sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.422s
v podstate — grundsätzlich, im wesentlichen - iba, len, skromne — ausschließlich, bloß, einfach, einzig, lediglich - automaticky — automatisch, selbsttätig, von alleine, von selbst - znepokojujúco — abscheuerregend, beängstigend, beunruhigend, ekelerregend, ekelhaft - nesmierne — erheblich, geräumig, unermeßlich, ungeheuer, vielumfassend - hrubo — derb, rauh, roh, rüde, ruppig, ungeheuerlich, ungeschlacht, ungeschliffen, unkultiviert, unzivilisiert - zrejme — nennenswert - úplný — völlig - asi, dačo, dosť, okolo, povedzme, približne, tak asi, takmer, temer, viac-menej — annähernd, annäherungsweise, circa, etwa, etwas, fast, grob, in etwa, in groben Zügen, mehr oder minder, mehr oder weniger, oder so, rund, sagen wir, so ungefähr, um...herum, um .. herum, ungefähr, von ungefähr, zirka - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolútne, celkom, dočista, oveľa lepšie ap., tým viac, úplne — aller-, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, völlig, vollkommen, vollständig - výhradne — nur - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - nedokonale — unvollkommen - dosýta, úplne — bis ins kleinste, völlig - only (en) - nenajedený, nenásytný — gefräßig, verfressen - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - výhodne — vorteilhaft - hojný — reichlich, reichlich vorhanden - podstatne — wesentlich - well (en) - well (en) - dobre - well (en) - hojný, neviazaný — übermütig, überreich - vážne — ernsthaft - nezbedne — boswillig, ungezogen - even, still, yet (en) - even (en) - prijateľný — annehmbar - až do smrti, neustále, odvtedy, stále, ustavične — immer wieder, stets - always, forever (en) - niekedy, občas, príležitostne, tu a tam, zavše, z času na čas — dann und wann, gelegentlich, hin und wieder, okkasionell, sehr oft, streckenweise, von Zeit zu Zeit, zuweilen - konventionell - ale, avšak, jednako len, napriek tomu, no, predsa, však — dennoch, doch, gleichwohl, hüa, trotzdem - až doteraz, dosiaľ, zatiaľ — bis dahin, bis dato, bisher, bis jetzt - čin, hrdinský čin, skutok, výkon — Gipfelleistung, Heldentat, Höchstleistung, Leistung, Meisterstück, Meisterwerk - naozaj, skutočne, veľmi — äußerst, wirklich - aktívny — aktiv - akrobatický — akrobatisch - práve teraz — gerade eben - okamžite — augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - čulý, svižný, vrtký, živý — agil, behende, flink, geschickt, lebhaft - skoro — bald, in Bälde, schnell - často - zriedkavo — selten - činný, platný, v platnosti — aktiv, in Kraft - samozrejme — als solche, per se, schlechthin - dôrazne — nachdrücklich - skutočne — wahrhaftig - vyrovnanie — Ausgleich - pravdaže, samozrejme — natürlich, natürlicherweise, selbstverständlich - jasne — deutlich - active (en) - evidentne, jasne, otvorene — augenscheinlich, einfach, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtweg - na prvý pohľad, zdanlivo — angeblich, anscheinend, auf den ersten Blick, dem Anschein nach, dem Augenschein nach, offenbar, offensichtlich, scheinbar, voraussichtlich - inactive, passive (en) - výslovne — besonder, spezifisch - našťastie, šťastne — erfreulicherweise, glücklich, glücklicherweise, zufällig, zufälligerweise, zum Glück - record, track record (en) - bohužiaľ, nanešťastie — bedauerlich, bedauerlicherweise, bedauernswürdig, dummerweise, leider, schade, unglücklicherweise - chronic (en) - mimoriadne — besonders - prehnane, príliš — allzu sehr, ausgefallen, außergewöhnlich, außerordentlich, exzessiv, maßlos, schwelgerisch, überaus, überreichlich, ungemein, unmäßig, verschwenderisch, zu - skôr či neskôr — früher oder später - konečne, nakoniec, napokon — am Ende, am Schluß, endlich, schließlich, schlußendlich, zu guter Letzt, zum Schluß - bez váhania, hneď, hneď teraz, ihneď, na mieste, naraz, okamžite, poklusom, promptne — auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, blitzschnell, im Laufschritt, jetzt, sofortig, sogleich, unverzüglich - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - priamo — direkt, gezielt - neúnavne, nevyčerpateľne — ausdauernd, nimmermüde, rastlos, unentwegt, unermüdlich, unerschöpflich, unverdrossen - adequate, equal (en) - rýchlo — schnell - nateraz, teraz, v tejto chvíli — einstweilen, fürs Erste, unterdessen, vorläufig, zunächst einmal - neprijateľne, nevhodne — intolerabel, untragbar, unzulässig, verpönt - ausfällig - obratne, zručne — geschickt, gewandt - hrozne — schrecklich - tak, veľmi — sehr, viel - drasticky — drastisch - vôbec — überhaupt - vôbec nie, v žiadnom prípade — auf keinen Fall, keineswegs - úspech — Erfolg - umfassend - natiahnuto — direkt, flach, geradeheraus, gezielt - auf Umwegen, aus zweiter Hand, indirekt - hŕba, hromada — sehr viel, ziemlich/sehr viel - neúspech, zlyhanie — Ausfall, Misserfolg, Scheitern, Versagen, Verschlechterung - náhle — abrupt, plötzlich, unerwartet - chyba, omyl — Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißdeutung, Mißgriff, Verfehlung, Versehen - obratný — geschickt - nakoniec, napokon — abschließend, letztendlich, letztlich, schließlich, zuletzt, zum Schluß - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, nachhaltig, standfest - advantageous (en) - omission, skip (en) - chyba, hlúposť — Bock, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümperei - chyba, hlúposť, omyl — Fauxpas, Fehltritt, taktlose Bemerkung, Verfehlung - matne — schwach - náhodne, naslepo — auf gut Glück, aufs Geratewohl, zufällig - skoro, takmer — beinah, beinahe, fast - hlavne, predovšetkým, prevažne — hauptsächlich, meistens, vor allem, vor allem anderen, vorzugsweise, weithin - brazenly (en) - nežne, s láskou, srdečne — innig, liebevoll, weich, weichherzig, zart, zärtlich - otvorene — offenkundig - bezpochyby, nepochybne — offenbar, ohne jeden Zweifel, ohne Zweifel, unbestreitbar, zweifellos, zweifelsohne - ľahostajne, pasívne — passiv, tatenlos - opovržlivo, pohŕdavo — geringschätzig, verächtlich - comically (en) - auf betrügerische Weise, verlogen - zvláštne — besonder, besonders, speziell - prudko, rýchlo — schnell - bezpodmienečne, priamo, rozhodne, úplne — entschieden, glatt, kategorisch, unbedingt - nadčasovo, naveky, neprestajne, večne — endlos, ewig, für immer, immerfort, immerwährend, unsterblich, zeitlos - stále — auf immer, für immer, permanent, ständig - dočasne, prechodne — einstweilig, provisorisch, vorläufig, vorübergehend, zeitweilig - auf Anhieb, aus dem Stegreif, improvisatorisch, unerwartet, ungeahnt, unversehens - neustále — andauernd, anhaltend, beharrlich, beständig, dauernd, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, kontinuierlich, laufend, ständig, stet, unablässig, unaufhörlich - marginal - nebezpečne — gefährlich - energicky — energisch - presvedčivo, raz a navždy — ein für allemal, schlüssig - opustene, úboho, žalostne — armselig, bejammernswert, bejammernswürdig, beklagenswert, deplorabel, erbärmlich, jämmerlich, jammervoll, kläglich, kummervoll, lausig, verlassen, verzweifelt - afar (en) - delikátne, vynikajúco — ausnehmend, delikat, empfindlich, geschliffen, zart - ohne Aufschub, unverzüglich - rýchlo — geschwind, prompt, rasch, schnell - normálne, obyčajne, spravidla, zvyčajne — gewöhnlich, in der Regel, meistens, normal - nedávno, v poslednom čase — in letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzem - nevyspytateľný — flatterhaft, unstet - postupne — allmählich, graduell, gradweise, nach und nach, schrittweise, staffelweise, stufenweise - k nám, sem, tu — her, herüber, hierher, hierhin - dobre, vhodný — geeignet, gut - pokojne — friedlich - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - úbohý — elend - dovnútra, vnútri — drinen, drinnen, innen - medzinárodne — international, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlich - čerstvo, nedávno, práve — frisch, neu, neulich - ešte — aufs neue, erneut, hinwieder, hinwiederum, noch, noch einmal, nochmal, schon wieder, wieder, wiederum - neustále — beständig, gleichbleibend, invariabel, unveränderlich - mechanically (en) - prednostne — vorzuziehen - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - dôsledne, systematicky — durchweg, planmäßig, systematisch - so, thus, thusly (en) - astronomisch - neživý — leblos - typicky — typisch - globálne — allumfassend, global, universal, universell - bezpríkladný, neslýchaný — beispiellos - mysticky, záhadne — mystisch - podobne, rovnako — ähnlich, ebenfalls, gleichartig - sekundär, untergeordnet, von untergeordneter Bedeutung, zweitrangig - správny, vhodný — richtig - nápadne, obzvlášť — bemerkenswert, besonders, beträchtlich - intenzívne — angespannt, angestrengt, arbeitsam, arbeitsintensiv, intensiv - vhodne — adäquat, angemessen, anständig, gebührend, gebührendermaßen, gebührenderweise, geeignet, gehörig, gemäß, geziemend, nach Gebühr, passend, reinlich, richtig, tauglich - unangebracht, ungeeignet, unpassend - artifiziell, Kunst-, künstlich - episodically (en) - fantasticky, rozprávkovo — dufte, fabelhaft, phantastisch, sagenhaft, toll - feverishly (en) - príslušný, schopný, súci, trefný, vhodný — angemessen, geeignet, gemäß, passend, richtig, tauglich, treffend, zünftig - unfaßbar, unfaßlich, unvorstellbar - ausdrücklich, eindringlich, emphatisch, inständig, nachdrücklich - povrchne — flüchtig, oberflächlich, oberfläglich, vordergründig - zle, zlomyseľne — böse, gottlos - iste, isto, naozaj, pravdaže, predsa, rozhodne, samozrejme, s