sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.405s
í grundvallaratriðum, í raun — grundliggende, i bund og grund, ret beset, strengt taget - aðeins, aðeins þú einn, bara, einfaldlega, einungis, látleysislega — blot, ene og alene, enkelt - á sjálfvirkan hátt, ósjálfrátt — automatisk - á ógnvekjandi hátt — skræmmende - gríðarlega — enormt - gróflega, smánarlega — groft - tilfinnanlega — mærkbart, væsentligt - alger — ren - á að giska, að vissu marki, eitthvað, hérumbil, í kringum, nærri, nærri því, næstum, nálægt því, nokkurn veginn, þar í grennd, um, um það bil, um það leyti — cirka, deromkring, eller deromkring, i omegnen af, lad os sige, mere eller mindre, næsten, noget, omkring, skal vi sige - comparative, relative (en) - absolutely (en) - algerlega, algjörlega, allra, alveg, full-, fullkomlega, gersamlega, gjörsamlega, með öllu, þeim mun — aller-, fuldkomment, fuldstændig, fuldstændigt, fuldt, fuldt ud, helt, så meget, totalt - aðeins, eingöngu — eksklusivt, mondænt - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - ekki til fullnustu — fejlbehæftet, mangelfuldt - algjörlega, í fullri lengd, til hlítar — fuldt ud, op - only (en) - gluttonous, voracious (en) - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - haganlega, til hagsbóta — fordelagtigt - nógur, ríkulegur — rigelig, tilstrækkelig - efnislega, nægilega - well (en) - well (en) - vel — godt - well (en) - ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinn — livlig, overstrømmende, sprudlende - alvarlega — alvorligt - dónalega, óþekktarlega, stríðnislega - even, still, yet (en) - even (en) - aðgengilegur — acceptabel - ætíð, alltaf, sífellt, stögugt — hele tiden, lige siden - always, forever (en) - af og til, alltaf öðru hverju, annað veifið, endrum og eins, hér og þar, með millibili, öðru hverju, stöku sinnum, við og við — en gang imellem, fra tid til anden, med jævne mellemrum, med mellemrum, nogle gange, nu og da - conventionally (en) - engu að síður, en samt, samt sem áður, þó, þrátt fyrir það — alligevel, dog, ikke desto mindre - fram að þessu, hingað til — endnu, hidtil, indtil nu - dáð, hetjudáð, þrekvirki — bedrift, dåd, præstation - reglulega, verulega — meget, virkelig, virkeligt - virkur — aktiv - fimleika-, fimur — akrobatisk - rétt áðan — for et øjeblik siden, for lidt siden, lige nu - tafarlaust - fimur, kvikur, lipur, sprækur — adræt, aktiv, livlig, smidig - snemmt — tidlig - tíðum — hyppigt, jævnligt, ofte - sjaldan — sjælden, sjældent - germynd, í gildi — gældende, gyldig, i kraft - í sjálfu sér, út af fyrir sig - eindregið, með áherslu — bestemt, eftertrykkeligt, udtrykkeligt - innilega, sannarlega - equalisation, equalization, leveling (en) - að sjálfsögðu, auðvitað — naturligvis, selvfølgelig - greinilega, skýrlega - active (en) - augljóslega, einfaldlega - að því er virðist, við fyrstu sÿn — på overfladen, tilsyneladende, umiddelbart - inactive, passive (en) - sérstaklega — specielt, udtrykkeligt - sem betur fer, til allrar hamingju — heldigvis - record, track record (en) - hörmulega, því miður, til allrar óhamingju — beklageligt, desværre, uheldigvis, ulykkeligvis - chronic (en) - einkennilega, einstaklega, óvenjulega — ekstaordinært, usædvanligt - meira en hæfilegt er, of, um of — for, ud over alle grænser - fyrr eða seinna — før eller senere - að lokum, loks, loksins, þegar til kom, þegar upp var staðið, um síðir — da det kom til stykket, endelig, endeligt, langt om længe, når alt kommer til alt, til sidst, til slut, til syvende og sidst - á stundinni, eins og skot, í hasti, í hendingskasti, núna, samstundis, strax, tafarlaust, þegar í stað, undir eins — her og nu, i fuldt firspring, lige, lige her og nu, lige nu, lynhurtigt, nu, om et øjeblik, omgående, på stedet, straks - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - aimed, direct, directly, pointed, straight (en) - með óþrjótandi hætti, þrotlaust — untrætteligt - adequate, equal (en) - snögglega - í bili, sem stendur — for nu, i øjeblikket - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably (en) - abusively (en) - faglega, haglega, lipurlega, snilldarlega — behændigt, dygtigt, fermt, snildt - hræðilega, hryllilega - afskaplega — alt for meget, lige så meget, meget - harkalega — drastiskt - alls ekki, yfirleitt — i det hele taget - alls ekki — på ingen måde, under ingen omstændigheder - góður árangur, velgengni — succes - exhaustively, thoroughly (en) - flatt — udstrakt - in a roundabout way, indirectly, on the grapevine, secondhand, through the grapevine (en) - fjöldi, hellingur, mikið — en masse, mange - það að e-ð bregst — fejl, nederlag, svigt - brátt, hranalega, skyndilega — pludseligt, uhøfligt - mistök, villa — fejl, -fejl, fejltagelse - leikinn — behændig, snild - að lokum, að síðustu, loks, loksins — til sidst, til slut - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - afglöp, mistök — bommert, brøler, dumhed, fejltagelse - háttleysa, klaufaskapur — bommert, brøler - dauflega — dæmpet, svagt - af handahófi — tilfældigt - nærri því, næstum, næstum því, svo til — mere eller mindre - aðallega, einkum — først og fremmest, hovedsageligt, hovedsagligt, mest, overvejende, principielt - brazenly (en) - ástúðlega — hengivent, kærligt, med glæde, med ømhed, ømt - opinberlega — åbenlyst - áreiðanlega, sennilega, vafalaust — ubestrideligt, uden tvivl, utvivlsomt - aðgerðalaust, í þolmynd - háðslega, með fyrirlitningu — foragteligt, hånligt - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - sérkennilega — mærkværdigt, sært - með hraði, snögglega - ákveðið, án skilyrða, eindregið — kategoriskt, pure, ubetinget - að eilífu, ævinlega, alltaf að eilífu, eilíflega, eilíft, endalaust, látlaust, sífellt — evigt, evindeligt, for altid, i al evighed - varanlega - til bráðabirgða — foreløbigt, midlertidigt - ad lib, ad libitum, adventitiously, by surprise, impromptu, offhand, off the cuff, off-the-cuff, spontaneously, unawares, unexpectedly (en) - sífellt — igen og igen, til stadighed - marginally (en) - hættulega — faretruende - ötullega, rösklega — energiskt - í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hætti — endeligt, en gang for alle - dapurlega, einmanalega, með hryggð — ene og forladt, ynkeligt - afar (en) - á fágaðan hátt, fínlega, næmlega, snilldarlega — elegant, taktfuldt, udsøgt - promptly, pronto, readily, without delay (en) - fljótt, snarlega, snögglega — hurtigt, lyn-, rapt - vanalega, venjulega, yfirleitt — almindelig regel, almindeligvis, normalt, sædvanligt, sædvanligvis, som regel - nÿlega, undanfarið — for nyligt, i den senere tid - ójafnt, óreglulega — tilfældigt, uregelmæssigt - smám saman — gradvist - hérna, hingað — forbi, herhen, på besøg - góður, hæfur, vel — god - friðsamlega - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ömurlegur - fyrir innan, inni — ind, indenfor, inden for - á alþjóðavísu - ferskur, nÿ-, nÿlega — netop, ny-, nyligt - aftur, enn, í viðbót — igen - sífellt, undantekningarlaust — altid, ufravigeligt - mechanically (en) - helst - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - á kerfisbundinn hátt, með stöðugum hætti, reglulega — gennemført, konsekvent - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - dauður, lífvana — livløs - á dæmigerðan hátt - alls staðar, út um allan heim — globalt, verdensomspændende - fordæmislaus — uden fortilfælde - mysteriously, mystically (en) - á líkan hátt, sömuleiðis — ligeledes, på samme måde - secondarily, subordinately, subsidiarily (en) - rétt, réttur, viðeigandi — korrekt, rigtig - áberandi, sérstaklega — især, påfaldende - kröftuglega, rækilega — intenst - á viðeigandi hátt — passende - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - frábærlega, stórkostlega — fabelagtigt, fantastiskt, pragtfuldt, vidunderligt - feverishly (en) - góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandi — god, passende, rammende, rigtig, træffende, velvalgt - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - yfirborðslega - illgirnislega, með illgirni — ondt - áreiðanlega, Auðvitað, eða hvað?, fyrir víst, með vissu, örugglega, svo sannarlega, vissulega — bestemt, helt bestemt, helt sikkert, med sikkerhed, sandelig, sikkert, virkelig - nægilega - nægilega, nægilega mikið, nóg — nok, tilstrækkeligt - inadequately, insufficiently (en) - so (en) - so (en) - so (en) - handfjötlun — manipulation - auðveldlega — let, med lethed, nemt - actually, really (en) - glettinn, kænn, lúmskur, slægur, slóttugur, slunginn, slyngur, snjall, vafasamur — dreven, listig, lovlig smart, lumsk, risikabel, snedig, snu, udspekuleret, underfundig, usikker - með tilliti til alls, þegar á heildina er litið, þegar alls er gætt, þegar öllu er á botninn hvolft — alt i alt, generelt, i det hele taget, set under et, som helhed, stort set - mælskur, sem er vel máli farinn — retorisk, veltalende - með æsingi — begejstret, ophidset, spændt - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - exactly, just, precisely (en) - ósvífinn — fræk, skamløs - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - hlutfallslega, tiltölulega — forholdsvist, nogenlunde, relativt - med lethed - greinilega — klart - af einlægni, alvarlega — alvorligt, oprigtigt - í tæka tíð, þegar þar að kemur — efterhånden, i god tid, med tiden - á síðustu stundu — i sidste øjeblik - aðlaðandi — attraktiv, tiltalende, tiltrækkende - off the cuff (en) - heillandi, hrífandi, töfrandi — betagende, fascinerende, forhekselse, fortryllelse, fortryllende, henrykkende - þvert á móti — tværtimod - charmerende, dejlig, vindende - comely, winsome (en) - bókstaflega — til punkt og prikke - af hugrekki, djarflega, drengilega, með hugrekki — modigt, prægtigt, strålende, tappert - ákaflega, djúpt, spaklega — dybsindigt, dybt - önuglega — utålmodigt - með þolinmæði - heimskulega - hugvitssamlega — idérigt, kreativt - á róttækan hátt - samviskusamlega — pligtopfyldende, samvittighedsfuldt - óvenjulega, sérstaklega — exceptionelt, usædvanligt - hreinlega - snoturlega, snyrtilega — ordentligt, pænt - kröftuglega - greinilega, skýrlega - frábærlega — fremragende, strålende - frábærlega, gífurlega, stórkostlega — fantastiskt, superbt - impeccably (en) - dauflega, viðfelldnislega — behersket, roligt, uanfægtet, upåvirket - á yfirvegaðan hátt, hóflega - djarflega — dristigt, tydeligt - ágætlega, laglega, vingjarnlega - notalega — hyggeligt, mageligt - inaccessible, out of stock, sold out, unobtainable, unprocurable, untouchable (en) - correspondingly (en) - af hugvitssemi — begavet, dygtigt, intelligent, klogt - almennt — generelt - intellectually (en) - viðbragð — reaktion - exaggeratedly, excessively, hyperbolically (en) - með stolti - hátíðlega - klunnalega — klodset, kluntet - ruddalega — groft - ákaflega — intenst - af sjálfsdáðum, ósjálfrátt — naturligt, spontant - skelfilegur — forfærdelig, frygtelig, rædselsfuld - óttasleginn — bange, frygtelig - vandvirknislega — omhyggeligt, pertentligt - ógnandi, ógnvekjandi — skræmmende, truende - klaufalega, vandræðalega — kejtet, pinligt, vanskeligt - með fagnaðarlátum, sigrihósandi — triumferende - hryllilegur, lamandi, martraðarkenndur, ógnvekjandi, sem fær blóðið til að storkna — gruopvækkende, hårrejsende - reglulega - chilling, creepy, ghastly, grim, grisly, scarey, scary, shivery, shuddery (en) - hugrakkur, ógnvekjandi — modig, respektindgydende - ef allt væri eins og best væri á kosið, fullkomlega — ideelt, perfekt, rent ideelt - barnalega — barnligt - dauða-, óhugnanlegur, ósmekklegur, sjúklegur — grufuld, makaber, syg - improperly (en) - með athygli — opmærksomt - gífurlega, mjög mikið — enormt, umådeligt - af örlæti, ríkulega — gavmildt, generøst, rigeligt, storsindet - auðveldlega — let, nemt, så let som ingenting - í smáatriðum — i detaljer, i enkeltheder - lok, lyktir — færdiggørelse, fuldførelse - þægilega — bekvemt, belejligt, nemt - inconveniently (en) - abstractly (en) - þrjóskulega - á sigursælan hátt — sejrrigt - skynsamlega, viturlega - fáránlega, óviturlega — latterligt, tåbeligt, uklogt - skynsamlega — begavet, intelligent - skiljanlega — forståeligt - höfðinglega, með hroka — aristokratisk - af nærgætni, lipurlega — diplomatiskt - algjörlega misheppnaður — fiasko - um óákveðinn tíma — på ubestemt tid - á réttan hátt, beint, nákvæmlega, rétt, vel — korrekt, rigtigt, tæt - af kærleika/góðmennsku — mildt, overbærende - silalega - djarfur, ósvífinn — indbildsk - flausturslega, fljótfærnislega, í flÿti, í hvelli, í snatri — hastigt, hurtigt, i en fart, i hast, overilet, skyndsomt - satirically (en) - frjálslega — frit - andlega - á óskÿran hátt, dauflega, óljóst — uklart, utydeligt - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - á undraverðan hátt, furðulega — forbavsende, forbløffende, utroligt - óhóflega, ríkulega — fyldigt, overstrømmende, rigeligt - leiðinlega - ákaflega — størst, øverst - glæsilegur, yndisfagur, yndislegur — prægtig, pragtfuld - pulchritudinous (en) - kurteisislega — høfligt, velopdragent - töfrandi — betagende - ókurteisislega, ruddalega - lofsamlega - ánægjulega, notalega, viðkunnanlega — behageligt - óþægilega - hjartanlega, innilega — hjerteligt, jovialt, solidt, stort, venligt - á glaðlyndan hátt, alúðlega, elskulega, ljúfmannlega, vinsamlega — ælskværdigt, elskværdigt, i godt humør, omgængeligt, venligt - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - með naumindum, naumlega — kneben, med nød og næppe, på et hængende hår - vinalegur — venlig - með tryggð, nákvæmlega — pålideligt - optimal, optimum (en) - afbrigðilega — afvigende, unormalt - perennially (en) - ánægjulega, unaðslega, yndislega - ástúðlega - innra með sér — inderst inde, indvendigt - á hagstæðan hátt, í hag — hjælpsomt, velvilligt - disadvantageously, unfavorably, unfavourably (en) - ameliorating, ameliorative, amelioratory, meliorative (en) - á launhæðinn hátt — tørt - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - óskÿrt — vagt - með merkilegheitum - lagfæring, úrbót - framför — fremskridt - þrjóskulega — hårdnakket, stædigt - á áhrifaríkan hátt — aktivt, effektivt - tragically (en) - óheillavænlega - justifiably, with good reason (en) - dónalega — dristigt, ublufærdigt - ómótstæðilega - harkalega, nákvæmlega, stranglega, vægðarlaust — alvorligt, hårdt - authoritatively, magisterially (en) - leiðrétting — korrigering, retning, rettelse - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ákaflega, grimmilega — bidskt, bistert, glubskt, vildt, voldsomt - blóðþyrstur — blodtørstig - umbót — forbedring - beautification (en) - classically (en) - ógreinilega, óljóst — skjult, uforståeligt - djarfur, óttalaus — frygtløs - horrifyingly (en) - á listrænan hátt — artistisk, kunstnerisk - sérstaklega — især, særligt, specielt - það að færa til nútímahorfs - á tilbreytingarlausan hátt — ensartet - enduringly (en) - augljóslega, með óskammfeilni — åbenlyst, utilsløret - debasement, degradation (en) - par excellence (en) - hugrakkur — modig, tapper - aesthetically, esthetically (en) - skelfilega — forfærdeligt, skrækkeligt - hetjulegur, hugrakkur — tapper - óttasleginn - mengun — forurening - huglaus - feiminn, huglítill, styggur - poor-spirited, pusillanimous, unmanly (en) - aumlega, lítilmótlega — elendigt, usselt, ynkeligt - með hroka — arrogant, hovent, hovmodigt - audaciously, boldly, bravely, daringly, doughtily, hazardously, stoutheartedly (en) - græðgislega, með ákafa — begærligt, ivrigt - amorously, lovingly (en) - assiduously, dedicatedly (en) - af glöggskyggni, kænskulega, viturlega — forstandigt - archly, mischievously, roguishly, wickedly (en) - austerely, hard (en) - græðgislega — grådigt, griskt - góðfúslega, góðgjarnlega — mildt, venligsindet, venligt - harkalega — bryskt, kontant, ligefremt, sløvt, studst - boorishly (en) - big-heartedly, bounteously, bountifully, generously, lavishly, plenteously, plentifully, prodigally, profusely, unsparingly (en) - spræklega — livligt, raskt - án afláts, látlaust, sífellt, sleitulaust — endeløst, konstant, uafbrudt, uophørligt - endlessly, interminably (en) - opinionated, opinionative, self-opinionated (en) - kæruleysislega — sjusket, skødesløst - churlishly, surlily (en) - í talmáli, óformlega — i daglig tale, i hverdagssproget, kollokvialt, uformelt - calmly, collectedly, composedly, leisurely (en) - aðlaga, laga að — bearbejde, tilpasse - drÿgindalega — mageligt, selvtilfredst - að langmestu leyti — storstilet - í einu orði sagt, í stuttu máli, með gagnorðum hætti — i få ord, i korthed, konsist, kortfattet, kort