sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.811s
v bistvu — أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا - edino, preprosto — ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط - avtomatično — بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا - vznemirljivo — بِصُورَة مُفْزِعَه - brezmejno — بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا - grobo, hudo — بِصورَة إجماليَّه - znatno — بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه - čist — تام، كامِل, خالص - bolj ali manj, do neke mere, okoli, okrog, približno, recimo, skoraj — إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا - comparative, relative (en) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - absolutno, čisto, popolnoma, povsem, v celoti — أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه - izključno — بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - perfectly (en) - nepopolno — بِصورَة غَير تامَّه, خاطئ - do dna, popolnoma — إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير - فقط - شره, فجعان, نهم - only (en) - حسنا - well (en) - well (en) - حسنا - well (en) - بارتياح - ugodno — عَلَى نَحْو مُفِيد - obilen — غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ - ﺇﻠﻰ حدّ كبير - well (en) - well (en) - بحميمية, حسنا - حسنا - obilen, prekipevajoč, živahen — طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير - resno — بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه - poredno — بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه - حتى - حتى - sprejemljiv — مرض, مقبول, مَقْبُول - nenehno, stalno — أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - občasno, od časa do časa, tu in tam, tu pa tam — أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه - conventionally (en) - kljub temu, seveda, vendar, vseeno — أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك - doslej — أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين - mojstrski dosežek, podvig — عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه - zares — جدا, جِدا, حقا, حقيقي - dejaven — نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة - akrobatski — بَهْلَوَانِي, رياضيّ - pravkar, prav zdaj — الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه - takoj — فورا - gibčen, okreten, živahen — حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط - zgodaj — بعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا - بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا - redko, redkokdaj — نادرا, نادِرا, نادِراً - tvornik, veljaven, v veljavi — جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط - جوهريا - poudarjeno — بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا - حقا, حقّا - إستواء, مساواة - seveda — بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا - clearly (en) - جاد, جدّيّ - očitno, preprosto — بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح - na prvi pogled, očitno — زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر - سلبي - posebej — بصورةٍ خاصَّه - na srečo — لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة - record, track record (en) - na nesrečo, na žalost, obžalovanja vredno — بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ - مزمن - nenavadno — بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق - pretirano, preveč — أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا - prej ali slej — أخيرا, عاجِلا أم آجلا - končno, na koncu, navsezadnje — أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا - kot iz puške, nemudoma, pri priči, zdaj, zelo hitro — بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - aimed, direct, directly, pointed, straight (en) - neizčrpno, neutrudno — بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب - adequate, equal (en) - بسرعة شديدة - trenutno, zaenkrat — في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably (en) - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - spretno — ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق - بفظاعة - mnogo, zelo — إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا - drastično — بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه - sploh ne — أبداً - na noben način, nikakor — أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا - uspeh — نجاح, نَجاح - كليّا - plosko — مباشرة, متَمَدِّد - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة - mnogo, precej — كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير - neuspeh, okvara — إخفاق, فشل, فَشَل - naenkrat, nenadoma — بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير - خَطأ, سوء الفهم - spreten — حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر - nazadnje — آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر - بثبات - مفيد - حذف - groba napaka, huda napaka — خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل - napaka — خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة - šibko — بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه - na slepo, slučajno — بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا - أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن - predvsem, v glavnem — أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه - بتبجّح - naivno, nežno, prisrčno — بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه - javno — بِصورَةٍ عَلَنِيَّه - nedvomno — بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا - pasivno — المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه - omalovažujoče, prezirljivo — بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه - مضحك - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - čudno — بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا - hitro — بسرعة, بِسُرْعَه - brezpogojno, odločno — بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ - neskončno, večno, vekomaj, za vselej — أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد - trajno — بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول - začasno — الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا - آنيا, إرتجالا - neprenehoma — بِاسْتِمرار، بِتَتَابُع - marginally (en) - nevarno — بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر - odločno — بصورةٍ حَيَوِيَّه - enkrat za vselej, prepričljivo — بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه - žalostno, zgubljeno — بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن - عن بعد - imenitno, nežno, rahlo — بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه - بسهولة, حالا, فورا - hitro — بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا - navadno, normalno, običajno, praviloma — بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما - nedavno, v zadnjem času — حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا - neurejeno — بعصبية, تائِه، شُرود - postopno, postopoma — تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا - naokoli, sem, semkaj — أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا - كامل - بسلام - ضئيل - على أية حال, كيف - تافه - noter, notri, znotraj — إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل - mednarodno — دُوَليّاً, عالميا - nedavno, ravnokar, svež — جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا - ponovno, še, spet, znova — ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد - stalno — بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما - ميكانيكيا - raje — بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل - ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - dosledno, sistematično — بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه - لذا, هكذا - فلكيًّا - brez življenja — لا حَياة فيه، مَيِّت - tipično — نموذجيا, نَموذَجِيّا - globalno — عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه - brez primere — جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق - mysteriously, mystically (en) - podobno, prav tako — بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط - بالثّانويّ - prava, pravi, pravo — صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح - opazno, zlasti — بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه - intenzivno — بِشِدَّه، بِكَثافَه - primerno — بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه - inappropriately, unsuitably (en) - artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally (en) - episodically (en) - čudovito, fantastično — بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه - feverishly (en) - primeren, umesten, ustrezen — محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - površinsko — بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح - hudobno, zlobno — بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه - gotovo, seveda, vsekakor, zagotovo, zanesljivo — أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد - sufficiently (en) - بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه - inadequately, insufficiently (en) - لذا - لذا - لذا - manipulacija — تلاعب, مُعالَجَه، تأثير - zlahka — بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه - حقا, في الحقيقة - nagajiv, prekanjen, premeten, sumljiv, zvit — حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ - če vse pretehtamo, navsezadnje, skratka, v celoti — إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار - zgovoren — بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ - razburjeno — باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - بالكامل - incompletely, unfinished (en) - بالضبط - nesramen — جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء - from scratch (en) - بحميمية, تقريبا - sorazmerno — بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا - zlahka — بسهولة - očitno — بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة - resno — بجدية, بِجَـديَّـه - pravočasno, v pravem času — في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه - v zadnjem trenutku — في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه - privlačen — جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب - off the cuff (en) - očarljiv — أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان - nasprotno — بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض - privlačen — شغل - جذّاب - dobesedno — حَرْفِيّاً - hrabro, korajžno, pogumno — بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه - globoko, zelo — بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً - nepotrpežljivo — بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ - potrpežljivo — بصبر, بِصَبْرٍ - neumno — بِحَماقَه، بِغَباء - ustvarjalno — بإبداع - korenito — بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه - tankovestno, vestno — بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ - izjemno — بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه - čisto — بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما - skrbno — بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية - energično — بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه - بوضوح - izvrstno — بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول - čudovito, prekrasno, strašansko — بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش - impeccably (en) - milo — بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق - trezno — بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل - smelo — بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ - dobro — بِلَطافَه - udobno — براحة, بصورة مُريحَـه - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - تماثليا - pametno — بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه - splošno — شَعْبِيَّا - intellectually (en) - reakcija — ردّ الفعل - بمبالغة - ponosno — بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر - svečano — بجدية, بِوَقار، بِرَصانَه - nerodno — بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن - surovo — بِفَظاظَه، بِخُشونَه - silno — بحدّة, جدا، بِشِدَّه - spontano — آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه - grozen, strašen — ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف - boječ, strašen — تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع - pikolovsko — بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل - grozeč, mrk — بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد - nerodno — بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم - zmagoslavno — بانتصار, بانْتِصار - da ti grejo lasje pokonci, morast, srhljiv — كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ - بإنتظام - تبريد, مجفل, مخيف, مرتعش - strah zbujajoč, strašen — جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب - idealno, popolnoma — بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا - otročje — بِصِبْيانِيَّه - bolan, grozljiv, grozoten, obešenjaški — بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه - improperly (en) - pozorno — بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه - ogromno, strašansko — بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل - liberalno, velikodušno — بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه - lahkotno — بِدون جُهْد - podrobno — بالتَّفْصيل - zaključek — إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام - pripravno — بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه - inconveniently (en) - من وجهة نظرية - trmasto — بعناد, بِعنادَه - zmagoslavno — بانتِصار - pametno — بحكمة, بِحِكْمَه - bedasto, nespametno — بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه - bistro — بِذَكاء - razumljivo — بصورَة مفْهومَه - aristokratsko — بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه - taktno — بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا - fiasko, polom — فَشَل تام، إخْفاق, كارثة - za nedoločen čas — لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه - povsem, pravilno — بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب - dobrohotno — باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق - medlo — بخمول, بِكَسَل، بِبُطء - predrzen — افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر - naglo, v naglici — باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه - satirically (en) - prosto — بحرية, بِحُريَّه - duhovno — روحيا, روحِيّا، روحانِيّا - megleno, nejasno, nerazločno — بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه - بتصميم - periodically, sporadically (en) - presenetljivo — باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا - obilno — بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري - dolgočasno — بصورةٍ مُتْعِبَه - izredno — بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه - izvrsten, krasen — رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع - جميل - spoštljivo, vljudno — بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه - očarljiv — فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب - grobo, nevljudno — بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه - hvalevredno — بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء - prijetno — بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه - unpleasantly (en) - prisrčno — بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا - dobre volje, prijazno — بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - tesno, za las — بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه - prijazen — لطيف - zvesto — إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق - أوج, مثالي - nenormalno — بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية - perennially (en) - deliciously, pleasurably (en) - بتحبّب, بمودّة - v sebi — داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً - naklonjeno — إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا - disadvantageously, unfavorably, unfavourably (en) - تّحسين, محسن, محسّن - suho, trpko — بِجَفاف، بِسُخْرِيَه - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - gloomily (en) - nejasno — بِغُموض - pompozno — بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه - تحسين - napredek — تعزيز, تقدم, تّقدّم - vztrajno — باصرار, بِعِناد، بإصْرار - učinkovito — بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه - بفاجعة, مأساويا - zlovešče — مُنذِر بالشُّؤم - justifiably, with good reason (en) - nespodobno — بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء - neustavljivo — بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة - natančno, strogo — بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا - authoritatively, magisterially (en) - poprava, popravek — تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح - مضاد للصدأ - divje, silovito — بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه - krvoločen — دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم - izboljšanje, preoblikovanje, reforma — إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات - تّجميل - كِسيكيا - mračno — بغموض, بِغُموض - neustrašen — باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان - horrifyingly (en) - umetniško — بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا - posebno, še posebej — بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص - posodobitev — تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث - enotno — بصورَةٍ مُتَّسِقَه - enduringly (en) - očitno — بِصورَةٍ فاضِحَه - تقليل, مهانة - par excellence (en) - pogumen, srčen — شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان - جماليًّا - grozno — بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع - hraber — جريئ, شجاع, شُجاع، باسِل - خائف - okuženje — تلوّث, تَلويث - جبان, خائف, عصبي, قلق - جبان, خجول - جبان - bedno — بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة - arogantno — بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه - بجراءة - pohlepno — بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش - بغرام - باجتهاد - modro — بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر - بغرور - austerely, hard (en) - grabežljivo, poželjivo — بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم - dobrohotno — برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ - brezobzirno, osorno — بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه - boorishly (en) - بكرم, بوفرة - živahno — بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه - nenehno, neprestano — بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع - بدون توقّف - عنيد - brezskrbno — بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ - churlishly, surlily (en) - neprisiljeno, pogovorno — بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه - ببرودة, برباطة جأش - prilagoditi — آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم - samozadovoljno — بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس - obširno — بِصورَةٍ شامِلَه - skratka, z eno besedo, zgoščeno — باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار - cinično — بصورة ساخِرَه - pokroviteljsko, vzvišeno — باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى - zmedeno — بارتباك, بصورة مرتبكه - لاحقا - tvorno — بِصورَة بَنّاءَه - brezskrbno, mirno — بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه - neverjetno — بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه - verodostojno — بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل - skrivnostno — بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه - brezštevilen, na ducate, neštet, nešteto — دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم - zabavno — بابْتِهاج، بِبَهْجَه - بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة - absurdno — بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة - spogledljivo — بِمُغازَلَه - podlo — بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه - podroben — متوسّع, مفصّل, مُفَصَّل - ostudno — بصورَةٍ بَغيضَه, كريها - bežen — سريع, سَريع, عادي, ممل - hudobno, vražje — بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا - prezira vredno — بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه - تماما - marljivo — باجْتِهاد, بجدّ - neprijetno — بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه - nečastno, sramotno — بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه - iskreno, odkrito — بأمانة, بصراحة, بِصَراحَه - بلا مبالاة - zvesto — بإخْلاص, باخلاص - nepošteno — بِغَيْرِ إخْلاص - sorazmerno — بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه - spoštljivo — باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام - nespoštljivo — بِعَدَم احْتِرام - dogmatično — عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه - central (en) - zasanjano — بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض - navdušeno, zamaknjeno — بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه - grozljivo — بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف - effectually (en) - عمليا - wave (en) - sebično — بأنانِيَّه - بتفوق - برصانة - مكتسبا - izmikajoče se — بِتَمَلُّص, تهربّا - pravilno — بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه - neenako — بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه - pretirano — بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - تصاعديا - تخفيف - سلام - إرخاء, تحرير - domače, zaupno — بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه - fanatično — بتعصب, بِتَعَصُّب - brezhibno — بِدون عَيب، بِدون خَطَأ - flabbily (en) - neomajno — بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه - močno — بقوة, بِقُوَّه - نموت - formidably (en) - značilen — مُمَيّز, مُمَيِّز - بشراهة - sijajno — بإشْراق - gratuitously (en) - بحزن - groteskno — بِصورَة غَريبَه - بتذمّر - طليق, عهري, فاتِح, منحلّ - harmonično — بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق - nepremišljeno — بعجالة, بِتَهَوُّر, متهور - brezbrižno — بِتَهَوُّر - brezsrčno — بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه - junaško — بصورَة بطوليَّه - ostudno — ببشاعة, بصورة بشِعَه - higiensko — بِصورة صِحِّيَّه, صحيا - združitev — إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد - الإتِّحاد ثانِيَةً - leno — بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل - motnja, prekinitev — إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - nesramno, predrzno — بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه - burno, nagonsko, vihravo — بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور - بالضبط - neprevidno — بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ - neprimerljivo — بِصورَة لا تُضاهى - discreetly (en) - تعقيم - flabbily, indolently, laxly, slothfully (en) - صناعيا - domiselno — بِبَراعَه، بِنُبوغ - po naravi — أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه - inopportunely, malapropos (en) - o pravem času — بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة - insidiously, perniciously (en) - poenostaviti — بسّط, يُبَسِّط - vneto — بِحَماس، بحِدَّه - z muko — بإرهاق، بصورةٍ شاقَّه - medlo — بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه - بمعاناة - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - smešno, trapasto, zelo smešno — بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك - prizanesljivo — بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا - prirediti — نظّم - čist, čista, čisto, natančen, snažen — حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف - brez madeža, brezmadežen, neomadeževan — بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف - dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly (en) - veličastno — بِعَظَمَه، بِمهابَه - إستعمال - drippily, mawkishly (en) - grdo ravnanje — سوء مُعامَلَه, قسوة - preganjanje — إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب - مطاردة الساحرات - neusmiljeno — بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه - McCarthyism (en) - تّحيير - بدقة - čudežno — بأُعْجوبَه - prosojen — شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف - bedno — بصورةٍ بائِسَه, تعاسة - beg iz resničnosti — اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال - enolično — بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه - عكر, غائم, مظلم, موحل - mlečnat — حليبي, مِثْل الحَليب - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - iznajdljiv, oster, prebrisan, premeten — حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ - إقترب منه - بموضوعية - klečeplazno — بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف - razkošno — بِيُسْرٍ، بِغِنى - bahavo — بِتَظاهُر، بِتَباهٍ - تغليف - bližnji, intimen, zaupen — حَميم, قَريب, قَريب، حَميم - pertinently (en) - phlegmatically (en) - بليغ, بميل للوعظ - bedno, žalostno — بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه - nesmiselno — بدون هَدَف او مَعْنى - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - ljubko — بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه - بملل - slabotno — بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه - čudno — بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك - mirno, spokojno, vedro — باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه - كامل - بصلة وثيقة - spoštovanja vredno — بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية - reverentially, reverently (en) - بشدّة - prostoren — ملائم - متشنّج - udoben — مريح, مُسْتَريح - إسكات - čutno — بِحِسِّيَّه, حسيا - čutno — جَسَدِيّا، شَهْوانيا - بصفاء - نسبي - shallowly (en) - ديمقراطي - متكرّر - general (en) - أساسيّ, أولّي - skilfully, skillfully (en) - izjemen, poseben — إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي - نادِر - إستثنائي - običajen — عادي - običajen — عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري - poprečen — عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم - umazano — بِخِسَّه، بِدَناءَه - poseben — معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص - فرد - izrazit — معبّر, مُعَبِّر - brezizrazen — غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري - بصرامة - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - sladko — بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه - ضمنيا - telegraphically, tersely (en) - nežno — برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين - tradicionalno — تقليديا, تَقْليديّاً - sposoben — كفوء, كُفء، قَدير، ماهِر - كثير الشّكوى, متذمّر, متشكي - إحتجاج, بروتستانتيّ - unbearably (en) - spodbuditi — إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز - celovit, popoln — شامِل, كامل - odkrito, popolnoma — بِصَراحَه, كُلِيَّا - izčrpen — شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض - celoten, popoln — كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل - nevredno — بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه - ناقص - koristno — بصورَةٍ مُفيدَه - hrabro — بِشَجاعَه، بِبَسالَه - vehemently (en) - ostudno — بِخِسَّه، بفَظاعَه - gluttonously, voraciously (en) - موسوعي, موسوعيّ - كامل - بإخلاص - duhovito — ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّل - نعم - زيجي - بقذارة - posebej — بصورةٍ خاصَّه, خصوصا - takoj — فورا - naravnost — بصورَةٍ مَباشِره - zgoščen — مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر - حكيم, ساخر - jedrnat, strnjen, zbit — خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب - odrezav — مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ - dolgovezen — طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر - erotically (en) - opustošenje — أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد - demonstracije, pretres, trušč — إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه - vznemirjenje — أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه - nabit, prenatrpan — مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ - neskladen, neustrezen — متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم - مهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك - service (en) - عظيم, كبير - očiten — شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - ponavljajoč se, večkraten — متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر - عرضي, متقطع - know (en) - nergaški — جَدَلي, مجادل - poznati — يَعْرِف الشَّخْص - običajen, standarden — إصطلاحي, تَقْليدي - أصولي, معهود - nenavaden — شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع - صعوبة - znaten — كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه - precejšen — ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس - insignificant, undistinguished (en) - pomešati — شوّش, فنّد - plemenit — شهم, فروسي, فُروسي, نبيل - osoren — جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير - nevljuden — غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح - verjeten — قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق - neverjeten — لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل - oster — إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ - حرج - pomemben — جدّي, خطر, شديد - حاسم - قديم, متقاعد, منتهي التأريخ - zastarevajoč — زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال - preklet, zavržen — لعين, مَلْعُون - majav, razmajan — رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط - hud, nespodoben, prostaški — بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش - umirjen — رزين, رَزين، رَصين - مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّز - zahteven — طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه - strog — شدّة, صارم - nujen — ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ - samovoljen — إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ - računati — توقّع - zanesljiv — موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه - إنحراف - تابع - طّيش, هفوة - neodvisen — مستقل, مُسْتَقِل - potratnost, zapravljivost — إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط - مرغوب - لعب غير قانوني - zavidanja vreden — محسود, يُحْسَد عَلَيْهِ - svetoskrunskost, svetoskrunstvo — تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ - bolj zaželen — مفضّل, مُفَضَّل - pornografija — اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة - pay (en) - حسد, غيرة - hud, težak, težaven, težek, zapleten — شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج - جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة - kočljiv — حسّاس, حَرِج - جدّي - težaven — مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق - سهل - čist, osnoven — أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف - meden — مَعْسول الكَلام - marljiv — مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر - neutruden — دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر - جانح, مهمل - مباشر - إمساك, معالجة, مواجهة - good (en) - إنتقائي - nerazločen — غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت - general (en) - nevarnost, tveganje — حالَة خَطَر, خطر, خَطَر - prevladujoč, vladajoč — سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب - oster — قاسي - obramba — وِقايَه - تغيير - أوّلي, بدائي - واجه - učinkovit, zmogljiv — عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال - garaški, naporen, težek, utrudljiv — شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك - معمول - سهل - إختلاط, انحلال - إقتصادي - hiter — سَريع العَمَل, عاجل - drastičen — شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم - تعجّبي, توكيدي - firm, strong (en) - neroden — أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح - exportable (en) - navdušen — متحمس, مُتَحَمِّس - goreč, radoveden, vnet, željan — حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس - dobrikati se, laskati — تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ - أحاديّ المعنى, صريح, واضح - باطني - težko umljiv — صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم - سرّيّ - exoteric (en) - osnoven — أساسيّ, أوَّلي، أساسي - evfemističen — تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي - grob, približen — تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي - free, liberal, loose (en) - لاهث, مثير - napačna uporaba — سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال - drag — غالي - drag — ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن - مزيد سعر - رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه - capitalisation, capitalization (en) - neizkušen, zelen — عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه - pojasniti — وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر - notranji, skrit, skriven — داخل, داخِلي - pravičen — عادل, عادِل، مُنْصِف - غريب - iz mode, starinski, staromoden — باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم - staromoden — رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق - fin — أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق - takojšen — آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة - malenkosten — صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل - صعب الإرضاء - debelušen, rejen — بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن - tolst, zajeten — بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن - koščen, mršav, shujšan — شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل - تّرتيب - تكرار - نسخ - إستنساخ, إعادة الإنتاج - vztrajanje, vztrajnost — إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على - temeljen — أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي - obred — شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك - zdrav — جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي - يتمتّع بجسم سليم - podčrtati, poudariti — أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على - متحجّر, محجّر - poudariti — أكّد - nepopustljiv — عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد - أجنبي - pretirano vljuden — رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي - mirovanje — إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه - good, well (en) - vzdržnost — إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة - usoden — أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع - حرّ, فارغ, مطلق - عرضي - fresh (en) - svež — جَديد - prijazen, prisrčen — أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي - تعبيس - ploden — خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج - prenatrpan — مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ - mere (en) - such, such that (en) - poseben — معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص - محليّ - تقني - إحترام, طاعة - čeden, potraten, precejšen, radodaren, velikodušen — إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - سوء الإدارة - popadljiv, reven — بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط - بخيل, معدم - شهم - good, honest (en) - مادة الصناعية - blagodejen, dober, dobra, dobro, koristen, ugoden — بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع - zadovoljiv — مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ - primeren — مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب - pomiritev — تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة - grozen — رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن - استرضاء, مصالحة - negative (en) - dober, dobra, dobro — حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي - white (en) - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام - grozljiv, hudoben, nespoštljiv, vražji — جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب - شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - godrnjav, jezen, zlovoljen — بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش - razdražljiv, siten — استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح - čemeren, mrk, srep, temen, temna, temno — تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا - osoren — فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج - تدريجي - nenaden — فُجائي, مفاجئ - خصام عنيف - katastrofalen, nesrečen — كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل - تكامل, دمج العنصري, مكاملة - obljuba — إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه - ثقيل - خفيف - heavy (en) - naporen, težaven — ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا - إزعاج, إقلاق, محزن, مقلق - دعم - ضخم - خفيف - homogen — متجانس, مُتَجانِس - إحسان - beau geste (en) - attention (en) - visok — رفيع, عظيم، عالٍ, مرموق - mobilizacija — تعبئة, تَعْبِئَه عامَّه - nizek, nizko ležeč — تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض - maščevanje — إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام - visok — مرتفع - منخفض - high, high-pitched (en) - posredovanje — تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه - obnovitev, podaljšanje — تجديد, تَجْديد - odkrit — صَريح - varljiv — تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع - إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض - منفس - ترحيب - حار, حامٍ - hladen — بارد, بارِد, مَقْرور - pust — قارسٌ، موحِشٌ, كئيب - hladen — بارد, فاتِر، بارِد الشُّعور - nadčloveški — فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر - human — انساني, رؤوف، حنون، عَطوف - poživinjen, surov — غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني - burkast — أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج - smešen, zabaven — تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي - طريف, مُضْحِك، هَزْلي - zelo zabaven — جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان - bistroumen, duhovit — حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه - prenagljen — معجّل, مُتَسَرِّع - bistven, tehten, velik — جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير - big (en) - glaven, ključen, temeljnega pomena — أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي - glaven, glavni, visok — الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي - zgodovinski — تأريخي, تاريخي، مُهم جدا - جدّي - إستراتيجي - dragocen, vredno — ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر - veličasten — إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل - krasen, sijajen — رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد - منحط, واهن - مطّلع - gosto naseljen — كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان - vzoren — بريء, بَريء، طاهِر, نزيه - poučen, vzgojen — إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي - عقلانيّ, فكريّ - bister, pameten — ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء - zanimiv — إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع - mikaven, zanimiv — إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ - duhamoren, nadležen, utrudljiv — باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر - عرضي - طارئ, عرضيّ - حزن, ضغط, كئيب - ﻻذع - جنائزي - pomemben, slaven, sloveč, slovit, znan — بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير - obilen — كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان - širok — عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ - zajeten — ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم - prostoren — فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح - čudovit, ogromen — ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل - obilen, ogromen — ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل - gromozanska, gromozanski, gromozansko, ogromen, ogromna, ogromno, orjaška, orjaški, orjaško, velikanska, velikanski, velikansko — ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل - orjaški, velikanski — عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم - ogromen — ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح - velikanski — ضرب, كَبير، هائِل - majhen — صغير, صَغير - drobcen, drobna, mikro — بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم - majcen, neznaten — حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري - različen — على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف - manj pomemben, zmeren — أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا - محليّ - podaljšan, razvlečen — Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب - trajen — باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة - nenehen — أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل - kratek, kratka, kratko — قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير - trenuten — إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت - رنّان - prikupen — تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب - mehek — محبوب, مُحتَضَن - ostuden — بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - ljubeč — محبّة, مُحِب، وَدود - ljubeč, nežen, prisrčen — إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون - أحمق, مجنون, مغرم, مفتون - major (en) - minor (en) - تافه, سخيف - أنثوي - otročja, otročje, otročji — طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق - ناضج جدا - maksimalen — أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى - minimalen, neznaten — أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى - pomemben — ذو مغزى - nepomemben — فارغ - neusmiljen — عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي - hladnokrven, nepopustljiv, neusmiljen, trdosrčen — بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير - blag — خفيف, خَفيف - intenziven — مركّز, مُكَثَّف - težek — رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع - strong (en) - attract, draw, draw in, pull, pull in (en) - prekomeren, pretiran — افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد - pretiran — باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ - korenit, ultra- — راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف - متواضع - izprijen, razuzdan — خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط - كثير - številen — عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد - قليل من - širom po svetu, svetoven — عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي - طبيعي - kot duh — روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي - končen — نهائي, نِهائي، في النِّهايَه - آخر مرّة, نهائي - nenormalen — زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ - ubogljiv — مطيع - مفتوح - prost — وَقْت الفَراغ - mrzek, odvraten, zoprn — بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز - gnusen, grd, odvraten — تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز - obnoviti — جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد - star, stara, staro — قديم - svež — جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية - أخير - precej star, prileten, star — أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن - izpeljati, uresničiti — أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز - pravočasen — موسميّ, مُناسِب، في حينِه - povprečen — عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه - povprečen, srednji, zadovoljiv — متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط - common (en) - vsakdanji — روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي - čudovit, velikanski — رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم - شمولي - izviren — أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث - fresh, new, novel (en) - إبداعي - oguljen — أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر - pravoveren, splošno priznan — أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي - متمرّد - javen, odkrit — علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف - fanatičen — متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب - الحالي, حاضر, حالي - irenic (en) - oster — تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد - trajen — دائم, دائِم, ديمومة - مؤقت - عابر, وقتي - متلاشي - zmeden — حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك - zmeden — مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل - oseben, zaseben — خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي - أكّد, طمأن - sam — بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ - enostaven, preprost — بسيط - prijeten — إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع - zabaven — مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع - zmanjšati — خفّض - zabaven — تسلية, مُسَلٍّ - أمسايف, تحويل, تّسلية - nedvoumen, pozitiven — أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي - ogorčiti, žaliti — روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي - سلبي - متعادل - zadovoljiti — يُرْضي، يُسِر - neizvedljiv — غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل - močan, močen — حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ - ثبّط عزيمة, عاق - potent, strong (en) - جبّار - nemočen — ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه - مرموق, مهمّ - točen — دقيق, مضبوط - pompozen — أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ - drugorazreden — ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه - إضافي - أساسيّ - خاصّ - zaupen — سرّي, سِرّي، خُصوصي - public (en) - مفتوح - منتج - brezuspešen, jalov — بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم - donosen — كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب - čeden, ljubek, ljubezniv, primeren — لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل - poškrobljen, prisiljen, strog — زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه - وقائي - aroganten, samovšečen — متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه - ošaben, vzvišen — إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر - domišljav, napihnjen — بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ - čist — صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر - صافي, واضح - مزعوم, مفترض - أبو كريفاوي - senčen, sumljiv — ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه - hrupen — صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء - hladnokrven, miren, pomirjujoč, pomirljiv — إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش - bučen, nemiren — صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaesque (en) - سريالي, وهميّ - zdrav — سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا - butast, neotesan, štorast — أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع - grob, hrapav, robat — خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ - neumen, robat, velik — بليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا - مألوف - غير ذو علاقة - ساحر, مثمّن, مشرّف - nizkoten, razvpit — رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه - قابل للتسوية - odločen — صمّم, مُصَمِّم، عازِم - dostojen — مقبول - odgovoren — مسؤول - hvaležen — مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ - govorniški — خطابي, خِطابي - ضّرب, نبض - dobro situiran, premožen, slabo — ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور - zadosten — غنيّ, مَيْسور الحال, ناجح - فقير - brez denarja, suh — انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم - obubožan, reven — عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض - brez ficka — في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال - razkošen — أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم - krepek — قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين - krepek, mišičast, močan — ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه - رعوي, ريفيّ - tvegan — خطر, مخاطر, مغامر - nevaren, tvegan — خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر - samomorilski — إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا - pester — مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع - podoben — مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس - nor, orehov, ponorel, prismojen, prismuknjen — بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل - جنوني, معتوه - porogljiv, trpek — ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص - ironičen — بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي - satiričen, zabavljiv — ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي - nezadovoljiv — غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ - nerazveseljiv — خيبة أمل, مُخَيِّب للآمال - pedanten — أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق - متعلّم, مطّلع - privlačen — إغراء, حالم, خدعة - sebičen — أناني - self-seeking, self-serving (en) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية - higienski — صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه - أجنبي, غريب - جدّي - lahkomiseln — طائش, غَيْر جَدّي، طائِش - vražji — خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول - resen — جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن - عالق, متردّد - spogledljiv — لعوب, مغازل, مُغازِل - erotičen — جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه - شقي, فاضح - شهواني, فاسق - شبق, شهواني, فاسق - nastopiti, pojaviti se, zdeti se — بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل - appear, seem (en) - pokazati — أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ - bahati se, napihovati se — تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال - ki ima oči kot jastreb — حاد البصر, حاد البَصَر - pomenljiv — ذو مَغْزى, هامّ - nepomemben — بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام - بسيط - أساسي, عنصري - zapleten — ذو علاقة, متشابك, معقّد - zapleten — معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - edin, osamljen — إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي - dober, izkušen, izurjen, sposoben, spreten, strokoven — بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع - gladek — أمْلَس, ناعم - luknjast, neraven — تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر - dobiti nazaj — إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stable (en) - trden — ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري - حيوي - živahen — حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط - trden — إسْطَبْل - majav — محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل - izgubiti, krajši konec potegniti — الخاسِر, يَخْسَر - تقلّب - poravnan, raven — مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم - močan, močen — شَديد، بارِز, قوي, قَوي - ضعيف - vztrajen — إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد - trmast — عنيد, عَنيد - متمرد - uspešen — ناجح, ناجِح - neuspešen, nezadovoljen, pobesiti se, razočaran — تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل - dovolj, zadosten — كافي, كافٍ, كَافِ - neustrezen, nezadosten, nezadostno — بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص - premajhen — أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل - pokroviteljski, vzvišen — أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً - visok, visoka, visoko — سام, سامي, طويل - رئيس - izvrsten, odličen, odlična, odlično — درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز - krasen, odličen, v redu — إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع - zanič — جبني, رخيص, رديء - donosen — مُربح تِجاريّا - povprečen — متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي - podrejen — إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق - تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه - presenetljiv — مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش - susceptible (en) - تقمّصيّ - anachronic, anachronistic, anachronous (en) - منظّم - slasten — حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع - strasten — ثَقيل، إلى حد عَظيم - عفوي, مطلق - degradirati — نزّل, يُنْزِل رُتْبَه - gospodaren, varčen — إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف - umazan — غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط - prepovedati, zadrževati — يَحْجِز, يُخْفي - hrustančast — غضروفي, غُضْروفي, مطّاطي - drobljiv, hrustljav, nakodran — جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار - organizirati, pripraviti — نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد - ciničen — ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم - zvest — جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي - značilen — ممثل, مُمَثِّل، نموذجي - spoštovati — إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ - حرّر - koristen, uslužen — عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع - jalov — بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق - شيء الثمين - تافه - متقلّب - spremenljiv — تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف - تكراري - zadušljiv, zatohel — خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء - divji, grob, napadalen, ogorčen — شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس - جائر, شرير, شرّير - nadzorovati — معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ - mlačen — غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد - تصنّع - كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ - doseči, uresničiti — أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - našopiriti, razrahljati, zajebati — أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! - betray, sell (en) - zdravilen — صحي, مُفيد للصِّحَّه - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ - إعترف - omejen, ozek, ozka, ozko — ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق - pospeševati — أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ - مساعدة - potrjevati — دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد - absurden, smešen, zelo smešen — أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه - أبله, أحمق, طائش, فارغ - أيديولوجي, إديولوجيك - ogoljufati — غشّ, يَخْدَع، يَغُش - preganjati — إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب - obvladovati, shajati, spoprijeti se — أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه - blagovoliti — تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ - خدم - šopiriti se, vesti se gospodovalno — يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم - نشط - make (en) - pohajkovati, postopati — تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ - pomeniti, veljati — أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم - skladati se, ujemati se, ustrezati — اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق - check, check out (en) - إعتمد - biti podoben — إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه - وهمي, وهميّ - presegati — تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى - zadostovati — إكف, يَكْفي - serve, serve well (en) - izkazati se vrednega, izpolnjevati, spoštovati, zadostiti, zadovoljiti — أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط - عوّض - إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز - zadevati — طبّق, يَنْطَبِق عَلى - أثّر, إعتبار, تضمّن - hold (en) - skladati se, ujemati se — اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع - defy, refuse, resist (en) - nadoknaditi — تعديل, يُعَوِّض - lokalen — محليّ, مَحَلّي - خصّ - prilegati se — خصّ, يَتَلائَم - add (en) - sell (en) - تقني - stojalo — حامِل، مِشْجَب, ركيزة - ثعلبي - يهودي مسيحي - kulturen — ثقافي, ثَـقافي، حَضاري - محصّن ضدّ القنابل - إسترضائي, تكفيري - متشدّد - هيغليّ - change (en) - biser, zaklad — تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز - golden calf (en) - spomin, spominek — أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار - magnum opus (en) - مأوى, ملجأ - ضلع - malenkost, malenkosti — تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه - breme — وزن - روح - الطَّبيعَه, طبيعة - animacija — إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك - vnema — خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط - polet, vitalnost — حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه - روح - tovarištvo — رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ - prilagodljivost — تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف - إنطباع, تأثير - figure (en) - ljubkost — جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال - جاذبيّة - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - هيبة - spolna privlačnost — جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة - grdost — قبح, قُبْح، رَداءَه - napaka, pega — عيب, يُلَطِّخُ - lahkota — جاهزية, سُهولَه وسُرْعَه - težava — صعوبة, صُعوبَه - fly