istotou, spoľahlivo, určite — aber natürlich, allerdings, bestimmt, ganz sicher, geschützt, sicher, sicherlich, todsicher, vertraut, zweifellos - dostatočne — genügend - dosť, dostatočne — ausreichend, genügend - ungenügend, unzulänglich - so (en) - so (en) - so (en) - manipulácia — Manipulation - ľahko — bereitwillig, mühelos, ohne weiteres - actually, really (en) - ľstivý, nebezpečný, prefíkaný, zlomyseľný — gerissen, geschickt, listig, schlau, unglaubwürdig, verschmitzt - celkom, po celkovej úvahe, vcelku — alles in allem, im ganzen, insgesamt, wenn man alles bedenkt - výrečný, výstižný — beredsam, beredt, eloquent, redegewandt, sprachgewandt, wortgewandt, wortreich - rozčúlene — aufgeregt, fieberhaft, fiebrig - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - inkomplett, lückenhaft - eben, genau, gerade, grad, grade, just, präzis, präzise, treffsicher - bezočivý — schamlos - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - pomerne — relativ, vergleichsweise, verhältnismäßig - unschwer - očividne — ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, deutlich, erheblich, merklich, wesentlich - vážne — allen Ernstes, ernst, ernsthaft, seriös - keď nadíde čas, načas, v príhodnú dobu — beizeiten, rechtzeitig, zu gegebener Zeit, zu gelegener Stunde, zu gelegener Zeit, zu passender Zeit, zur gegebenen Zeit, zur rechten Zeit - v poslednej chvíli — zur rechten Zeit gerade - lákavý, pôvabný, príťažlivý — ansprechend, attraktiv - off the cuff (en) - očarujúci, okúzľujúci, úchvatný, vzrušujúci — bezaubernd, faszinierend, fesselnd - naopak — andersherum, im Gegensatz zu, im Gegenteil - anziehend, attraktiv, reizend, reizvoll - bezstarostný, čarovný, pôvabný — gewinnend - do písmena — buchstäblich, haargenau - odvážne, statočne — mutig, prächtig, schneidig - hlboko — äußerst, tief - netrpezlivo — sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll, ungeduldig - trpezlivo — geduldig - hlúpo — dumm, unbedacht, unbedachtsam, unüberlegt - tvorivo — schöpferisch - radikálne — radikal - svedomito, úzkostlivo — genau, gewissenhaft, peinlich genau, pflichteifrig, skrupulös, voller Bedenken - mimoriadne — außergewöhnlich - čisto — pur - úhľadne — ordentlich, reinlich, sauber - energicky — lebhaft - jasne — deutlich - vynikajúco — ausgezeichnet - báječne, ohromne, skvele, úžasne — glanzvoll, großartig, herrlich, prunkvoll, wunderbar - impeccably (en) - mdlo — mild - triezvo — nüchtern - smelo — kühn - pekne — fein - pohodlne — anheimelmd, gemütlich, traulich, traut - ausverkauft, nicht erhältlich - dementsprechend, entsprechend - zručne — gescheit - všeobecne — allgemein - intellektuell - reakcia — Reaktion - überspannt, übertrieben - hrdo — stolz - slávnostne, vážne — feierlich - nemotorne — ungeschickt - hrubo — grob - hlboko, veľmi — äußerst - spontánne — spontan - desivý, strašný — gräßlich, greulich, häßlich, schrecklich, unansehnlich, unästhetisch, unschön - bojazlivý — abschreckend, Angst-, furchtbar, furchtsam, gefürchtet, schreckenerregend, schrecklich - puntičkársky — kleinlich, peinlich genau - hrozivý, odpudzujúci — abstoßend, bedrohlich, drohend, gefährdend - nešikovne — ungeschickt - víťazne — triumphierend - desivý, hrôzostrašný, napínavý, vzrušujúci — albtraumhaft, alptraumartig, alptraumhaft, entsetzlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, grausig, gruselig, haarsträubend, schaudererregend, schauderhaft, schauerlich, schaurig - pravidelne — regelmäßig - desivý, naháňajúci strach, strašidelný — beängstigend, furchterregend, schrecklich, unheimlich - obávaný — furchtbar - dokonale, ideálne, vynikajúco — ideal, idealerweise - detinsky — infantil, kindisch - nechutný, strašidelný — grausig, makaber, schlecht - improperly (en) - pozorne — andächtig, aufmerksam, bedacht, genau, konzentriert, sorgfältig - ohromne, strašne — enorm, hellauf, riesig, schrecklich, ungeheuer, ungeheuer groß - liberálne, štedro, veľkoryso — freigiebig, freiheitlich, freisinnig, liberal - bez námahy — mühelos, ohne Mühe - podrobne — im einzelnen - dokončenie — Vollendung - vhodne — geeignet - beschwerlich, lästig, unbequem, ungelegen, ungünstig, unpraktisch - abstrakt, gegenstandslos - tvrdohlavo — eigensinnig - víťazne — siegreich - múdro — klug, weise - hlúpo, nerozumne — albern, dumm, unklug - inteligentne — hell, intelligent - zrozumiteľne — begreiflich, verständlich - aristokraticky — aristokratisch - diplomaticky — diplomatisch - fiasko — Fiasko, Mißerfolg - na neurčito — auf unbestimmte Zeit - blízko, správne, tesne — anständig, direkt, gepflegt, gut, korrekt, recht, richtig, sauber, säuberlich - láskavo — aus Barmherzigkeit, human, karitativ, menschenfreundlich, mildtätig, wohltätig - lenivo — träge - drzý — anmaßend - prenáhlene, unáhlene, v rýchlosti, v zhone — eilig, in Eile - satirisch - otvorene, slobodne — offen, reichlich - duchovne — geistig - nejasne, neurčite, nezreteľne — dumpf, flaumig, schattenhaft, schemenhaft, trübe, undeutlich, ungewiß, unklar, vage, verschwommen - beständig, unerschütterlich, unwandelbar - sporadisch - úžasne — erstaunenswert, erstaunlich, staunenerregend, staunenswert, überraschend, verblüffend, verwunderlich - bohato, hojne, výdatne — ausgiebig, im Überfluß, in Überfluß, reich, reichlich, überreich, überreichlich, üppig - nudne — langatmig, langweilig, weitschweifig - najviac — höchst - nádherný, vynikajúci — großartig, prächtig - krásny - slušne, zdvorilo — artig, höflich, wohlanständig - úchvatný — hinreißend - hrubo, nezdvorilo — grob, ungebildet, ungesittet, unhöflich, unmanierlich - chvályhodne — bewundernswert, bewundernswürdig, lobenswert - príjemne — angenehm, behaglich, fein, gemächlich, gemütlich, geruhsam, vergnüglich, wohnlich - nepríjemne — unangenehm - srdečne — herzlich - láskavo, s dobrou náladou, srdečne, vľúdne — freundlich, holdselig, launig, liebenswert, liebenswürdig, umgänglich, wohlwollend - eindeutig, explizit, explizite - o chlp, o vlások, tesne — eben noch, eng, gerade, gerade noch, grad, grade, im letzten Augenblick, in letzter Sekunde, knapp, mit Ach und Krach, mit knapper Not, um Haaresbreite - vľúdny — gütig - verne — treu - najvhodnejší, optimálny — optimal - abnormálne, odlišne — abnorm, abweichend, anormal, außergewöhnlich, ungewöhnlich, unnormal - stále — anständig, immer wieder, ständig - lahodne, príjemne — köstlich, vergnüglich - nežne, s láskou — zärtlich - v duchu — inner, innerlich, intern - priaznivo — günstig, zuträglich - nemilo, nepriaznivo — ungünstig, ungut, unvorteilhaft - ameliorating, ameliorative, amelioratory, meliorative (en) - sucho — kurz und bündig, trocken - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - matne, nejasne — vage - okázalo — bombastisch, pompös - zlepšenie — Verbesserung - pokrok — Beförderung, Förderung, Fortschritt - húževnato, zanovito — beharrlich, entschieden, entschlossen, hartnäckig, standhaft - účinne — effizient, energisch, funktionsfähig, funktionstüchtig, speditiv, tauglich, tüchtig, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßig - tragically (en) - zlovestne — unheilvoll - aus gutem Grund, mit Fug und Recht, mit gutem Grund - neslušne — unbescheiden - neodolateľne — unbändig, unbezähmbar, unwiderstehlich, unzähmbar - prísne, tvrdo, vážne — streng - authoritatively, magisterially (en) - korektúra, náprava, oprava — Berichtigung, Verbesserung - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - divo, zúrivo — wild - krvilačný — blutbefleckt, blutdürstig, blutrünstig, mörderisch - pretvorenie, reforma, zlepšenie — Neugestaltung, Reform - Verschönerung - klassisch - nezreteľne — dunkel, obskur, unklar - nebojácny, neohrozený, smelý — furchtlos, unerschrocken, unverzagt - horrifyingly (en) - umelecky — artistisch, künstlerisch, musisch - hlavne, najmä, obzvlášť — besonders, eigens, ganz besonders, insbesondere, namentlich, speziell - modernizácia — Erneuerung, Modernisierung - jednotvárne, rovnako — ähnlich, einförmig, einheitlich, gleichförmig, uniform - enduringly (en) - očividne — schreiend - debasement, degradation (en) - par excellence, schlechthin - nebojácny — beherzt, herzhaft, mutig, schneidig, wacker - ästhethisch, ästhetisch - otrasne — erschreckend - statočný — tapfer - bojazlivý — furchtsam - znečistenie — Verschmutzung, Verseuchung, Verunreinigung - bojazlivý, zbabelý — ängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaft - bojazlivý, plachý — ängstlich - bojazlivý, zbabelý - biedne, úboho — erbärmlich, verwerflich, verworfen - arogantne — arrogant, dünkelhaft, eingebildet, großkariert, hochfahrend, überheblich - gewagt, hochfliegend, keck, kühn, tapfer - dychtivo — begierig - amourös, verliebt - bienenfleißig, emsig, hingebend, nicht ablassend, unvermindert - bystro, chytro, prezieravo — scharfsinnig, schlau - schelmisch, spielerisch - ärmlich, hart - chamtivo, dravo, nenásytne — begehrlich, begierig, gierig, habgierig, -lüstern, raffgierig, süchtig, -süchtig - vľúdne — freundlich - bez obalu, príkro, prudko — abrupt, brüsk, grob, jäh, schlagartig, sprunghaft - boorishly (en) - edelmütig, freigebig, gebefreudig, generös, großherzig, großmütig, großzügig, hochherzig, mild, spendabel, weitherzig - rezko, živo — flink, lebhaft, rüstig - nepretržite, neustále — andauernd, dauernd, fortdauernd, immerfort, unablässig, unaufhaltsam, unaufhörlich, ununterbrochen - endlessly, interminably (en) - dogmatický, neústupčivý, neústupný — rechthaberisch, selbstherrlich - bezstarostne, nedbalo — fahrlässig, gammelig, lässig, liederlich, nachlässig, säumig, schamlos, schlampig, schluderig, schludrig, unbesonnen, ungepflegt, unsorgfältig - churlishly, surlily (en) - hovorovo, neformálne — umgangssprachlich, zwanglos - cool, gefaßt, gelassen, ruhig, still - prispôsobiť, upraviť — anpassen, bearbeiten - samoľúbo — selbstzufrieden - podrobne — umfassend - jedným slovom, krátko, skrátka, skrátka a dobre, stručne, zhustene — ganze Geschichte, in aller Kürze, kurz, kurzgesagt, kurz gesagt, kurzum, kurz und gut, mit einem Wort, prägnant, um es kurz zu machen - cynicky — zynisch - blahosklonne — gönnerhaft, herablassend - zmätene — verwirrt - consequentially (en) - konštruktívne — aufbauend, konstruktiv - chladno, nenútene — gleichgültig, kalt, kaltblütig, kühl, unterkühlt - nepravdepodobne, neuveriteľne — unglaublich, unwahrscheinlich - vierohodne — glaubhaft, glaubwürdig, plausibel - tajomne — änigmatisch, geheimnisvoll, rätselhaft, rätselvoll, schleierhaft - nespočetný, veľakrát — unzählbar, unzählig, unzählige Male, zahllos - rozkošne — entzückend - asi, snáď áno — hätte sein können, möglicherweise, vielleicht - absurdne, nezmyselne — aberwitzig, absurd, sinnwidrig, töricht, ungereimt, unsinnig, widersinnig - koketne — flirtend, gefallsüchtig, kokett - nečestne — gemein - podrobný — ausführlich, breit, detailliert, eingehend, genau, lang und breit, umständlich, weitläufig - nepríjemne — anstößig - povrchný, zbežný — flüchtig, oberflächlich, ohne Gedankentiefe, ohne Tiefe, ohne Tiefgang, vordergründig - diabolsky, strašne — diabolisch, teuflisch, verteufelt - ohavne — gemein, jämmerlich, niederträchtig, niedrig, schäbig - diametral - usilovne — beflissen, eifrig, emsig, fleißig - nepríjemne — unangenehm, unbehaglich, unerfreulich, unfreundlich, ungemütlich, ungut, unliebsam - hanebne, nečestne, nedôstojne — ehrlos, ruhmlos, schändlich, schimpflich, unehrenhaft, unrühmlich - otvorene, priamo na rovinu, úprimne — aufrichtig, offen, zugänglich - disinterestedly (en) - lojálne — anhänglich, ehrlich, getreu, loyal, treu - nelojálne — illoyal, treulos, untreu, wortbrüchig - primerane, úmerne — entsprechend, proportional - úctivo, zdvorilo — achtungsvoll, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, respektvoll, voller Respekt - neúctivo — ehrfurchtlos, respektlos, verrucht - dogmaticky — anmaßend, dogmatisch, doktrinär - central (en) - snivo — dösig, träumerisch, verträumt - extaticky, s nadšením — stürmisch, verzückt - záhadne — unheimlich - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - vlna — Welle - sebecky — egoistisch, selbstisch, selbstsüchtig - pozoruhodne — eminent - gleichmäßig - gelehrt - vyhýbavo — ausweichend - pravidelne — regelmäßig - nerovnako — ungleich - prehnane — exorbitant, maßlos - expediently, inadvisably (en) - teuer - exponentiell - extenuation, mitigation, palliation (en) - uvoľnenie napätia — Entspannung - Liberalisierung - dôverne — vertraut - náruživo — fanatisch, schwärmerisch - bezchybne — fehlerfrei - flabbily (en) - neochvejne, neohybne — inflexibel, starr, unbeugsam - energicky — wirkungsvoll - aufkeimen, ausschlagen, hervorrufen, hervorsprießen, knospen, sprießen - enorm, formidabel - charakteristický, príznačný, typický, zvláštny — bezeichnend, bezeihnend, charakteristisch, kennzeichnend, typisch - gluttonously (en) - oslnivo — glänzend - gratuitously (en) - grievously (en) - groteskne — grotesk - nerád, s nechuťou — widerwillig - svetlý - ľubozvučne — harmonisch - prenáhlene — unbesonnen - nedbanlivo — keck, leichtsinnig, vermessen - nemilosrdne — herzlos - hrdinsky — heldenhaft - odporne — scheußlich - hygienicky — hygienisch - spojenie, zjednotenie — Union, Vereinigung - zjednotenie — Treffen, Wiedervereinigung, Zusammenführung - lenivo — faul - prerušenie, vyrušenie, vyrušovanie — Störung, Unterbrechung - gebieterisch, herrisch, imperativ - bezočivo — ausfallend, ausfällig, frech, impertinent, keck, naseweis, rotzig, schnodderig, schnoddrig, unverschämt, vorlaut, vorwitzig - impulzívne, prudko — impulsiv, kopflos, passioniert, stürmisch, unbändig, ungestüm, wild - absolut, bestimmt - nerozumne — unklug, unvorsichtig - neporovnateľne — lobenswert, unvergleichbar, unvergleichlich - discreetly (en) - decontamination (en) - indolent, lasch, lax, schwerfällig, träg, träge - industriously (en) - duchaplne — genial, ingeniös - v podstate — eigen, natürlich - ungeeignet, ungelegen, ungünstig, unpassend - vhodne — angebracht, gelegen, opportun, passend - heimtückisch - zjednodušiť — simplifizieren, vereinfachen, vereinfacht darstellen, versimpeln - vášnivo — scharf - namáhavo — arbeitsintensiv, bienenfleißig, emsig, fleißig, mühsam - mdlo — matt - träge - obszön - smiešne — absurd, lächerlich - zhovievavo — butterweich, langmütig, nachgiebig, nachsichtig - organizovať, zorganizovať — einordnen, einteilen, koordinieren, organisieren - čistotný, čistý, hladký — glatt, rein, reinlich, sauber - nepoškvrnený, starostlivo uprataný — fleckenlos, makellos - gruselig, schauerlich, schaurig, unheimlich - majestátne — erhaben, gehoben, hehr, majestätisch, würdevoll, würdig - využitie — Ausbeutung - drippily, mawkishly (en) - zlé zaobchádzanie — Missbrauch, Mißhandeln, Mißhandlung - prenasledovanie — grausame Verfolgung, Verfolgung - honba na čarodejnice — Hexenjagd - bezcitne, bezohľadne, nemilosrdne, neúprosne — erbarmungslos, gnadenlos, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltherzig, lieblos, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachgiebig - McCarthyism (en) - bestürzend, erschütternd - do detailu — winzig - zázračne — mirakulös, wunderbar - prebleskujúci, priehľadný, priesvitný — durchscheinend, durchsichtig - úboho — elend, leidig, miserabel - eskapizmus — Eskapismus, Flucht vor der Realität - jednotvárne — monoton - bahnistý, kalný, mútny, nejasný, neusporiadaný, rozbúrený, rozvírený, zahmlený, zakalený, zatiahnutý, zmätený — schmutzig, trüb, trübe, verworren - mliečny — milchig - engstirnig - bdelý, bystrý, ostrý, prefíkaný — gerissen, listig, scharf, scharfsinnig, schlau - close, near, nigh (en) - objektívne — objektiv, sachlich, tatsächlich, wirklich - servilne — devot, gefügig, servil, sklavisch, untertänig, unterwürfig - bohato — sehr reich - okázale — protzig - enveloping (en) - blízky, dôverný — Busen-..., innig, nahe - passend - phlegmatisch - salbungsvoll - súcitne, žalostne — mitleiderregend - márne — sinnlos - anmaßend, prätentiös, selbstgerecht - bescheiden, einfach, natürlich, schlicht - pekne — hübsch - prosaisch - chatrne — karg, kärglich, knapp, mager, schwächlich - cudzo, zvláštne — fremd, sonderbar - mierne, nerušene, pokojne, spokojne, ticho, vyrovnane — friedlich, heiter, rastlos, ruhig - dokončiť, skompletizovať — ergänzen, vervollständigen - relevantly (en) - úctyhodne — ehrbar, ehrenhaft, ehrenvoll, rühmlich, sittsam - úctivo — ehrfurchtsvoll - robustne — robust - priestorný — geräumig - nahustený, obmedzený, úzkoprsý, úzky — beengt, beschränkt, eng, verkrampft - spokojný — bequem, entspannt, gemütlich, komfortabel - disquieting (en) - zmyslovo — schwül, sinnlich - zmyselne — sinnlich - vyrovnane — erhaben - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - bežný, štandardný — Basis-, Grund-, Standard- - zručne — geschickt - neobyčajný, osobitný, výnimočný — außergewöhnlich, besonder, besondere, besonder-er, -e, es, -s - vzácny, zriedkavý - nezvyčajný, zvláštny — ungewöhnlich - zvyčajný — gewöhnlich, üblich - tradičný, zvyčajný — gewöhnlich, gewohnt, üblich - prostý — einfach - špinavo — dreckig, schmutzig - jednotlivý — speziell - príslušný, vlastný — bzw., jeweilig, resp., respektiv - oddelený — getrennt - výrazný — ausdrucksstark, ausdrucksvoll, aussagekräftig, expressiv, sprechend, vielsagend - nevýrazný — ausdruckslos - prísne — streng - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - ľúbezne — süß - stillschweigend - telegrafen-, telegraphisch - nežne — zart - tradične — althergebracht, altherkömmlich, der Tradition gemäß, hergebracht, herkömmlich, nach der Tradition, traditionell, traditionsgemäß, von alters her - schopný — tüchtig - plačlivý, ufňukaný — weinerlich - evangelisch, protestantisch - unerträglich - povzbudiť — anregen - celkový, ozajstný — völlig - bezvýhradne, úplne, úprimne — bedingungslos, freimütig, unbedingt, völlig - vyčerpávajúci — erschöpfend, umfassend - celkový, úplný — Gesamt-.., Gesamt-..., völlig - hanebne — unwürdig, würdelos - neúplný - užitočne — nützlich - statočne — tapfer - vehemently (en) - ohavne — gemein - gefräßig, verfressen - encyklopedický — enzyklopädisch - plenárny — Plenar-, Voll- - wholeheartedly (en) - vtipne — witzig - accessible, approachable (en) - erleichtern - áno, ba, no — ja - ehelich - dingily, grubbily, grungily (en) - výhradne, zvlášť — eigens, speziell - auf der Stelle, augenblicklich, direkt, gleich, sofort, unmittelbar - priamo — direkt, geradeaus, geradeheraus, geradeswegs, geradewegs, schnurstracks, stracks, unmittelbar - krátky, stručný — bündig, kurz, prägnant - aphoristisch, epigrammatisch - kompaktný, krátky, úsečný, výstižný — gedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßt - úsečný — kurz angebunden, kurz und bündig, lakonisch - rozvláčny — langatmig - erotisch - spúšť — Schaden, Verwüstung - hurhaj, rámus, rozruch, znepokojenie — Spektakel, Tumult, Umwälzung - rozruch — Aufregung, Betrieb, Drängelei, Gedränge, Gemenge, Gewühl, Trubel - nabitý, preplnený — überfüllt - neladiaci, neprimeraný, nezlučiteľný — nicht zusammenpassend - Kinderspiel, Klacks - narušený, násilný, porušený - podanie — Aufschlag - big, large, prominent (en) - do očí bijúci, nápadný, trápny, vyslovený — flagrant, kraß, offenkundig, offensichtlich, schreiend, unerhört - unerledigte Sache - constant (en) - opakovaný, opakujúci sa, opätovaný — erneut, mehrmalig, sich wiederholend, wiederholt, wiederkehrend - sporadisch - kennen - hádavý — streitlustig - auskennen, beherrschen, können - konvenčný — herkömmlich, konventionell - conventional (en) - bizarný, zvláštny — absonderlich, bizarr, komisch, seltsam, skurril, verrückt - difficulty, trouble (en) - značný — beträchtlich, erheblich - zjavný, značný — beträchtlich - insignificant, undistinguished (en) - pliesť si — verwechseln - zdvorilý — galant, kavaliermäßig, kavaliersmäßig, ritterlich - príkry, prudký — abrupt, bärbeißig, bissig, brüsk, brüskierend, jäh, schlagartig, schroff, sprunghaft - neslušný, nezdvorilý — ungebildet, ungehörig, ungesittet, unhöflich, unmanierlich - uveriteľný, vierohodný — glaubhaft, glaubwürdig - neuveriteľný — unglaubhaft, unglaublich - ostrý — kochend, kochendheiß, siedendheiß, vernichtend - bedrängt, kritisch - vážny, závažný — ernst, schwerwiegend - crucial, important (en) - nemoderný, zastaraný — überholt, veraltet - starnúci, zastarávajúci — veraltend, veraltet - prekliaty — verflucht - na rozpadnutie, roztrasený, schátralý, vratký — baufällig, hinfällig, morsch, verfallen, wackelig, wacklig, zerfallen - hrubý, neotesaný, vulgárny — derb, gemein, gewöhnlich, grob, ordinär, vulgär - pevný, pokojný, rozvážny, seriózny, stály, triezvy, usadnutý, ustálený, vážny, vyrovnaný — gesetzt - undefinierbar, undefiniert - primary (en) - decided, distinct (en) - náročný — anspruchsvoll - prísny, tvrdý — streng - naliehavý - svojvoľný — arbiträr, beliebig, willkürlich, x-beliebig - myslieť, počítať, vypočítať — abhängen, ankommen, ausrechnen, berechnen, gehören, kalkulieren, rechnen, richten, zählen - spoľahlivý — verläßlich - deviance, deviation (en) - dependent (en) - poklesok — Jugendsünde - nezávislý — eigenlebig, eigenständig, eigenwillig, freischaffend, selbständig, unabhängig - márnotratnosť — Verschwendung - desirable (en) - Spielverderben - závideniahodný — begehrenswert, beneidenswert, erstrebenswert, wünschenswert - svätokrádež — Entweihung, Frevel, Gotteslästerung, Sakrileg, Sakrilegium - vhodnejší — vorzuziehen - pornografia — Erotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schund - pay (en) - envy, invidia (en) - náročný, prísny, ťažký, tvrdohlavý — beschwerlich, mühselig, schwer, schwierig, zäh - anger, ira, ire, wrath (en) - prejedanie — Überernährung, Überessen - chúlostivý — heikel - serious (en) - neodbytný, neposlušný, nepríjemný, otravný, rušivý, ťažký — beschwerlich, lästig, unwillkommen - easy (en) - čistý, elementárny, holý — grundlegend, rein - úlisný — glatt - usilovný, vytrvalý — bienenfleißig, emsig, fleißig, hingebend, nicht ablassend - neúnavný — unermüdlich - ľahostajný, nedbanlivý, slabý — nachlässig - direct (en) - konský postroj, takeláž - good (en) - selektiv - nejasný, nezreteľný — undeutlich - general (en) - nebezpečenstvo, riziko — Gefahr, Wagnis - dominantný, prevládajúci, rozhodujúci — beherrschend, dominant, vorherrschend - jemný — scharf - ochrana — Schutz - wechselnd - einsetzend, unausgeformt - konfrontovať — begegnen, konfrontieren - efektný, schopný, účinný — effizient, eindrucksvoll, funktionsfähig, funktionstüchtig, tauglich, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßig - prácny, ťažký, vyčerpávajúci — arbeitsintensiv, aufreibend, brenzlig, erschöpfend, hart, mühevoll, mühsam, mühselig, peinlich, penibel, schwer, schwierig, strapaziös, zermürbend - hustý, rozbúrený, silný, ťaživý — schwer, stark - facile (en) - promiskuita — Promiskuität - economic, economical (en) - pohotový — energisch, prompt, speditiv - drastický — drastisch, durchgreifend, tiefgreifend - ausrufend - pevný — fest - nemotorný, neohrabaný, neotesaný, netaktný — hölzern, linkisch, steif, tölpelhaft, unbeholfen, ungeschickt - ausführbar - nadšený — begeistert, energisch, enthusiastisch - chtivý, dychtivý, horlivý, vášnivý — begierig, eifrig, scharf - lichotiť — Honig um den Bart schmieren, jemandem schmeicheln, schmeicheln, schmusen, schöntun - eindeutig, explizit - esoterisch - nezrozumiteľný — schwer verständlich, verworren - geheim, geheimnisvoll - exoterisch - základný — grundlegend - eufemistický — beschönigend, euphemistisch, verhüllend - hrubý, približný — global, grob, roh, ungefähr - free, liberal, loose (en) - úchvatný — atemberaubend - nesprávne použitie — Mißbrauch - drahý — teuer - drahý, nákladný — kostbar, kostspielig, teuer - drahý - lacný, nenákladný — bezahlbar, billig, erschwinglich, nicht teuer, preisgünstig, preiswert, preiswürdig, spottbillig, wohlfeil - capitalisation, capitalization (en) - neskúsený — unerfahren - objasniť — aufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellen - skrytý — inner - spravodlivý — gerecht - neznámy — unbekannt - staromódny, starožitný, starý, vyjsť z módy — altmodisch, antik, aus der Mode, unmodern, unmodisch, veraltet - nemoderný — schlampig - extra, nóbl — nobel, pikfein - okamžitý — auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglich - pedantský — pedantisch - wählerisch - bucľatý, oblý — pausbackig, prall - korpulentný, tučný — beleibt, fettleibig, fettsüchtig, korpulent - kostnatý, vychudnutý, vycivený — abgezehrt, ausgemergelt, beinern, grätig , hager, knöcherig, knöchern , knochig, knöchrig, mager, spindeldürr - organizácia — Anordnung, Behandlung, Einteilung, Organisation, Strukturierung - zopakovanie — Wiederholung - kopírovanie — Kopieren, Nachahmung, Übertragung - rozmnožovanie — Fortpflanzung - naliehavosť, pretrvávanie, vytrvalosť — Beharren, Beharrlichkeit - základný — Grund... - rituál — Ritual, Ritus - fit, vo forme, zdravý — gesund, heilsam, in Form, munter, wohlauf - silný, telesne schopný — gesund, kräftig, tauglich - podčiarknuť, zdôrazniť — akzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichen - petrifiziert, versteinert - zdôrazniť — akzentuieren, betonen, den Nachdruck legen auf, feststellen, herauskehren, herausstreichen, hervorkehren, markieren, unterstreichen - neústupný — intransigent, kompromisslos - ausländisch, Auslands-, fremd - obradný — förmlich - pokoj, prestávka — Muße, Ruhelage, Ruhezeit - good, well (en) - abstinencia — Enthaltsamkeit - osudný — verhängnisvoll - slobodný, voľný — frei, ungebunden - occasional (en) - fresh (en) - čerstvý — frisch - láskavý, prívetivý, spoločenský, srdečný, veselý, žoviálny — freundlich, herzlich, nett, umgänglich - missmutig - plodný, úrodný, vynachádzavý — ergiebig, fruchtbar, schöpferisch - preplnený — überfüllt - mere (en) - such, such that (en) - špecifický — spezifisch - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - nešetriaci, poriadny, štedrý — beträchtlich, freigebeig, freigebig, freigiebig, gebefreudig, generös, großzügig, mild, spendabel, verschwenderisch - unbegrenzt, uneingeschränkt, vorbehaltlos - korupcia — Mißmanagement, Mißwirtschaft - mizerný, rozladený, úbohý, zlý — bösartig, schäbig - parsimonious, penurious (en) - big, large, magnanimous (en) - dobre — gut - synthetisch - blahodarný, dobre, dobrý, prospešný — angenehm, gut, nützlich, schön, wohltätig - vítaný — willkommen - vhodný, vyhovujúci — günstig, passend - upokojenie, utíšenie — Beschwichtigung, Schlichtung - mizerný — miserabel - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - dobrý, láskavý — gut - white (en) - zlý — böse - démonický, diabolský, neúctivý, príšerný, zlý — dämonisch, diabolisch, ruchlos, satanisch, schrecklich, teuflisch, verteufelt - devilish, diabolic, diabolical, mephistophelean, mephistophelian (en) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - mrzutý — ärgerlich, grämlich, griesgrämig, launenhaft, launisch, mißlaunig, mürrisch, schlechtgelaunt, übelgelaunt, verdrießlich - mrzutý — verdrießlich - hrozivý, mrzutý, nevrlý, zlovestný — dunkel, düster, finster, griesgrämig, knurrig, muffelig, mufflig, mürrisch, nörgelig, sauer, verdrießlich - nevrlý — verdrießlich - gradual (en) - náhly - aggro (en) - katastrofálny — katastrophal, unglückselig, verheerend - integrácia — Integration - dodržanie slova — Versprechen - heavy (en) - ľahký - heavy (en) - namáhavý, ťažký — lästig, strapaziös - bedenklich, besorgniserregend, beunruhigend - obživa, podpera, podpora — Stütze, Unterstützung - heavy (en) - ľahký — leicht - homogénny, rovnorodý — gleichartig, homogen - Begünstigung, Förderung, Gunst, Sondervergünstigung, Vergünstigung - beau geste (en) - attention (en) - veľký, vysoký — hoch - mobilizácia — Mobilisierung, Mobilmachung - nízko položený, nízky, nižší — niedrig, tiefliegend - odplata, odveta, pomsta — Rache, Rachsucht, Repressalie, Vergeltung, Vergeltungsaktion - vysoký — hoch - nízky, nižší — niedrig - high, high-pitched (en) - intervencia, zákrok, zásah — Eingreifen, Fürbitte - obnova — Erneuerung - otvorený — offen - klamný — irreführend - preniknúť — durchdringen - Ausdruck, Ventil - welcoming (en) - horúci — heiß - chladno, studený, zima - holý, pustý — öde - chladný — kalt - nadľudský — übermenschlich - láskavý, ľudský — menschlich - brutálny, zverský — bestialisch, brutal, hart, roh, scheußlich, unsanft, viehisch - šašovský — clownesk, närrisch - humorný, komický, smiešny, zábavný — amüsant, lächerlich, ulkig - drollig, komisch, lustig, schnurrig, skurril, spaßhaft, spaßig - veselý — heiter - bystrý, vtipný — ad rem, aufgeweckt, gewitzt, schlagfertig, treffend, witzig - unáhlený — eilig - dôležitý, pádny, podstatný, významný — beachtlich, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, gewichtig, merklich, signifikant, wesentlich, wichtig - veľký, významný — bedeutend, groß - hlavný, kľúčový, ústredný, základný — grundlegend, grundsätzlich, Haupt-..., maßgebend, zentral - hlavný, najvyšší, prvoradý, vysoký — Haupt-..., hauptsächlich, wichtigst - historický, pamätihodný — historisch - opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný — ernst - strategisch - cenný, hodnotný — wertvoll - malicherný — futil, nichtig, unnütz - naháňať hrôzu, vzbudiť úctu — achtunggebietend, ehrfurchtgebietend, eindrucksvoll, imposant, respekteinflößend - nádherný — großartig - precitlivelý, úpadkový — dekadent, lasterhaft, morbid - informed (en) - ľudnatý — dichtbesiedelt, dichtbevölkert, dichtbewohnt, stark bevölkert - bezúhonný — tadellos - poučný, povznášajúci — belehrend - intellektuell, Intellektuelle, verstandesmäßig - inteligentný — gescheit, hell, intelligent, klug - zaujímavý — bemerkenswert, interessant, wissenswert - pútavý — fesselnd, packend, verblüffend - nezáživný, nudný, únavný — abstumpfend, ermüdend, geisttötend, langatmig, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, öde, schwerfällig, Soulmusik, weitschweifig - äußerlich - adventitious (en) - smutný — depressiv - bitter (en) - smutný, smútočný, trúchly, žalostný — düster, kummervoll, unheimlich - popredný, slávny, vynikajúci — bekannt, berühmt, gefeiert, hochberühmt, prominent, weitbekannt - významný — dick, groß, umfangreich - veľký — groß - objemný — sperrig - priestorný — geräumig, vielumfassend, weit - ohromný, ohromujúci — enorm, erstaunlich, hochragend, kolossal, riesenhoch, turmhoch - obrovský — enorm, haushoch, himmelweit, riesig, sehr groß, ungeheuer - obrovský — gigantisch, riesig - mamutí — hünenhaft, Mammut-... - obrovský — riesig, unermeßlich - obrovský, velikánsky — enorm, kolossal, Riesen- - drobný — klein - drobný, maličký, mikro-, útla — adrett, Mikro-..., winzig - nepatrný — unbedeutend, unwesentlich, winzig - odlišný — ungleichförmig, verschieden - malý, menší, nenáročný, vedľajší — klein, kleiner, maßvoll - local (en) - nekonečný, predlžovaný, proletári všetkých krajín, spojte sa! — anhaltend, lang, langatmig, länger, langwierig, Proletarier aller Länder, vereinigt euch! - stály, trvácny, trvanlivý — beständig, dauerhaft, fest, haltbar, langlebig, nachhaltig, standfest - nekonečný — endlos - krátky, stručný — kurz - chvíľkový — kurz, momentan - znelý, zvonivý, zvučný — klangvoll, sonor, volltönend - milučký, prívetivý — anbetungswürdig, reizend - roztomilý — goldig, herzig, knuddelig, niedlich, schnuckelig, süß - odporný, odpudzujúci — abscheulich, ekelhaft, widerlich - blauäugig - milujúci — liebend - láskyplný, nežný, zaľúbený — liebevoll, weich, zärtlich - amourös, bis über die Ohren verliebt, erpicht, hingerissen, liebestoll, verknallt, verliebt, vernarrt, versessen, weg - major (en) - minor (en) - arašidový - ženský — fraulich - detinský — kindisch - prezretý — überreif - maximálny — höchst, maximal - minimálny — kleinst, Mindest-..., minimal - majúci význam — bedeutungsvoll - nezmyselný — bedeutungslos, nichtssagend, sinnlos - nemilosrdný, neúprosný — unbarmherzig - bezcitný, bezohľadný, chladnokrvný, nemilosrdný, neoblomný, neúprosný — erbarmungslos, gnadenlos, halsabschneiderisch, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltblütig, kaltherzig, mitleidslos, mörderisch, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachsichtig - mierny — mild - intenzívny — intensiv - ťažký, vážny — schlimm - strong (en) - pritiahnuť — fesseln - nadmerný, prehnaný — exzessiv, gepfeffert, übermäßig - prehnaný, vydieračský — exorbitant, maßlos, überhöht - extrémistický, ultra-, zásadný — drastisch, extremistisch, radikal, ultra... - retiring, unassuming (en) - degenerovaný, hýrivý, nemravný, nerestný, skazený — anstößig, ausschweifend, leichtsinnig, liederlich, locker, unzüchtig, verkommen, zügellos - každý, mnoho, nejeden — viel - početný — mannigfach, zahlreich - wenige, weniger, weniges - po celom svete, svetový — global, mondial, Welt-, weltweit - natural (en) - hrôzostrašný — geisterhaft - konečný — endlich - posledný — letzt - abnormálny, odlišný od normy — abweichend, anormal, außergewöhnlich, nicht normal, ungewöhnlich, unnormal - poslušný — gehorsam - clear, open (en) - voľný — Freizeit - hnusný, odporný, ohavný, protivný — abscheulich, abstoßend, verhaßt, widerlich, widerwärtig - odporný — ekelig, schmutzig, widerlich - obnoviť — erneuern, regenerieren - stará, staré, starý — alt - nový — neu, Neu-, neuartig - recent (en) - postarší, starý, vo veku — ...Jahre alt, alt, älter, bejahrt, betagt, ergraut - splniť, vykonať — absolvieren, ausführen, durchführen, durchsetzen, erfüllen, schaffen, standhalten, verrichten - včasný, vhodný — rechtzeitig - priemerný — gewöhnlich - celkom dobrý, priemerný, stredný — mittelmäßig, mittler, recht gut - common (en) - všedný — alltäglich - báječný, fantastický, nad očakávanie, náramný, obrovský, skvelý, úchvatný, úžasný — fabelhaft, gewaltig, großartig, unübertroffen, wunderbar, wundersam - holistisch, integrativ - originálny — originell - nezvyklý — neuartig - groundbreaking, innovational, innovative (en) - banálny, všedný — abgedroschen, abgegriffen, abgeleiert, abgenutzt, banal, nichtssagend, platt - ortodoxný — anerkannt, orthodox - bilderstürmerisch - otvorený — offen, offenkundig - fanatický — fanatisch, schwärmerisch - súčasný, terajší — anwesend, gegenwärtig, präsent, vorhanden, zugegen - irenic (en) - ostrý, prenikavý, silný — heftig, scharf, scharfblickend, scharfsichtig, scharfsinnig, schrill - trvalý — ständig - impermanent, temporary (en) - krátkodobý, letmý, migrujúci, nestály, prechodný — augenblicklich, flüchtig, kurz, kurzlebig, vergänglich, vorrübergehend, vorübergehend, zeitweilig - vergänglich - zmätený — perplex, verwirrt - v rozpakoch, zmätený — verdutzt - intímny, osobný, súkromný — persönlich - assure, reassure (en) - číry, jednoduchý, ľahký, nahý, obyčajný, prostý — bloß, nackt, rein, schlicht - jednoduchý — einfach, simpel - príjemný — angenehm, erfreulich, fein, vergnüglich - príjemný — auserlesen, entzückend, hinreißend - znížiť — herabsetzen - zábavný — unterhaltend - zábavný — kurzweilig, unterhaltend - jednoznačný, kladný, pozitívny — positiv, unumstößlich - pobúriť, pohoršiť, rozhorčiť — Anstoß erregen, schockieren, verletzten - negative (en) - neutral (en) - uspokojiť — befriedigen - neuskutočniteľný — unausführbar - silný — stark - demoralisieren, demotivieren, deprimieren, einschüchtern, entmutigen, niederdrücken - ostrý, silný — stark - silný — wirkungsvoll - bezmocný — machtlos - dôležitý, významný — wichtig - presný — genau, präzise - okázalý — bombastisch, pompös - druhého stupňa, druhoradý — höher, zweitrangig - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - dôverný — vertraulich - public (en) - open (en) - plodný, úrodný — arbeitsproduktiv, erträgfähig, produktiv - bezvýsledný, márny, neúspešný, zbytočný — fehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblich - výnosný — einträglich, lohnend, lukrativ - primeraný, slušný, vhodný, vzhľadný — anmutig, anständig, schicklich - odmeraný, puritánsky, upätý, zošnurovaný — prüde, sittenstreng, steif - protective (en) - arogantný, namyslený — arrogant, eingebildet, hochmütig, überheblich - namyslený, pohŕdavý, povýšený — hochmütig, überlegen - márnivý, nafúkaný, namyslený — eingebildet, eitel - čistý, rýdzi — pur, rein, unverdünnt - čistotný, čistý, hladký — frisch, glatt, reinlich - alleged, so-called, supposed (en) - apokryph, unglaubwürdig - pochybný, podozrivý, tienistý — anrüchig, dubios, faul, fragwürdig, obskur, schattig, verdächtig, zweifelhaft - hlučný — geräuschvoll, laut - chladnokrvný, oddychový, oddychujúci, osviežujúci, pokojný, upokojujúci — entspannend, erholsam, friedfertig, friedlich, friedliebend, kaltblütig, kühl, ruhig - búrlivý, rozvratný, rušivý — stürmisch, zerstörerisch - orderly, systematic (en) - bezohľadný, tvrdohlavý, tvrdošijný - kafkaesque (en) - surreal, surrealistisch - zachovaný, zdravý — gesund - hrubý, hulvátsky, nemotorný — dumm, flegelhaft, tölpelhaft - drsný, hrubý — grob, rauh, ungeschliffen - hlúpy, necitlivý, vyložený — fläzig, flegelhaft, grob, grobschlächtig, lümmelhaft, rüpelhaft, ungehobelt - pravidelný, riadny — regelmäßig - irrelevant (en) - vážny — angesehen - hanebný, hnusný, ohavný, smutne preslávený — berüchtigt, infam, schändlich, verrufen - überbrückbar, versöhnbar - rozhodnutý — entschlossen - reprezentačný — präsentabel, präsentierbar, vorzeigbar - zodpovedný — geschäftsführend, verantwortlich - užitočný — lohnend - rečnícky — rednerisch - beating, pulsating, pulsing (en) - bohatý, chudobný — reich, schlecht/gut dran - dostatočný — reichlich - arm, dürftig - bez peňazí, na dne, zlomený, zničený — abgebrannt, blank, pleite - bez prostriedkov, biedny — ärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögend - bez haliera, vo finančnej tiesni — knapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geld - bohatý, prepychový — aufwendig, kostespielig, luxuriös, sehr