fortalt, kort og godt, kort sagt, med ét ord - kaldhæðnislega, meinhæðnislega — kyniskt - með yfirlætislegri góðvild, yfirlætislega — nedladende - ruglingslega — forvirret - consequentially (en) - uppbyggilega — konstruktivt - kæruleysislega, kuldalega — koldt, køligt - ólíklega, ósennilega, ótrúlega — ufatteligt, usandsynligt, utænkeligt, utroligt - trúverðuglega — troværdigt - á dularfullan/leyndardómsfullan hátt, dularfullur, torræður — gådefuldt, mystiskt - ótal, óteljandi — dusinvis, talløs, utallig, utallige gange - unaðslega — dejligt, tiltalende - ef til vill, kannski, má vera, mögulega, það er hugsanlegt — muligvis - fáránlega — meningsløst, urimeligt - daðurslega — forføriskt, sexet - auvirðilega — lavt, uværdigt - nákvæmur, tæmandi — detaljeret - á viðbjóðslegan hátt — modbydeligt - yfirborðslegur — flygtig, overfladisk, skødesløs - djöfullega, einstaklega — djævelskt, grusomt, nederdrægtigt, ondskabsfuldt - fyrirlitlega — foragteligt, modbydeligt, usselt - diametrically (en) - vandlega — flittigt, omhyggeligt - óþægilega — ubehageligt - ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilega — miskrediterende, rædselsfuldt, skamfuldt, vanærende - heiðarlega, hreinskilnislega, opinskátt — åbenhjertigt, åbent, ærligt, oprigtigt - disinterestedly (en) - af trygglyndi - sviksamlega — illoyalt, troløst - hlutfallslega — forholdsmæssigt, proportionelt - kurteisislega, með lotningu — respektfuldt - af vanvirðingu, dónalega — respektløst, uhøfligt - á kreddukenndan hátt — dogmatiskt - central (en) - á dreyminn hátt, annars hugar — drømmende, fantaserende - frá sér numinn — begejstret, ekstatiskt - óhugnanlega — spøgelsesagtigt, uhyggeligt - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - alda, bára, bylgja - af eigingirni - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - loðið, með undanbrögðum, óljóst — undvigende - reglulega — regelmæssigt - ójafnt — uligt - óhóflega — umådeholdent, urimeligt - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - extenuation, mitigation, palliation (en) - detente, détente (en) - liberalisation, liberalization, relaxation (en) - kunnuglega — familiært - einstrengingslega — fanatiskt - gallalaust — fejlfrit - flabbily (en) - ósveigjanlega — stift, ubøjeligt, urokkeligt - með afli — kraftfuldt, stærkt - burgeon (en) - formidably (en) - dæmigerður, einkennandi, sérkennandi, sérstakur — karakteristisk, særpræget - gluttonously (en) - glæsilega, með ljóma — pragtfuldt - gratuitously (en) - grievously (en) - fáránlega, kynlega — groteskt - treglega - ljós- — lyse- - friðsamlega, með samstilltum hætti — harmoniskt - fljótfærnislega - glannalega, kæruleysislega - á miskunnarlausan hátt — hjerteløst - hetjulega — heltemodigt, heroiskt - hræðilega — hæsligt - heilsusamlega — hygiejniskt - samband, sameining, samruni — union - endurfundir — genforening - letilega - ónæði, truflun, upplausn — afbrydelse, sammenbrud - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - á ósvífinn hátt, með ósvífni, ruddalega — frækt, næsvist - hvatvíslega, með ákafa/bráðlæti — impulsivt, overilet, ubesindigt - absolutely, definitely, exactly, on the button, on the dot, on the nose, positively, precisely (en) - óskynsamlega — ubetænksomt, uklogt - ósambærilega, óviðjafnanlega — mageløst, usammenligneligt - discreetly (en) - decontamination (en) - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - industriously (en) - hugvitssamlega — opfindsomt - nødvendigvis - inopportunely, malapropos (en) - heppilega — belejligt - insidiously, perniciously (en) - einfalda — forenkle - með ákafa - með erfiðismunum — anstrengende, slidsomt - magnleysislega, þreytulega - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - fáránlega — latterligt, tosset - mildilega - skipuleggja, skipuleggja í samtök, standa fyrir, virkja — arrangere, sørge for - hreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegur — ren, renlig, velformet - flekklaus, hreinn, tandurhreinn — pletfri, skinnende ren - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - tignarlega — majestætiskt - arðrán, hagnýting, nýting - drippily, mawkishly (en) - misþyrming - ofsókn - witch-hunt (en) - miskunnarlaust — samvittighedsløst, skamløst - McCarthyism (en) - bewildering (en) - ítarlega - undursamlega — mirakuløst - hálfgegnsær — gennemskinnelig - ömurlega - veruleikaflótti — Eskapisme, virkelighedsflugt - tilbreytingarlaust — ensformigt, monotont - cloudy, mirky, muddy, murky, turbid (en) - mjólkurhvítur/-litur — mælkeagtig, mælkelignende - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - glöggur, kænn, næmur, séður, skarpur, slyngur — dreven, garvet, kløgtig, kvik, skarp, skarpsindig, udspekuleret - close, near, nigh (en) - dispassionately, objectively (en) - fleðulega, smjaðurslega — sleskt - ríkmannlega - með sÿndarmennsku - enveloping (en) - náinn, náinn vinur, nákominn, trúnaðarvinur — hjerteven, nær - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - átakanlega, ömurlega - í tilgangsleysi - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - laglega - prosaically, unimaginatively (en) - veiklulega - undarlega — underligt - á friðsælan hátt, friðsamlega, hávaðalaust, kyrrlátlega, rólega — afklaret, behersket, roligt - klára, ljúka - relevantly (en) - á lofsverðan hátt — hæderligt - með lotningu - sterklega - rúmgóður — rummelig - cramped (en) - rólegur, þægilegur — behagelig, bekvem, komfortabel - disquieting (en) - tilfinningalega - á lostafullan hátt - á friðsælan hátt - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - staðlaður - faglega, haglega - sérstakur, stórkostlegur — exceptionel, særlig, speciel, usædvanlig - sjaldgæfur — sjælden - óvenjulegur - vanalegur, venjulegur — sædvanlig - sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegur — almindelig, sædvanlig - alþÿðan, óbreyttur — almindelig, jævn - ósiðlega, sóðalega - ákveðinn, tiltekinn — bestemt - sem lÿtur að hverjum og einum — respektiv - aðskilinn, sérstakur - sem lætur í ljósi, sem segir mikið — udtryksfuld - svipbrigðalaus — udtryksløs - nákvæmlega, stranglega - superlatively (en) - hemmeligt - blíðlega, elskulega — let, sødt - tacitly (en) - telegraphically, tersely (en) - blíðlega — kærligt, ømt - á hefðbundinn hátt — traditionelt - hæfur, skilvirkur — effektiv - fretful, querulous, whiney, whiny (en) - protestant (en) - unbearably (en) - hvetja, örva — opmuntre, stimulere - algjör — fuldstændig, grundig - afdráttarlaust, algerlega, hreinskilnislega — ligetil, uforbeholdent - tæmandi — grundig, udtømmende - algjör, allur, heildar-, samanlagður — samlet, total - svívirðilega — ikke værdigt, uværdigt - incomplete, uncomplete (en) - gagnlega, nytsamlega — nyttigt - af hugrekki, hetjulega - vehemently (en) - andstyggilega, viðbjóðslega - gluttonously, voraciously (en) - alfræði-, fjölfræðilegur - plenary (en) - wholeheartedly (en) - hnyttilega - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - aye, yea, yeah, yes (en) - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - sérstaklega — specielt - med det samme, øjeblikkeligt - beina leið, beint — direkte, lige - gagnorður — konsis, kortfattet - aphoristic, apothegmatic, epigrammatic (en) - samanþjappaður — kompakt, koncis, tætbygget - stuttaralegur — afmålt, kort for hovedet - langdreginn — langsommelig - erotically (en) - eyðilegging, skaði — ødelæggelse - gauragangur, hávaði, mótmæli, umbrot, umrót — larm, omvæltning, oprør - fjaðrafok, uppnám — røre - of þéttbÿll, yfirfullur — overbefolket, overfyldt, stuvende fuld - óviðeigandi, sem stingur í stúf — ikke passende sammen med - breeze, child's play, cinch, duck soup, picnic, piece of cake, pushover, snap, walkover (en) - profaned, violated (en) - uppgjöf - big, large, prominent (en) - augljós, augljós og hneykslanlegur — åbenlys, klar - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - endurtekningarsamur, ítrekaður, tilbreytingarlaus — ensformig, gentagen, tilbagevendende - occasional, sporadic (en) - know (en) - þrætugjarn — diskussionslysten - know (en) - venjulegur, viðtekinn — konventionel, traditionel - conventional (en) - undarlegur — bizar, mærkværdig, underlig - difficulty, trouble (en) - umtalsverður — betydelig, væsentlig - umtalsverður — mærkbar, væsentlig - insignificant, undistinguished (en) - forveksle - hæverskur, kurteis — ridderlig - stuttaralegur — brysk, studs - ókurteis — uhøflig - trúanlegur — troværdig - lygilegur, ótrúlegur — ufattelig, utrolig - harkalegur, illvígur — hudflettende - critical (en) - alvarlegur, hættulegur, mikilvægur — betydningsfuld, vigtig - crucial, important (en) - outdated, out-of-date, superannuated (en) - forældet - forbandet, fordømt - hrörlegur, lélegur, óstöðugur, ótraustur, valtur — faldefærdig, usikker, vakkelvorn, vaklende - afleitur, grófur, klúr, lágkúrulegur, óheflaður, ókurteis, ruddalegur — grov, plat, simpel, sjofel, vulgær - alvörugefinn, hæglátur — adstadig - undefined, vague (en) - primary (en) - decided, distinct (en) - krefjandi, kröfuharður — anstrengende, krævende - strangur — streng - áríðandi — presserende - geðþótta-, geðþóttalegur — arbitrær, vilkårlig - gera ráð fyrir, hugsa, reikna út — forestille, gætte på - áreiðanlegur — en, en, man kan stole på, man kan stole på, pålidelig - deviance, deviation (en) - dependent (en) - indiscretion, peccadillo (en) - sjálfstæður — selvstændig, uafhængig - óhóf, óhófleg eyðslusemi — ekstravagance, luksus - desirable (en) - foul play (en) - öfundsverður — misundelsesværdig - helgispjöll, vanhelgandi hegðun/háttur, vanhelgun — helligbrøde - ákjósanlegri — at foretrække, bedre - klám, klámmynd — porno, pornografi - pay (en) - envy, invidia (en) - erfiður, harður, vandasamur — hård, svær, vanskelig - anger, ira, ire, wrath (en) - gluttony, gula, overeating (en) - vandmeðfarinn — kilden - serious (en) - erfiður, þungbær — besværlig - easy (en) - umbúðalaus, undirstöðu- — basal, elementær, enkle, grund-, grundlæggende - ísmeygilegur, sléttmáll — glat, slikket - ástundunarsamur, iðinn — ihærdig - óþreytandi — utrættelig - delinquent, derelict, neglectful, remiss (en) - direct (en) - braving, confronting, coping with, grappling, tackling (en) - good (en) - selective (en) - óljós, óskÿr — utydelig - general (en) - hætta, háski, tvísÿna — fare, risiko - mest áberandi, ráðandi, ríkjandi — dominant, dominerende, fremherskende - næmur — fin, skarp - vörn — forsvar, værn - changing, ever-changing (en) - inchoate, incipient (en) - confront, face, face up (en) - áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkur — effektiv, virkningsfuld - erfiður, lÿjandi, þungbær — anstrengende, hård, opslidende, slidsom, udmattende, vanskelig - mikill, þungur, - facile (en) - promiscuity, promiscuousness, sleeping around (en) - economic, economical (en) - fljótur, greiður — effektiv, ekspedit, hurtig - harkalegur, róttækur — drastisk - emphatic, exclamatory (en) - fastur, stöðugur, þéttur - klaufalegur — kejtet, klodset - exportable (en) - fullur ákafa — entusiastisk - ákafur, gráðugur — begærlig, entusiastisk, ivrig - fegra, lofa um of, skjalla — forskønne, smigre - explicit, unambiguous, unequivocal, univocal (en) - esoteric (en) - torskilinn — dunkel, svært tilgængelig, vanskelig at forstå - arcane (en) - exoteric (en) - undirstöðu- — basal - fegrandi, skrauthverfur, veigrunar- — eufemistisk - grófur, ómótaður, sem er nærri lagi — cirka-, grov, løselig, omtrentlig, skitseret - free, liberal, loose (en) - breathless, breathtaking (en) - misnotkun, röng notkun — misbrug - dýr, kostnaðarsamur — dyr, kostbar - dÿr, kostnaðarsamur — kostbar - overpriced (en) - ódÿr - capitalisation, capitalization (en) - barnalegur, grænn, óreyndur, reynslulaus — grøn, uerfaren, umoden, uøvet - skýra, útskýra — forklare, præcisere, tydeliggøre - leyndur — indre, indvendig - sanngjarn — retfærdig, rimelig - framandi, ókunnugur - forn, frá fyrra stíltímabili, gamaldags, úr tísku — antik, antikveret, gammel, gammeldags, out, umoderne, yt - gammeldags, kedsommelig, trist - fínn, flottur — fornem - sem verður samstundis, tafarlaus — omgående, øjeblikkelig - smámunasamur, vandfÿsinn — pertentlig, pillen - choosey, choosy, meticulous, particular (en) - bústinn, þybbinn — buttet, fyldig, tyk - akfeitur, feitlaginn, feitur — fed, fedladen, korpulent, smækfed, svær - beinaber, beinaber og hrukkóttur, horaður, magur, tálgaður — afpillet, benet, kantet, kejtet, mager, tynd, udmarvet, underernæret - skipulagning - backing up, perfecting, printing the verse, reduplication, reiteration, second printing, verso printing (en) - copying (en) - æxlun - þrautseigja, þrjóska — vedbliven - grundvallar- — basal, grund-, grundlæggende - helgisiðir, ritúal — ritual - frískur, heilbrigður, heill heilsu — fornuftig, i form, i kondi, rask, sund, sund og rask - able, able-bodied (en) - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrika — fremhæve, lægge tryk på, lægge vægt på, pointere, understrege - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - árétta, undirstrika — fremhæve, understrege - ósveigjanlegur, þrjósk, þrjóskt, þrjóskur — kompromisløs - extraneous, foreign, strange (en) - formlega kurteis — ceremoniel, højtidelig, ifølge protokollen - kyrrstaða — stoppet - good, well (en) - bindindi — afholdenhed - hræðilegur — skæbnesvanger - frjáls, óbundinn — fri - occasional (en) - fresh (en) - ferskur, nÿr — frisk - alúðlegur, elskulegur, hjartanlegur, innilegur, viðfelldinn — elskværdig, hjertelig, omgængelig, venlig - beetle-browed, scowling (en) - afrakstursmikill, frjór, frjósamur — frodig, frugtbar - yfirfullur — overbefolket, overfyldt - mere (en) - such, such that (en) - sérstakur, tiltekinn — speciel - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegur — anselig, gavmild, generøs, klækkelig, rundhåndet, ødsel - lavish, munificent, overgenerous, too-generous, unsparing, unstinted, unstinting (en) - maladministration, misdirection, misgovernment, mismanagement, misrule (en) - illskeyttur, lélegur — led, ondskabsfuld, tarvelig, uvenlig - parsimonious, penurious (en) - big, large, magnanimous (en) - vel - synthetic (en) - gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, vel — dejlig, fin, glad, god, vel, velgørende - ánægjulegur, viðeigandi — acceptabel, velkommen - hentugur — bekvem, belejlig, passende - friðun, fróun — eftergivenhed, forsoning - hræðilegur, lélegur — elendig - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - góð, góður, gott, skynsamlegur — god, godt, sød, venlig - white (en) - dimmur, dökkur, myrkur - bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysi — djævelsk, helvedes, nederdrægtig, skrækkelig, ugudelig - devilish, diabolic, diabolical, mephistophelean, mephistophelian (en) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - fúllyndur, geðvondur, nöldrandi, reiður — gnaven, gnavpotteagtig, sur - ergilegur, rellinn, síkvartandi — irritabel, pirrelig - dapurlegur, drungalegur, dulinn, fullur af ólund, fÿldur, fÿlulegur, leynilegur, önuglegur, reiðilegur, úrillur — dunkel, dyster, gnaven, hemmelighedsfuld, nedtrykt, skulende, sur, trist, tungsindig - önugur — grov, irriteret - gradual (en) - skyndilegur - aggro (en) - hörmulegur, ógæfu-, stórslysalegur — katastrofal - aðlögun, innlimun, samþætting - trúnaður, tryggð — troskab - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - erfiður, þreytandi, þungbær — besværlig, tung, udmattende - distressful, distressing, disturbing, perturbing, startling, troubling, worrisome, worrying (en) - framfærsla, stoð, stuðningur, undirstaða - heavy (en) - léttur, vægur - ensartet, homogen - favor, favour, patronage (en) - beau geste (en) - attention (en) - hár, mikill, töluverður — høj - herútboð, liðsöfnun - lágur, lítill, sem er á láglendi — lav, lavere, lavtliggende, nedre - hefnd, svar í sömu mynt — gengældelse, hævn, hævntørst - hár — høj - lágur, lítill - high, high-pitched (en) - afskipti, meðalganga — indgriben, intervention - endurnÿjun — forlængelse, fornyelse - einlægur, hreinskilinn — åben - blekkjandi, villandi — vildledende - komast, smjúga inn í - outlet, release, vent (en) - welcoming (en) - heitur — hed - kølig - hrjóstrugur — dyster, kold og forblæst, trist - kaldur — kold, kølig - ofurmannlegur — overmenneskelig - mannúðlegur, miskunnsamur — human - skepnulegur — brutal, grim, led, rå - fíflalegur, klaufskur — naragtig, tåbelig - broslegur, fáránlegur, hlægilegur, hlálegur — komisk, latterlig - fyndinn, skemmtilegur — morsom - ofsakátur, stórskemmtilegur — komisk, meget morsom - fyndinn, hnyttinn, skarpur — begavet, vågen, vittig - flausturslegur — forhastet - áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikill — afgørende, betydningsfuld, stor - mikilvægur, stór - aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu- — afgørende, central, fundamental, hoved-, kardinal-, nøgle- - aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin- — hoved-, høj-, højeste, højtstående, vigtig, vigtigst - sögufrægur — historisk - einlægur - strategic, strategical (en) - dÿrmætur, verðmætur — værdifuld - ástæðulaus - tilkomumikill — ærefrygtindgydende, imponerende - glæsilegur, stórkostlegur — fantastisk, storslået, strålende - decadent, effete (en) - informed (en) - margmennur, þéttbÿll — folkerig, tæt befolket - ámælislaus, saklaus — pletfri - berigende, opbyggende - intellectual (en) - gáfaður, gáfulegur, greindur, skynsamlegur — begavet, intelligent - áhugaverður, athyglisverður — interessant - forvitnilegur, hrífandi — fængslende, fascinerende, gribende - andlaus, dauflegur, niðurdrepandi — belastende, dræbende, enerverende, irriterende, kedelig - extrinsic (en) - adventitious (en) - dapur, hnugginn - bitter (en) - lugubrious (en) - annálaður, frægur, markverður, þekktur, velkunnur — berømt, fejret, kendt, prominent - nógu stór fyrir karlmann — velvoksen, voksen størrelse - mikill, stór — stor, vidt åben - fyrirferðarmikill — stor og kraftig, stor og tung - rúmgóður — rummelig - risastór, stórfenglegur, undraverður — forbavsende, kæmpemæssig, kolossal - gríðarstór, heljarmikill, risastór — enorm, kæmpestor, kolossal - risa-, risavaxinn — gigantisk, kæmpe, kæmpe-, kæmpemæssig - gríðarstór — gigantisk, kæmpe, kæmpemæssig - feiknamikill, geysistór, gríðarlegur - enorm - lítill, smár — liden, lille - agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá- — diminutiv, lillebitte, lille og fiks, meget lille, mikro- - sem er til málamynda, sem lÿtur að brotum — meget lille, ubetydelig - mismunandi, ólíkur — forskellig - hóflegur, lítillátur, smávægilegur — beskeden, mindre - local (en) - langdreginn, langur, Öreigar allra landa, sameinist! — foren jer!, forlænget, langtrukken, proletarer i alle lande - varanlegur — blivende, holdbar, solid, vedvarende - endalaus, óendanlegur — endeløs, evig - skammur, stuttur — kort, kortvarig - augnabliks- — flygtig - heavy, sonorous (en) - aðlaðandi, geðþekkur — sød, vindende - kelinn — kær - fyrirlitlegur, ógeðslegur, viðbjóðslegur — afskyelig - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - ástúðlegur, elskandi - ástríkur, ástúðlegur, blíður — hengiven, kærlig, kærligt, øm, ømt - sem er vitlaus í e-ð - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - womanish (en) - barnalegur — barnlig - overripe (en) - hámark — maksimal, maksimum- - lágmarks-, minnstur — minimal, minimal-, minimum- - mikilvægur, þýðingarmikill — betydningsfuld - merkingarlaus — meningsløs - miskunnarlaus — nådesløs - grimmur, harðbrjósta, miskunnarlaus, tilfinningalaus, vægðarlaus — hårdhjertet, hensynsløs, koldblodigt, samvittighedsløs, skamløs, skånselsløs, ubarmhjertig - mildur, vægur — let, mild - gjörgæslu-, öflugur — intensiv - alvarlegur — alvorlig - strong (en) - draga athygli - óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegur — overdreven, urimelig, voldsom - óhóflegur, okur- — optrækkerisk, ublu, umådeholden, urimelig - djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublár — gennemgribende, ultra- - retiring, unassuming (en) - drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaður — degenereret, fordærvet, hensynsløs, moralsk fordærvet, udsvævende - many (en) - fjölmargir, margir — for mange - few, little (en) - sem nær til alls heimsins — over hele verden - natural (en) - draugalegur — åndelig, spøgelses-, spøgelsesagtig - endanlegur, sem verður að lokum — endelig, sluttelig - loka- - afbrigðilegur — afvigende, unormal - hlýðið, hlýðin, hlýðinn — lydig - clear, open (en) - frí-, umfram- — fri- - andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegur — afskyelig, modbydelig - andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegur — afskyelig, frastødende, modbydelig, ulækker, usmagelig - endurnÿja, gera upp, hefja að nÿju — forny, genoptage - gamall — tidligere - ferskur, nÿr - recent (en) - að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldri — ældre, aldrende, gammel, på [] år - framkvæma, inna af hendi — fuldende, fuldføre, føre ud i livet, gennemføre, opnå, udrette - heppilegur, tímabær, tímanlegur — rettidig - sem einkennist af meðalmennsku, venjulegur — ordinær - meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegur — gennemsnit, jævn, middel-, rimelig, tilfredsstillende - common (en) - hversdags- — dagligdags - frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegur — dejlig, dundrende, enorm, fabelagtig, fantastisk, fantastiskt, forunderlig, pragtfuld, vidunderlig - holistic (en) - frumlegur — original - frumlegur, nýr, nýstárlegur - groundbreaking, innovational, innovative (en) - margtugginn, útslitinn — klichéagtig - hefðbundinn, viðtekinn — konventionel, ortodoks - iconoclastic (en) - opinber, opinskár — åben, åbenlys - öfgafullur — fanatisk - núverandi — nuværende - irenic (en) - nístandi, sár, skarpur — skarp, stærk - sem er til frambúðar, varanlegur — permanent, varig - impermanent, temporary (en) - ephemeral, fleeting, fugacious, passing, short-lived, transient, transitory (en) - evanescent (en) - ráðvilltur, ruglaður — forvirret, perpleks - hlessa, klumsa, orðlaus — desorienteret - einka-, persónulegur — intim, personlig, privat - assure, reassure (en) - auðskilinn, einfaldur, látlaus, sem er ekkert meira en — enkel, let, mindste, nøgen - einfaldur — enkel - ánægjulegur — fornøjelig, morsom - ánægjulegur, undaðslegur — behagelig, herlig, tiltalende - lækka, minnka — nedsætte, reducere - skemmtilegur — underholdende - amusing, amusive, diverting (en) - jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núll — afgørende, positiv - hneyksla, svívirða — chokere, forarge, såre - negative (en) - neutral (en) - gera til geðs — stille tilfreds - óframkvæmanlegur, óraunhæfur — uladsiggørlig, umulig - bragðmikill/-sterkur, öflugur — kraftig, stærk - discourage (en) - öflugur, sterkur - kraftmikill, öflugur - kraftlaus — magtesløs - mikilvægur - nákvæmur — nøjagtig, præcis - merkilegur með sig — bombastisk, opblæst - auka-, ekki eins mikilvægur, framhalds- — sekundær, videregående - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - leynilegur, trúnaðar- — fortrolig - public (en) - open (en) - afrakstursmikill, frjósamur - árangurslaus — forgæves, frugtløs - ábatasamur, gróða- — indbringende, lukrativ - sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandi — anstændig, køn, ordentlig, pæn, sømmelig, tækkelig - yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandur — snerpet - protective (en) - hrokafullur, mikillátur, montinn — arrogant, hoven, hovmodig, opblæst, selvhøjtidelig - hrokafullur, stórlátur, þóttafullur, yfirlætislegur — hoven, overlegen, storsnudet - hégómlegur, hrokafullur, montinn, sjálfbirginn, sjálfumglaður — forfængelig, indbilsk, opblæst - ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaður — ren - myndarlegur, nýr, ónotaður, snyrtilegur, þrifalegur - alleged, so-called, supposed (en) - apocryphal, implausible (en) - grunsamlegur, sem er í forsælu, svalur, undarlegur, vafasamur — dubiøs, mistænkelig, muggen, skyggefuldt, skyggende, tvivlsom, usikker - hávaðasamur — støjende - kaldur, óuppnæmur, róandi, rólegur — afslappende, afslappet, fattet, kolblodig, kold, koldsindig, stille - hávaðasamur, óróa-, truflandi — nedbrydende, tumultagtig, ødelæggende - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - phantasmagoric, phantasmagorical, surreal, surrealist, surrealistic (en) - heilbrigður, hraustur, traustur — i god stand, sund - durgslegur, klaufalegur, ruddalegur — fræk - grófur, hrjúfur, klúr, ruddalegur — grov, ru - alger, gróflegur, heimskur, tilfinningasljór — grov, stupid, ufølsom - jafn, reglulegur, réttur - irrelevant (en) - esteemed, honored, prestigious (en) - alræmdur, illræmdur, smánarlegur — berygtet, skændig - reconcilable (en) - ákveðinn — fast besluttet - boðlegur, frambærilegur — præsentabel - ábyrgur — ansvarlig - gefandi — tilfredsstillende - mælskulistar- — oratorisk - beating, pulsating, pulsing (en) - auðugur, ríkur, vel/illa staddur, velmegandi — dårligt stillet, velstående - mátulegur, nægilegur — tryg - badly-off, poor (en) - flad, på spanden - blásnauður, nauðstaddur, þurfandi — forarmet, trængende - auralaus, blankur, í kröggum — hårdt spændt for, i bekneb, ludfattig - kostnaðarsamur, lúxus-, ríkmannlegur, ríkulegur — luksuriøs, overdådig - hraustur, sterkur — robust, stærk - holdmikill, sterkur, stór og stæðilegur, þrekvaxið, þrekvaxin, þrekvaxinn, vöðvamikill — kraftig, muskelstærk, muskuløs, stor og stærk - arcadian, bucolic, pastoral (en) - áhættusamur — farlig - áhættusamur, hættulegur — farefuld, farlig - lífshættulegur, sjálfsmorðs- — livsfarlig, selvmorderisk - margvíslegur, mismunandi — forskellig - áþekkur, líkur — af samme slags, magen til - bilaður, hnetu-, klikkaður, með hnetum — nøddeagtig, skudder-mudder, skør, tosset - maniac, maniacal, manic (en) - meinhæðinn — sarkastisk - kaldhæðnislegur — ironisk, spydig - háðsádeilu-, háðskur — drillende, satirisk - utilfresstillende - sem veldur vonbrigðum — skuffende - smámunasamur — pedantisk - erudite, learned (en) - lokkandi — fristende, lokkende - eigingjarn, sem ber vott um eigingirni/sjálfselsku — egoistisk - self-seeking, self-serving (en) - erogenous (en) - heilsusamlegur, þrifalegur — hygiejnisk - extraneous, foreign (en) - alvarlegur, einlægur - alvörulaus, léttúðugur — overfladisk, pjanket - glettinn, hrekkjóttur - alvarlegur — nøgtern - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - daðurgjarn — forførisk, sexet - kynæsandi — erotisk - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - concupiscent, lascivious, lewd, libidinous, lustful (en) - lubricious, lustful, prurient, salacious (en) - koma fram, mæta opinberlega, sÿnast, virðast — give møde, møde frem, se ud, se ud som, virke - appear, seem (en) - flagga, sÿna — vise - flagga, slá um sig, sperra sig, sÿna sig — blære sig, prale af, skilte med - fráneygur, haukeygur — falkeblik - mikilvægur — sigende - lítilfjörlegur — betydningsløs, ubetydelig - umbúðalaus - elemental, elementary, essential, fundamental, material, ultimate, vital (en) - flókinn — indviklet, kompliceret - flókinn — indviklet, kompliceret - bootlicking, fawning, obsequious, sycophantic, toadyish (en) - einn — enlig - afburðasnjall, fær, fagmannlegur, góður, hæfur, haglegur, handlaginn, leikinn, lipur, mjög fær, reyndur, snjall, snoturlegur — behændig, dygtig, ekspert, ekspert-, ferm, god, kvalificeret, kyndig, nydelig - sléttur — glat, jævn - holóttur, ójafn — bumpet, ujævn - få tilbage, finde - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - traustur — solid - alert, brisk, hale and hearty, sprightly, spry (en) - líflegur — livlig - í jafnvægi, stöðugur — stabil - óstöðugur, valtur — vakkelvorn - bíða ósigur, tapa, verða undir — den tabende part, tabe - fluctuating (en) - glat - mikill, sterkur — intens, solid - weak (en) - þrár, þrjóskur — hårdnakket, stædig - þrjóskur — stædig - contumacious (en) - árangursríkur, sem nÿtur velgengni — heldig, succesfuld - ófullnægður, uppgjafa-, vansæll, verða langur/súr á svip, vonsvikin, vonsvikinn — blive lang i ansigtet, frustreret, skuffet - nægilegur, nógur — nok, passende, tilstrækkelig - á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandi — utilstrækkelig - of lítill — stumpet - sá sem sÿnir yfirlætislega góðvild, yfirlætisfullur — nedladende - hár — høj - ágætis-, framúrskarandi, hærra settur - frábær, framúrskarandi — fremragende, strålende - ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, réttur — fin, smuk, tilfredsstillende - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr — totalt elendigt - vænlegur — indbringende - meðallags-, miðlungs- — middelmådig - dótturfyrirtæki — datter- - give, sacrifice (en) - óvæntur — overraskende - susceptible (en) - empathetic, empathic (en) - anachronic, anachronistic, anachronous (en) - consistent, systematic, systematical (en) - gómsætur — lækker, saftig, sød - stór-, stórtækur — stor- - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradere - sparsamur — sparsommelig, tilbageholdende, økonomisk - sóðalegur — beskidt - banna, tefja — holde på, opholde, tilbageholde - brjóskkenndur, með brjóski í — brusket - stökkur — frisk, sprød - skipuleggja — arrangere, foranstalte, organisere - bituryrtur, háðskur, kÿnískur — kynisk - áreiðanlegur, traustur — pålidelig, trofast - sem er dæmigerður — karakteristisk, representativ, typisk - heiðra, virða — ære - liberalise, liberalize (en) - hjálpsamur — hjælpsom - árangurslaus, gagnslaus — forgæves, nytteløs - valuable (en) - worthless (en) - protean (en) - breytanlegur, stillanlegur — variabel - iterative, reiterative, repetitive (en) - loftlaus, mollulegur, þungur — indelukket, lummer, med dårlig luft - grimmur, ofsalegur, trylltur — bidsk, bister, brutal, forbitret, glubsk, grusom, rasende, vild, voldsom - siðspilltur, syndsamlegur - setja reglur um, stjórna, stÿra — kontrollere, regulere, styre - áhugalaus, volgur - attitudinise, attitudinize (en) - aby, abye, atone, expiate (en) - afreka, ná, öðlast — nå, opnå - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - hrista, ÿfa — nosse i det, ryste, spolere, ødelægge - svíkja - heilnæmur, styrkjandi — sund - móðgandi - recognise, recognize (en) - takmarkaður, þéttur, þröngur — begrænset, smal, snæver, tæt - stuðla að — fremme - help (en) - styðja — bakke op, støtte - fáránleg, fáránlegt, fáránlegur, hlægilegur — tosset - asinine, fatuous, inane, mindless, obtuse, stupid, vacuous (en) - ideologic, ideological (en) - svindla — snyde, svindle - ofsækja — forfølge - bjarga sér, kljást við, komast af, ráða við — klare, klare sig, magte, overkomme, overleve, tumle - sÿna lítillæti — nedlade - serve (en) - gera sig merkilegan, setja sig á háan hest — føre sig frem, gøre sig til, skabe sig, spille herren i huset - búa við, lifa - make (en) - hanga, slæpast, sniglast — dovne, drive, hænge, hænge omkring - skipta máli — betyde noget, tælle - stemma, vera í samræmi við — passe med, svare til hinanden, være i overensstemmelse med - check, check out (en) - depend (en) - líkjast — ligne, minde om - chimeral, chimeric, chimerical (en) - fara fram úr/yfir — overgå, overskride - nægja — være nok - serve, serve well (en) - fullnægja, gera til geðs, lifa í samræmi við, seðja, standa við, uppfylla — holde, honorere, indfri, leve op til, møde, opfylde, stille tilfreds, tilfredsstille - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - skara fram úr — brillere, udmærke sig, være bedre, være overlegen - eiga við — angå, gælde - affect, involve, regard (en) - halda - samræmast, vera í samræmi við — harmonere, passe godt sammen - defy, refuse, resist (en) - vinna upp — kompensere - stað-, staðar-, staðbundinn — lokal, stedlig - belong (en) - eiga saman — høre sammen - add (en) - sell (en) - technical (en) - standur, statíf — stand, stativ, -stativ - vulpecular, vulpine (en) - messianic (en) - menningar-, menningarlegur — kulturel - air-raid shelter, bombproof, bomb shelter (en) - expiative, expiatory, propitiatory (en) - Draconian, draconic (en) - Hegelian (en) - breyting - gersemi, perla — skat, smykke - golden calf (en) - minjagripur, minninga-/minjagripur — minde, souvenir - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - lítilræði, smámunir — bagatel, barnemad, trivialitet, ubetydelighed - byrði — byrde - spirit (en) - náttúran — naturen - fjör, fjörgun, teiknimyndagerð — animation, animering - fúsleiki, röskleiki — beredvillighed, iver - kraftur, lífsorka — energi, gennemslagskraft - esprit, ghost, mind, quip, ready wit, spirit, sprite, wit (en) - félagsskapur, vinátta — kammeratskab - aðlögunarhæfni — fleksibilitet, tilpasningsevne - hughrif, mótandi áhrif - figure (en) - fríðleiki - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - charisma, personal appeal, personal magnetism (en) - kynþokki — sexappeal - ljótleiki - blettur, galli — plet - færni, snerpa — anlæg - erfiðleikar, vandi — besvær - fly in the ointment (en) - samlyndi — forligelighed, overensstemmelse - samsvörun — kongruens - incompatibility (en) - conflict (en) - hæfni, hentugleiki, kjörgengi, það