in the ointment (en) - združljivost — تَوافُق، انْسِجام - skladnost — إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه - عدم الموافقة - conflict (en) - primernost, ustreznost — اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه - razpoložljivost — إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة - أخلاقيات - ozračje — جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء - علامة - kakovost — مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه - odličnost — إمْتِياز، تَفَوُّق, براعة - dostojanstvenost, veličanstvo — جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة - حقيقة المطلقة - تشابه - تّماثل - توازي, مراسلة - إتساق, اتّساق - تجانس - podobnost — تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه - neskladje — إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف - zaostanek — تحمّل, وَقْت ضائِع - različnost — إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن - raznolikost, raznovrstnost — إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع - change, variety (en) - smoke (en) - solidarnost — تضامن, تَضامُن - zapletenost — تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد - pravilnost — إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد - organisation, organization, system (en) - nepravilnost — عَدَم إنتِظام, مخالفة - الشلل التشنجي - labilnost — تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار - stabilnost, vztrajnost — استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار - udobje, užitki — قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة - قبول - غرابة - محلّيّة - أصالة - طرافة, طراوة - أكاديميّة, مدرسية - ضبط - natančnost, točnost — دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام - nenatančnost, netočnost — خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة - عدم الدقّة, غموض - prefinjenost — إتْقان، أناقَه, رشاقة - بهاء, شهرة - razred — دَرَجَه، طَبَقَه - ابتذال - jasnost — وضوح, وُضوح، جَلاء - وضوح - nejasnost — غموض, غُموض - pravičnost, upravičenost — إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى - إستقامة - pobožnost — تقوى, تَقْوى، وَرَع - pobožnost — إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن - تقوى, تّقوى المبالغة - pobožnost — تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - barbarstvo, grozota, okrutnost — بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه - divjaštvo, divjost, hudobnost — تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه - nepopustljivost — حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة - إيثار - مبادرة - konkurenčnost — منافسة - finost, spretnost — أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة - ضمير, ضَمير - junaštvo — بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة - اجتهاد, تركيز, مواظبة - nepodkupljivost — لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد - بهرجة, معقولية - rodoljubnost — قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن - بساطة, سذاجة - كرامة - bahanje — تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر - كبرياء - živahnost — ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم - mirnost, zbranost — رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون - spoštljivost, ustrežljivost — إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة - حداثة - طراوة - عفونة, نّتانة - دار الغرور - gracioznost, ljubkost — رَشاقَه - moč, sila — قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول - krepkost, odpornost, živahnost — جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه - pogum — أحشاء, شجاعة, نباهة - vzdržljivost — صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل - moč — شدّة, قوة, قوّة, قُوَّه - intenzivnost, jakost — تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة - besnenje, divjost — حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة - نقطة الضعف - modernost — بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه - إستمرارية, إصرار - hitrost, naglica — سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال - آنية, فورية - hitrost — فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة - balance, proportion, proportionality (en) - خارجية - سلاسة, طلاقة - masa — حَجْم، ضَخامَه, معظم - brezmejnost, ogromnost — إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول - quantity (en) - nezadostnost, pičlost, pomanjkljivost — ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه - obilica — ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة - pomanjkanje — ندرة, نّدرة - وفرة المفرطة - presežek, presežen — زيادة, فائض, فائِض - preobilje — فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض - omejitev — حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد - doseg, obseg — مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق - meje — حدود, حَدود - أفق, مدى البصر - cena, pomembnost, vrednost — ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه - ثمن, قيمة - طيبة - رفاهية, فائدة - razkošje — بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة - uporabnost — فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه - nesmiselnost — عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم - izvedljivost — إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية - pristojnost, sposobnost — أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة - prednost — أصل, شَيء نافِع ثَمين - prednost, ugodnost — فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه - priljubljenost — ذو حُظْوَه لدى - dobiček, korist — ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب - ربحية, ربحيّة - تفضيل - posebna pravica — إمتياز, إمْتِياز, امتياز - green fingers, green thumb (en) - خير العامّ - pomanjkljivost — ضرر, مَضَرَّه - حذف, ضبط النفس, قيد - hiba — عيب - حرمان - cena — ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة - pomanjkljivost, slaba stran — سَيِّئَه، نَقْص, عائق - أهمية - أهمية - teža — أهَمِيَّه، شأْن, وزن - nesmiselnost — إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى - oblast — سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه - قوة, نّفوذ - živost — حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه - vpliv — تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه - ضغط - عجلات - تأثير, فاعليّة, مؤثّر - učinkovitost — فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة - form (en) - nemoč — إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه - stardust (en) - nerešljivost, netopljivost — صلابة, لا ذَوبانيَّه - stegno — فخذ, فَخْذ - مكانة, موضع - ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - zdrava pamet — إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح - preudarnost — تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر - bistroumnost — ذكاء, ذَكاء, فطانة - ذكاء, عقلية, مخّ - premetenost, zvijača, zvijačnost, zvitost — أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء - سحر, عبقري - nebesa — جنة, سماء - إبتكار - coordination (en) - mnogostranost — تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات - ročnost — خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد - براعة, تقنية - كفاءة - تقليد - صيغة, عرف, معاهدة - skrivnost, uganka — سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه - zadrega — مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق - težava — صعوبة, عَقَبَه، عائِق - težava, težaven — مشكلة, مُشْكِلَه - دعم - حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - nadomestilo — بديل, بَديل، إسْتِبْدال - إهتمام - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - navdušenje, razumevanje — إدراك, تَقْدير, تّقدير - آخر صيحات الموضة - modna muha — بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس - ثّقافة المضادّة - إعتراف - pseudoscience (en) - اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين - key (en) - light (en) - تقليد - حقيقة, عالم - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - إعتبار - حافز, مكافأة - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - breme, kamen, tovor — إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية - بذرة, مصدر - تركيب - سطح - جملة, كلّ - وحدة - srce — رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب - smisel — معنى, مَعْنى - أهمية - bistvo, jedro — جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش - value (en) - merilo — معيار, مِعْيار، مِقياس - zgled — مثال, مِثال, نموذج - أوهام - prototip — خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي - prvo znamenje, slutnja — شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة - عمل شيطاني - kultura — ثقافة, حَضارَه - izobrazba, vednost, znanje — اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه - direction (en) - إتجاه - نداء - pobožnjaštvo — تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية - fanatizem — تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة - konservativnost — محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير - reaction (en) - književnost — أدب, أدَب - فرق الدقيق - jedro — عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه - modna beseda — تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه - تعويذة, تّمتمة, هراء - larifari — بَقايا الطَّعام, تعفن - أثر - foreign policy (en) - reševanje — إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة - nezadostna navedba — إستهانة, تَصْريح مُقَلَّل - porog, satira, zabavljica — النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو - poanta — الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - one-liner (en) - case (en) - لغز - pedanterija — تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه - govorništvo — طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه - gobbledygook (en) - استخدام المهجورات - izražanje — خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء - technobabble (en) - zgoščenost — إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة - إسهاب, إطناب - حشو - metafora — إسْتِعارَه، مَجاز, استعارة - kletev, kletvica — تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة - تجديف - privolitev — رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى - odkritje, pravo razkritje, razkritje — إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف - إساءة المبطّنة, تلميح - صوت - طالع - إنصاف - just deserts, poetic justice (en) - أجور, جائزة, دفع - pretres, šok — صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة - nezgoda — إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة - mučeništvo — إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد - ločitev — انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة - سوء الحظّ, قضاء وقدر - katastrofa, tragedija — حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه - عيد الظهور - قدر, قسمة, مصير مقدّر - izboljšava — تحسين, تَحْسين - فشل, كارثة - naravnanje, popravek — توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة - dogodek — مناسبة, مُناسَبَه - ضرورة, طوارئ - أزمة - Fall of Man (en) - fire (en) - poslabšanje — إضْعاف, ضعف - revolucija — ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل - zaostanek, zastoj — عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة - سقوط - conflict (en) - انطواء - حساسية, حسّاسية - dogovor, priredba, razporeditev, ureditev — إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما - visoka družba — طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع - طفح, فائض السكاني - تعدد, جماهير, ناس - برجوازيّة - جالية - civilizacija, civiliziranje — تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه - جيل, معاصرون - izbira, izbor — أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه - آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - تكعيبية - مسافة, مَسافَه - raj — السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن - skrivališče — مخبأ - zatočišče — مأوى, مَلْجأ - usoda — قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر - إبن, شعارات, كلمة - strahopetec — جبان, جَبان - strokovnjak — خبير, شَخْص خَبير - črnuh — زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي - توم - poor white trash, white trash (en) - kuli — حمال, عامِل هِنْدي أو صيني - إينجن, هندي الأحمر - بحار انكليزي - pom, pommy (en) - حقل, ميك, ميكي - Anglo-American (en) - جيري, كروت - svetovalec — مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار - baraba, kurec — أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير - خبير - شخص, صّديق, قروي العاشق - grobijan, huligan, surovina — رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف - رضيع, طفل - pobiralec, zbiralec — جامع, جامِع الأشْياء - da služi vojake, komur vest ne dopušča — رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - peder — شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي - متخلّف - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - maestro — رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار - prijatelj iz otroštva — زميل اللعب, زَميل اللعب - sila — قوّة - ضّعيف - shiksa, shikse (en) - grešnik — آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير - državnik — رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك - مصروفات العمالة - منفعة - izguba, škoda — خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه - أمن - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - poslabšanje — إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء - razvoj — إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء - malabsorption (en) - إزدهار, يتفتّح - قمّة - nič, ničla — أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - najmanj — الحد الأدْنى, حدّ الأدنى - حفنة, قبضة - kanček, kanec, sled, za spoznanje — إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل - paket — حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفة - basis, footing, ground (en) - جسر - تفصيل - صعيد, مدى - ravnotežje, ravnovesje — توازن, تَوازُن, موازنة - prijateljstvo — صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه - nesreča, stiska — أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه - element (en) - okolje — بيئة - equilibrium (en) - inclusion (en) - rejection (en) - وضع راهن - برية, طبيعة - višek, vrh, vrhunec — أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه - primer — حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع - družbeni položaj — منزلة, مَرْتَبَه - položaj — مقام, مكانة, موضع, مَرْكِز - بطولة - أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - doba, življenje — مُدَّة حياه، عُمْر - red, ureditev — ترتيب, نظام, نِظام، قانون - سلام - anarhija — فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى - peklenski hrup — ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى - حادثة - ثورة - hladna vojna — حَرْبُ بارِدَه - neskladnost — تنافر, تَضارُب, خلاف - حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح - avtonomija — حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي - إستقطاب - mrtva točka — توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق - طوارئ - النقطة الحرجة - desperate straits, dire straits (en) - حيوية, نشاط - صعوبة - مأزق, محنة, مشكلة - إجهاد - مشكلة - priznanje, spoznanje — إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف - izolacija, osamljenost — عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه - izboljšanje — تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن - تطوّر - neraba — ترك, عَدَم اسْتِعْمال - ترميم - važnost — أهمية, أهَميَّه - poudarek — تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة - ugled — حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة - anonimnost — إبهام, إخفاء الهويّة - ime, slava, sloves — اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور - سمعة - dober glas, sloves — سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه - ugled — اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور - إهانة, تحقير, حقارة - propad, propadanje — إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق - vpliv — تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة - nadvlada, oblast, prevlada — سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة - paramountcy (en) - عدو, لعنة, مصدر أذى - bednost, nesreča, tegoba — بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة - إضطرار - pritisk — إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة - napad, okužba — إبتلاء, إمتلاء، تغطيَه - celotnost — كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء - dovršenost — تَمام، كَمال, كمال - celota — كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع - nepopolnost — نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه - hamartia, tragic flaw (en) - usoda — ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب - blaginja — إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح - success (en) - huda nesreča, velika nesreča — كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه - failure (en) - obet, obeti za prihodnost — إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة - možnost, priložnost — إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال - حظّ, يوم - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - تلوّث, شائبة - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - إزدهار - bogastvo, izobilje — ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه - ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال - revščina — بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر - إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم - نظافة - brezmadežnost — نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة - red, urejenost — تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب - nesnaga, umazanija — جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ - umazanost — خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه - سياق, ظرف - مجال - محافظة, مسؤولية - neizprosnost — صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه - ozračje — جوّ, جَو - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - أمان, سلامة - varnost — أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه - سلام - zaščita — حِمايَه - nevarnost — تهديد - خطر - clear and present danger (en) - tveganje — خطر - grožnja, nevarnost, pretnja — تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد - لياقة - إضاءة - kamen modrosti — حجر الفلاسفة - تفاهة, شائبة - kanček — جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً - prah — غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات - odpaden, odpadki — نفاية, نُفايَه، فُضالَه - أوقات - ظلام - يوم الحساب - ساعة - سّنوات, عمر - pravi trenutek — آوان, الوَقْت المُناسِب, وقت - delček sekunde, trenutek — في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه - جيل[Domaine]
-