reich - mohutný, róbustný — robust - statný, svalnatý, tučný, urastený — bullig, kräftig, muskulös, stämmig, stramm, vierschrötig - arkadisch - nebezpečný — gewagt - nebezpečný — gefährlich, gewagt - samovražedný — Selbstmord-..., selbstmörderisch, selbstzerstörerisch - rôzny — verschiedenartig - podobný — ähnlich - nefungujúci, orechový, padnutý na hlavu, pomätený, šibnutý — bekloppt, in Unordnung, Irre, Irrer, nussig, übergeschnappt - manisch, -wütig - sarkastický, uštipačný — beißend, gallig, sarkastisch - uštipačný — höhnisch, sardonisch, schief - satirický, výsmešný — satirisch - neuspokojivý — unbefriedigend, unzufrieden - neuspokojujúci — enttäuschend - pedantský — pedantisch - učený — hochgebildet - príťažlivý — attraktiv, verlockend - sebecký — selbstsüchtig - self-seeking, self-serving (en) - erogénny — erogen - hygienický — hygienisch - extraneous, foreign (en) - náročný, opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný, vážny — ernst - neviazaný, povrchný — leichtsinnig - nezbedný — schelmisch - striedmy — nüchtern - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - koketný — flirtend, gefallsüchtig, kokett - erotický — erotisch - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinös, lüstern, triebhaft - chtivý, smilný — anzüglich, lüstern - vystúpiť, vyzerať, zdať sa — anmuten, ausnehmen, aussehen, erscheinen, vermuten, wirken - vorkommen - odkryť, ukázať, ukázať na okamžik — hervorzeigen, verraten - pýšiť sa, vyťahovať sa — angeben, Angeberei, aufschneiden, kokettieren mit, paradieren, prahlen mit, protzen, prunken, sich großtun mit, sich wichtig tun mit - bystrozraký — mit Falkenaugen - významný — auffallend, bedeutend - bezvýznamný — bedeutungslos, belanglos, geistlos, läppisch, nichtig, nichtsbedeutend, unbedeutend, unbeträchtlich, unerheblich, unwesentlich, unwichtig - čistý, holý — rein - elementar, essential, essentiell, fundamental, grundlegend, wesentlich - zložitý — verwickelt - komplikovaný, zložitý — aufwendig, knifflig, komplex, kompliziert, verwickelt, verzwickt - podlízavý, servilný — hündisch, schmeichlerisch - ojedinelý — einzig - dobrý, obratný, schopný, šikovný, skúsený, zručný — erfahren, fachgemäß, fachgerecht, fachkundig, fachmännisch, geschickt, gewandt, gut, kompetent, qualifiziert, sachgemäß, sachkundig, sachverständig, tüchtig, zünftig - hladký - hrboľatý — bucklig, höckerig, holperig - získať späť — gutmachen, wettmachen, wiedererlangen - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - pevný, solídny — derb, fest - zdravý ako buk, zdravý ako ryba — flink, rüstig - temperamentný, veselý, živý — lebhaft - pevný — stabil - kolísavo — brüchig, klapprig, schwankend, wackelig, wacklig - prehrať — den kürzeren ziehen, verlieren - schwankend - rovný, upravený — glatt, ordentlich - odolný, ostrý, prudký, silný, zdatný — kräftig, mächtig, stark - weak (en) - urputný — hartnäckig, starrköpfig, störrisch, stur, trotzig, unbelehrbar, verbissen - tvrdohlavý — störrisch - kontumačný, neprítomný, vzpurný — verstockt - úspešný — erfolgreich, gelungen - frustrovaný, sklamaný, znechutený — aussichtslos, ein langes Gesicht machen, enttäuscht, frustriert - dosť, dostatočný, postačujúci, primeraný — angemessen, genug, hinreichend - nedostatočne, nedostatočný, neprimeraný — unangemessen, ungenügend, unzulänglich, unzureichend - krátky — knapp - blahosklonný — gönnerhaft, herablassend - vysoký — groß, hoch - mimoriadny, väčší, vyšší — hervorragend, höher - skvelý — ausgesucht, ausgezeichnet, famos, feinst, großartig, hervorragend, prima - dobrý, skvelý, výborný — vorzüglich - lacný, mizerný — billig, minderwertig, wertlos - obchodnícky — kaufmännisch - priemerný — mittelmäßig - pridružený — begleitend, hinzukommend, Neben-, nebensächlich, Tochtergesellschaft, zusätzlich - give, sacrifice (en) - prekvapivý — befremdend, befremdlich, überraschend - susceptible (en) - einfühlsam - anachronisch, anachronistisch - planmäßig, systematisch - šťavnatý — köstlich - veľký — stark - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradovať — absteigen, degradieren, herabsetzen, im Rang herabsetzen, kaltstellen, zurückstufen, zurückversetzen - hospodárny, šetrný, úsporný — karg, sparsam - špinavý — schmutzig - udržiavať, zakázať, zdržať, zdržiavať — aufhalten, unterschlagen - chrupkový — knorpelig - chrumkavý, kučeravý — knusprig - organizovať, usporiadať — in Szene setzen, organisieren - cynický — Zyniker, Zynikerin, zynisch - spoľahlivý, verný — altbewährt, bewährt, bona fide, verläßlich, vertrauenswürdig, zu trauen, zuverlässig - reprezentatívny — repräsentativ - ctiť — achten, ehren, honorieren - liberalise, liberalize (en) - užitočný — dienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlich - márny — eitel, nutzlos, vergeblich - valuable (en) - unnütz, wertlos - menlivý - meniteľný — unterschiedlich - iteračný — iterativ - dusný, nevetraný — schwül, stickig - divý, hrubý, krutá, rozzúrený, surový, úporný, zúrivý — beißend, derb, grausam, heftig, rasend, rauh, rüde, ruppig, wild, wüst - hriešny — sündhaft - kontrolovať — kontrollieren, mäßigen, steuern, zurückhalten - vlažný — lau, lauwarm - als ob posieren - odpykať si — abbüßen, büßen, büßen für, entgelten, sühnen, sühnen für - dosiahnuť — bewerkstelligen, bewirken, bringen, erreichen, erzielen, gelangen, leisten, vollbringen - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - poondiať — aufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, schlampen, schludern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wursteln - zradiť — verraten - zdravý — heilsam - urážlivý — verletzend - recognise, recognize (en) - obmedzený, úzky — begrenzt, beschränkt, eng, schmal - podporiť, presadiť — fördern - help (en) - podporiť — bekräftigen, unterstützen - absurdný, nezmyselný, smiešny — aberwitzig, lächerlich - hlúpy, neskorý — albern, stumpfsinnig, stupid, stupide, töricht - ideologický — ideologisch - oklamať — betrügen - prenasledovať — schikanieren, verfolgen - pustiť sa do, vyjsť, zvládnuť — bewältigen, durchkommen, klarkommen, sich durchschlagen, sich zu helfen wissen, zu Leibe gehen - ráčiť — belieben, bequemen, geruhen, herablassen, sich herablassen, sich herbeilassen - serve (en) - komandovať, vyvyšovať sa — herrschen über, sich anstellen, sich zieren, Theater spielen, vornehm tun - žiť — leben - make (en) - flákať sa, motať sa, ponevierať sa, postávať — bummeln, herumhängen, herumlungern, trödeln - mať význam — ankommen, ausmachen, auszumachen, bedeuten, wichtig sein - odpovedať, zhodovať sa — entsprechen, passen, übereinstimmen - check, check out (en) - depend (en) - podobať sa, ponášať sa — ähneln, ähnlich sehen, ähnlich sein, aussehen wie, gleichen, nachschlagen - chimeral, chimeric, chimerical (en) - prekročiť — auszeichnen, hervorragen, hervortun, überschreiten - postačiť, stačiť — angehen, ausreichen, genügen, hinkommen, hinreichen, langen, reichen, zureichen - serve, serve well (en) - dodržať, uspokojiť, žiť v súlade s — ausreichen, befriedigen, erfüllen, genügen, gerecht werden, stillen - kompensieren - predstihnúť, vynikať — abstechen, auffallen, auszeichnen, hervorheben, hervorstechen, hinausragen, übertreffen - týkať sa — gelten, hinkommen, stimmen, währen, zutreffen - affect, involve, regard (en) - držať — halten - ladiť — harmonieren, harmonisieren, hineinpassen, zusammengehen, zusammenhängen, zusammenpassen, zusammenstimmen - ablehnen, versagen - nahradiť — aufholen, wiedergutmachen - miestny — Orts-... - belong (en) - hodiť sa k — gehen, gehören - add (en) - sell (en) - technical (en) - stojan — Ständer - chytrácky, líščí, lišiacky — listig, schlau - messianisch - kultúrny — Kultur..., kulturell - Luftschutzkeller - sühne-, sühnend - drakonisch - Hegelian (en) - zmena — Veränderung - klenot, poklad — Glanzstück, Perle, Schatz - mamona - darček na pamiatku, pamiatka, pamiatkový predmet, suvenír — Andenken, Erinnerung, Reiseandenken, Souvenir - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - drobnosti, maličkosť — ein kleiner Fisch, Kleinigkeit, Niete, Null, Versager, Versagerin - ťarcha — Last - spirit (en) - príroda — Art, Gemütsart, Naturell, Wesen, Wesensart - animácia, živosť — Animation, Begeisterungsfähigkeit, Lebhaftigkeit; die Animation - horlivosť, ochota — Bereitwilligkeit - elán, energia, prudkosť, sila — Energie - vtip — Esprit, Geist, Mutterwitz, Schlagfertigkeit, Witz, Witzigkeit - družnosť, kamarátstvo, priateľstvo — Kameradschaft - prispôsobivosť — Anpassungfähigkeit, Anpassungsfähigkeit, Anpassungsvermögen - dojem, účinok — Eindruck - figure (en) - pôvab — Hübschheit - Attraktivität - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - Ausstrahlung, Ausstrahlungskraft, Charisma, Esprit - pohlavná príťažlivosť — Sex, Sexappeal, Sex-Appeal - ošklivosť — Häßlichkeit - chyba, škvrna — Makel - ľahkosť — Leichtigkeit - problém, ťažkosť — Schwierigkeit - fly in the ointment (en) - zlučiteľnosť — Kombinierbarkeit, Kompatibilität, Vereinbarkeit - zhoda — Deckungsgleichheit, Entsprechung, Kongruenz, Übereinstimmung - Unvereinbarkeit - conflict (en) - vhodnosť — Angemessenheit, Anwendbarkeit, Eignung, Eigung, repräsentieren, Tauglichkeit - dosiahnuteľnosť, dostupnosť — Einsatzbereitschaft, Einsatzfähigkeit, Verfügbarkeit, Vorhandensein - étos — Ethik, Ethos - atmosféra — Atmosphäre, Auftreten, Beigeschmack, Erscheinungsbild, Gepräge, Stimmung - note (en) - akosť, akostný — Qualität,Qualitäts-... - dokonalosť — Vortrefflichkeit - majestát, vznešenosť — Majestät, Stattlichkeit - Absolutheit - podobnosť — Ähnlichkeit - homology (en) - paralelnosť, podobnosť, rovnobežnosť, súbežnosť — Ähnlichkeit, Parallelismus, Parallelität - uniformity, uniformness (en) - Homogenität - podobnosť — Ähnlichkeit, Übereinstimmung - rozpor — Unstimmigkeit - zaostávanie — Rückstand - rozdielnosť — Verschiedenartigkeit - rozmanitosť, rôznorodosť — Mannigfaltigkeit, Varietät, Verschiedenheit - change, variety (en) - smoke (en) - súdržnosť — gegenseitige Verpflichtung, Gemeinsamkeit, Gemeinsamkeitsgefühl, Schicksalsgemeinschaft, Solidarität, Verbundenheit, Zusammengehörigkeit, Zusammengehörigkeitsgefühl, Zusammenhalt - zložitosť — Kniffligkeit, Komplexität, Kompliziertheit, Vielfalt - pravidelnosť — Regelmäßigkeit - organisation, organization, system (en) - nepravidelnosť — Unregelmäßigkeit - Spastik, Spastizität - nestálosť — Instabilität, Labilität, Unbeständigkeit, Unstabilität - pevnosť, pravidelnosť, stabilita — Beständigkeit, Festigkeit, Stabilität - pohodlie, spoločenské vybavenie — Annehmlichkeiten, Nutzen, Plus, Pluspunkt, Vorteil - prijateľnosť, prípustnosť — Glaubwürdigkeit, Plausibilität - Exotik - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originality (en) - freshness, novelty (en) - akademizmus — Scholastik, Scholastiker, Schulmeisterei - presnosť — Exaktheit, Genauigkeit, Gewissenhaftigkeit, Präzision, Pünktlichkeit, Sorgfalt - jemný, presnosť, správnosť — Genauigkeit, Genauigkeit; Präzisions-..., Präzision, Treffsicherheit - nepresnosť — Undeutlichkeit, Ungenauigkeit - nepresnosť — Ungenauigkeit - elegancia — Eleganz, Zierlichkeit - eclat, pomp (en) - trieda — Rang - akt, čin, poník, rároh, rezné plátno, skutok — Billigkeit, Geschmacklosigkeit, Klebrigkeit - priezračnosť — Deutlichkeit - zreteľnosť — Deutlichkeit - nejasnosť — Unbestimmtheit - správnosť, spravodlivosť — Rechtschaffenheit, Redlichkeit - charakternosť, počestnosť, priamosť, spravodlivosť, statočnosť — Geradlinigkeit - zbožnosť — Frommheit, Frömmigkeit, Pietät - pobožnosť — Andacht, Frömmigkeit, Gottesfurcht, Kirchlichkeit, Religiosität - nábožnosť — Pietismus - zbožnosť — Frömmigkeit, Göttlichkeit - Gottlosigkeit, Irreligiosität - barbarstvo, brutalita, ohavnosť, ukrutnosť, zverstvo — Barbarei, Brutalität, Grauenhaftigkeit, Grausamkeit, Greueltat, Scheußlichkeit, Schreckenstat, Widerlichkeit, Widerwärtigkeit - divokosť, divosi, hriešnosť, podlosť, surovosť, útočnosť, zákernosť — Bösartigkeit, Brutalität, Gemeinheit, Giftigkeit, Niedertracht, Niederträchtigkeit, Roheit, Schlechtigkeit, Wildheit - neoblomnosť, neústupnosť — Unbarmherzigkeit - nesebeckosť — Altruismus, Uneigennützigkeit - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - konkurencieschopnosť — Konkurrenzfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit - jemnosť, obratnosť — Schlauheit, Zartheit - svedomie - hrdinstvo — Heldenmut, Heldentum, Heroik, Heroismus, Wert - horlivosť, vytrvalosť — Ausdauer, Beharrlichkeit, Durchhaltevermögen, Durchsetzungsvermögen, Standhaftigkeit - nepodplatiteľnosť — Unbestechlichkeit - trügerischer Schein - vlastenectvo — Patriotismus, Vaterlandsliebe - Einfältigkeit, Naivität - sebaúcta — Selbstachtung - vystatovačnosť — Überheblichkeit - arogantnosť, nadutosť — Hochmut, Hybris, Stolz, Überheblichkeit - svojráznosť — Feuer, Feurigkeit, Gewagtheit, Rasanz, Rassigkeit, Schwung - pokoj — Gelassenheit, Ruhe - úctivosť, zdvorilosť — Achtung, Ehrerbietung, Respekt - Grobheit, Patzigkeit, Plumpheit, Ungehobeltheit, Ungeschliffenheit, Unkultiviertheit, Unleidlichkeit - Neuheit - freshness (en) - plesnivosť, starobylosť, úbohosť — Schimmel, Schimmlichkeit - vanity fair (en) - elegancia, pôvab — Anmut, Grazie - mechanický, moc, mocnosť — Auftrieb, Fähigkeit, Kraft, Kraft; mit Elektrizität betrieben, Macht, Muskelkraft, Vermögen, Wucht - mohutnosť, otužilosť, vitálnosť — Ausdauer, Lebenskraft, Robustheit - odvaha — Courage, Mut - výdrž — Durchhaltevermögen - sila — Kraft, Stärke, Wucht - intenzita, sila, výkonnosť — Intensität - besnenie, divosť — Gewalt, Gewalttätigkeit, Grimmigkeit, Heftigkeit, Rage, Raserei, Schärfe, Tobsucht, Wildheit, Wut, Wüten, Zorn - Achillesferse - modernosť — Modernität - continuity, persistence (en) - prudkosť, rýchlosť — Flinkheit, Geschwindigkeit, Promptheit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, die Haltbarkeit - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - pohotovosť — Promptheit - balance, proportion, proportionality (en) - externality, outwardness (en) - Geschmeidigkeit, Gewandtheit, Zungenfertigkeit - telo, veľkosť — Masse - nekonečnosť, nesmiernosť, obrovskosť, ohromnosť — Riesigkeit, Unermeßlichkeit, Ungeheuerlichkeit, ungeheure Größe - množstvo — Menge - nedostatočnosť, obmedzenosť, šetrnosť, skromnosť, skúposť — Dürftigkeit, Knappheit - more — Fülle, Füllhorn - nedostatok — Knappheit - nadbytok, prebytok — Überfluss, Überhang, Übermaß - prebytočný, prebytok — Überschust, Überschuß-... - nadbytok, prebytok — Fülle, Mehrertrag, Schwemme, Surplus, Überflüssigkeit, Überhang, Übermaß, Überschuß, Zuviel - medza — Grenze, Limit - okruh — Umkreis - hranica — Grenze - kompetencia, obor - cena, dôležitosť, hodnota, význam — Wert - price (en) - dobro — Gute - benefit, welfare (en) - prepych, prepychový — Luxus; Luxus-... - úžitok — Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - zbytočnosť — Nutzlosigkeit - uskutočniteľnosť — Durchführbarkeit - schopnosť — Tauglichkeit - prínos — Finanzen, Pluspunkt, Vermögen - prednosť, výhoda — Vorteil, Vorzug - priazeň — Gunst - osoh, zárobok, zisk - rentabilita — Rentabilität - preference (en) - výsada — Privileg - green fingers, green thumb (en) - allgemeines Wohl, Allgemeinwohl, Gemeinnutz, Gemeinnützigkeit, Gemeinwohl, öfentliches Wohl - nevýhoda — Nachteil - Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung, Restriktion - chyba, nedostatok — Defekt, Fehler, Laster, Macke, Mangel, Manko, Minus, Schaden, schlechte Eigenschaft, Schwäche - deprivation, loss (en) - cena — Preis - nedostatok, nevýhoda — Nachteil, Schattenseite, Schwierigkeit - Wichtigkeit - význam — Bedeutung - váha — Gewicht - bezvedomie, nezmyselnosť — Geistesverwirrung, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Umnachtung, Wahnsinn, Wesenlosigkeit - sila — Kraft, mit Elektrizität betrieben - moc - temperament, živosť — Lebhaftigkeit - vplyv — Einfluss, Macht - tlak — Druck - fáro - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - účinnosť — Effektivität, Effizienz, Wirksamkeit, Zweckmäßigkeit - form (en) - bezmocnosť — Hilflosigkeit, Impotenz, Machtlosigkeit, Ohnmacht, Ohnmächtigkeit, Ohnmachtsgefühl, Unfähigkeit, Unvermögen - stardust (en) - nerozpustnosť — Unlösbarkeit - stehno — Oberschenkel, Schenkel - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - zdravý rozum — der gesunde Menschenverstand, gesunder Menschenverstand, Nüchternheit, Realismus, Realitätssinn, Wirklichkeitssinn - opatrnosť — Klugheit - opatrnosť, prefíkanosť, vypočítavosť — Achtsamkeit, Bedächtigkeit, Besonnenheit, Vorsicht - inteligencia — Geisteskraft, Geistesschärfe, Genie, Gescheitheit, Verstandesschärfe - Denkvermögen, Erkenntnisvermögen - lesť, ľstivosť, prefíkanosť, úskok, zlomyseľnosť — Arglist, Bauernschläue, Durchtriebenheit, Geriebenheit, Gerissenheit, Geschicklichkeit, Klugheit, List, List, die Schlauheit, Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, Scharsinnigkeit, Schlauheit - čarodejníctvo, čary, genialita — Zauberei, Zauberwerk - nebo — Himmel - innovativeness (en) - súlad — Beiordnung, Koordination, Nebenordnung - všestrannosť — Vielseitigkeit - obratnosť — Fertigkeit, Geschick, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Können - technika — Geschick, Kunstfertigkeit - efficiency (en) - Brauch, Überlieferung - etalón, kolmica, normál, obvyklý stav, priemer, prototyp — Konvention - hádanka, tajomstvo, záhada — Geheimnis, Rätsel, Rätselhaftigkeit - dilema — Bedrängnis, Dilemma, in der Zwickmühle stecken, Widerstreit, Zwangslage, Zwiespalt - prekážka — Schwierigkeit - problém, problémový — Problem, Problem-... - obživa, podpora — Bekräftigung - opora — Rettungsanker - verbotene Frucht, Verbotene früchte - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - náhrada — Ersatz - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - pochopenie pre — Verständnis - haute couture, high fashion, high style (en) - módny hit, prechodná móda — Fimmel, Marotte, Masche, Mode, Tick - counterculture (en) - identifikácia, určenie — Identifizierung - pseudoscience (en) - iná možnosť — Alternative, Ausweichmöglichkeit, Option, Wahl, Wahlmöglichkeit - key (en) - light (en) - tradition (en) - Realität, Wirklichkeit - real life, real world (en) - Daja-vu-erlebnis, Déjà-vu-Erlebnis - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - podmienka — Bedingung - bezvýznamný dodatok, klepnutie, lusknutie, maličkosť, plesknutie, povzbudenie, stimul — Anreiz, Ansporn, Antrieb, Genußmittel, Motivation, Stimulans, Stimulus - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - bremeno, ťarcha, záťaž — Belastung, Bürde, Gewicht, Last, Mühlstein, Pflicht - germ, seed, source (en) - texture (en) - surface (en) - celok — Ganzes, Ganzheit - jednotka — Einheit - srdce — Herz - výklad - náznak — Andeutung - jadro, podstata — Abbausohle, Boden, Grund, Grundfläche, Sohle, Wesentliche - value (en) - kritérium - exemplár, kus, výtlačok, vzor — Beispiel, Modell, Vorbild - fantazmagória - prototyp — Muster, Prototyp - predzvesť — Kostprobe, Vorgeschmack - diabolstvo, satanizmus — Satanismus - kultúra - vedomosti, vzdelanosť — Erudition, Gelehrsamkeit, Gelehrtheit, Wissen - Richtung - drift, movement, trend (en) - Call (en) - bigotnosť — blinder Eifer, Borniertheit, Uneinsichtigkeit - fanatizmus — Fanatismus, Schwärmerei - konzervativizmus — Konservatismus, Konservativismus - reaction (en) - literature (en) - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - jadro — Kernpunkt, Knackpunkt, springende Punkt - heslo, módne slovo — Modewort, Schlagwort - Abrakadabra - plané reči — Quatsch - shadow, tincture, trace, vestige (en) - Außenpolitik - answer, resolution, result, solution, solvent (en) - málo, nedocenenie, zľahčenie — Understatement, Untertreibung - sarkazmus, satira — Ironie, Sarkasmus, Satire, Spottschrift - pointa — Pointe - vtip — Witzige bemerkung - case (en) - Rätsel - puntičkársvo — Pedanterie, Pedantry - výrečnosť — Eloquenz, Redegewandtheit - gobbledygook (en) - Archaismus - výrečnosť — Redekunst, Vortragskunst - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - Technobabbel, Technobrabbel - stručnosť — Gedrängtheit, Kürze, Prägnanz - Periphrase, Umschreibung - pleonazmus — Pleonasmus - metafora — Bild, Metapher - kliatba, nadávka, zakliatie — Fluch, Kraftausdruck, Kraftwort, Schimpfwort, Schwur - nadávka, znesvätenie — Fluch, Gotteslästerung, Profanität - schválenie, súhlas — Zusage, Zustimmung - objav, odhalenie, prekvapenie, prezradenie — das einem die Augen öffnet, Enthüllung, Eröffnung, etwas, Offenbarung - Anspielung, Unterstellung - voice (en) - Schutzherrschaft - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - otras, šok — Schreck - nehoda — Mißgeschick, Unfall, Unglück - mučeníctvo — Folter, Marter, Märtyrertum, Martyrium, Tortur - amputácia, prerušenie — Trennung - nehoda — Mißgeschick - katastrofa — Elend, Katastrophe, Tragödie, Unheil - Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Erscheinungsfest - osud, záhuba - zdokonalenie — Verbesserung - debacle, fiasco (en) - úprava — Anpassung, Einrichtung - udalosť — Anlaß - emergency, exigency, pinch (en) - Krise - Fall of Man (en) - fire (en) - poškodenie — Beeinträchtigung - revolúcia — Revolution, Umsturz, Umwälzung - prekážka — Rückschlag - Fall (en) - spor — Streit - aloofness, distance (en) - citlivosť — Dünnhäutigkeit, Empfindsamkeit - úprava, usporiadanie — Anordnung, Aufstellung, Einordnung, Einteilung, Gliederung, Gruppierung, Klassifizierung, Organisation, Systematisierung - spoločnosť - preľudnenie — Überbevölkerung, Übervölkerung - ľudstvo — Masse, Volk - buržoázia, meštiactvo — Bourgeoisie, Bürgertum, Mittelschicht - obec — Gemeinschaft - civilizácia - coevals, contemporaries, generation (en) - pestrý výber, sortiment, zmes — Mischung, Sonstiges, Sortierung, Sortiment, Varia, Vermischtes, Verschiedenes, Vielfalt - current, flow, stream (en) - kubizmus — Kubismus - vzdialenosť - blaho, raj — Nirwana, Paradies - skrýša — Schlupfwinkel, Unterschlupf, Versteck - úkryt, útočisko — Refugium, Zuflucht - osud — Schicksal - Christus, Sohn - zbabelec — Feigling, Memme - -čka, odborník — Experte, Expertin, Fachmann, Schätzer, Spezialist, Spezialistin, Taxator, Taxatorin - neger — Nigger - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - kuli — Kuli - indián — Rothaut - Engländer - anglán — Tommy - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - konzultant, -kyňa, poradca, radca — Berater, Beraterin, Gutachter, Ratgeber, Ratgeberin, Referent, Referentin - blbec, otravný človek, sviniar — Dirnensohn, Hurensohn, Spago - právomoc — Befugnis, Vollmacht - milenec, milý, šuhaj — Geliebter, Liebhaber, Soundso - bitkár, chuligán, násilník — Gewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstling - bábätko — Baby, Kleinkind, Säugling - zberateľ — Sammler, Sammlerin - občan, odmietajúci službu v armáde z morálnych alebo náboženských dôvodov — Kriegsdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründen - Grünschnabel - buzerant, homoš, teploš — Schwule, die Lesbe, Schwuler - zálesák — Hinterwäldler, Hinterwäldlerin - Kaffer - light (en) - machine (en) - majstre — Maestro, Meister - kamarát — Gespiele, Gespielin, Spielgefährte, Spielgefährtin, Spielkamerad, Spielkameradin - sila — Kraft - krpec, štopeľ — Wicht - shiksa, shikse (en) - -čka, hriešnik — Sünder, Sünderin - štátnik — Staatsmann - réžia — Betriebskosten - požitok — Zusätzlich leistung - strata — Verlust - protection, security (en) - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - zhoršenie — Verschlechterung - vývin, vývoj — Ablauf, Entwicklung - malabsorption (en) - Entfaltung - extremum, peak (en) - nič, nula — Nichts, Null - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimum — Minimum - dlaň, hŕstka, ruka, zbierka — Handvoll - náznak, stopa — Anflug, Spur - balík, dávka, kopa, várka — Batzen, Berg, Flut, Haufe, Haufen, Lawine, Meer, Menge, Wust - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - elbow room, room, way (en) - základ — Grundlage - bridge (en) - detail, item, particular (en) - scale (en) - rovnováha — Balance, Gleichgewicht, sichere Stellung - priateľstvo — Freundschaft - kritická situácia — Krise - element (en) - životné prostredie — Umfeld, Umgebung, Umwelt - rovnováha — Gleichgewicht - inclusion (en) - rejection (en) - status quo — Status quo - Naturzustand - kulminácia, najvyšší stupeň, vrchol, vyvrcholenie — der Gipfel, der Höhepunkt, Gipfel, Höhepunkt - prípad — der Fall, Fall - spoločenské postavenie — Stellung - miesto, postavenie, stav — Platz - Meisterschaft, Meisterschaftstitel, Meistertitel, Titel - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - roky — Leben - poriadok — öffentliche Ordnung, Ordnung - peace (en) - anarchia, bezvládie, zmätok — Anarchie, Gesetzlosigkeit, Herrschaftslosigkeit - blázinec, vrava — Höllenlärm - incident (en) - rozruch, znepokojenie — Umwälzung - studená vojna — kalte Krieg, kalter Krieg - nesúhlas, nezhoda — Widerspruch - sloboda, voľnosť — Freiheit - autonómia, nezávislosť, samostatnosť — Selbstbestimmung, Unabhängigkeit - polarisation, polarization (en) - mŕtvy bod — Patt, tote Punkt, toter Punkt - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - Stärke, Vitalität - difficulty (en) - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - Problem, Problematik, Schwierigkeit - poznanie, uznanie — Anerkennung, Erkennen - izolácia, odlúčenie, osamotenosť — Isolation, Isolierung - zlepšenie — Verbesserung - development (en) - nepoužívanie — Nichtgebrauch - renovácia — Renovierung - dôležitosť — Wichtigkeit - dôraz — Gewicht - prestíž — Prestige - anonymita — Anonymität, Namenlosigkeit - sláva, slávny — Bekanntheit, Berühmtheit, Name, Renommee, Ruf, Ruhm - povesť, renomé, rešpekt, úcta — Bekanntheit, Ruhm - povesť — Ansehen, Ruf - sláva, vážnosť - bieda, pokorenie, poníženie, skleslosť, zavrhnutie — Erbärmlichkeit, Unterwürfigkeit - úpadok, zvrhlosť — Dekadenz, Niedergang, Untergang, Verfall, Zugrundegehen - nadvláda — Dominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaft - nadvláda, vplyv — Herrschaft, Vorherrschaft - paramountcy (en) - kliatba, mor, záhuba — ständiges Ärgernis - úbohosť, utrpenie — Elend, Erbärmlichkeit - naliehavosť — Dringlichkeit - nátlak — Druck - zamorenie — Plage - celistvosť — Ganzheit - úplnosť — Vollständigkeit - celistvosť — Gesamtheit - nedokonalosť — Unvollkommenheit - hamartia, tragic flaw (en) - osud, záhuba — Bestimmung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis - úspech — Wohlstand - úspech — Erfolg - katastrofa — Katastrophe - neúspech, zlyhanie — Versagen - vyhliadky — Aussicht - možnosť, príležitosť, šanca — Anlaß, Aussicht, Chance, Durchbruch, Gelegenheit, Handhabe, Möglichkeit, Raum, Veranlassung - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - Unreinheit - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - Vollbeschäftigung - úspech — Wohlstand - bohatosť, hojnosť — Reichtum, Wohlstand - bohatstvo, mamon, mamona, peniaze — Mammon, Reichtum - impoverishment, poorness, poverty (en) - chudoba — Bedürftigkeit - hygiene (en) - úzkostlivá čistota — Makellosigkeit - poriadok, usporiadanosť — Ordentlichkeit, Ordnung - špina — Schmutz - špinavosť — Schmutzigkeit - Lage, Umwelt - Bereich, Sphäre, Welt - province, responsibility (en) - drsnosť — Rauheit, Rauhigkeit, Strenge - atmosféra, nálada - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - bezpečnosť — Sicherheit - bezpečnosť, bezpečnostný — Sicherheit, Sicherheit, Sicherheits-, Sicherheits-... - peace, public security (en) - ochrana — Schutz - nebezpečenstvo — Bedrohung, Gefahr - danger (en) - clear and present danger (en) - nebezpečenstvo, riziko — Gefahr, Not, Notlage - hrozba, ohrozenie — Bedrohung, Gefahr - Fitness, Form, Kondition, körperliches Wohlgefühl - illumination, light (en) - kameň mudrcov — Stein der Weisen - dross, impurity (en) - krvinka, kúsok, teliesko, zrnko — Körnchen - prach — Staub - odpad, odpadový — Abfall, Abfall, Abfall-..., Müll - novovek — Zeiterscheinung, Zeitgebundenheit, Zeitgeschmack, Zeitkolorit, Zeitstil - night (en) - Jüngstes Gericht, Tag des jüngsten Gerichts, Weltgericht - chvíľa, hodina — Stunde - doba, epocha, vek — Zeitalter - vhodná chvíľa — Zeitpunkt - okamih, zlomok sekundy — Augenblick, Bruchteil einer Sekunde - generation (en)[Domaine]
-