að koma til greina — egnethed, kvalificering, valgbarhed - fáanleiki — tilgængelighed - ethic, ethics, ethos (en) - andblær — islæt, præg - note (en) - gæði — kvalitet, kvalitets- - afburðagæði, yfirburðir — dygtighed, fortræffelighed - mikilfengleiki, tign, tíguleiki — storhed - absoluteness, absolute superlative (en) - líking, svipur - homology (en) - correspondence, parallelism (en) - uniformity, uniformness (en) - Homogenitet - líking, svipur — lighed - ósamræmi — uoverensstemmelse - það sem hefur verið vanrækt — efterslæb - mismunur, munur — forskellighed, uensartethed - fjölbreytileiki, fjölbreytni, margvísleiki, úrval — mangfoldighed, uensartethed, variation - change, variety (en) - smoke (en) - samstaða — solidaritet - flækja, flókið atriði, flókið mál, margbrotið eðli — indviklet tilstand, kompleks tilstand - reglubundinn - organisation, organization, system (en) - ójafna, óregla — uregelmæssighed - spasticity (en) - óstöðugleiki — uligevægt, ustadighed - reglufesta, stöðugleiki — stabilitet - það sem e-ð hefur upp á að bjóða, þægindi — behagelighed, bekvemmelighed - admissibility, likeliness, plausibility, plausibleness (en) - exoticism, exoticness, exotism (en) - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originality (en) - freshness, novelty (en) - academicism, academism, formalism, scholastic, scholasticism (en) - nákvæmni - nákvæmni — nøjagtighed, omhyggelighed, præcision - ónákvæmni — ukorrekthed, unøjagtighed - ónákvæmni - glæsileiki — elegance, stilfuldhed - eclat, pomp (en) - flokkur, gæðaflokkur — klasse - cheapness, second-hand clothing shop, second-hand clothing store, sleaze, tackiness, tat, used clothing shop, used clothing store (en) - einfaldleiki, tærleiki — klarhed - skilmerkileiki, skýrleiki - óákveðni, óskÿrleiki - réttmæti, réttsÿni - rectitude, straightforwardness, straightness, uprightness (en) - guðrækni — fromhed - trúrækni — religiøsitet - pietism, religionism, religiosity, religiousism (en) - guðhræðsla, trúrækni — fromhed, guddommelighed - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - grimmdarverk, hryllingur, ódæði, villimennska — brutalitet, råhed - grimmd, villimennska - vægðarleysi — ubarmhjertighed - altruism, selflessness (en) - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - konkurrenceevne - fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmni — diplomati, dygtighed, finfølelse, sarthed, snilde - samviska — samvittighed - hetjuskapur — heltemod, heroisme - assiduity, assiduousness, concentration, drive, perseverance, persistence (en) - heiðarleiki, óspillanleiki - meretriciousness, speciousness (en) - föðurlandsást, þjóðrækni — patriotisme - acre, gullibility, ingenuousness, innocence, innocency, naiveness, naivete, naïveté, naivety, naïvety (en) - sjálfsvirðing - grobb, sjálfshól — pralen - hybris, overmod - líflegheit - kyrrð, ró, sjálfsstjórn, stilling — fatning, ligevægt, ro, sindsligevægt - kurteisi, tilhlÿðileg virðing — agtelse, respekt, respektfuldhed - bad manners, bluntness, crudeness, crudity, curtness, ill-breeding, ill manners, lack of manners, rudeness, unmannerliness (en) - newness, novelty (en) - freshness (en) - moldiness, must, mustiness (en) - vanity fair (en) - tíguleiki — elegance, gratie, ynde - afl, kraftur, veldi — -drevet, kraft, -kraft, magt, styrke - hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrek — hårdførhed, robusthed - hugrekki — gåpåmod, mod, tapperhed - þrek, úthald — udholdenhed - styrkur — kræfter, styrke - ákafi, mikill kraftur/magn, spenna, styrkur — intensitet, intensivitet - grimmd, ofsi — rasen, vildskab - Achilles' heel, Achilles heel (en) - nútímaviðhorf/-hugsunarháttur, nÿtískuleiki — modernitet - continuity, persistence (en) - hraði, snarleiki, snerpa — fart, hastighed, hurtighed - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - skjótleiki - balance, proportion, proportionality (en) - externality, outwardness (en) - glibness, slickness (en) - fyrirferð, stærð — korpus, størrelse - bÿsn, feiknastærð, gífurleg stærð, magn, óendanleiki, ógnarstærð, víðátta — det, enorm i omfang, enormt omfang, noget, som er enormt, som er stort - magn - megurð, rÿrð, skortur, vöntun - ofgnótt — væld - skortur — knaphed - overabundance, overmuch, overmuchness, profusion, superabundance (en) - offramleiðsla, umframbirgðir — overskud, -overskud, overskuds- - offramboð — overskud - takmörk — begrænsning - svið, takmörk — område, rækkevidde, ramme - mörk, takmörk — grænse, ramme - enacting terms, horizon, purview, view (en) - gagnsemi, gildi, mikilvægi, verð, verðgildi, virði — for, pris, værdi - price (en) - hið góða - benefit, welfare (en) - lúxus, munaður — luksus, luksus- - gagnsemi, nytsemi — anvendelighed - tilgangsleysi — formålsløshed - framkvæmanleiki, hentugleiki, möguleiki — gennemførlighed, mulighed - færni, hæfni — dygtighed, egnethed - fengur, kostur — aktiv, gode, plus - hagur, kostur — fordel - velþóknun — gunst, velvilje - ávinningur, gróði, hagnaður, hagur — fortjeneste, gavn, profit, rigdom - cost-effectiveness, gainfulness, lucrativeness, pay off, profitability, profitableness (en) - preference (en) - forréttindi — privilegium - green fingers, green thumb (en) - common good, commonweal, general good, public interest (en) - ókostur — ulempe - circumscription, constraint, curtailment, limitation, restraint, restriction, trammels (en) - galli — mangel - deprivation, loss (en) - það sem e-ð útheimtir, verð — pris - galli, ókostur — minus, ulempe - importance (en) - mikilvægi, þýðing - mikilvægi — vægt - meðvitundarleysi - afl, kraftur, vald — magt - puissance (en) - hressileiki - áhrif, áhrifavaldur — indflydelse, påvirkning - þrýstingur - wagon wheels, wheels (en) - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - áhrif, gagn, verkun — effekt, virkning - form (en) - kraftleysi - stardust (en) - óleysanleiki, óuppleysanleiki — uløselighed, uopløselighed - læri — lår - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - almenn skynsemi, heilbrigð skynsemi — omtanke, sund fornuft - fyrirhyggja, skynsemi — forsigtighed, klogskab - caginess, care, caution, cautiousness, forethought, precaution, prudence, steadiness (en) - gáfur, greind — begavelse - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit (en) - kænska, lymska, slægð, vélabrögð — drevenhed, list, listighed, snilde, snuhed, udspekulerethed - genius, wizardry (en) - Heaven (en) - innovativeness (en) - samhæfing, samstilling - fjölhæfni - handlagni, lagni — fingerfærdighed - tækni - efficiency (en) - custom, tradition (en) - convention, formula, normal, pattern, rule (en) - gáta, leynd, leyndardómur, ráðgáta — gåde, mysterium, mystik - á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröng — dilemma, pest og kolera - erfiðleikar, vandamál — vanskelighed - vandamál — problem, problem- - framfærsla, stuðningur - haldreipi — forankring - forboðinn ávöxstur - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - afleysing, staðgenill — efterfølger, erstatning - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - að hafa sans fyrir, mætur — forståelse, indsigt - haute couture, high fashion, high style (en) - dille, modefænomen - counterculture (en) - samsömun, það að bera kennsl á e-n - pseudoscience (en) - val, valkostur — alternativ, valg - key (en) - light (en) - tradition (en) - reality, world (en) - real life, real world (en) - déjà vu — deja-vu - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - skilyrði — betingelse - bonus, fillip, goad, incentive, inducement, pep pill, spur, stimulant, stimulation, stimulus, upper (en) - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - álag, byrði, mikilvægi, þung byrði — byrde, en klods om benet, en møllesten - germ, seed, source (en) - texture (en) - surface (en) - heild - eining - hjarta, mannlegar tilfinningar — hjerte - merking, þÿðing — betydning, mening - bendlun við e-ð, vísbending - aðalatriði, innsta eðli, kjarni, megur — essens, hovedpunkt, kerne - value (en) - forsenda, viðmiðun - fordæmi, fyrirmynd — eksempel, forbillede - phantasmagoria (en) - frumgerð — prototype - forsmekkur — forsmag - demonism, diabolism, Satanism (en) - menning, þjóðmenning — kulturliv, levevis - fræðimennska, lærdómur, þekking — kundskab, lærdom, viden - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - hleypidómasemi, þröngsÿni — snævertsynethed - öfgar, ofstæki — fanatisme - íhaldssemi — konservatisme - reaction (en) - literature (en) - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - höfuðatriði — afgørende punkt, centralt punkt - modeord - abracadabra (en) - vitleysa — sludder - shadow, tincture, trace, vestige (en) - foreign policy (en) - lausn, ráðning — løsning - úrdráttur — underdrivelse - háðsádeila, satíra — sarkasme, satire - lokasetning í skrýtlu — pointe - one-liner (en) - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - smámunasemi - málsnilld — retorik, talegaver, veltalenhed, veltalenhed, talegaver - gobbledygook (en) - archaicism, archaism (en) - framsagnarlist, framsögn — veltalenhed - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - tæknibull - gagnorður stíll — kortfattethed - ambage, circumlocution, periphrase, periphrasis (en) - pleonasm (en) - myndhvörf/-hverfing/-líking — metafor - blótsyrði — bandeord, ed - profanity (en) - samþykki — billigelse, samtykke - afhjúpun, opinberun, óvænt uppgötvun/atvik, uppljóstrun — afsløring, lærerig oplevelse - innuendo, insinuation (en) - voice (en) - auspice (en) - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - áfall, geðshræring, lost — chok - óhapp, slys, slysni — mindre uheld, tilfælde, tilfældighed, uheld, ulykke, ulykkestilfælde - píslarvætti — martyrdød, martyrium - skilnaður - óhapp, slys - hörmulegt slys, ógæfa, sorgaratburður — katastrofe, tragedie, ulykke - epiphany (en) - hlutskipti - umbætur — forbedring - debacle, fiasco (en) - stilling — justering, regulering, tilpasning - viðburður — begivenhed - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - fire (en) - hrönun, skaði — skade, svækkelse - bylting, umbylting — gennemgribende forandring - bakslag — forsinkelse - Fall (en) - barátta - aloofness, distance (en) - næmi, viðkvæmni - fyrirkomulag, raddsetning, uppröðun, útsetning — arrangement, ordning - efri stéttir þjóðfélagsins, fína fólkið — de fine kredse, high society - overcrowding, overpopulation (en) - þjóð, þjóðflokkur - bourgeoisie, citizenry, middle class (en) - samfélag - siðmenning, siðmenntuð þjóð — civilisering - coevals, contemporaries, generation (en) - samsafn, úrval — mange forskellige, sortiment, udvalg - current, flow, stream (en) - kubismen - fjarlægð — afstand, distance - himnaríki, paradís, sæla, sælustaður — himlen, himmerige, paradis - felustaður — skjulested - athvarf, skÿli — tilflugt - örlög — skæbne, skæbnen - Logos, Son, Word (en) - hugleysingi — kujon - sérfræðingur — ekspert, fagmand, sagkyndig - surtur — nigger - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - indverskur eða kínverskur verkamaður — kuli - rauðskinni - John Bull, limey (en) - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - ráðgefandi sérfræðingur, ráðgjafi — konsulent, rådgiver, vejleder - lort, røvhul, skid, skiderik, svin - vald - beau, boyfriend, fellow, lover, paramour, swain, young man (en) - hrotti, ruddi, skemmdarvargur — bandit, bølle, hooligan - smábarn, ungbarn — spædbarn - safnari — samler - militærnægter - cub, greenhorn, rookie (en) - homoseksuel - bushwhacker, hillbilly, lout (en) - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - meistari — maestro - leikfélagi — legekammerat - afl, kraftur — magt - half-pint, peewee, runt, shrimp (en) - shiksa, shikse (en) - syndari - stjórnmálaskörungur — statsmand - budget items, business expenses, cost of operation, operating cost, operating costs, operating expense, operating expenses, operational costs, overhead, running costs, working expenses (en) - fringe benefit, perk, perquisite (en) - missir, tap — tab, underskud - protection, security (en) - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - hnignun — forringelse, forværring - þroski, þróun — udvikling - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - núll — ikke noget, ingenting, nul - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - lágmark — minimum - fistful, handful (en) - ögn, snefill, vottur — antydning, spor - hópur, samsafn, sending, slatti — bundt, portion - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - elbow room, room, way (en) - grunnur, undirstaða - bridge (en) - detail, item, particular (en) - scale (en) - fótfesta, jafnvægi — balance, ekvilibrium, ligevægt - vinátta, vinskapur — tæt forhold, venskab - hættuástand — krise - element (en) - miljø, omgivelser - jafnvægi - inclusion (en) - rejection (en) - status quo (en) - natural state, state of nature, wild (en) - fullnæging, hámark, hápunktur, hástig, hátindur — højde, højdepunkt, klimaks, kulmination, top, topmålet af, toppunkt - tilfelli, tilvik — tilfælde - þjóðfélagsstaða — status, stilling - staða, stétt — sætte på plads - championship, title (en) - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - –ævi, -ár, –líf — liv, -liv - lög og regla — orden - peace (en) - stjórnleysi — anarki, lovløshed - ringlulreið — vild forvirring - incident (en) - umbrot, umrót - kalda stríðið, kalt stríð — kold krig - ágreiningur — uenighed - frelsi, frjálsræði - sjálfsstjórn, sjálfstæði — autonomi, selvstyre - polarisation, polarization (en) - sjálfhelda, þrátefli — fastlåst situation, hårdknude - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energy, vim, vitality (en) - difficulty (en) - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - kennsl, viðurkenning — anerkendelse, genkendelse - einangrun - lagfæring, úrbót — forbedring - development (en) - notkunarleysi, það að leggjast af — manglende brug - endurnýjun - mikilvægi — vigtighed - áhersla — vægt - álit, orðstír — anseelse, prestige - nafnleynd, nafnleysi — anonymitet - frægð — berømmelse - fame, reputation, repute (en) - mannorð, orðstír — anseelse, navn, omdømme, ry, rygte - orð, orðstír — navn, omdømme - abasement, abjection, abjectness, degradation (en) - hnignun, spilling, úrkynjun — dekadence - yfirráð — herredømme, overlegenhed, overtag - drottinvald, yfirburðir, yfirráð — dominans, herredømme, overherredømme - paramountcy (en) - bane, curse, nemesis, scourge (en) - eymd — elendighed - brýn þörf, nauðsyn - álag, þrÿstingur — tvang - ásókn meindÿra eða annarra skaðvalda, plága - heild - fullkomnun, fylling, lok — fuldstændighed - heild — fuldstændighed, helhed - galli — mangelfuldhed - hamartia, tragic flaw (en) - hlutskipti, örlög — fremtid, lod, skæbne - velgengni — fremgang, velstand - góður árangur, velgengni - hörmungarslys, náttúruhamfarir, stórslys — katastrofe, ulykke - það að e-ð bregst - horfur, möguleikar, útlit — mulighed, udsigt - möguleiki, svigrúm, tækifæri — chance, lejlighed, mulighed, plads - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureness, impurity (en) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - velgengni - ríkidæmi — rigdom, velstand - mammon (en) - fattigdom - destitution, indigence, need, neediness, pauperism, pauperization, penury (en) - hygiene (en) - hreinleiki, vammleysi - reglusemi, röð og regla, skipulag — orden - óhreinindi, óþverri — møg, snavs - auðvirðileiki, sóðaskapur - circumstance, context, setting (en) - area, arena, domain, field, orbit, sphere (en) - province, responsibility (en) - harðindi, harka — hård, streng - andrúmsloft — atmosfære, stemning - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - öryggi - öryggi — sikkerhed, sikkerheds-, tryghed - peace, public security (en) - vernd, vörn — sikkerhed - fare - danger (en) - clear and present danger (en) - hætta, tvísýna — fare, risiko - hótun, ógnun, yfirvofandi hætta — fare, trussel - fitness, physical fitness (en) - illumination, light (en) - viskusteinn — vises sten - dross, impurity (en) - snefill — gran - duft, ryk, salli — pulver, smuld, støv - úrgangur — affald, affalds- - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - crack of doom, Day of Judgement, Day of Judgment, day of reckoning, Doomsday, end of the world, eschaton, Judgement Day, Judgment Day, Last Day, Last Judgement, Last Judgment (en) - afgreiðslutími, tiltekin stund, tími dags - öld, tímabil - tækifæri — tid, tidspunkt - augnablik, sekúndubrot — brøkdel af et sekund, i løbet af nul komma fem - generation (en)[Domaine]
-