - afinal, no conjunto, no fundo, no todo — a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - eloquente — diserto, elocuente - excitadamente, febrilmente — con emoción, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - justamente, precisamente — certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado — descarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — relativamente - fácilmente - claramente, consideravelmente — considerablemente, de forma notable - seriamente — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - a horas, na devida altura — a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - no, no último momento — a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - atraente — atractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - cativante, enfeitiçado, fascinante — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - pelo contrário — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo — atractivo, atrayente - alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor — encantador - à letra — a la letra, al pie de la letra - corajosamente — con valentía, imponentemente, valientemente - imensamente, profundamente — profundamente - impacientemente — ansiosamente, ganosamente, impacientemente - pacientemente — pacientemente - estupidamente — estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - com criatividade — con creatividad, creativamente - radicalmente — radicalmente - conscienciosamente, escrupulosamente — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - excepcionalmente — excepcionalmente - puramente — puramente - com cuidado, limpamente, literalmente — con esmero, hábilmente, limpiamente - vigorosamente — vigorosamente - claramente - excelentemente — excelentemente - magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente — espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - friamente — desabridamente, inexpresivamente, suavemente - sobriamente — sobriamente - sem medo — audazmente, con valentía - agradavelmente — agradablemente - aconchegadamente, delicadamente — acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - não obtenível — agotado, inasequible - correspondientemente - com esperteza — con inteligencia - popularmente — públicamente - intelectualmente - reação, reacção — reacción - exageradamente — exageradamente - orgulhosamente — orgullosamente, ufanamente - solenemente — solemnemente - desajeitadamente — torpemente - com grosseria — de manera ordinaria - intensamente — intensamente - espontaneamente — espontáneamente - atroz, feio, terrível — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - meticulosamente — cominero, meticulosamente - ameaçador, assustador — amenazador, amenazante, imponente, severo - desajeitadamente — desgarbadamente, embarazosamente - triunfalmente — triunfalmente - arrepiante, arripiante, horripilante — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - regularmente - acanhado, amedrontado, assustado, assustador — alarmante, asustadizo, horripilante - corajoso — temible - idealmente, teoricamente — en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - infantilmente, puerilmente — aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - de mau gosto, macabro — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - impropriamente — incorrectamente - atentamente, cuidadosamente — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - enormemente, extraordinariamente — enormemente, tremendamente - generosamente, liberalmente — generosamente, liberalmente - sem esforço — con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - em pormenor — en detalle - conclusão — cierre, conclusión, finalización - convenientemente — adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamente — obstinadamente - vencedoramente — victoriosamente - prudentemente — cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - estupidamente, imprudentemente — imprudentemente, neciamente, tontamente - inteligentemente — despiertamente, inteligentemente, vivamente - inteligivelmente — de manera intelegible, inteligiblemente - aristocraticamente — aristocráticamente - com tacto, diplomaticamente — con diplomacia, diplomáticamente - fiasco — debacle, desastre, fiasco, fracaso - indefinidamente — indefinidamente - bem, com razão, correctamente, ecorrectamente — bien, con razón, correctamente, justo - bondosamente, caritativamente — caritativamente, humanamente - molemente — perezosamente - presunçoso — presuntuoso - à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente — a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satiricamente — satíricamente - livremente — libremente - espiritualmente — espiritualmente - fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente — borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - espantosamente, surpreendentemente — asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente — abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - cansativamente, fastidiosamente — aburrido, tediosamente - sumamente — supremamente - belo, delicioso — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - pulchritudinous (en) - cortesmente, cortêsmente, educadamente — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - encantador — encantador - com má educação, descortesmente, grosseiramente — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - admirávelmente, louvavelmente — admirablemente, loablemente - agradavelmente — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - desagradavelmente - com vontade, cordialmente — amistosamente, cordialmente, efusivamente - afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explicitamente — explícitamente, inequívocamente, unívocamente - por pouco, por uma unha negra — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - bondoso, gentil — agradable, amable, bondadoso, simpático - fielmente — fielmente - óptimo — óptimo - anormalmente — anormalmente, diferentemente - permanentemente — perennemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente — agradablemente - afetuosamente, com afeição - secretamente — interiormente, internamente - favoravelmente — favorablamente, favorablemente - desfavoravelmente — adversamente, desfavorablemente - melhorativo — mejorador - com ironia, laconicamente — irónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — vagamente - pomposamente — ampulosamente, con pompa, pomposamente - aperfeiçoamento, melhoria — mejora, mejoramiento - progresso, promoção — adelanto, fomento, progreso, promoción - obstinadamente — acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - efectivamente, eficientemente — eficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragically (en) - de modo ameaçador — siniestramente - con motivo, con razón - indecentemente — creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - irresistivelmente — irresistiblemente - rigorosamente, severamente — duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - correcção — corrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ferozmente — con ferocidad, ferozmente - sanguinário — sangriento, sanguinario - reforma — reforma - embellecimiento - classicamente — clásicamente - obscuramente, sombriamente — obscuramente, oscuramente - intrépido, sem medo/ADJ – destemido — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - artisticamente — artísticamente - em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente — en especial, en particular, especialmente, particularmente - modernização — actualización, modernización, remozamiento - uniformemente — análogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - descaradamente — descaradamente - degradación - por excelência — por antonomasia, por