sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.796s
essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnte — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamente — con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - automaticamente — a máquina, automáticamente, maquinalmente - allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamente — ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudemente — burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - considerevolmente — considerablemente - completo, puro - all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino a — algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tutto — absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - esclusivamente — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - imperfettamente — de forma imperfecta, imperfectamente - al massimo, appieno, completamente — a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - vorace — comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - in modo vantaggioso — con ventaja - abbondante — abundante - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - abbondante, esuberante, profuso — abundante, eufórico, pródigo, profuso - fortemente, gravemente, molto, seriamente, tanto — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - maliziosamente — con malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - accettabile — aceptable - sempre — constantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamente — a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convenzionalmente — convencionalmente - ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, però — a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinora — antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezza — hazaña, logro, proeza, realización - davvero, molto — muy, realmente - attivo — activo - acrobatico — acrobático - ora, poc'anzi, proprio adesso — ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - agile, energico, vivace — ágil - presto, tosto — pronto, temprano - frequentemente — con frecuencia - di rado, radamente, raramente, rare volte — pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - attivo, in vigore — activo, en vigor, vigente - di per sé — per se, tal como - energicamente, enfaticamente — enérgicamente, en tono enfático - genuinely, really, truly (en) - pareggiamento, uguagliamento — homogeneización, igualación, nivelación - certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intende — claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - clearly (en) - active (en) - chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicemente — claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenza — aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - appositamente, chiaramente, specificamente — específicamente - casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmente — afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record - deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmente — desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - straordinariamente — extraordinariamente - eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppo — copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - prima o poi — tarde o temprano - alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fine — al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpo — ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direttamente — directamente - indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmente — inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - per il momento, provvisoriamente — hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intollerabilmente — intolerablemente - abusively (en) - abilmente — con habilidad, diestramente, hábilmente - awfully, dreadfully, horribly (en) - molto, tanto — mucho - drasticamente — drásticamente - per niente — en absoluto - de ninguna manera, de ningún modo - successo — éxito - esaustivamente — exhaustivo - direttamente, disteso — directamente, horizontalmente - di seconda mano, indirettamente — indirectamente - bastante - avaria, bocciatura, fallimento, insuccesso — corte, fallo, fracaso, suspenso - all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarro — desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - abile — hábil - alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludere — al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - durevolmente, solidamente — duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - omissione, salto — descuido, omisión - abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarione — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - gaffe, passo falso — desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - debolmente — débilmente - a casaccio, a caso, alla ventura — a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - ormai, pressoché, quasi — casi, poco menos que, por poco, prácticamente - essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specie — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - affettuosamente, teneramente — afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - apertamente — abiertamente, manifiestamente, públicamente - indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbio — con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - passivamente — con pasividad, pasivamente - con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantemente — con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comicamente - bugiardamente, in modo ingannevole, mendacemente — de manera engañosa, engañosamente - in maniera singolare, specialmente — especialmente, particularmente - rapidamente — aprisa, rápidamente - categoricamente, incondizionatamente — categóricamente, incondicionalmente - eternamente, immortalmente, per sempre — al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmente — para siempre, permanentemente, por siempre jamás - provvisoriamente, temporaneamente — provisionalmente, temporalmente - all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente — de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - continuamente, di continuo, incessantemente — continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente — marginalmente - pericolosamente — peligrosamente - coraggiosamente, energicamente, vigorosamente — enérgicamente, valientemente, vigorosamente - in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tutte — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamente — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - delicatamente, in modo squisito/raffinato — con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - senza dilazione, senza indugio — sin demora, sin dilación - alla svelta, prontamente, rapidamente, velocemente — con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamente — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - di recente, recentemente, ultimamente — hace poco, recientemente, últimamente - irregolarmente — irregularmente - a grado a grado, gradualmente, per gradi — gradualmente, paulatinamente, poco a poco - ecco, qui, qua, verso — acá, a casa, ahí, hacia acá - adatto — adecuado, apto, bueno, cualificado - peacefully (en) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - misero — ínfima - all'interno, dentro, nell'interno — adentro, dentro, en el interior - internazionalmente — internacionalmente - appena, di recente — recién - ancora, daccapo, di nuovo, nuovamente — de nuevo, más, otra vez - invariabilmente — inalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - preferibilmente — preferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - costantemente, sistematicamente — consistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente — enormemente - senza vita — sin vida - tipicamente — característicamente, típicamente - globalmente, universalmente — globalmente, omnímodamente, universalmente - senza precedenti — sin precedente - misticamente — místicamente - in modo simile, nello stesso modo, similmente — análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secondariamente — secundariamente - corretto, giusto — adecuado, correcto, justo - in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmente — especialmente, notablemente - intensivamente — con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamente — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente, fintamente — artificialmente - episodically (en) - fantasticamente, favolosamente, straordinariamente — fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinente — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmente — incomprehensiblemente, incomprensiblemente - esplicitamente, espressamente — encarecidamente, expresamente - frivolamente, superficialmente — superficialmente - con cattiveria, malevolmente — con maldad, cruelmente, malvadamente - certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - sufficiently (en) - sufficiente, sufficientemente — bastante, suficiente - inadeguatamente, insufficientemente — insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipolazione, utilizzazione — manejo, manipulación - facilmente — fácilmente - actually, really (en) - abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltro — artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommato — a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - eloquente, facondo — diserto, elocuente - febbrilmente, in modo concitato — con emoción, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente — incompletamente - accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamente — certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - sfrontato — descarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — relativamente - facilmente — fácilmente - considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmente — considerablemente, de forma notable - con serietà, gravemente, seriamente, sul serio — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamente — a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - allettante, attraente — atractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - affascinante, ammaliatore — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - al contrario, anzi, a testa in giù — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - attraente, attrattivo, seducente — atractivo, atrayente - amabile — encantador - alla lettera — a la letra, al pie de la letra - coraggiosamente — con valentía, imponentemente, valientemente - profondamente — profundamente - anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamente — ansiosamente, ganosamente, impacientemente - pazientemente — pacientemente - avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamente — estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - creativamente — con creatividad, creativamente - radicalmente — radicalmente - coscienziosamente, scrupolosamente — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - eccezionalmente — excepcionalmente - puramente — puramente - accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamente — con esmero, hábilmente, limpiamente - vigorosamente — vigorosamente - clearly, distinctly (en) - in modo eccellente, ottimamente — excelentemente - magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmente — espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - cortesemente — desabridamente, inexpresivamente, suavemente - sobriamente — sobriamente - coraggiosamente — audazmente, con valentía - bene, piacevolmente — agradablemente - comodamente, piacevolmente — acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - esaurito, in scorta, non ottenibile — agotado, inasequible - analogamente — correspondientemente - abilmente, intelligentemente — con inteligencia - comunemente — públicamente - cerebralmente, intellettualmente — intelectualmente - reazione, risposta — reacción - esageratamente — exageradamente - alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente — orgullosamente, ufanamente - solennemente — solemnemente - goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tatto — torpemente - grossolanamente — de manera ordinaria - intensamente — intensamente - spontaneamente — espontáneamente - atroce, brutto, orribile, terribile — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - meticolosamente, pignolo — cominero, meticulosamente - minaccioso, sgradevole — amenazador, amenazante, imponente, severo - in maniera inopportuna — desgarbadamente, embarazosamente - trionfalmente — triunfalmente - che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - on a regular basis, regularly (en) - pauroso, sgradevole — alarmante, asustadizo, horripilante - temibile — temible - idealmente, perfettamente — en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmente — aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - macabro — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - erroneamente — incorrectamente - attentamente — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - enormemente, moltissimo, straordinariamente — enormemente, tremendamente - generosamente, liberalmente — generosamente, liberalmente - con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzo — con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - in dettaglio — en detalle - completamento, coronamento — cierre, conclusión, finalización - comodamente — adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inopportunamente — inoportunamente - astrattamente — abstractamente, abstractivamente, en abstracto - ostinatamente — obstinadamente - vittoriosamente — victoriosamente - con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamente — cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - imprudentemente, stupidamente — imprudentemente, neciamente, tontamente - intelligentemente — despiertamente, inteligentemente, vivamente - comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmente — de manera intelegible, inteligiblemente - aristocraticamente — aristocráticamente - diplomaticamente — con diplomacia, diplomáticamente - ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, strage — debacle, desastre, fiasco, fracaso - a tempo indeterminato — indefinidamente - a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamente — bien, con razón, correctamente, justo - beneficamente, caritatevolmente, umanitariamente — caritativamente, humanamente - pigramente — perezosamente - presuntuoso — presuntuoso - di fretta, in fretta, precipitosamente — a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satiricamente — satíricamente - liberamente — libremente - spiritualmente — espiritualmente - fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamente — borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmente — duraderamente, inquebrantablemente - sporadicamente — esporádicamente - meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamente — asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantemente — abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamente — aburrido, tediosamente - supremamente — supremamente - eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistoso — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - pulchritudinous (en) - cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - incantevole — encantador - maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmente — admirablemente, loablemente - gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavemente — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - unpleasantly (en) - cordialmente, di cuore — amistosamente, cordialmente, efusivamente - affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - esplicitamente, inequivocabilmente — explícitamente, inequívocamente, unívocamente - all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelo — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - amabile, gentile — agradable, amable, bondadoso, simpático - fedelmente — fielmente - ottimale — óptimo - abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormale — anormalmente, diferentemente - sempre — perennemente - agradablemente - fondly, lovingly (en) - interiormente, internamente, intimamente — interiormente, internamente - favorevolmente, propiziamente — favorablamente, favorablemente - avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamente — adversamente, desfavorablemente - mejorador - con ironia, laconicamente — irónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — vagamente - ampollosamente, magniloquentemente, pomposamente — ampulosamente, con pompa, pomposamente - miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamento — mejora, mejoramiento - avanzamento, avanzata, progresso, promozione — adelanto, fomento, progreso, promoción - con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacemente — acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - efficacemente, efficientemente, sbrigativamente — eficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragicamente - malauguratamente — siniestramente - a ragione — con motivo, con razón - immodestamente, indiscretamente, spudoratamente — creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - irresistibilmente — irresistiblemente - austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamente — duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autorevolmente — autoritariamente, con autoridad - correzione, rettifica, rettificazione — corrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ferocemente — con ferocidad, ferozmente - assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinario — sangriento, sanguinario - miglioramento, riforma — reforma - embellecimiento - classicamente — clásicamente - foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamente — obscuramente, oscuramente - impavido, intrepido — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - artisticamente — artísticamente - particolarmente, specialmente — en especial, en particular, especialmente, particularmente - aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamento — actualización, modernización, remozamiento - uniformemente — análogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - vistosamente — descaradamente - degradazione — degradación - per eccellenza — por antonomasia, por excelencia - coraggioso, gagliardo — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - esteticamente — estéticamente - spaventosamente — horriblemente - coraggioso, valoroso — valiente - cowardly, fearful (en) - contaminazione, inquinamento, polluzione — contaminación, polución - pauroso, pavido, timoroso — asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid (en) - vile — pusilánime - biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmente — abyectamente, abyecto - arrogantemente, sprezzantemente — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamente — arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - avidamente — ávidamente - con amore, innamoratamente — enamoradamente - assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuire — asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - astutamente, con scaltrezza, sagacemente — con astucia, con perspicacia, sagazmente - birichino — en broma, pícaramente - austeramente, duramente — austeramente, duramente - ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - con benevolenza — benignamente - bruscamente, improvvisamente — abruptamente, bruscamente - boorishly (en) - generosamente, largamente, liberalmente, prodigamente — bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacemente — activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - continuamente, incessantemente — continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - senza fine — interminablemente - dogmatico — testarudo - avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamente — alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - in modo colloquiale, in modo informale — coloquialmente, informalmente - con calma, placidamente, quietamente, tranquillamente — sosegadamente - adattare, adattarsi, adeguare, appropriare — adaptar - con compiacimento — con suficiencia - ampiamente — exhaustivamente - a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parola — brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - cinicamente — cínicamente - con accondiscendenza — altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - confusamente — con confusión, confusamente - consequentially (en) - costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamente — constructivamente, constructivo - a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamente — a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmente — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmente — creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamente — enigmáticamente, misteriosamente - innumerevole, senza numero — incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - deliziosamente — deliciosamente - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - assurdamente, in modo assurdo, insensatamente — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - civettuolo, in maniera civettuola — coqueteando, coqueto, flirteando - ignobilmente — infamemente, innoblemente, vilmente - circostanziato, dettagliato, particolareggiato — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - disgustosamente, odiosamente — odiosamente - frivolo, non profondo, rapido, superficiale — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - diabolicamente, tremendamente — diabólicamente, terriblemente - bassamente, meschinamente, spregevolmente — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametricalmente — diametralmente - diligentemente, sollecitamente — afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmente — desabridamente, desagradablemente, secamente - disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamente — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - accessibile, apertamente, francamente, sinceramente — abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - fedelmente, lealmente — fielmente, lealmente - infedelmente, slealmente — deslealmente, infielmente - proporzionalmente, proporzionatamente — proporcionalmente - deferentemente, rispettosamente, riverentemente — respetuosamente, reverentemente - in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentemente — irrespetuosamente, irreverentemente - dogmaticamente, dommaticamente — dogmáticamente - central (en) - con aria trasognata, trasognato — distraídamente, soñador - con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamente — con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - in maniera lugubre — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda, ondata, ondulazione - egoisticamente, interessatamente — de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - eccelsamente, eminentemente - equably (en) - eruditamente - elusivamente, evasivamente — de manera evasiva, evasivo - regolarmente — con regularidad, regularmente - inegualmente — desigualmente - smisuratamente — excesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimento — ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - distensione, rilassamento — descanso, distensión - distensione, liberalizzazione, svago — apertura, expansión, liberalización - familiarmente — familiarmente - fanaticamente — fanáticamente - in maniera impeccabile — impecablemente - flabbily (en) - inflessibilmente, inlfessibilmente — de manera inflexible, inflexiblemente - vigorosamente — enérgicamente - germogliare — desarrollarse - formidabilmente — formidable - caratteristico, peculiare, tipico — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - radiosamente — resplandecientemente - gratuitously (en) - crasamente - grottescamente — grotescamente - a malincuore, malvolentieri — a regañadientes - claro - armoniosamente — armoniosamente - avventatamente, imprudentemente — imprudentemente - ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente — atrevidamente, audazmente, temerariamente - crudelmente — cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - eroicamente — heroicamente - orrendamente — horriblemente, horrorosamente - igienicamente — higiénicamente - riunione, sindacato, unificazione, unione — unificación, unión - ricongiungimento, riunione — reunificación, reunión - oziosamente, pigramente — inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - disgregazione, interruzione, stacco — alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente, prepotentemente — imperativamente, imperiosamente - con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamente — con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impetuosamente, impulsivamente, irruentemente — alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - assolutamente, in punto — absolutamente, en todo caso - imprudentemente, incautamente — imprudentemente - impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmente — incomparablemente - con discrezione — discretamente - descontaminación - indolentemente, svogliatamente — indolentemente - industriously (en) - ingegnosamente — ingeniosamente - fondamentalmente — inherentemente - inopportunamente, intempestivamente, male a proposito — inoportunamente - a proposito, opportunamente, propiziamente — acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente — insidiosamente - schematizzare, semplificare — esquematizar, simplificar - acutamente, vivamente — con entusiasmo - assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamente — con gran dificultad, laboriosamente - languidamente — lánguidamente - languishingly, languorously (en) - oscenamente — indecentemente, obscenamente - in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmente — absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - ordinare, sovraintendere — facilitar, suministrar - netto, pulito — bien definido, limpio, neto, preciso - immacolato, senza macchia — impecable, inmaculado, sin mancha - lugubremente — lúgubremente, siniestramente - elevatamente, maestosamente — augustamente, majestuosamente - sfruttamento — explotación - drippily, mawkishly (en) - maltrattamento — insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - persecuzione — persecución - caccia alle streghe — caza de brujas - impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamente — desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - sbalorditivo — abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minutamente — minuciosamente - miracolosamente, prodigiosamente — milagrosamente, prodigiosamente - diafano, traslucido, trasparente — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - miserabilmente, miseramente, miserevolmente — miserablemente, tristemente - evasione, evasione dalla realtà — escapismo, evasión, evasionismo - in maniera monotona — monótonamente - torbido — túrbido - lattiginoso — lechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottile — agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - obiettivamente, oggettivamente — objetivamente - ossequiosamente, servilmente, sommessamente — servilmente, sumisamente - con opulenza — opulentamente - con ostentazione, ostentatamente — ostentosamente - enveloping (en) - del cuore, intimo, prossimo — íntimo, próximo - pertinently (en) - flemmaticamente — cachazudamente - pithily, sententiously (en) - miseramente, penosamente, pietosamente — deplorablemente, lamentablemente - inutilmente — inútilmente - pretenziosamente — pretencioso - unpretentiously (en) - bene, graziosamente — lindamente - prosaicamente — prosaicamente - debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - bizzarramente, stranamente — de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamente — con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - integrare - relevantly (en) - in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamente — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - reverentially, reverently (en) - robustly (en) - spazioso — amplio, espacioso - illeggibile, limitato, ristretto — apretado, estrecho, menudo - a proprio agio, comodo, confortevole — cómodo, confortable, relajado, tranquilo - preoccupante — inquietante - sensualmente, voluttuosamente — sensualmente, voluptuosamente - in modo sensuale — sensualmente - serenamente — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - base, basilare, di base — básico, de base, definitivo - skilfully, skillfully (en) - eccezionale, particolare — excepcional, extraordinario, particular - poco común, raro - unusual (en) - abituale, consueto, solito, usuale — acostumbrado, común, habitual, usual - abituale, abituato, avvezzo, solito — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - comune — corriente - sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamente — asquerosamente, sórdidamente, suciamente - particolare, preciso — especial, específico, particular - relativo, rispettivo — respectivo - separate (en) - eloquente, espressivo — elocuente, expresivo, revelador - inespressivo, senza espressione — sin expresión - strictly, stringently (en) - superlatively (en) - furtivamente - dolcemente — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tacitamente — tácitamente - telegraficamente — por telégrafo, telegráficamente - teneramente — tiernamente - secondo la tradizione, tradizionalmente — según la tradición, tradicionalmente - efficiente — competente, eficiente - querulo — quejumbroso - protestante — protestador, protestante - unbearably (en) - eccitare, stimolare — estimular - completo — completo - francamente, incondizionatamente, totalmente — abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - esauriente, esaustivo — exhaustivo - totale — total - abiettamente, indegnamente — indignamente - incomplete, uncomplete (en) - utilmente — útilmente - coraggiosamente — valientemente - con veemenza — vehementemente - orribilmente, vilmente — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - voracemente — con voracidad, vorazmente - enciclopedico — enciclopédico - plenario — plenario - completamente - in maniera spiritosa — graciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sì — si, sí - coniugalmente — conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - appositamente, espressamente, specialmente — especialmente - all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istante — al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - direttamente, diritto — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - compendioso, conciso, stringato — conciso, resumido - aforistico, epigrammatico — aforístico, epigramático - breve, compatto, conciso, riassumendo, succinto — compacto, en resumen, sucinto - brusco, conciso, laconico, lapidario, secco — brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - lungo, prolisso, verboso — interminable, prolijo, verboso - eroticamente — eróticamente - danni, devastazione — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smania — agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavai — agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - affollato, sovraffollato — abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - incompatibile, incongruo — incongruente - istantanea — boludez, ganga - profaned, violated (en) - servigio - big, large, prominent (en) - evidente, flagrante, vistoso — chillón, evidente, flagrante, llamativo - questione in sospeso — asunto inconcluso - constant (en) - ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetuto — recurrente, renovado, repetido, repetitivo - sporadico — esporádico - conoscere, sapere - polemico — argumentador, discutidor - essere capace, essere in grado, sapere - convenzionale — convencional - conventional (en) - bizzarro, pazzo — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - briga — dificultad, disgusto, problema - considerevole — considerable - considerevole — considerable - insignificant, undistinguished (en) - cogliere in fallo, confondere, scambiare — confundir, hacer tropezar - cavalleresco, galante — caballeresco, caballeroso, galante - brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente — brusco, duro, mordaz - maleducato, scortese, sgarbato, smanierato — descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - credibile — creíble - incredibile — increíble - bollente, mordace, severo — duro, hirviendo, incisivo, mordaz - critico, spinoso — apurado, crítico - grave, serio - crucial, important (en) - sorpassato — anticuado - obsolescente - maledetta, maledetto — maldito - cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillante — cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - grossolano, triviale, volgare — chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - compassato, equilibrato, posato, serio — formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - indefinito - primary (en) - netto — indudable - difficile, esigente — exigente - rigoroso — riguroso, severo - pressante — apremiante - arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrio — arbitrario, seleccionado al azar - calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare — calcular, estimar, prever, pronosticar - affidabile — de confianza digno, digno de confianza, fiable - devianza — desviación - dependent (en) - peccatuccio — peccata minuta - indipendente — independiente - prodigalità, sperpero — derroche, prodigalidad - desirable (en) - gioco falloso, gioco scorretto — jugada sucia - desiderabile, invidiabile — apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegio — cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - da preferire, preferibile — preferente, preferible - film porno, porno, pornografia — porno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - invidia - arduo, difficile, disagevole, duro, pesante — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - stizza — cólera, enfado, enojo, ira - mangiata - delicato — delicado - serious (en) - fastidioso, importuno, non gradito — difícil, inoportuno, molesto, problemático - comodo, di tutto riposo, facile — cómodo, fácil - elementare, semplice — básico, elemental, mero, puro - mellifluo, sdolcinato — meloso, zalamero - applicato, assiduo, zelante — aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - infaticabile, instancabile — incansable, infatigable - negligente — negligente - directo - marcaje - good (en) - selettivo — selectivo - indistinto — indistinto - general (en) - azzardo, pericolo, rischio — aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - dominante, predominante — dominante, predominante - acuto — muy fino - difesa — defensa, guardia - cangiante, mutevole, variabile - incipiente — incipiente - affrontare - che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevole — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossante — agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - pesante — fatigoso - facile (en) - promiscuità, promiscuità sessuale — alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economico - che fa risparmiare tempo, sbrigativo, spedito — expeditivo, que ahorra tiempo - drastico — drástico, radical - esclamativo — exclamatorio - firm, strong (en) - goffo, impacciato, maldestro — desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - entusiasta, entusiastico — entusiasmado, entusiasta, entusiástico - appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelante — ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusinghe — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - esplicito, inequivocabile — explícito, inequívoco, unívoco - esoterica, esoteriche, esoterici, esoterico — esotérico - astruso — abstruso - arcano — aecano - essoterico — exotérico - elementare — básico, elemental - eufemistico — eufemístico - approssimativo, globale — aproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - da togliere il fiato, mozzafiato — pasmoso - abuso, cattivo uso, uso scorretto — abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - caro, costoso — cara, caro - caro, costoso, dispendioso, prezioso — caro, costoso - overpriced (en) - a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economico — asequible, baratísimo, barato, económico - capitalizzazione — capitalización - inesperto, ingenuo — crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegare — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - interno, intimo, segreto — interior, íntimo, profundo - equo — equitativo, justo - unfamiliar (en) - antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di moda — anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - sciatto, trasandato — pasado de moda, pobre - elegante — de clase alta, gente bien - immediato, istantaneo — inmediata, inmediato, instantáneo - meticoloso — melindroso - delicato, schizzinoso, sofistico — delicado, exigente - grassottello, paffuto — rechoncho, regordete, relleno - corpulenta, corpulento, obesa, obeso — corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchito — anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazione — clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - ripetizione — reduplicación - ricopiatura — copiado, mimetización, traslación - riproduzione — reproducción - insistenza, perseveranza, persistenza — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - di base — básico, fundamental - liturgia, rito, rituale — rito, ritual - in forma*, in salute, salubre, salutare, sano — en forma, salubre, sano - robusto — sano - accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineare — acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fossilizzato, pietrificato — fosilizado, petrificado - accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenza — acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - intransigente — intransigente - estero, estraneo, forestiero, straniero — extranjero, extraño - cerimonioso — ceremonioso - distensione, riposo, seguito, tregua — desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - astinenza — abstinencia - fatale — fatal - libero — libre - occasional (en) - fresh (en) - fresco, recente — reciente - affabile, caloroso, cordiale — afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - cejijunto, ceñudo - fertile, produttivo — fértil, productivo - congestionato — colapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - specifico — específico - local (en) - technical (en) - obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienza — obediencia, respeto - considerevole, generoso, prodigo — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - generoso, munifico — munificente, pródigo - cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgoverno — desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - meschino, povero, umile — humilde, malhumorado, malo, pobre - misero — pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - good, honest (en) - sintetico — sintético - benefico, buono — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - gradito — grato - adatto, comodo, conveniente — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - appagamento, pacificazione, soddisfazione — apaciguamiento, satisfacción - pessimo — horrible - conciliazione, propiziazione — aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - buono — amable, buena, bueno - white (en) - black, dark, sinister (en) - demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribile — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabolico — diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzoso — atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - irritabile — malhumorado - arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvo — amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - burbero, scontroso — de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - de la noche a la mañana, súbito - baruffa — follones - catastrofale, catastrofico, disastroso — aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - acculturazione, integrazione — desegregación, integración - parola — palabra - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - gravoso — agotador, pesado - critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, serio — crítico, inquietante, precario - rincalzo - heavy (en) - light (en) - omogeneo — homogéneo - beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigio — beneficio, favor - beau geste (en) - tecnicismo — atención - alto — alto, elevado, grande - mobilitazione, mobilizzazione — movilización - bassa, basso, inferiore — baja, bajo - rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendetta — despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - alto — alto - low (en) - high, high-pitched (en) - intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissione — intercesión, intervención - rinnovamento, rinnovo — renovación - aperto, franco — abierto, franco - fuorviante, ingannevole — engañoso - diffondere, pervadere, proclamare, promulgare — difundirse por, empapar, impregnar - sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezza — válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - caldissimo, molto caldo — acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - cold (en) - desolato — desolado, inhóspito - freddo — frío - sovrumano — sobrehumano - umano — humano - bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da bruto — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - claunesco, clownesco, da pagliaccio — arlequinesco, bufonesco, clownesco - comico, ridicolo, risibile — irrisible, rídiculo - buffa, buffo, divertente — chistoso, cómico, divertido, gracioso - ilare — divertidísimo, hilarante - arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritoso — acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - affrettato — apresurado, hecho deprisa - considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativo — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - big (en) - cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principale — cardinal, clave, fundamental, principal - alto, maggiore, principale — alto, mayor, principal, supremo - storico — histórico - serious (en) - strategico — estratégico - di valore, prezioso — valioso - futile — fútil - imponente, maestoso — estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - magnifico, splendido — estupendo, magnífico, maravilloso - decadente — decadente - informato — informado - densamente popolato, molto popolato, popolato, popoloso — de densa población, densamente poblado, populoso - irreprensibile — inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - edificante — edificante - cerebrale, intellettuale — intelectual - accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro — inteligente - interessante — interesante - affascinante, avvincente, interessante, intrigante — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggioso — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - estrinseco — extrínseco - adventitious (en) - depressivo, depresso — deprimido - bitter (en) - lugubre — lúgubre, triste - celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomato — afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vasto — gran, grande, mayor - spalancato — de largo, grande - voluminoso — abultado, voluminoso - ampio, capace, spazioso, vasto — amplio, espacioso, extenso, vasto - altissimo, colossale, enorme, stupendo — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - enorme — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - gigante, gigantesco — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - gigantesco — descomunal, gigantesco, inmenso - immenso, vasto — inmenso, vasto - colossale — enorme, gigante - piccolo — pequeño - micro-, minuscolo, piccola, piccolo — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolico — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - dissomigliante, diverso — diferente - minore, modesto, piccolo, secondario — menor, moderado, pequeño - local (en) - di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi! — ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! - duraturo, durevole, longevo, permanente, solido — duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - interminabile — interminable - breve, corto — breve, corto - momentaneo — breve, momentáneo - sonoro — sonoro - adorabile, affettuoso — adorable, encantador, simpático - bellino, carino, tenero — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnante — abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - favorito — niño de sus ojos - affettuoso, affezionato, amorevole, amoroso — amoroso, cariñoso, tierno - affettuoso, affezionato, tenero — afectuoso, cariñoso, tierno - follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamorato — aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - femminile — afeminado, mujeril - infantile — infantil - stramaturo, troppo maturo — demasiado maduro, pasado - massimo — máximo - minimo — mínimo - significativo — significativo - insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di senso — deslucido, intranscendente, intrascendente - spietato — despiadado - impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietato — de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - lieve — leve, ligero - intensivo, intenso — intensivo - grave, serio — grave, serio - strong (en) - allettare, attirare, attrarre, polarizzare - eccessivo, esorbitante, irragionevole — excesivo - eccessivo, esorbitante — abusivo, de, excesivo, exorbitante - estremista, estremistico, radicale, ultra- — extremista, radical, ultra - modesto — sin pretensiones - debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenato — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero di - molteplice, numeroso — numeroso - alquanto, po', poche, pochi, poco — pocas, poco, pocos - in tutto il mondo, mondial, mondiale — mundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - spettrale — espectral, fantasmagórico, fantasmal - finale — final - final, last, net (en) - abnorme, anormale — aberrante, anómalo, anormal, diferente - obbediente, ubbidiente — bienmandado, obediente - clear, open (en) - libero — libre - detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivo — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - disgustoso, ripugnante — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiare — renovar - ex- - fresco, nuovo — nuevo, reciente - recent (en) - anziano, attempato, dell'età di, di una certa età — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzare — completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - opportuno — oportuno - mediocre — mediocre, ordinario, vulgar - discreto, medio, mediocre, modesto — mediano, mediocre, regular - common (en) - di tutti i giorni — habitual - eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinario — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistic (en) - originale — original - fresh, new, novel (en) - innovatore — innovador - banale, trito, trito e ritrito — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - ortodosso — ortodoxo - iconoclastico — iconoclasta - aperto — abierto, manifiesto, público - fanatico — fanático - attuale, presente — presente - irenic (en) - acuto, forte, sagace — agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - permanente — permanente - precario — transitorio - caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorio — breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente — evanescente - perplesso — confuso, perplejo - disorientato, perplesso — perplejo - intimo, personale — íntimo, personal - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - nudo, solo — fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - semplice — fácil, sencillo, simple - gradevole, grato, piacente, piacevole, soave — acepto, agradable, grato, placentero - delizioso, incantevole, piacevole — delicioso, encantador - costringere, portare, ridurre — abatir, rebajar - divertente — divertido, entretenido - divertido - positivo, sicuro — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - offendere, oltraggiare, scandalizzare — asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - accontentare, appagare, contentare, soddisfare — satisfacer - inattuabile — impracticable - forte, potente — fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - potent, strong (en) - forte, possente - impotente, senza potere — impotente, sin autoridad - authoritative, important (en) - accurato, esatto, preciso — exacto, preciso - pomposo — bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - secondario — secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidenziale — confidencial - public (en) - open (en) - produttivo — productivo - infruttifero, infruttuoso, inutile, vano — infructífero, infructuoso, vano - lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratore — lucrativo, remunerador, remunerativo - aggraziato, conveniente, gentile — amable, atractivo, decente - cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfioso — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - arrogante, presuntuoso — arrogante, prepotente - altezzoso, offensivo, sprezzante, superiore — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - presuntuoso, vanitoso — creído, engreído, presumido, vanidoso - liscio, puro, schietto — puro, solo - clean, clear, light, unclouded (en) - alleged, so-called, supposed (en) - apocrifo — poco probable - ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospetto — a la sombra, dudoso, sospechoso - rumoroso — escandaloso, ruidoso - calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillo — apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - dirompente, tumultuoso — perturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealistico — surrealista - sano, solido — firme, sano, sólido - maleducato, rozzo, scostumato, villano, zotico — animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgare — áspero, grosero, grueso - crasso, grossolano, rozzo, zotico — craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - regular (en) - irrelevant (en) - stimato — considerado - famigerato, infame, malfamato — de mala fama, infame, notorio, ruin - riconciliabile — conciliable, reconciliable - determinato, risoluto — resuelto - presentabile — presentable - responsabile — responsable - gratificante — gratificante - oratorio, retorico — oratorio, retórico - pulsante - benestante, povero/benestante — bien/de dinero mal, próspero - soddisfacente — acomodado, desahogado - povero — arrastrado, pobre - al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinato — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - bisognoso, disagiato, indigente — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - senza un soldo — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuoso — lujoso, opulento, suntuoso - robusto — robusto - ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiato — corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - arcadico — árcade - rischioso — arriesgado, peligroso - malsano, pericolosa, pericoloso, rischioso — arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - autodistruttivo, suicida — autodestructivo, suicida - vario — diverso, vario - simile — parecido, semejante, similar - alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzo — chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maniacale, maniaco — maníaco, maniático - mordace, pungente, sarcastico — incisivo, mordaz, sarcástico - ironico, sardonico — irónico, sardónico - satirico — satírico - insoddisfacente — insatisfactorio - deludente — decepcionante, defraudador - pedante, pedantesco — cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - erudito — erudito - affascinante, allettante, attraente, invitante, seducente — atractivo, atrayente - egoista — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erogeno — erógeno - igienico — higiénico - extraneous, foreign (en) - serious (en) - frivolo — frívolo - birichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso — endiablado, juguetón, travieso - posato, serio — formal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - carino, civettuolo, grazioso — coqueto, coquetón - erotico — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo — lascivo - osceno — salaz - apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultare — aparecer, comparecer, parece ser que - apparire, parare, parere, risultare, sembrare — parecer - estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibile — enseñar, enseñar rápidamente - balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi — alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - dagli occhi di falco, dagli occhi di lince — con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - eloquente — elocuente, expresivo - da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabile — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - simple (en) - elementare, essenziale, fondamentale — elemental, esencial, fundamental, primordial - intricato — complejo, intrincado - complesso, complicato, intricato — complejo, complicado, intrincado - adulatorio — adulatorio - isolato, unico — único - abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, perito — bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - ben amalgamato, omogeneo — parejo, sin grumos - accidentato, gibboso, scabroso — accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - recuperare, risollevarsi — recuperar - cortese — cortés, urbano - stable (en) - fermo, fisso, solido — fijo, seguro, sólido - agile, arzillo, gagliardo — ágil, con viveza, gallardo, rápido - brioso, vivace — animado, lleno de vida, vivaz - stabile - instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillante — desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - perdere — perder, salir perdiendo - fluttuante, oscillante - diritto, dritto, dritto, liscio — liso - forte, gagliardo, poderoso, potente, vigoroso — fuerte, poderoso, potente - weak (en) - caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardo — aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - testardo — terco, testarudo, tozudo - contumace — contumaz - che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscito — afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustrato — decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - abbastanza, adeguato — adecuado, bastante - inadeguato, insufficiente, insufficientemente — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - striminzito — escaso - accondiscendente — altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - alto — alta, alto - superior (en) - di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto — de primera, elegido, excelente - bello, buono, perfetto — correcto, excelente, positivo - cattivo — malucho - commerciale — rentable - mediocre — mediocre - accessorio, affiliato, complementare — accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - sorprendente — sorprendente - suscettibile — susceptible - empathetic, empathic (en) - anacronico, anacronistico — anacrónico - sistematico — sistemático - succulento — suculento - accanito, grande — empedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - confinare, degradare, relegare, retrocedere — bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - economico, economo, frugale, parco — ahorrador, económico, frugal, sobrio - sporco — sucio - annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenere — censurar, entretener, prohibir, retener - cartilaginoso — cartilaginoso - croccante, friabile — crujiente, quebradizo - organizzare — organizar - cinica, cinico — cínica, cínico - attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicuro — de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - rappresentativo — representante, representativo - fare onore a, onorare, riverire — condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalizzare - proficuo, profittevole, provvido, utile — servicial, útil - futile, inutile, vano — fútil, inútil, vano - valuable (en) - di nessun valore, senza valore — sin valor - mutevole — proteico - variabile — variable - iter, iterativo — iterativo - privo d'aria, soffocante — bochornoso, cargado, mal ventilado - crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvatico — brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - empio, iniquo — inicuo, malvado - arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincere — controlar, limitar - tiepido — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarla — expiar, pagar, pagar por, purgar - addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venire — alcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - arrangiarsi, scroccare — agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare — acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - betray, sell (en) - salubre, salutare — saludable - nauseante — nauseabundo - reconocer - limitato, ristretto, stretta, stretto — estrecha, estrecho, reducido - assecondare, incoraggiare, promuovere — fomentar, promover - help (en) - appoggiare, favorire, puntellare, sostenere — apoyar, respaldar, sostener - insensato, irrisorio, ridicolo — absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - stupido — estúpido - ideologico — ideológico - imbrogliare — defraudar, estafar, timar - affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolare — acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi — arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi di — condescender, dignarse - servire - darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare su — alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - vivere - make (en) - attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcire — correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valere — contar, importar, tener importancia - coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adatto — concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare a — asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascendere — exceder, rebasar, sobrepasar, superar - bastare, essere sufficiente — alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfare — cumplir, cumplir con, satisfacer - contrappesare - distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincere — aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - fare domanda — aplicarse - competere, concernere, interessare, riguardare, spettare — afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - hold (en) - accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsi — armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - sfidare — oponerse - alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsare — compensar - locale — de la zona, del barrio, local - belong (en) - andare con — ir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supporto — base, peana, pedestal, pie - vulpino - messianico — mesiánico - culturale — cultural - rifugio antiaereo — refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano — draconiano - Hegelian (en) - change (en) - gemma, gioiello, tesoro — joya, tesoro - golden calf (en) - ricordo, souvenir — recordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - asilo, santuario — acogida, asilo, refugio, sagrado - costa, costola — cordoncillo - bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zero — bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - fardello, gravame, onere, peso, soma — peso - ánimo - stampo, stoffa — índole - animazione — animación - alacrità — actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - energia, vigore — energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - anima, arguzia, spirito — agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - cameratismo — camaradería, compañerismo - adattabilità — adaptabilidad - effetto, impressione, presa — efecto, impresión - figura, silhouette - graziosità — belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carisma — ángel, carisma, marcha - sex appeal — atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - bruttezza, bruttura, obbrobrio — fealdad - difetto, imperfezione, macchia, magagna, pecca — imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - facilità — facilidad - difficoltà — dificultad - fly in the ointment (en) - combinabilità, compatibilità, conciliabilità — compatibilidad - concordanza, congruenza — coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilità — incompatibilidad - conflicto - adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietà — acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilità — accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - ethos, etica — actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - ambiente, aria, atmosfera — ambiente, atmósfera, aura - note (en) - calibro, di qualità — calibre, cualidad - bravura, eccellenza — excelencia - grandiosità, maestà — majestad, majestuosidad - assolutezza — absolutidad, absolutividad - analogia — afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - omologia — homología - parallelismo — correspondencia, paralelismo - uniformazione, uniformità — uniformidad - omogeneità — homogeneidad - affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianza — aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - disaccordo, discrepanza, divergenza — discordancia, discrepancia, divergencia - assegno, ritardo, tolleranza — atraso, margen - difformità, disparità, dissomiglianza, diversità — desemejanza, disimilitud - diversità — diversidad - cambio, variedad - smoke (en) - complicità, fraternità, solidarietà, solidarismo — compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - complessità, complicazione — complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - regolarità — regularidad - organisation, organization, system (en) - anomalia, anormalità, irregolarità — irregularidad - spasticità — espasmo - instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità — inestabilidad - fermezza, invariabilità, stabilità — estabilidad - agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggio — amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - plausibilità — admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - esotismo — exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - atipicità, originalità, singolarità, stravaganza — originalidad - freschezza, novità — novedad - accademismo, scolastica, scolastico — academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - esattezza — exactitud, puntualidad - accuratezza, di precisione, esattezza, precisione — exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - imprecisione, inesattezza — falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - imprecisión - eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilità — chic, elegancia - fastosità, pompa, sontuosità — boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - classe — clase - convenienza — sordidez - chiarezza, nettezza — claridad, lucidez, nitidez, transparencia - claridad - genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezza — imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - dirittura, lealtà, probità, rettitudine — honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - dirittura morale, rettitudine — cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - devozione, pietà — devoción, piedad - devozione, religiosità — devoción, religiosidad - pietismo — beatería, piedad, pietismo - devozione, pietà, religiosità — devoción, piedad - empietà, irreligione, miscredenza — impiedad, irreligión, irreligiosidad - atrocità, barbarie, brutalità — asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltà — barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - implacabilità, inesorabilità — implacabilidad, inexorabilidad - altruismo — altruismo, altruísmo, entrega - iniziativa — iniciativa - combattività, competitività, concorrenzialità, mordente — competencia, competitividad, espíritu competitivo - delicatezza, diplomazia, finezza — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - onestà, probità, purezza — conciencia - eroismo, merito, prodezza, valore — gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - candidatura, perseveranza, persistenza — aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - incorruttibilità — incorruptibilidad - capziosità — especiosidad - nazionalismo, patriottismo — nacionalismo, patriotería, patriotismo - ingenuità, innocenza — candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stesso — amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - iattanza, millanteria, vanagloria — bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - alterigia, arroganza, insolenza, tracotanza — hibris, hybris - vivacità — dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillità — calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispetto — acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villania — descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novità — novedad - freschezza — frescura - odore di stantio — rancidez - vanity fair (en) - grazia, vezzosità — airosidad, encanto, garbo, gracia - energia, forza, lena, potere — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigore — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - resistenza — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigore — fuerza - intensità — intensidad, intensividad - aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenza — acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - tallone d'Achille — Talón de Aquiles - modernità — contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuità - celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocità — celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - prontezza — prontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - loquacità — desparpajo, labia, marrullería - massa, volume — balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - enormità, immensità, vastità — enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - mole, mondo, quantità - esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezza — escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezza — abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - penuria, scarsità — apretura, escasez, exigüidad, parvedad - esuberanza, sovrabbondanza — exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplus — demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplus — demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - limite — aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settore — alcance, ámbito - confini — confines, límites - orizzonte — horizonte - pregio, qualità, valore — importancia, valor - prezzo - buono — bien - beneficio, utile — bienestar - di lusso, lusso — lujo, suntuosidad - interesse, utilità, utilizzabilità — conveniencia, provecho, utilidad - futilità, inutilità — futilidad - attuabilità, fattibilità — factibilidad, viabilidad - competenza, pertinenza, spettanza — competencia, preparación - bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggio — bien, factor positivo, pro, ventaja - convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggio — delantera, superioridad, ventaja, virtud - favore, grazia — a favor de, favor - beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile — lucro, provecho - redditività — economicidad, rentabilidad - preferencia - privilegio — privilegio - pollice verde — manitas, manitas en jardinería - bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblico — bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - svantaggio — desventaja - circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzione — limitación, restricción - difetto, guasto, magagna — defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - lutto — pérdida, privación - prezzo — costa, coste, costo, importe, precio - inconveniente, svantaggio — desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spicco - portata — significado - peso — peso - alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuità — alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - energia, facoltà, potenza — potencia - forza, potenza, vigore — poder - vivacità, vividezza — energía, intensidad, vivacidad, viveza - ascendente, influenza, influsso — influencia, influjo - pressione — presión - mecanismo - efectividad - efficacia, efficienza, virtù — eficacia, eficiencia - form (en) - impotenza — falta de autoridad, impotencia - polvere di stelle — polvo de estrellas - indissolubilità, insolubilità — insolubilidad - coscia — muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtà — asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - discrezione, prudenza — aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - intelligence (en) - lepidezza, spirito — capacidad intelectual, inteligencia - abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - magia — magia - cielo, eden, paradiso — cielo, paraíso - innovación - coordinamento, coordinazione — coordinación - versatilità — adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - abilità, destrezza, lestezza, pratica — apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - professionalità - efficienza - prammatica — costumbre - convenzione, regola — convención, norma, normal, pauta, regla - enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dilemma — dilema, Entre la espada y la pared - accidente, complicanza, complicazione, difficoltà — dificultad, obstáculo - briga, difficile, magagna, nodo, pateracchio — cuestión, disgusto - puntello — corroboración - ancora, pilastro — ancla, sostén - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto dal quale non si torna indietro — punto en el que uno no puede volverse atrás - comprensione — apreciación - alta costura - moda passeggera — capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - identificazione, immedesimazione — identificación, reconocimiento - pseudoscienza — pseudociencia - alternativa, opzione, scelta — alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - chiave - light (en) - tradizione — tradición - mondo esterno, realtà — mundo, realidad - vida real - déjà vu - oggetto di meditazione — materia de reflexión - issue (en) - condición, consideración - incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolo — acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone — joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - spina, spina nel fianco — espina, irritación - carico, dovere, fardello, peso, sforzo, soma — ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - fonte, genesi, germe — germen - textura - surface (en) - todo - unità — unidad - cuore — corazón - significato, significazione — sentido, tenor - implicazione, portata - base, essenza, fondo, nocciolo, succo — base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - criterion, standard (en) - esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezione — archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantasmagoria — fantasmagoría - prototipo — paradigma, prototipo - anticipazione, assaggio — anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - satanismo — satanismo - aculturación - conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienza — ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - bigotteria, dogmatismo, fanatismo — dogmatismo, fanatismo, intolerancia - fanatismo — fanatismo - conservatorismo, destrismo — conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - raffinatezza, sfumatura, venatura — delicadeza, finura, matiz - nodo, punto cruciale — lo esencial, nudo - cliché, palabra pegadiza - abracadabra — abracadabra - fesseria — disparate, mierda, pamplina, tontería - traccia — señal, vestigio - política exterior - resolución, resultado - dichiarazione incompleta, understatement — atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - ironia, pasquinata, sarcasmo, satira — bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - gag - chiste breve, observación sucinta - vertenza - indovinello, quiz, rebus, rompicapo — acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - bizantinismo, pedanteria — pedantería - eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza — afluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arcaismo — arcaísmo - arte oratoria, elocuzione, oratoria, retorica — elocución, retórica - sproloquio — bla-bla-bla, disparates, tonterías - tecno bla-bla - brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezza — carácter sucinto, concisión, concreción - circonlocuzione, perifrasi — circunlocución, perífrasis - pleonasmo — pleonasmo - metafora, traslato — lenguaje metafórico, metáfora - bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquio — ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - bestemmia, irriverenza — grosería, vulgaridad - approvazione, consenso — accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - divulgazione, rivelazione — descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - insinuazione, sottinteso, suggestione — indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio, previsione — auspicio - trato equitativo - giustizia fatta — merecido - taglia — pago, recompensa - bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata — aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortuna — accidente, contratiempo, desgracia, percance - martirio, supplizio — calvario, martirio, tortura - rottura, separazione, sfondamento — brecha, rompimiento, rotura, ruptura - accidente — desventura, percance - calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - Befana, Epifania — epifanía - hado, sino - miglioramento, miglioria, perfezionamento — adelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazione — ajuste, atemperación, encaje - occasione — acontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - incendio, rogo - avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt — daño, daños, deterioro - rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossone — revolución - contrattempo, controcampo, intoppo — adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - ruzzolone, scivolone - conflict (en) - alejamiento, distanciamiento - sensibilidad, susceptibilidad - accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazione — arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - carboneria — alta sociedad - sovrappopolazione — excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolo — gente, masa, multitud - borghesia — burguesía, clase media - cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, società — comunidad - civilizzazione, civiltà, cultura — civilización, cultura - generazione — generación - assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietà — antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - riflusso, rio, riviera, rivo, ruscello — corriente, curso, flujo, torrente - cubismo — cubismo - distance (en) - paradiso — edén, gloria, nirvana, paraíso - latebra, nascondiglio — caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparo — refugio, seguridad - destino, fato — destino, hado, sino - figlio, figliolo — Hijo - codardo, fifone, pecora, vigliacco, vile — cagado, miedica - conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnico — experta, experto, tasador, tasadora - negro — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - coolie — culí, trabajador - pellerossa — piel roja - marinaio inglese - inglese — inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - consigliere, consulente, fiscalista — asesor, consejero, consultor - cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzo — bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - autoridad - amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzo — amante, chorbo, fulano, novio - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - bebè, bimba, bimbo, figlio — bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - collezionista — coleccionista - obiettore di coscienza, renitente alla leva — objetor de conciencia, objetor de consciencia - pivello, principiante, sbarbatello — aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - checca, fascina, finocchio, mania, omosessuale — bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - campagnolo — cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestro — maestro - compagna di giochi, compagno di giochi — amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - potenza — fuerza, poder - nanista, nano, omuncolo — renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - peccatore, peccatrice — pecador - statista, uomo di stato — estadista, hombre de estado - costi d'esercizio — costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - vantaggio — breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - lutto, perdita — pérdida - recaudo - bazzecola — metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - deperimento, deterioramento, inasprimento — agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimento — desarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - apice - niente, nulla, zero — cero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minima, minimo — mínimo - pugno — puñado, puño - ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, traccia — asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scarica — avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - spazio — sitio - base - ponte, ponticello - capo, dettaglio, minuto, minuzia, voce — detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - contrappeso, equilibrio — equilibrio - amicizia, amistà — amistad - crisi — crisis - elemento - ambiente, cornice, mondo — ambiente, entorno, medio, medio ambiente - equilibrio — equilibrio - inclusione — inclusión - rigetto, ripudio — rechazo - statu quo, status quo — statu, statu quo - stato di natura — estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo — apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - caso, sopravvenienza — caso - condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, status — estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - piazzamento, posto — puesto, sitio - titolo, titolo di campione — campeonato, título, título de campeón - precedenza, priorità — antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - vita — vida - ordine — orden - pace - anarchia, mancanza di governo — acracia, anarquía - baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaio — caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - solevantamiento, turbulencia - guerra fredda — guerra fría - disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissura — desacuerdo, disconformidad, disensión - libertà — libertad - independencia, libertad - polarizzazione — polarización - impasse, punto morto, stallo — estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergenza - crocicchio - stretta - animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacità — vitalidad - avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salita — dificultad - aprieto, apuro, brete - sollecitazione — estrés, tensión - magagna — hueso, problema, problemas - riconoscimento — admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - isolamento — aislamiento - miglioramento, miglioria — mejora - ingrandimento - disuso, trascuratezza — desuso - reintegrazione, restauro, ripristino — renovación, restauración - fardello, gravame, importanza, onere, peso, portata — importancia - enfasi, importanza, rilievo — acento, énfasis, importancia - prestigio — prestigio - anonimato, anonimia — anonimato, anonimidad, anónimo - celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazione — buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - fama, notorietà, reputazione — fama, nombradía, notoriedad, reputación - reputazione, rumore — reputación - reputazione - abbrutimento, abiezione — abyección, degradación - decadenza, degenerazione, perdimento, perdizione — atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremazia — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremazia — control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - flagello — azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - infelicità, miseria, squallore — abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - apremio - insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecito — apretón, presión - infestazione — infestación, plaga, raid - integrità, interezza, totalità, unità — integridad, totalidad, unidad - compiutezza, completezza — completez, entereza, integridad, plenitud - interezza, l'essere completo — entereza, totalidad - imperfezione — imperfección - hamartia, tragic flaw (en) - caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sorte — andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - prosperità — prosperidad - éxito - calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventura — catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - fallimento — fracaso, quiebra - previsione, prospettiva — panorama, perspectivas - occasione, opportunità, possibilità — chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impurità — impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - piena occupazione — pleno empleo - agiatezza, floridezza, prosperità - opulenza, ricchezza — opulencia, prosperidad, riqueza - mammone — mamón, riqueza - impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza — desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - indigenza, pauperismo — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - igiene — higiene - aseo, nitidez - ordine, regolatezza — arreglo, orden - laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciume — bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - sordidezza, squallore — asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momento - ambito, campo, settore, sfera — ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - istanza — competencia - asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezza — aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - ambientazione, atmosfera - feeling, odore, spirito - incolumità - di sicurezza, sicurezza — seguridad - pace - protezione — protección - pericolo — peligro - pericolo — peligro, riesgo - clear and present danger (en) - alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischio — apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - minaccia — amenaza, peligro - forma — forma - illuminazione - pietra filosofale — piedra filosofal - rifiuto — escoria - briciola, bruscolo, granello, granulo — ápice, gota, partícula, pizca - polvere — polvo - cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, spreco — residuos - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - redde rationem, resa dei conti — día del juicio final - hora - años - momento — momento - battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momento — fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - età, generazione — generación[Domaine]
-