excelencia - corajoso — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - esteticamente — estéticamente - horrivelmente — horriblemente - valente — valiente - assustado - contaminação, poluição — contaminación, polución - assustadiço, medroso, receoso — asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - receoso, tímido - acanhado, envergonhado, tímido — pusilánime - desprezivelmente — abyectamente, abyecto - arrogantemente — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - audaciosamente — arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - avidamente — ávidamente - amorosamente — enamoradamente - assiduamente — asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - astutamente, sagazmente — con astucia, con perspicacia, sagazmente - maliciosamente — en broma, pícaramente - austeramente — austeramente, duramente - avidamente — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - bondosamente — benignamente - bruscamente, rudemente — abruptamente, bruscamente - boorishly (en) - generosamente — bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - agilmente, com esperteza, vivamente — activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar — continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - interminablemente - teimoso — testarudo - desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente — alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — coloquialmente, informalmente - calmamente — sosegadamente - adaptar — adaptar - com presunção — con suficiencia - completamente — exhaustivamente - brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente — brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - cinicamente — cínicamente - altivamente, com condescendência — altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - confusamente — con confusión, confusamente - consequentially (en) - construtivamente — constructivamente, constructivo - calmamente, com indiferença, friamente — a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - improvavelmente, incrivelmente — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - de modo convincente, plausivelmente — creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - enigmaticamente, misteriosamente — enigmáticamente, misteriosamente - inumerável, numeroso, sem conta — incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - deliciosamente — deliciosamente - possivelmente — a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdamente — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - garridamente, provocantemente — coqueteando, coqueto, flirteando - ignobilmente — infamemente, innoblemente, vilmente - detalhado, exaustivo, pormenorizado — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - ofensivamente — odiosamente - de relance, superficial — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - diabolicamente, muito — diabólicamente, terriblemente - baixamente, desprezivelmente — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralmente, diretamente — diametralmente - diligentemente — afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - desagradavelmente — desabridamente, desagradablemente, secamente - sem honra, vergonhosamente — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - abertamente, francamente, sinceramente — abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — fielmente, lealmente - deslealmente — deslealmente, infielmente - proporcionalmente — proporcionalmente - respeitosamente — respetuosamente, reverentemente - desrespeitosamente, irrespeitosamente — irrespetuosamente, irreverentemente - dogmaticamente — dogmáticamente - central (en) - pensativamente, sonhadoramente — distraídamente, soñador - com entusiasmo, extaticamente — con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - assustadoramente — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda - egoistamente — de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamente - evasivamente — de manera evasiva, evasivo - regularmente — con regularidad, regularmente - desigualmente — desigualmente - exorbitantemente/excessivamente — excesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso — descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - familiarmente — familiarmente - fanaticamente — fanáticamente - impecavelmente — impecablemente - flabbily (en) - inflexivelmente — de manera inflexible, inflexiblemente - vigorosamente — enérgicamente - brotar, germinar, rebentar — desarrollarse - formidable - característica, característico, distintivo — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - esplendorosamente — resplandecientemente - gratuitously (en) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente — crasamente - grotescamente — grotescamente - com má vontade, relutantemente — a regañadientes - claro - harmoniosamente — armoniosamente - precipitadamente — imprudentemente - descuidadamente, temerariamente — atrevidamente, audazmente, temerariamente - cruelmente — cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - heroicamente — heroicamente - horrorosamente — horriblemente, horrorosamente - higienicamente — higiénicamente - união, unificação — unificación, unión - reunião — reunificación, reunión - preguiçosamente — inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - interrupção — alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente — imperativamente, imperiosamente - descaradamente, impertinentemente, insolentemente — con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impetuosamente, impulsivamente — alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente — absolutamente, en todo caso - imprudentemente — imprudentemente - incomparavelmente — incomparablemente - discretamente - descontaminación - indolentemente — indolentemente - industriously (en) - engenhosamente — ingeniosamente - inherentemente - inoportunamente — inoportunamente - oportunamente — acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - simplificar — esquematizar, simplificar - entusiasticamente — con entusiasmo - laboriosamente, penosamente — con gran dificultad, laboriosamente - languidamente — lánguidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - ridiculamente — absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - benevolamente — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - arranjar, organizar — facilitar, suministrar - direito, limpo — bien definido, limpio, neto, preciso - imaculado, impecável — impecable, inmaculado, sin mancha - lugubremente — lúgubremente, siniestramente - majestosamente — augustamente, majestuosamente - exploração — explotación - drippily, mawkishly (en) - maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim — insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - perseguição — persecución - caça às bruxas — caza de brujas - desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente — desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minuciosamente — minuciosamente - milagrosamente, miraculosamente — milagrosamente, prodigiosamente - translúcido — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - infelizmente, miseravelmente — miserablemente, tristemente - escapismo — escapismo, evasión, evasionismo - monotonamente — monótonamente - barrento, toldado, túrbido, turvo — túrbido - leitoso — lechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, astuto, subtil — agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - objectivamente — objetivamente - servilmente — servilmente, sumisamente - opulentamente — opulentamente - ostentosamente — ostentosamente - enveloping (en) - do peito, íntimo, próximo — íntimo, próximo - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - lamentavelmente — deplorablemente, lamentablemente - sem sentido — inútilmente - pretensiosamente — pretencioso - unpretentiously (en) - lindamente — lindamente - prosaicamente — prosaicamente - debilmente, justo — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - estranhamente — de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente — con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - completar - relevantly (en) - com mérito, honrosamente — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - respeitosamente, reverentemente - robustamente - amplo, espaçoso — amplio, espacioso - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro — apretado, estrecho, menudo - cómodo, confortável — cómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante — inquietante - voluptuosamente — sensualmente, voluptuosamente - sensualmente — sensualmente - serenamente — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - padrão, uniformizado — básico, de base, definitivo - com habilidade, habilmente - excepcional — excepcional, extraordinario, particular - poco común, raro - incomum, invulgar - habitual, usual — acostumbrado, común, habitual, usual - acostumado, do costume, habitual — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - plebeu — corriente - sordidamente — asquerosamente, sórdidamente, suciamente - específico — especial, específico, particular - respectivo — respectivo - distinto, separado - expressivo, significativo — elocuente, expresivo, revelador - sem expressão — sin expresión - rigorosamente - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - docemente — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tacitamente — tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - ternamente — tiernamente - tradicionalmente — según la tradición, tradicionalmente - eficiente — competente, eficiente - impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza — quejumbroso - protestante, que protesta — protestador, protestante - unbearably (en) - estimular — estimular - completo — completo - absolutamente, francamente, incondicionalmente — abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - exaustivo — exhaustivo - total — total - indignamente — indignamente - incomplete, uncomplete (en) - utilmente — útilmente - valentemente — valientemente - ardorosamente — vehementemente - horrivelmente — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - vorazmente — con voracidad, vorazmente - enciclopédico — enciclopédico - plenário — plenario - wholeheartedly (en) - com espírito — graciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - sim — si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — especialmente - imediatamente — al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - directamente, diretamente — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - conciso, sucinto — conciso, resumido - epigramático — aforístico, epigramático - bem aproveitado, sucinto — compacto, en resumen, sucinto - brusco, lacónico — brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - prolixo — interminable, prolijo, verboso - eróticamente - devastação — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - algazarra, transtorno, tumulto — agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - agitação, empurrão — agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - apinhado, superlotado — abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - incongruente — incongruente - boludez, ganga - profaned, violated (en) - serviço - big, large, prominent (en) - flagrante, manifesto, óbvio — chillón, evidente, flagrante, llamativo - negócios por concluir — asunto inconcluso - constant (en) - repetido, repetitivo — recurrente, renovado, repetido, repetitivo - esporádico — esporádico - know (en) - refilão — argumentador, discutidor - know (en) - convencional — convencional - conventional (en) - bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - considerável — considerable - considerável — considerable - insignificant, undistinguished (en) - confundir — confundir, hacer tropezar - cavalheiresco — caballeresco, caballeroso, galante - brusco, desabrido — brusco, duro, mordaz - descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado — descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - acreditável, plausível — creíble - inacreditável, incrível — increíble - cáustico, fervente — duro, hirviendo, incisivo, mordaz - crítica, crítico — apurado, crítico - grave — grave, serio - crucial, important (en) - antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto — anticuado - em desuso a cair — obsolescente - amaldiçoado, maldita, maldito — maldito - decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro — cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar — chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério — formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable - exigente — exigente - rigoroso — riguroso, severo - apremiante - arbitrário — arbitrario, seleccionado al azar - calcular — calcular, estimar, prever, pronosticar - digno de confiança — de confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dependent (en) - falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial — peccata minuta - independente — independiente - extravagância — derroche, prodigalidad - desirable (en) - crime, jogada suja — jugada sucia - desejável, edesejável, invejável — apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - profanidade, sacrilégio — cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - preferível — preferente, preferible - filme pornô, literatura erótica, pornografia — porno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - envy, invidia (en) - difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - gluttony, gula, overeating (en) - delicado — delicado - serious (en) - aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador — difícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - elementar, simples — básico, elemental, mero, puro - suave — meloso, zalamero - assíduo — aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - incansável — incansable, infatigable - descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso — negligente - directo - marcaje - good (en) - selectivo — selectivo - indistinto, inidstinto — indistinto - general (en) - perigo, risco — aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - dominante, predominante — dominante, predominante - agudo — muy fino - defesa — defensa, guardia - cambiante - ainda no início, imperfeito, rudimentar — incipiente - confrontar - eficaz, eficiente, vistoso — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso — agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - abundante, forte — fatigoso - facile (en) - promiscuidade — alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - expeditivo, expedito/despachado — expeditivo, que ahorra tiempo - drástico, edrástico — drástico, radical - exclamatório — exclamatorio - firme - acanhado, desajeitado, desastroso — desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportável — exportable - entusiasta, entusiástico — entusiasmado, entusiasta, entusiástico - ávido, entusiasta, entusiástico — ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - eexplícito, explícito — explícito, inequívoco, unívoco - esotérico — esotérico - abstruso — abstruso - misterioso, secreto — aecano - exotérico, geral, popular — exotérico - básico — básico, elemental - eufemístico, extenuante — eufemístico - aproximado, aproximativo — aproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - empolgante — pasmoso - abuso, má utilização — abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - caro, dispendioso — cara, caro - careiro, caro, custoso, dispendioso — caro, costoso - overpriced (en) - abordável, acessível, barato — asequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - inexperiente, verde — crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - esclarecer — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - secreto — interior, íntimo, profundo - equitativo — equitativo, justo - desconhecido, estranho - antigo, antiquado, fora de moda, velho — anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - desengraçado — pasado de moda, pobre - chique — de clase alta, gente bien - imediata, imediato, instantâneo — inmediata, inmediato, instantáneo - melindroso/meticuloso — melindroso - exigente, meticuloso — delicado, exigente - rechonchudo — rechoncho, regordete, relleno - corpulento, obeso — corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo — anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - arrumação — clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - confirmação, reiteração, repetição — reduplicación - copiador — copiado, mimetización, traslación - reprodução — reproducción - insistência, perseverança — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - básico — básico, fundamental - rito, ritual — rito, ritual - salutar, são, saudável — en forma, salubre, sano - robusto, são de corpo — sano - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar — acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - acentuar — acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - intransigente — intransigente - estrangeiro — extranjero, extraño - cerimonioso — ceremonioso - desligado — desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - abstinência — abstinencia - fatal — fatal - livre, livro — libre - occasional (en) - fresh (en) - recente — reciente - afável, amistoso, bondoso, cordial — afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - amarrado — cejijunto, ceñudo - fértil, produtivo — fértil, productivo - apinhado — colapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - específico — específico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - gastador, generoso, liberal — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - magnânimo, muito liberal, munificente — munificente, pródigo - desgoverno, prevaricação — desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - humilde, mau — humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - bem - sintético — sintético - benéfico, bom — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - agradável — grato - conveniente — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - apaziguamento — apaciguamiento, satisfacción - horrível — horrible - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - bom — amable, buena, bueno - white (en) - escuro - demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - mefistofélico — diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado — atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - irritável — malhumorado - ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio — amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - malhumorado — de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - súbito — de la noche a la mañana, súbito - follones - catastrófico, desastroso — aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - integração — desegregación, integración - promessa — palabra - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - pesado — agotador, pesado - inquietante — crítico, inquietante, precario - apoio, suporte - heavy (en) - leve - homogéneo — homogéneo - favor — beneficio, favor - beau geste (en) - atención - elevado — alto, elevado, grande - mobilização — movilización - baixa, baixo — baja, bajo - represália, vingança — despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - alto — alto - baixo, inferior - high, high-pitched (en) - intervenção, mediação — intercesión, intervención - renovação — renovación - aberto — abierto, franco - enganador — engañoso - penetrar — difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - acolhedor - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - cold (en) - sombrio — desolado, inhóspito - frio — frío - sobrehumano, sobre-humano — sobrehumano - humano — humano - abrutalhado, animalesco, bestial, brutal — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - apalhaçado — arlequinesco, bufonesco, clownesco - cómico, ridículo — irrisible, rídiculo - curioso, divertido, engraçado — chistoso, cómico, divertido, gracioso - hilariante — divertidísimo, hilarante - espirituoso, vivo — acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - apressado — apresurado, hecho deprisa - alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - grande, importante - cardeal, central, essencial, fundamental, principal — cardinal, clave, fundamental, principal - principal — alto, mayor, principal, supremo - histórico — histórico - sério - estratégico — estratégico - valioso — valioso - fútil — fútil - assustador, imponente — estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - esplêndido — estupendo, magnífico, maravilloso - decadente — decadente - informado - populoso — de densa población, densamente poblado, populoso - irrepreensível — inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - edificante - intelectual — intelectual - inteligente — inteligente - interessante — interesante - absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - extrínseco — extrínseco - adventitious (en) - depressivo — deprimido - bitter (en) - lúgubre — lúgubre, triste - conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável — afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - alto, farto, grande — gran, grande, mayor - arregalado, de largo — de largo, grande - volumoso — abultado, voluminoso - espaçoso, vasto — amplio, espacioso, extenso, vasto - astronómico, colossal, estupendo — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - enorme — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - gigante, gigantesco — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - gigantesco — descomunal, gigantesco, inmenso - imenso, vasto — inmenso, vasto - enorme, muito grande, que bate — enorme, gigante - pequeno — pequeño - diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - mínimo, minúsculo, nominal — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - diferente — diferente - modesto, pequeno, pouco importante — menor, moderado, pequeño - local (en) - comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! — ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! - duradouro, durável — duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - sem fim — interminable - breve, curto — breve, corto - momentâneo — breve, momentáneo - grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro — sonoro - querido — adorable, encantador, simpático - adorável, fofinho, fofo — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - horrendo, horrível, odioso — abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - de olhos azuis — niño de sus ojos - amado — amoroso, cariñoso, tierno - afectuoso, carinhoso, tenro, terno — afectuoso, cariñoso, tierno - apaixonado, doido, louco, namorado — aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - efeminado, feminino, próprio de mulher — afeminado, mujeril - infantil — infantil - amolecido — demasiado maduro, pasado - máximo — máximo - menor, mínimo — mínimo - significativo — significativo - insignificante, sem sentido. — deslucido, intranscendente, intrascendente - sem piedade — despiadado - desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível — de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - suave — leve, ligero - intensivo — intensivo - sério — grave, serio - strong (en) - atrair - excessivo, exorbitante — excesivo - exorbitante, exorbitante/excessivo — abusivo, de, excesivo, exorbitante - extremista, radical, ultra — extremista, radical, ultra - sin pretensiones - degenerado, devasso, dissoluto — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - muitas, numerosos - inúmero, numeroso — numeroso - poucas, pouco, poucos — pocas, poco, pocos - mundial, mundialmente — mundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - fantasmal — espectral, fantasmagórico, fantasmal - consequente/final — final - final, último - anormal — aberrante, anómalo, anormal, diferente - obediente — bienmandado, obediente - clear, open (en) - livre — libre - detestável, repelente — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - desagradável, nojento, repugnante — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - renovar — renovar - antigo — ex- - fresco, novo — nuevo, reciente - recent (en) - com a idade de, idoso — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - cumprir, desempenhar — completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - oportuno — oportuno - medíocre — mediocre, ordinario, vulgar - mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável — mediano, mediocre, regular - common (en) - habitual/corriqueiro — habitual - enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistic (en) - original — original - insólito, novo - innovador - banal, batido, gasto, trivial — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - ortodoxo — ortodoxo - iconoclasta - aberto — abierto, manifiesto, público - fanático — fanático - presente — presente - irenic (en) - agudo, sagaz — agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - permanente — permanente - transitorio - efémero, passageiro, transitório — breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente, infinitesimal — evanescente - perplexo — confuso, perplejo - pexplexo — perplejo - íntimo, pessoal — íntimo, personal - assure, reassure (en) - nu — fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - simples — fácil, sencillo, simple - agradável — acepto, agradable, grato, placentero - deleitoso, delicioso — delicioso, encantador - reduzir — abatir, rebajar - divertido — divertido, entretenido - alegre, desviado, divertido — divertido - positivo — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - escandalizar, insultar — asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - satisfazer — satisfacer - impraticável — impracticable - forte — fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - potent, strong (en) - vigoroso - impotente — impotente, sin autoridad - importante - preciso — exacto, preciso - pomposo — bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - secundário — secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — confidencial - public (en) - open (en) - produtivo — productivo - infructuoso, infrutífero, vão — infructífero, infructuoso, vano - lucrativo — lucrativo, remunerador, remunerativo - atraente, correcto, decente — amable, atractivo, decente - cerimonioso, puritano, virtuoso — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - arrogante, presunçoso — arrogante, prepotente - altaneiro, arrogante, desdenhoso — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - convencido, vaidoso — creído, engreído, presumido, vanidoso - puro — puro, solo - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - alleged, so-called, supposed (en) - apócrifo — poco probable - dúbio, sombroso, suspeito — a la sombra, dudoso, sospechoso - barulhento — escandaloso, ruidoso - calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo — apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - destrutivo, tumultuoso — perturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista — surrealista - forte — firme, sano, sólido - aparvalhado, estúpido, grosseiro — animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - áspero, grosseiro — áspero, grosero, grueso - crasso, grosseiro — craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - regular - irrelevant (en) - considerado - difamante, famigerado, infame — de mala fama, infame, notorio, ruin - conciliável, reconciliável — conciliable, reconciliable - decidido — resuelto - apresentável — presentable - responsável — responsable - compensador — gratificante - retórico — oratorio, retórico - pulsante - necessitado/endinheirado — bien/de dinero mal, próspero - confortável — acomodado, desahogado - indigente, pobre — arrastrado, pobre - duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - indigente, necessitado — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - com muita falta de, sem um tostão — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - luxuoso, opulento, sumptuoso — lujoso, opulento, suntuoso - robusto — robusto - muscular, musculoso, robusto — corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade, bucólico, idílico — árcade - arriscado — arriesgado, peligroso - arriscado, perigosa, perigoso — arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - auto-destrutivo, suicida — autodestructivo, suicida - vário — diverso, vario - parecido, semelhante, similar — parecido, semejante, similar - de nozes, doido, louco, maluco — chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco — maníaco, maniático - sarcástico — incisivo, mordaz, sarcástico - sardónico, trocista — irónico, sardónico - satírico — satírico - insatisfactorio - decepcionante, enganoso — decepcionante, defraudador - pedante — cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - sábio — erudito - atraente — atractivo, atrayente - egoísta — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erógeno — erógeno - higiénico — higiénico - extraneous, foreign (en) - sério - frívolo — frívolo - endiabrado — endiablado, juguetón, travieso - sóbrio — formal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - elegante, garrido, namorador — coqueto, coquetón - erótico — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinoso, sensual — lascivo - lascivo, lúbrico — salaz - aparecer — aparecer, comparecer, parece ser que - parecer - enseñar, enseñar rápidamente - exibir, pavonear-se — alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - de olhos de lince — con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - importante, significativo — elocuente, expresivo - insignificanta, insignificante — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - mero, simples - elementar, essencial, fundamental, primário — elemental, esencial, fundamental, primordial - intricado — complejo, intrincado - complicado — complejo, complicado, intrincado - adulador, lisonjeiro — adulatorio - único — único - bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado — bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - macio — parejo, sin grumos - acidentada, acidentado — accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - recuperar — recuperar - cortés, urbano - stable (en) - firme, forte — fijo, seguro, sólido - esperto, vivo — ágil, con viveza, gallardo, rápido - vivo — animado, lleno de vida, vivaz - estável - oscilante, vacilante — desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - perder, sair-se mal — perder, salir perdiendo - fluctuating (en) - liso - potente — fuerte, poderoso, potente - weak (en) - pertinaz, teimoso — aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - mula — terco, testarudo, tozudo - contumaz, obstinado, rebelde — contumaz - bem sucedido, bem-sucedido, sucedido — afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado — decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - bastante, suficiente — adecuado, bastante - inadequado, insuficiente, insuficientemente — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - escasso — escaso - condescendente, sobranceiro — altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - agudo, alto — alta, alto - superior - eexímio, excelente, exímio — de primera, elegido, excelente - belo, bom — correcto, excelente, positivo - barato, desprezível, inútil, ordinário — malucho - rentável — rentable - medíocre — mediocre - acessório, subsidiário — accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - surpreendente — sorprendente - susceptible - empathetic, empathic (en) - anacrónico, anacrônico anacrônica — anacrónico - sistemático — sistemático - doce — suculento - excessivo — empedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradar, despromover — bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - económico, frugal, poupado — ahorrador, económico, frugal, sobrio - sujo — sucio - atrasar, suprimir — censurar, entretener, prohibir, retener - cartilaginoso — cartilaginoso - estaladiço — crujiente, quebradizo - organizar — organizar - cínico, ecínico — cínica, cínico - fidedigno — de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - representativo — representante, representativo - honrar — condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalise, liberalize (en) - útil — servicial, útil - inútil, vão — fútil, inútil, vano - valuable (en) - sin valor - prótea — proteico - variável — variable - iterativo — iterativo - abafado — bochornoso, cargado, mal ventilado - cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado — brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - pecaminoso — inicuo, malvado - controlar, restringir — controlar, limitar - morno, tépido — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - tomar atitudes — adoptar una postura teatral - expiar — expiar, pagar, pagar por, purgar - atingir, cumprir, efetuar, realizar — alcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar — acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - trair - saudável — saludable - ofensivo — nauseabundo - reconocer - estreita, estreito, limitado — estrecha, estrecho, reducido - desenvolver, promover — fomentar, promover - help (en) - apoiar — apoyar, respaldar, sostener - ridículo, risível — absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - estúpido — estúpido - ideológico — ideológico - burlar — defraudar, estafar, timar - perseguir — acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar — arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - dignar-se — condescender, dignarse - serve (en) - fazer-se importante, mandar — alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - viver - make (en) - demorar-se, descansar, vadiar — correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - importar — contar, importar, tener importancia - coincidir, condizer, corresponder — concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com — asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder — exceder, rebasar, sobrepasar, superar - bastar, ser suficiente — alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de — cumplir, cumplir con, satisfacer - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - sobressair — aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - aplicar-se — aplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - segurar - combinar, harmonizarse — armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - compensar — compensar - local — de la zona, del barrio, local - belong (en) - fazer par — ir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - suporte — base, peana, pedestal, pie - astuto, manhoso, traiçoeiro — vulpino - mesiánico - cultural — cultural - abrigo antiaéreo — refugio antiaéreo - expiatório — expiatorio - draconiano — draconiano - Hegelian (en) - mudança - jóia, tesouro — joya, tesoro - golden calf (en) - recordação, suvenir — recordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - nulidade, uma insignificância — bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - peso — peso - ánimo - tipo — índole - animação — animación - vivacidade — actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - vigor — energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - engenho, espírito — agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - camaradagem — camaradería, compañerismo - adaptabilidade — adaptabilidad - impressão, marca — efecto, impresión - figure (en) - lindeza — belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carisma — ángel, carisma, marcha - sex-appeal — atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - fealdade — fealdad - mancha — imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - facilidade — facilidad - dificuldade — dificultad - fly in the ointment (en) - compatibilidade — compatibilidad - concordância, congruência — coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - adequação, conveniência, elegibilidade — acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - disponibilidade — accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - ética — actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - ambiente, atmosfera, traço — ambiente, atmósfera, aura - note (en) - calibre, cualidad - valor/excelência — excelencia - imponência, majestade — majestad, majestuosidad - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto — absolutidad, absolutividad - semelhança, similardidade — afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - paralelismo — correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogeneidade — homogeneidad - semelhança — aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - discrepância — discordancia, discrepancia, divergencia - tempo perdido — atraso, margen - diferença — desemejanza, disimilitud - diversidade — diversidad - cambio, variedad - smoke (en) - solidariedade — compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - complexidade, complicação — complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - regularidade — regularidad - organisation, organization, system (en) - irregularidade — irregularidad - espasmo - instabilidade — inestabilidad - estabilidade, firmeza — estabilidad - comodidade, vantagem — amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - plausibilidade — admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismo - autoctonia - originalidad - novedad - academicismo — academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - exactidão, precisão — exactitud, puntualidad - correção, exactidão, exatidão, precisão — exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - imprecisão, inexactidão — falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - imprecisão — imprecisión - elegância — chic, elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - classe — clase - sordidez - clareza — claridad, lucidez, nitidez, transparencia - clareza, explicitação — claridad - imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão — imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - probidade, rectidão — honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão — cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - devoção, piedade — devoción, piedad - devoção, religiosidade — devoción, religiosidad - beatice, sentimento de piedade — beatería, piedad, pietismo - santidade — devoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - atrocidade, barbaridade, brutalidade — asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - maldade, malevolência, malvadez, selvajaria — barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - implacabilidade — implacabilidad, inexorabilidad - altruísmo — altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - competitividade — competencia, competitividad, espíritu competitivo - delicadeza, subtileza — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - conciencia - heroísmo, valor — gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - perseverança — aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - incorruptibilidade — incorruptibilidad - aparência enganadora, especiosidade — especiosidad - patriotismo — nacionalismo, patriotería, patriotismo - ingenuidade — candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - respeito próprio — amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - gabarolice — bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - hubris — hibris, hybris - vivacidade — dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - calma, calmo, compostura, tranquilidade — calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - respeito — acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - grosseria — descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novidade — novedad - frescura - azedume, bolor, mofo — rancidez - vanity fair (en) - favor, graça, graciosidade — airosidad, encanto, garbo, gracia - capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - robustez, vigor — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - coragem — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - vitalidade — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - força — fuerza - intensidade — intensidad, intensividad - ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência — acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - calcanhar de Aquiles — Talón de Aquiles - modernidade — contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuity, persistence (en) - pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade — celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - pontualidade — prontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridade — exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - vulto — balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - enormidade, imensidade, tamanho, vastidão — enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - quantidade - escassez, insuficiência, parcimónia — escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - abundância, cornucópia — abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - carência, escassez, falta — apretura, escasez, exigüidad, parvedad - excesso, superabundância — exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - excedente — demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - excedente, excesso, fartura — demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - limite — aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - alcance — alcance, ámbito - limites — confines, límites - alcance, extensão, intenção, limite — horizonte - valor — importancia, valor - price (en) - bem, lado bom — bien - bienestar - luxo — lujo, suntuosidad - utilidade — conveniencia, provecho, utilidad - inutilidade — futilidad - praticabilidade — factibilidad, viabilidad - competência — competencia, preparación - vantagem — bien, factor positivo, pro, ventaja - vantagem, virtude — delantera, superioridad, ventaja, virtud - apoio, nas graças de — a favor de, favor - proveito — lucro, provecho - rentabilidade — economicidad, rentabilidad - preferencia - privilégio — privilegio - manitas, manitas en jardinería - bem da pátria, bem público — bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - desvantagem — desventaja - limitação — limitación, restricción - defeito — defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - preço — costa, coste, costo, importe, precio - desvantagem, inconveniente, senão — desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance (en) - importância, significado — significado - peso — peso - alienação, insensatez — alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - força — potencia - poder — poder - vivacidade — energía, intensidad, vivacidad, viveza - influência — influencia, influjo - pressão — presión - mecanismo - efectividad - eficácia, eficiência — eficacia, eficiencia - form (en) - impotência — falta de autoridad, impotencia - polvo de estrellas - insolubilidade — insolubilidad - coxa, perna — muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - bom senso, realismo, senso comum — asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - prudência — aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - prudência — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligencia - agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - bruxaria, feitiçaria, magia — magia - céu, Paraíso — cielo, paraíso - innovación - coordenação — coordinación - versatilidade — adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - destreza — apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - técnica - efficiency (en) - costumbre - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal — convención, norma, normal, pauta, regla - adivinha, enigma, misterio, mistério — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dilema — dilema, Entre la espada y la pared - dificuldade — dificultad, obstáculo - cuestión, disgusto - apoio, suporte — corroboración - ancorar — ancla, sostén - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto — substituto, suplente, sustituto - advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno — punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciação — apreciación - alta costura - capricho, mania, novidade — capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - identificação — identificación, reconocimiento - pseudociencia - alternativa, escolha, opção — alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu - materia de reflexión - issue (en) - condição — condición, consideración - estimulante, estímulo, incentivo — acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - pé-no-saco — joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - dever, fardo, peso, tarefa, ter que — ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - surface (en) - todo — todo - unidade — unidad - coração — corazón - significado — sentido, tenor - implicação, insinuação - essência, fundo, miolo, resumo — base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - criterion, standard (en) - exemplo — archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantasmagória — fantasmagoría - protótipo — paradigma, prototipo - antegosto — anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - demonismo — satanismo - aculturación - conhecimento, cultura, erudição — ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - intolerância — dogmatismo, fanatismo, intolerancia - fanatismo — fanatismo - conservadorismo — conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - busílis — lo esencial, nudo - cliché, palabra pegadiza - abracadabra — abracadabra - tolice — disparate, mierda, pamplina, tontería - señal, vestigio - política externa — política exterior - resolução — resolución, resultado - meia verdade — atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - ironia, sarcasmo, sátira — bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - conclusão de uma piada, ponto culminante — gag - chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - pedantismo — pedantería - eloquência — afluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arcaísmo — arcaísmo - elocução — elocución, retórica - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - concisão — carácter sucinto, concisión, concreción - circunlóquio, perifrase — circunlocución, perífrasis - pleonasmo — pleonasmo - metáfora — lenguaje metafórico, metáfora - palavrão — ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio — grosería, vulgaridad - assentimento, consentimento — accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - revelação — descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - insinuação — indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspício, profecia — auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - abalo, sobressalto — aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - acidente, desventura — accidente, contratiempo, desgracia, percance - martírio — calvario, martirio, tortura - ruptura — brecha, rompimiento, rotura, ruptura - desventura — desventura, percance - calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - epifania — epifanía - hado, sino - melhoramento — adelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - ajustamento, ajuste, rectificação — ajuste, atemperación, encaje - ocasião — acontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - prejuízo — daño, daños, deterioro - revolução — revolución - atraso — adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - Fall (en) - conflito - alejamiento, distanciamiento - sensibilidade — sensibilidad, susceptibilidad - arranjo — arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - alta roda — alta sociedad - superpopulação — excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - massa — gente, masa, multitud - burguesia, classe média — burguesía, clase media - comunidade — comunidad - civilização — civilización, cultura - generación - sortimento, variedade — antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - cubismo — cubismo - distance (en) - paraíso — edén, gloria, nirvana, paraíso - esconderijo — caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - refúgio — refugio, seguridad - destino — destino, hado, sino - Hijo - cobarde — cagado, miedica - experto, perito — experta, experto, tasador, tasadora - preto — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - operário — culí, trabajador - pele-vermelha — piel roja - john bull - inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - assessor, conselheiro, consultor — asesor, consejero, consultor - filho da puta — bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - autoridade — autoridad - amante — amante, chorbo, fulano, novio - arruaceiro, bruto, rufião — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - bebé, bebê — bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - coleccionador — coleccionista - objector de consciência — objetor de conciencia, objetor de consciencia - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - bicha, dinheiro falso — bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestro, regente — maestro - companheiro — amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - força — fuerza, poder - tronco de couve — renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - pecador — pecador - estadista, homem público — estadista, hombre de estado - despesas de exploração — costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - privilégio — breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - perda — pérdida - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - deterioração — agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - desenvolvimento, evolução — desarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - zero — cero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — mínimo - punhado — puñado, puño - toque, traço, vestígio — asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - fornada, monte, pilha — avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio - base, pé — base - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - equilíbrio — equilibrio - amizade — amistad - crise — crisis - element (en) - ambiente, meio — ambiente, entorno, medio, medio ambiente - equilíbrio — equilibrio - inclusión - rechazo - status quo — statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante — apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - caso — caso - posição social — estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - lugar — puesto, sitio - título — campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — vida - ordem — orden - peace (en) - anarquia — acracia, anarquía - pandemónio — caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - transtorno — solevantamiento, turbulencia - guerra fria — guerra fría - discordância — desacuerdo, disconformidad, disensión - liberdade — libertad - independência, liberdade — independencia, libertad - polarización - impasse, umbral de lucro — estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - reconhecimento — admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - isolamento — aislamiento - melhoria — mejora - development (en) - desuso — desuso - renovação — renovación, restauración - importância — importancia - ênfase — acento, énfasis, importancia - prestígio — prestigio - anonimato — anonimato, anonimidad, anónimo - celebridade, fama, nome, renome, reputação — buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - fama — fama, nombradía, notoriedad, reputación - fama, reputação — reputación - name (en) - degradação, humilhação, infâmia, servilismo — abyección, degradación - decadência — atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - domínio, predominância, superioridade, supremacia — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - dominação, predomínio, supremacia — control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - problema — azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - infelicidade, miséria — abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - urgência — apremio - pressão — apretón, presión - infestação — infestación, plaga, raid - todo — integridad, totalidad, unidad - perfeição — completez, entereza, integridad, plenitud - totalidade — entereza, totalidad - imperfeição — imperfección - hamartia, tragic flaw (en) - destino, fado, sorte — andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - prosperidade — prosperidad - àxito, sucesso — éxito - catástrofe, desastre — catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - falta, fracasso, reprovação — fracaso, quiebra - perspectiva, previsão — panorama, perspectivas - chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade — chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego — pleno empleo - prosperidade - opulência — opulencia, prosperidad, riqueza - mamona — mamón, riqueza - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - indigência, pobreza — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - asseio — aseo, nitidez - ordem — arreglo, orden - porcaria, sujidade — bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - sordidez — asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circumstance, context, setting (en) - esfera — ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - dureza, rigor — aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - ambiance, ambience, atmosphere (en) - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - segurança - segurança — seguridad - peace, public security (en) - protecção — protección - perigo — peligro - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - perigo — apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - ameaça, perigo — amenaza, peligro - aptidão física — forma - illumination, light (en) - pedra filosofal — piedra filosofal - escoria - átomo — ápice, gota, partícula, pizca - pó — polvo - desperdícios — residuos - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - dia do juízo final, Juízo Final — día del juicio final - hora — hora - época, idade — años - altura — momento - fracção de segundos, instante — fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]
-